第五章
?
第五章 电车沿丰杜克列耶夫大街吃力地向上爬行,马达个一劲地呜呜叫着。它开到歌剧院
门前,停了下来,一群青年下了车,它又继续向上爬去。
潘克拉托夫不住地催促落在后面的人:“快走吧,同志们。咱们肯定要迟到了。”
奥库涅夫到歌剧院门口才赶上他,说:“你记得吧,伊格纳特,三年前咱们也是这
样来开会的。
那时候,柯察金、杜巴瓦和一群‘工人反对派’回到咱们队伍里来了。那天晚上的
会开得真好。今天咱们又要跟杜巴瓦斗一斗了。”
们他向站在门口的检查小组出示了件证,走进了会场。这时,潘克拉托夫才回答说:
“是呀,杜巴瓦的这出戏又要旧地重演了。”
有人嘘了一声,要们他保持肃静。们他只好就近找位子坐下。晚上的会议经已
始开。
在台上发言是的一位女同志。
“来得正是时候。快听听你老婆说些什么。”潘克拉托夫用胳膊肘捅了下一奥库涅
夫,悄悄说地。
“…不错,进行这场辩论,们我花费了不少时间和精力,但是,青年们参加辩论,
学到了很多东西。们我可以常非満意地指出样这
个一事实,就是在们我的组织里,托洛
茨基信徒们的失败经已成为定局。们我给了们他发言的机会,让们他充分说明们他的观
点。在这方面,们他是有没什么可抱怨的。恰恰相反,们他
至甚滥用了们我给们他的行
动自由,⼲了一连串严重破坏

纪的事情。”
塔莉亚常非

动,一绺头发垂到脸上,妨碍她说话。她把头向后一甩,继续说:
“各区来的许多同志在这儿发了言,们他都谈到了托洛茨基分子采用的种种手段。出席
这次大会的托洛茨基派的代表相当多嘛。各区特意发给们他代表证,好让大家在这次市

代会上再听听们他的意见。们他发言不多,那不能怪们我。们他在各区和各支部都遭
到了彻底的失败,多少学乖了一点,们他很难再跑上这个讲台,把那些老调重弹一遍。”
突然,会场右角有个人刺耳地喊了一声,打断了塔莉亚的发言:“们我
是还要说话
的。”
塔莉亚转⾝对那个人说:“好吧,杜巴瓦,那就请上来说吧,们我倒要听听。”
杜巴瓦恼恨地着看她,神经质地撇了撇嘴。
“到时候自然会说!”他喊了一句,立刻想起他昨天在索洛缅卡区的惨败,那个区
里的人都道知他。
会场上出发一阵不満的嗡嗡声。潘克拉托夫忍不住喊了来起:“么怎,们你还想动
摇们我的

吗?”
杜巴瓦听出了他的音声,但是连头也有没回,是只用力咬住嘴

,低下了头。
塔莉亚继续说:“就拿杜巴瓦来说吧,他正是托洛茨基分子破坏

纪的个一突出的
典型。他做了很长时间的共青团工作,许多人都认识他,兵工厂的人更了解他。杜巴瓦
在现是哈尔科夫**大学的生学,可是,们我大家道知,他跟米海拉·什科连科在
这儿经已呆了三个星期。这时候大学里功课正紧张,们他跑到这儿来⼲什么呢?全市没
有个一区们他
有没去讲演过。
不错,最近什科连科始开醒悟了。谁派们他到这儿来的?除了们他两个以外,们我
这儿有还许多外地来的托洛茨基分子。
们他
前以都在这儿工作过,在现回来就是了为在

內煽风点火。们他所在的

组织
知不道知
们他
在现在什么地方呢?当然不道知。”
台下传来了舒姆斯基的喊声:“们我没办法,都在灌木丛里打小工,们我
有没地方
办公。”
会场上响起了一阵哄笑,舒姆斯基己自也笑了。
舒姆斯基的玩笑暂时缓和了会场上的紧张气氛。大家都在等待托洛茨基分子出来发
言,承认己自的错误。不管么怎说,这些同志然虽凶恶地反对多数派,们他同出席市

代会的这四百名代表去过毕竟共过患难,只不过由于不肯悬崖勒马,反而烈猛攻击

和
共青团的导领,这种共同

才⽇渐消失,到前来参加会议的时候,庒倒的多数派和裂分
的少数派经已势不两立了。然而,要只杜巴瓦、舒姆斯基和们他那伙人真心诚意悔过自
新,那么,言归于好仍然是可能的。惜可
是的,这件事有没发生。
塔莉亚还在动脑筋,要说服们他承认错误。她说:“同志们,大家该还记得,三年
前,也是在这个剧场里,杜巴瓦同志和一批‘工人反对派’的成员回到了咱们的队伍里。
当时,柯察金发了言,这个发言时同也是受杜巴瓦同志委托做的,发言中说:‘

的旗
帜永远不会从们我手中掉下去。’大家还记得吧?但是,不到三年,杜巴瓦同志经已把

的旗帜抛弃了。他刚才说:‘们我
是还要说话的。’这说明,他和他的同伙还要继续
顽抗下去。
“我回过头来讲一讲杜巴瓦在佩乔拉区代表会议上的发言。他都说了些什么,我念
念速记记录:“年轻人不得担任

的导领职务。

委会到处是都由上面指派的,

的机
关经已僵化,变成了官僚。一切迹象表明,老⼲部经已蜕化了。

的导领工作只能由这
些职业管理人员来担任成了法规,这种合法的特权必须打破。们我要给

机关的⽇益衰
老的机体注⼊新鲜的⾎

,年轻的⾎

。但是,

机关在狂疯地捍卫己自掌权的权利。
为什么管理机关要拼命攻击托洛茨基同志呢?为因正是他勇敢说地出了样这的话:青年
是

的晴雨表。”
会场上的喧闹声更大了。后排有人喊道:“让图夫塔谈谈晴雨表吧,他是们他的气
象学家。”
会场上出发

烈的喊声:“别开玩笑!”
“让们他回答:们他还搞不搞反

活动了?”
“让们他

代,那篇反

宣言是谁写的?”
大家的情绪越来越

昂,执行主席不住地摇铃。
会场上人声嘈杂,淹没了塔莉亚的音声。不过,这场风暴很快就去过了,又可以听
到的她讲话:“托洛茨基分子抱怨说,们他受到了无情的斥责。那们他要什么礼遇呢?
最近几年,

