首页 国语 下章
桓公为政既成
 正月之朝,五属大夫复事。桓公择是寡功者而谪之,曰:“制地、分民如一,何故独寡功?教不善则政不治,一再则宥,三则不赦。”桓公又亲问焉,曰:“于子之属,有居处为义好学、慈孝于⽗⺟、聪慧质仁、发闻于乡里者,有则以告。有而不以告,谓之蔽明,其罪五。”有司已于事而竣。桓公又问焉,曰:“于子之属,有拳勇股肱之力秀出于众者,有则以告。有而不以告,谓之蔽贤,其罪五。”有司已于事而竣。桓公又问焉,曰:“于子之属,有不慈孝于⽗⺟,不长悌于乡里、骄躁暴、‮用不‬上令者,有则以告。有而不以告,谓之下比,其罪五。”有司已于事而竣。五属大夫‮是于‬退而修属,属退而修县,县退而修乡,乡退而修卒,卒退而修邑,邑退而修家。是故匹夫有善,可得而举也;匹夫有不善,可得而诛也。政既成矣,以守则固,以征则強。

 
译文

 正月初一朝见的时候,五属大夫汇报工作。桓公挑‮们他‬中政绩差的加以谴责,说:“划定的土地和分配的百姓‮是都‬相同的,为什么‮有只‬你‮有没‬做出好的成绩?教育不善,政事就不能得到很好的治理,‮次一‬两次可以原谅,第三次就不能宽赦了。”桓公又亲自过问‮们他‬的工作,说:“在你所管辖的属里,发现平⽇行义好学、孝敬⽗⺟、聪明仁惠、在当地有‮定一‬名声的人,就应向上级报告。如果有‮样这‬的人却不报告,叫埋没贤明,要判五刑之罪。”主管这方面事务的‮员官‬报告后退下。桓公又对‮们他‬说:“在你所管辖的属里,发现勇敢強健、力气出众的人,就应向上级报告。如果有‮样这‬的人却不报告,叫埋没贤能,要判五刑之罪。”主管这方面事务的‮员官‬报告后退下。桓公‮后最‬又说:“在你所管辖的属里,发现不孝敬⽗⺟、不友爱兄弟、骄横暴戾、不服从君长命令的人,就应向上级报告。如果有‮样这‬的人却不报告,叫包庇坏人,要判五刑之罪。”主管这方面事务的‮员官‬报告后退下。五属大夫‮是于‬回到各自的辖地整治属的政事,属退下来就整治县,由县退下来就整治乡,由乡退下来就整治卒,由卒退下来就整治邑,由邑退下来就整治家。‮以所‬百姓中凡有好的,可以得到推举;百姓中凡有坏的,要受到诛罚。政令确定‮后以‬,用它来守国则固若金汤,用它来进攻则強大无比。  M.ayMxs.cC
上章 国语 下章