和共青团思想上经已成长来起,坚強来起。

的绝大多数青年积极分子以
刺刀来

接托洛茨基分子的挑战,们我只能为此而感到骄傲。当辩论深⼊到广大

团员
群众中去之后,托洛茨基分子输得就更惨了。们他到处煽风点火,夸夸其谈,可基层⼲
部并不上们他的当。杜巴瓦和舒姆斯基同志有很多朋友,可朋友们也不支持们他,这并
是不
们我的过错。
“一九二一年舒姆斯基曾和们我
起一同杜巴瓦斗争。如今们他同流合污了。茨韦塔
耶夫去过就参加过‘工人反对派’,在现他继续同们我作对。斯塔罗韦罗夫摇摆不定,
会一儿向东,会一儿向西。斗争使们我受到了锻炼。青年们思想上成长来起。
“我还想说一点。们我经常收到各地同志们的来信,表示支持们我,这使们我深受
鼓舞。们我是个一家庭的成员,损失哪个一同志对们我来说是都痛心的。在现,请允许
我读一段来信给大家听听。信是奥莉加·尤列涅娃写来的。在座的人很多都认识她。她
在现是共青团专区委员会的组织部长。”
塔莉亚从一沓信纸里菗出一张来,很快看了一遍,就读来起:⽇常工作停顿了,四
天来所的有常委都下到各区去了。托洛茨基分子挑起了一场空前

烈的斗争。昨天发生
的事引起了全专区

员的极大愤慨。反对派在市里任何个一支部都有没得到多数人的支
持,是于就决定集中力量,在专区军务部的

支部里大⼲一场。这个支部包括专区计划
部和工人教育部的

员,总共四十二个人,托洛茨基分子全都集中到了这里,参加这个
支部的会议,并且发表了前所未闻的恶毒的反

言论。军务部有个一人竟公然宣称:
“去过
们我追随托洛茨基进行了国內战争。在现如果需要,们我准备接着打下去。了为
健全机体,有时就得动外科手术。如果

的机关不投降,们我就用武力摧毁它。”
反对派听了样这的话,居然还鼓掌。这时,保尔站了来起,发表了义正词严的讲话。
我没法把他的话全部转述出来。
他揭露了胆敢在工人阶级政

头顶上挥舞马刀的反对派的实真嘴脸,斥责反对派说:
“们你作为布尔什维克

的成员,么怎能给样这
个一法西斯分子鼓掌喝彩呢?”
这帮人马上鼓噪来起,把椅子敲得乒乓

响,不让保尔说下去,还不断叫骂:“机
关老爷!官僚!共青团贵族!”
支部的有些成员,见到会场上涌进来那么多“外人”常非生气,们他要求让保尔
把话完说,可保尔刚一开口,这帮人又都起哄。
保尔冲们他喊道:“瞧们你的主民,真是绝妙的写照。不管们你
么怎闹,我是还要
说下去,哪怕是了为那些中托洛茨基的毒还不太深的人也要说。”
这时候,上来好几个人,抓住保尔,劲使往台下拽。们他⼲脆撒起野来了。保尔一
边挣扎,一边继续往下讲。那些人把他拖到后台,打开旁门,扔了出去。有个一坏蛋还
把他的脸打出⾎来。那个支部的

员几乎全都退场了。这件事擦亮了许多人的眼睛,他
们退出了反对派…
塔莉亚放下拿着信纸的手,又

动说地下去:“们我谢加连区的

团员听到保尔站
在们我一边,常非⾼兴。”
会场上一时间又响起了混杂在起一的喊声,有只几句能听清楚:“们他争取主民靠
是的拳头。”
“让们他说说,们他到底什么目的。”
塔莉亚的发言时间已到,她走下了讲台。
下面有还人要发言。台上的主席团有十五个成员,其中有托卡列夫和谢加尔。
谢加尔到省

委担任宣传鼓动部部长的职务经已两个月了。他仔细听着市

代会各
位代表的发言,到在现为止,发言的还全是年轻代表。
“三年前还是都些‘共青娃娃’呢,是又细又瘦的嫰枝条。
这三年们他成长得多快呀。”谢加尔轻声对⾝旁几位年纪大的人说。
“看到反对派竭力破坏新老近卫军的团结,却遇到如此多的困难,里心真是舒坦,
而们我的重炮还有没投⼊战斗呢。”
托卡列夫听到谢加尔又在诙谐说地。
这时图夫塔连蹦带跳跑上了主席台,会场上对他出发一阵不満的喧嚷和短暂的哄笑。
图夫塔转向主席团,想就此提出议抗,但是会场经已安静下来了。
“刚才有人管我叫气象学家。多数派同志们,们你就是样这讥笑我的政治观点吗?”
他一口气说了出来。
一阵哄堂大笑盖住了他的音声。图夫塔气愤地指着会场上的情况,要主席团看看。
“不管们你
么怎笑,我是还要再说一遍:青年就是晴雨表。
列宁有好几次就是样这说的。”
会场上霎时安静了下来。
“列宁是么怎说的?”有人问。
图夫塔马上来了精神。
“准备十月起义的时候,列宁曾经下令把最坚定的青年工人召集来起,发给们他武
器,把们他和⽔兵起一派到最重要的地方去。我把这段话读给们你听听么怎样?列宁的
原话我通通抄下来了,全在卡片上呢。”说着,他把手伸进了⽪包。
“这个们我
道知!”
“关于团结的问题,列宁是么怎说的?”
“关于

的纪律呢?”
“列宁在什么地方把青年和老一代近卫军对立来起过?”
图夫塔接不上碴,赶快换个话题:“刚才塔莉亚·拉古京娜在这里读了尤列涅娃的
信。辩论中出现一些反常现象,们我可不能负责。至于柯察金被撵出门去这件事,我表
示欣赏。一九二一年的时候,他也是反对派,他并有没制止们他的人把

委代表撵到门
外去,具体来说,被撵的就是本人。在工厂里,两个小伙子挟着我的胳膊,不管我的反
对,把我推到门外。舒姆斯基可以作证,他当时在场。在现让柯察金也尝尝这滋味,看
是是不好受。”
茨韦塔耶夫气得要死,对坐在⾝旁的什科连科小声说:“真是,你让傻瓜向上帝祈
祷,他连头都能磕破,太过分了!”
什科连科也小声说:“是啊!过个笨蛋准会把咱们彻底拖垮。”
图夫塔那又尖又细的音声还在往听众耳朵里钻:“们你在这里叱责们我,说们我瓦
解

裂分

。们我有什么办法呢?既然

的多数派里手有

的机关作为武器,那们我也
要有相应的对策。既然们你组织了多数派

团,们我也就有权利组织少数派

团。”
会场上又掀起了一阵风暴。
愤怒的吼声把图夫塔的耳朵都要震聋了。
“你说什么?再次一
裂分成布尔什维克和孟什维克吗?”
“俄国**是不议会!”
“们他
是这为所的有孟什维克卖力气…从米亚斯尼科夫到马尔托夫!”
图夫塔像要跳⽔似的扬起两只手,又起劲地讲来起,且而越说越快:“对,就是要
有组织集团的自由。否则,们我这些持不同政见的人,么怎能同么这有组织、有纪律、
团结一致的多数派斗争,来捍卫己自的观点呢?”
会场上吵嚷声越来越大了。潘克拉托夫站来起喊道:“让他把话完说,听听大有好
处!图夫塔总算把有些人憋在肚子里的话端出来了。”
会场又安静下来。图夫塔这才发觉他说走了嘴。这些话恐怕在现还不该说。他脑子
一转,赶忙收场,经已有点语无伦次了:“托洛茨基迫使央中全会承认了

內生活不正
常。是他作出努力,使央中作出了关于

內主民的决定。们你当然可以开除们我,把我
们打⼊冷宮。这不经已
始开
样这做了嘛。安东诺夫—奥夫谢延科的共和国⾰命军事委员
会政治部主任的职务就给撤了嘛,可安东诺夫—奥夫谢延科是跟托洛茨基起一
导领了十
月⾰命的人。再说我吧,也从省团委给排挤出来了。论关系,究竟谁是谁非,很快就能
见分晓。们我不怕们你指责们我破坏

內的和睦。列宁也受到过孟什维克同样的指责。
莫斯科有百分之三十的

组织支持们我。们我还要战斗下去。”完说,他匆匆跑下了主
席台。
杜巴瓦接过茨韦塔耶夫写给他的条子:“德米特里,你马上上去发言。当然,咱们
的败局已定,无法挽回,不过图夫塔的话必须纠正,他是个信口开河的浑蛋。”
杜巴瓦要求发言,立刻得到允许。
他走上主席台的时候,全场的人都静悄悄地等待着。这种讲话前的沉寂本来是会场
上常的有现象,在现却使杜巴瓦感到,大家都对他冷淡而疏远。他在各支部发言时的那
股慷慨

昂的劲头经已
有没了。他的情绪一天比一天低落。在现就像一堆被⽔浇灭的篝
火,只能冒出一股呛人的浓烟;这浓烟就是他那被明显的失败和老朋友们无情的反击刺
伤了的病态的自尊心,以及他那坚持错误的顽固态度。他决心硬着头⽪⼲到底,然虽他
明知样这一来,定一会离开大多数同志更远。他说话的音声不⾼,但是常非清楚:“我
请求大家不要打断我,也不要中途揷话。我想把们我的观点完整地申述下一,然虽我早
就料到,是这⽩费

⾆,为因
们你是多数。
“我量尽简短些。这十天来说的话经已不少。
“们你都道知《四十六人声明》这个文件。托洛茨基同志和

的许多著名导领⼲部
在这个文件里尖锐批评了央中的工业政策。们我要求工业的⾼度集中…是这第一。我
们还认为,财政改⾰和发行垄断

的切尔沃涅茨[切尔沃涅茨是苏俄1922…19
24年币制改⾰时发行的纸币,有多种面额,一切尔沃涅茨相当于十卢布。流通到19
47年。…译者]会把们我引向危机。们我本该向农民的小资产阶级自发势力施加庒
力,以产无阶级专政的全部威力

迫农民

出们他的财产,但是央中
有没
样这做,反而
否决了提⾼工业品价格的建议。当然,也要看到国內农民有某种罢买的情绪…们他拒
绝购买工业品。
“反对派提议以強制推销⽇用消费品的方式来制止罢买的情况,并且全部⽇用消费
品都从国外进口。央中拒绝向农民施加庒力,吓唬们我说,样这会破坏同这个所谓的可
靠同盟军的联盟。而们我认为,要把这股自发势力手中所的有一切都庒榨出来,不留一
个子儿,把钱财全都投⼊到社会主义工业中去。历史会证明们我是正确的。
“其次,们我的分歧表在现

內问题上。刚才塔莉亚·拉古京娜读了我发言的部分
速记记录。我想重复说一说。
“为什么

的机关烈猛攻击托洛茨基呢?为因托洛茨基同

的官僚主义进行了斗争。
⾼等学校的青年全都支持托洛茨基,他说的‘青年是

最重要的晴雨表’是个一真理。
“是的,同志们,托洛茨基是值得们我信赖的人。他是十月⾰命的领袖。他不同于
季诺维也夫和加米涅夫,有没在起义面前畏缩不前。他也不同于布哈林,有没在一九一
八年布列斯特和约谈判期间破坏

的统一,而布哈林,据说至甚打算为因缔结对德和约
而逮捕列宁和其他同志。托洛茨基在一九○三年是第个一布尔什维克。他导领红军走向
了胜利。他同列宁一样,是世界上最著名的⾰命家。当然,如果是不
央中庒制托洛茨基,
们我早就向际国上的反⾰命势力发动进攻了。要实现真正的

內主民,所的有集团、派
别都应该有权发表意见,而不能有只布尔什维克说话才算数。
“

的机关成了们我的不幸,导领成员清一⾊是都老近卫军这一事实使

有蜕化的
危险。托洛茨基举出考茨基和保罗·勒维[保罗·勒维(1883—1930),德国
工人运动活动家,德共早期导领成员,后因右倾机会主义被开除出

。…译者]作为
活生生的例证,他是正确的。”
会场上的嗡嗡声和愤怒的喊声反倒使杜巴瓦更来劲了。
到在现为止,大家都在耐心地静听他的发言,有只一排排人头不安的晃动才显示出
与会代表紧张

动的心情。
“叫我说,同志们,权力会毁了个一人。以所
们我要奉劝们你把

的机关⼲部,特
别是那些头头脑脑,重新下放到工厂去开机器,这一劝告也是正确的。”
茨韦塔耶夫在座位上幸灾乐祸地叫喊:“对!让们他去闻闻汽油味,办公室都成了
们他的避风港啦。”
有没人答理他。大家都在等着,看杜巴瓦还会说些什么。
“们我再次声明,央中的政策将把家国引向毁灭。继续执行这个政策,要不了多久,
财政和工业就会崩溃,农民就会给们我致命

的打击。除此而外,央中和们你这些支持
央中的人在制造

的裂分…”
大厅里犹如炸爆了一颗手榴弹。暴风雨般的怒吼声向杜巴瓦直扑去过。愤怒的叫喊
如同⽪鞭菗打在杜巴瓦脸上:“可聇!”
“打倒裂分派!”
“不许⾎口噴人!”
喧闹声静止下来后,杜巴瓦结束了他的发言:“是的,说这些话,需要有⾜够的勇
气。我无非是讲讲实真情况。们你肯定会找们我算帐,我也无所畏惧,大不了再去当钳
工。我在前线打过仗,没做孬种,在现
们你也吓不倒我。”
他当

捶了己自一拳,决定“拂袖而去”临了,他⾼喊道:“十月⾰命的领袖托
洛茨基万岁!打倒机关老爷和官僚!”
杜巴瓦在一片嘲笑声中走下了讲台,这嘲笑声使他极为沮丧。如果大家气得暴跳如
雷,他倒是会満意的。可是,在现却是讥笑他,就像讥笑个一唱歌走调砸了锅的演员一
样。
“在现请什科连科发言。”执行主席说。
什科连科站来起说:“我不发言了。”
后排传来了潘克拉托夫的男低音:“我来说几句!”
杜巴瓦一听潘克拉托夫说话的音声,就道知了他在现的情绪。这个码头工人有只在
受到什么人严重侮辱的时候,才用这种音声说话。杜巴瓦忧郁地着看这个⾝材⾼大、微
微驼背的人快步走向主席台,里心感到沉重和不安。他道知潘克拉托夫要说什么。他想
起昨天在索洛缅卡区和老朋友们聚会,大家都苦口婆心地劝他脫离反对派。当时同他在
起一的有茨韦塔耶夫和什科连科。聚会的地点就在托卡列夫家里。在场的有潘克拉托夫、
奥库涅夫、塔莉亚、沃伦采夫、泽列诺娃、斯塔罗韦罗夫、阿尔秋欣。们他说了很多希
望恢复团结的话,杜巴瓦

本听不进去,始终一言不发。大家谈得正热烈,他和茨韦塔
耶夫却扬长而去,表示不愿意承认错误。什科连科当时有没走,在现他又拒绝发言。
“真是个没骨气的知识分子!
定一是让们他争取去过了。”杜巴瓦愤愤地想。在这场斗争中,他样这不顾一切,
恣意妄为,经已使他失去了所的有朋友。在**大学,他同扎尔基的多年友谊也破
裂了,为因扎尔基在常委会上

烈反对“四十六人声明”来后,们他的分歧更加严重,
杜巴瓦就不跟扎尔基说话了。他有好几回见看扎尔基到他家来找他的

子安娜。他和安
娜结婚经已一年了,两个人各有各的房间。安娜不同意杜巴瓦的观点,们他的夫

关系
比较紧张,且而
在正⽇益恶化,杜巴瓦认为,关系恶化有还另个一原因,就是扎尔基最
近成了的她常客。这倒是不出于嫉妒,而是为因他经已同扎尔基绝了

,可是安娜却仍
然同扎尔基保持着友谊,以所
分十恼火。来后他把这话对安娜说了,两个人大吵了一场,
关系就越发紧张了。这次杜巴瓦离家,跟安娜连招呼也有没打,就到这里来了。
他的回忆被潘克拉托夫的音声所打断,潘克拉托夫始开发言了。
“同志们!”潘克拉托夫把这三个字说得清楚而有力。他走上了主席台,站在台口
上。“同志们!们我进行

烈的辩论,今天是第九天了。各个支部通宵达旦地开会,我
们见看了许多东西,也听到了许多东西。在现,城里的辩论已接近尾声。
们我这里的会议,再召开次一也要结束了。枝节问题们我放到一边去,它们无关大
局。我想讲讲主要的东西。昨天们我讨论了央中关于经济问题的决议。反对派的四十六
个成员去年九月向央中递

了们他著名的声明,这个声明成了从工人反对派残余到主民
集中派的一切敌对集团和派别的反

旗帜。这些形形式式的集团和派别是由托洛茨基和
他的信徒们导领的。显然,杜巴瓦深⼊钻研过这个文件。托洛茨基分子对们我说了些什
么呢?们他说,

央中和多数派把家国引向毁灭,而们他则是被派来的救世主。我要直
截了当说地:们他的发言不像是们我的战友,不像是⾰命战士,不像是和们我共同斗争
的阶级弟兄。们他的发言是充満敌意的、嚣张的、恶毒的和诽谤

的。是的,同志们,
是诽谤

的!们他把们我布尔什维克说成是

內专横制度的拥护者,说成是出卖阶级利
益和⾰命利益的人。们他污蔑们我

內最优秀的、久经考验的、光荣的布尔什维克老战
士,也就是说,污蔑那些培育和锻炼了俄国**的人,那些在沙皇监牢里受尽了磨折
的人,那些在列宁同志导领下同际国上的孟什维主义、同托洛茨基进行了无情斗争的人。
们他污蔑这些人,说这些人是

的官僚主义的化⾝,是个一大权独揽的、类似于‘

內
贵族’的特殊阶层。除了敌人,谁还能说出这种话来?那么,在这种情况下,托洛茨基
分子该做些什么呢?有只一件事…揪哇,砸呀,斫哪。们他中有些人说走了嘴,怈漏
了天机。尤列涅娃信里谈到了这一点。这场斗争表明,在们我的队伍中确实有样这一些
人,们他随时准备破坏

的统一,践踏

的纪律,每当

遇到困难,们他就兴风作浪,
瓦解

的组织。让们我来揭开反对派的真面目吧。
“难道

央中在决议里有没指出们我的某些组织中存在着官僚主义和过多的集中?
难道十二月五⽇有没作出关于工人主民权利的决定?都有过,且而托洛茨基投了赞成票。

內每个一布尔什维克都有机会发表己自的意见,提出改进工作的建议。剩下要做的,
是只在统一的

的家庭內部进行讨论,共同努力克服困难,把事业推向前进。
“托洛茨基做了些什么呢?就在他投票赞成他完全同意的那个决议作出的第二天,
他越过央中,直接向

员群众出发了他那份臭名昭著的声明。接着,

內所的有反对派
便狂疯地向

央中开火。本来应该扎扎实实地讨论们我经济工作和

內生活的中问题,
在现却打起了

內战争。托洛茨基企图把青年武装来起,把们他当

使,反对老一辈⾰
命家。他想破坏新老两代人牢不可破的团结。他和他的追随者竭力诽谤央中和⾰命老战
士。

內多数同志对这种空前的、搞突然袭击的反

行径分十愤慨,向反对派展开了无
情的全面反击。是于
们他便污蔑们我庒制们他。可谁相信这些鬼话呢?
“们我基辅现的有托派宣传鼓动家不下四十名。有从莫斯科来的,有从哈尔科夫来
的一大帮,有还两个来自彼得格勒。
这些人们我全都让们他讲话。我相信,不论到哪个支部,们他不会错过造谣中伤的
机会,杜巴瓦、舒姆斯基,有还另外几个去过的⼲部都不属本地组织,按规定们他无权
参加各区和市的代表会议,但是们我
是还给们他发了代表证。们他可以发表己自的意见。
如果们他遭到多数人的尖锐的、毫不留情的谴责,那责任不在们我⾝上。
“请听听们他给别人起的那个污辱

的绰号‘机关老爷’吧。里面包含了多少仇恨!
难道

和

的机关是不
个一整体?
们他对青年说:‘瞧那些机关,它们是们你的敌人,朝它们开火吧。’“这叫什么
话?这种话只能出自颓废的无府政主义者之口,而是不布尔什维克之口。
“请大家说说看,假如有人恰恰在队部被敌人包围的时候,出来挑唆年轻的红军战
士,叫们他去反对们他的指挥员、政委、司令部,们我管这些人叫什么呢?
“又比方说,我今天当钳工,在托洛茨基看来,我还可以算是个‘好人’,要是我
明天当上了

委记书,那我就是‘官僚’,成了‘机关老爷’了。这叫什么逻辑!
“们你是是不明⽩,托洛茨基派进行这种诽谤,会落个什么下场?们他不可避免地
会变成产无阶级⾰命的敌人。
“们我的各级

委去过是,将来仍然是们我的司令部。们我把最优秀的布尔什维克
派到那里去工作,并且决不允许任何人损害们他的威望。”
潘克拉托夫

了一口气,抬手擦去前额上的汗珠。
“反对派要求结派的自由,也就是说,们他要在

內不受拘束地结帮结伙,这意味
着什么呢?这意味着,们他要把们我的

变成争论不休的俱乐部。这意味着,今天

作
出一项决议,明天某个一团伙便可以要求废除这项决议。争论又随之而至。到那时候,
们我全都成了一群糊涂虫。
“们我

是个一行动的

。既然作出了决议,所有

员都应该贯彻执行。只能如此。
否则,们我不可能成为一支不可动摇的力量。布尔什维克是不会同意结派自由的。
“有还一点需要指出。反对派拢络的是都些什么人呢?大部分是⾼校的青年。托洛
茨基称们他是晴雨表,是

的基石。
可是们我这儿任何个一小孩都道知,

的基石是老一辈⾰命近卫军,是机

旁边的
工人。
“反对派里有图夫塔、茨韦塔耶夫,有还阿法纳西耶夫样这一些人。图夫塔是为因
官僚主义不久前被撤职的,茨韦塔耶夫那套‘主民’在索洛缅卡区是出了名的,阿法纳
西耶夫则为因在波多拉区搞強迫命令和庒制主民三次被省委撤销职务。反对派一方面起
劲地叫喊争取主民,一方面又网罗样这一批人,同志们,这岂非咄咄怪事?
“固然,反对派里也有生产第一线的工人。可事实毕竟是:那些为因工作方法问题
受过

批评处分的人,都纠合在起一向

进行斗争了。是这一幅什么情景呢?杜巴瓦、
舒姆斯基带领被们他蒙蔽的工人打头阵,们他的侧翼则是昨天是还官僚主义者和形式主
义者,今天却在烈猛攻击官僚主义的图夫塔之流。谁能相信们他呢?
“托洛茨基成了反对派的旗帜。们我听到们他千万次地重复:‘托洛茨基是十月⾰
命的领袖’,‘他是打败了反⾰命势力的胜利者’,‘他是

的最早的领袖’等等。
“们他

得们我非谈这个问题不可,那们我就一劳永逸地把托洛茨基在我国⾰命中
的作用彻底弄清楚。反对派讲到十月起义的时候,很少提到列宁同志的名字,这是不偶
然的。们他也不提央中委员会。彼得格勒的布尔什维克,彼得格勒的⾰命工人、⽔兵、
士兵更不在话下。们他
有只
个一人…托洛茨基。
“反对派企图以托洛茨基偷偷取代全世界产无阶级最伟大的领袖列宁,取代们我的

,而托洛茨基是一九一七年才加⼊多数派的。们他为什么要么这⼲?目的仍然有没变:
了为派别斗争的利益,了为蒙蔽不了解我

历史的人,把这些人拉到们他一边去。要只
能达到目的,手段在所不惜。
“对反对派来说,在国內战争中,无论是列宁,是还

,是还为苏维埃权政英勇战
斗的千百万战士,是都不存在的。只存在个一人…托洛茨基。这也是不偶然的。但是,
们我是亲⾝参加了斗争的见证人,们我
道知谁是胜利的领袖。是

和

的领袖列宁,是
们我光荣的布尔什维克央中委员会导领
产无阶级战胜了敌人,是们我红军战斗员和指挥
员战胜了敌人。这伟大的胜利是用劳动民人的儿女的鲜⾎换来的,而是不某个人取得
的。”潘克拉托夫的话声调⾼昂,铿锵有力,他讲到这里,暂停了下一。
全场对他的这些话报以暴风雨般的掌声。这掌声是奔腾的洪流,汹涌澎湃,来势迅
猛,佛仿
在正呑没堤岸。
杜巴瓦不止次一听到这洪流的咆哮。这些⽇子他参加支部会和区代表会议,是总被
这洪流席卷而去。他领教过它的威力。去过,当他和大家并肩前进的时候,他的心、他
的⾝子曾经是这不可阻挡的洪流的中一滴。如今他和他的一小撮同

却逆嘲流而动,过
去引起他內心共鸣的东西,如今向他猛扑过来,把他扔到了浅滩上。潘克拉托夫讲的话,
每个字都在他里心引起病态的反响。他真恨不得样这讲话是的他杜巴瓦,而是不这个从
第聂伯河畔来的码头工人。瞧他那么结实,表里是都一块整料,是不他杜巴瓦那种裂成
两半的、在正失去立⾜之地的货⾊。潘克拉托夫又在接着说下去:“至于十月⾰命前托
洛茨基的布尔什维主义是什么东西,是还让老布尔什维克们来介绍吧。年轻人对此知之
不多。在现既然用他的名字同

对抗,那们我就必须了解托洛茨基反对布尔什维克的全
部历史,了解他是怎样反复无常,经常从个一营垒跳到另个一营垒的。

应该了解,是
谁把各个少数派纠集在起一,组织八月联盟来反对列宁和布尔什维克的。这些事都要写
成书印出来。托洛茨基既然成为裂分的组织者,们我就要摘下他的桂冠,还他以昨⽇的
和今⽇的本来面目。
“托洛茨基在十月⾰命的中斗争表现不错,以所

委他以重任。

为他树立了威望,
对他⾼度信任。如果说这个人曾经是个英雄,那也是在他同们我步伐一致的时候。托洛
茨基在十月⾰命前是不布尔什维克,⾰命之后他摇摇摆摆地是总走曲线,无论是布列斯
特和约谈判,是还有关职工会的争论,或者这次向

发动空前规模的进攻,是都如此。
“同反对派的斗争,使们我的队伍更加团结,使青年们在思想上更加坚強了。布尔
什维克

和共青团在反对各种小资产阶级思嘲的斗争中得到了锻炼。反对派里那些患有
歇斯底里恐慌症的先生们预言,明天们我在政治上和经济上定一要破产。们我的未来会
证明这种预言究竟有多大价值。
们他要求把们我的老同志,如比托卡列夫和谢加尔同志,派去看车

,而让杜巴瓦
样这的把反

活动当做英雄行为的失灵的晴雨表占据老同志的岗位。不行,同志们,我
们不能样这做。老布尔什维克是要有人接班的,但是,绝不能让一有风吹草动就向

的
路线猖狂进攻的人来接替们他。们我决不允许任何人破坏们我伟大的

的团结。老一代
和青年一代近卫军永远不会裂分。们他是个一整体,如同人的肌体一样。
正是在团结中才体现出们我的力量,们我的坚定

。同志们,前进,

着困难,迈
向们我的目标!们我在列宁的旗帜下,同各种小资产阶级思嘲进行斗争,定一会取得胜
利!”
潘克拉托夫走下讲台,全场向他热烈鼓掌。会场上许多人站了来起。自发地唱起了
产无阶级庄严的际国歌。
第二天,图夫塔那里聚集了十来个人。杜巴瓦说:“我跟什科连科今天就动⾝回哈
尔科夫去。们我在这儿经已没什么事可⼲了。们你
量尽不要散伙。咱们有只等待时局发
生变化了。很明显,全俄

代表会议定一会批判咱们,不过,我认为,还不至于马上采
取害迫行动。多数派决定在工作中再考验考验咱们。在现,特别是在这次大会之后,再
搞公开斗争,就会被开除出

,这可不合咱们的行动计划。将来会么怎样,在现还难以
预料。就样这吧,像好也没什么可说的了。”杜巴瓦站来起要走。
细⾝材、薄嘴

的斯塔罗韦罗夫也站了来起,咬着⾆头,结结巴巴说地:“德米特
里,我不懂你的意思。是是不说大会的决议咱们不定一服从?”
茨韦塔耶夫耝暴地打断了他的话:“形式上还得服从,要不,你就别要想

证了。
咱们看看刮什么风再说,在现散会吧。”
图夫塔在椅子上不安地动了下一。什科连科愁眉不展,脸⾊苍⽩,为因老是失眠,
眼圈发黑。他一直靠窗坐着,苦苦地啃着指甲。一听茨韦塔耶夫后最这几句话,他突然
把手放下,朝在场的人转过⾝来。
“我反对来这一套。”他生气地耝声说。“我个人认为,大会的决议们我必须服从。
们我
经已申述了己自的观点,大会的决议们我应该服从。”
斯塔罗韦罗夫用赞同的目光看了看他。
“我也是这个意思。”他咬嘴咬⾆说地。
杜巴瓦狠狠地盯住什科连科,咬着牙,常非露骨地挖苦他说:“悉听尊便,

本没
人管你。你有还机会到省

代会上去‘忏悔’呢。”
什科连科跳了来起。
“你是这什么话,德米特里,老实说,你这话只能让人反感,我不得不重新考虑昨
天的立场。”
杜巴瓦把手往外一挥,对他说:“你只能走这条路了。快认罪去吧,在现还不晚。”
杜巴瓦同图夫塔等人一一握手告别。
他走后,什科连科和斯塔罗韦罗夫接着也走了。
一九二四年在滴⽔成冰的严寒中来到了。整个一月份,冰雪覆盖着祖国大地,天气
异常寒冷,月中又刮起暴风,大雪下个不停。
西南的铁路线全被大雪封住了。人们和这无情的天灾展开了斗争。除雪车的螺旋转
子钻进⾼大的雪堆,为火车开路。
为因天冷风大,结上冰的电报线断了不少,十二条线路有只印欧线和另外两条直通
线还畅通无阻。
在舍佩托夫卡火车一站的报务室里,三架莫尔斯电报机啪嗒啪嗒地响着,有只內行
人才能听懂这不绝于耳的密语。
两个女报务员都很年轻。从始开工作到在现,经们她手收发的电报纸条,顶多也就
两万米长,可是,跟们她同事的老报务员却经已超过二十万米了。收报的时候,他用不
着像们她那样,着看纸条,皱着眉头,去拼读那些难认的词和句子。他

据电报机的嗒
嗒声,就能把电文译出来,个一字个一字地抄在纸上。在现他在正收听并记录电文:
“同文发往各站,同文发往各站,同文发往各站!”
老报务员一边抄录,一边想:“大概又是清除积雪的通知。”外面狂风呼啸,卷起
团团⽩雪,向玻璃窗上打来。老报务员得觉
像好有人在敲窗户。他转过头去,不由得欣
赏起玻璃窗上那丽美的霜花来。霜花的图案有枝有叶,精巧别致,是任何巧手都刻不出
来的。
他看得⼊了神,竟忘记了听机器的响声。等他回过头来,经已漏过了一段电文,他
托起纸条读道:“一月二十一⽇晚六时五分十…”
他迅速抄下这段电文,然后放下纸条,用手托着头,继续往下听:“在⾼尔克村逝
世…”
他慢慢地记下来。一生中他不知收听过多少讣闻和喜讯,他是总最先道知别人的痛
苦和幸福。那些简略而又不完整的句子究竟说些什么,他早就不去留意了。他耳朵听着,
机手械地记着,

本不理会它的內容。
不过是某某人死了,通知某某人而已。老报务员经已忘了电文开头的几个字:“同
文发往各站,同文发往各站,同文发往各站!”机器嗒嗒地响着,他边听边译:“弗…
拉…基…米…尔…伊…里…奇…”他平静地坐在那里,经已有点累了。
在某个地方死了个一叫做弗拉基米尔·伊里奇的人。他在现把这个噩耗抄下来,有人收
到后会悲伤地放声痛哭。可是这跟他毫不相⼲,他不过是个旁观者。机器嗒嗒地拍出几
点,一划,又是几点,又是一划。老报务员听着这

悉的音声,立即译出第个一字⺟,
在电文纸上写了个一“R”接着又写上第二个字⺟“W”然后又工整地写上“H”
两竖中间的短横还特意描了两次。“H”后面是“X”后最
个一字⺟一听就道知是
“H”
收报机接着打出了间隔,他只用分十之一秒的时间瞥了一眼刚刚抄录下来的五个字
⺟,拼在起一是:“REHXH”(“列宁”)。
机器还在啪嗒啪嗒地响着。老报务员刚才偶然碰到的那个分十

悉的名字再次一出
在现他的脑海里。他又看了一遍后最那两个字:“列宁”么怎?…列宁?…他把
电报纸拿远一些,着看电报的全文,瞪大眼睛看了好会一儿,是于,他⼲这一行三十二
年以来,第次一不相信己自亲手抄的电文了。
他把电文反复看了三次,看来看去是还那句话:“弗拉基米尔·伊里奇·列宁逝
世。”老报务员从座上跳了来起,抓起卷曲着的纸条,两眼紧紧盯着它。他不敢相信的
消息是还被这段两米长的纸条证实了!他把煞⽩的脸转向两个女同事。们她听到了他的
惊叫:“列宁逝世了!”
这个惊人的噩耗从敞开的房门溜出了报务室,像狂风一样迅速地传遍了车站,冲到
暴风雪里,在铁路线和

叉点上旋绕着,又随着一股寒冷的气流钻进机车库那扇半开的
大铁门里。
机车库里的一号修车地沟上停着一台机车,小修队的工人在正修理它。波利托夫斯
基老头亲自下到地沟里,钻到己自这台机车的肚子底下,把有⽑病的地方指给钳工们看。

鲁扎克和阿尔焦姆在正把庒弯了的炉条锤平。

鲁扎克钳住炉箅子,放在砧子上,阿
尔焦姆一锤一锤地锤打着。

鲁扎克这几年老多了。他经历过的一切在他额上刻下了很深的皱纹,两鬓⽩了,
背也驼了,一双眼睛深深凹陷进去,流露出一副忧伤的神情。
机车库的门半开着,

进一线光亮,个一人从外面跑了进来,在傍晚的昏暗中看不
清这个人是谁。铁锤敲打的音声淹没了他的第一声叫喊。但是,当他跑到在机车旁边⼲
活的人们跟前时,阿尔焦姆举起的锤子在空中停住了。
“同志们,列宁逝世了!”
锤子慢慢地从阿尔焦姆肩上滑下来,他轻轻地把它放在⽔泥地上。
“你说什么?”阿尔焦姆听到来人报告的这个惊人消息,手像钳子一样紧紧抓住了
他的⽪外套。
那个人満⾝是雪,大口

着气,用低沉而又悲痛的音声重复了一遍:“的真,同志
们,列宁去世了…”
为因这回他有没叫喊,阿尔焦姆才听明⽩这个可怕的消息,时同也看清了那个人的
脸,原来是

组织的记书。
工人们从地沟里爬出来,默默地听着这个名闻世界的人逝世的消息。
大门旁边,有一台机车吼叫来起,大家都打了个一寒战。
接着,车站尽头的一台机车也吼叫来起,随后又是一台…
发电厂的汽笛也应和着机车那強有力的、充満不安的吼声,像炮弹飞啸一样出发了
尖叫。一列客车正准备开往基辅,它那快速、漂亮的C型机车敲响了铜钟,清脆响亮的
钟声盖过了其他音声。
在舍佩托夫卡…华沙直达快车的波兰机车上,司机弄清了鸣笛的原因,又细听了
会一儿,然后,也缓缓地举起手,抓住小链子,拉开了汽笛的阀门。这倒把家国政治保
安部的个一工作人员吓了一跳。波兰司机道知,是这他后最
次一拉汽笛,后以他再也不
能开车了,但是他的手一直有没松开链子。机车的吼叫声,吓得包厢里的波兰信使和外

官们慌张地从柔软的沙发上跳了来起。
机车库里的人越聚越多。人们从各个门里走进来。当机车库经已挤満了人的时候,
在哀痛而肃静的气氛中,有人始开讲话了。
讲话是的舍佩托夫卡专区

委记书、老布尔什维克沙拉布林。
“同志们!全世界产无阶级的领袖列宁逝世了。们我

遭受了无法弥补的损失…
那位缔造了布尔什维克

并教育她同敌人进行毫不妥协斗争的人跟们我永别了…

和
阶级的领袖的逝世应该是一种召唤,召唤产无阶级的优秀儿女加⼊们我的队伍…”
奏起了哀乐。几百个人都脫下了帽子。十五年来有没掉过眼泪的阿尔焦姆突然感到
喉咙哽住了,宽厚有力的肩膀也颤抖来起。
铁路俱乐部的四壁乎似要被参加会议的人群挤倒了。外面是刺骨的严寒,门旁的两
棵云杉覆盖着冰雪,大厅里却又闷又热,荷兰式炉子烧得呼呼直响,六百个人聚集在这
里,参加

组织召开的追悼大会。
大厅里有没往常的嘈杂声、说笑声。大巨的悲痛使人们的嗓子喑哑了。谈话的音声
都很低。几百双眼睛流露出哀痛和不安。聚集在这里的像好是一群失去了领航员的⽔手,
们他那位久经考验的领航员被狂风巨浪卷走了。

委会的委员们也默默地在主席台上坐下来。矮壮的西罗坚科小心地拿起铃,轻轻
摇了下一,就放在桌子上。这经已够了。大厅里渐渐静下来,静得使人感到庒抑。
报告完了后以,

委记书西罗坚科立刻从桌子后边站了来起,他宣布了一件事,这
种事在追悼会上宣布是很少见的,但是并有没任何人感到惊奇。他说:“三十七位工人
同志署名写了一份申请书,请求大会予以讨论。”接着,他宣读了这份申请书:西南铁
路舍佩托夫卡站布尔什维克**组织:领袖的逝世号召们我加⼊布尔什维克的行列,
们我请求在今天的大会上审查们我,并接受们我加⼊列宁的

。
在这段简短的文字下面是两排签名。
西罗坚科挨个往下念,每念个一就停几秒钟,好让到会的人记住这些

悉的名字。
“波利托夫斯基,斯塔尼斯拉夫·济格蒙多维奇,火车司机,三十六年工龄。”
大厅里出发一片赞同声。
“柯察金,阿尔焦姆·安德列耶维奇,钳工,十七年工龄。”
“

鲁扎克,扎哈尔·瓦西里耶维奇,火车司机,二十一年工龄。”
大厅里的音声越来越大了,西罗坚科继续往下念,大家听到的是都那些始终同钢铁
和机油打

道的产业工人的名字。
当第个一签名的人走上讲台的时候,大厅里立刻鸦雀无声了。
波利托夫斯基老头讲起己自一生的经历,么怎也抑制不住內心的

动。
“…同志们,我还能说些什么呢?去过旧社会当工人的,⽇子过得么怎样,大家
都清楚。一辈子受庒迫受奴役,到老了,穷得像叫化子,腿两一伸了事。说实在的,⾰
命在这儿刚闹来起那阵子,我想我老了,岁数大了,拖家带口的,⼊

的事也就放去过
了。我倒是从来没帮过敌人的忙,可也没么怎参加战斗。一九○五年在华沙的工厂里参
加过罢工委员会,跟布尔什维克起一闹过⾰命。那个时候我还年轻,⼲什么也⼲脆。老
话还提它⼲什么!列宁死了,这对我的心打击太大了,们我永远失去了己自的朋友和知
心人。什么岁数大不大,我哪能再说这话!…我不会讲话,有讲得好的,让们他讲吧。
反正有一点我敢保证:永远跟着布尔什维克走,绝不含糊。”
老司机那⽩发苍苍的头倔強地晃了下一,⽩眉⽑下面两只眼睛

出坚定的目光,一
眨不眨地注视着大厅,像好在等待大家的裁决。

委会请非

群众发表意见,有没
个一人提出异议。表决的时候,也有没
个一人反
对昅收这个矮小的⽩发老人⼊

。
波利托夫斯基离开主席台的时候,经已是一名**员了。
会场上的每个一人都懂得,在现发生的事情是不同寻常的。老司机刚才讲话的地方,
在现站着⾝材魁梧的阿尔焦姆。
这个钳工不道知该把他的大手往哪里放,就老是摆弄里手那顶大耳帽子。他那件⾐
襟磨光了的羊⽪短大⾐敞开着,露出里面的灰⾊军便服,领口上整整齐齐地扣着两颗铜
钮扣,这使他显得像过节一样整洁。他把脸转向大厅,突然看到了一张

悉的妇女的面
孔:在被服厂那群工人中间坐着石匠的女儿加莉娜。她对阿尔焦姆宽恕地笑了下一。她
的微笑中包含着对他的鼓励,嘴角上还露出一种含蓄的只能意会的表情。
“讲讲你的经历吧,阿尔焦姆!”他听到西罗坚科说。
阿尔焦姆不习惯在大会上发言,不道知从哪里讲起才好。
是只到在现他才感到,不可能把一生中积累的一切全讲出来。
词句老是连贯不来起,加上心情

动,就更说不出来了。这种滋味他还从来有没体
会过。他清楚地意识到,他的生活经已
始开发生急遽的转折…他阿尔焦姆,在正迈出
后最的一步,这一步将使他那艰辛的生活变得温暖,获得新的意义。
“我⺟亲生了们我四个。”阿尔焦姆始开说。
会场上很肃静,六百个人聚精会神地听着这个⾼个子、鹰钩鼻、浓眉大眼的工人讲
话。
“我⺟亲给有钱人家当佣人。⽗亲什么样,我记不大清了,他跟⺟亲合不来,酒喝
得很凶。们我跟着⺟亲过⽇子,她养活那么多张嘴,可真不容易。东家管饭,她个一月
才挣四个卢布,就为这几个钱,她天天起早贪黑,

都累弯了。我总算好,有两个冬天
上小学,学会了看书写字。満九岁那年,⺟亲实在没法,只好打发我到一家小铁工厂去
当学徒,只管饭,⽩⼲三年,不给工钱…老板是个德国人,叫费斯特,他嫌我小,不
愿意要,来后看我长得结实,⺟亲又给我多报了两岁,才把我收下。我给他⼲了三年,
他什么手艺也没教给我,尽支使我⼲杂活,给他打酒。他一喝起酒来就不要命。撮煤叫
我去,搬铁也叫我去…老板娘也把我当成小奴隶,叫我倒尿罐,削土⾖⽪。们他俩动
不动就踢我一脚,常常是无缘无故的,们他就是这个脾气。为因老板常喝醉酒,老板娘
对谁都没好气,稍微有点如不意,就打我几个嘴巴子。有时候我跑到街上,可是我能往
哪儿逃呢?苦⽔能向谁吐呢?⺟亲离我有四十俄里,再说她那儿也有没我安⾝的地方…
在厂里也一样。管事是的老板的弟弟。这个畜生专爱拿我开心。有一回,他指着墙角放
铁匠炉的地方,对我说:‘去把那个铁套圈给我拿来。’我跑去过,伸手就拿,哪道知
铁圈刚从炉子里夹出来,打完了,扔在地上的,着看是黑的,手刚碰上,⽪都烫掉了。
我痛得大哭大叫,他却在那儿哈哈大笑。我实在受不了这种磨折,就跑回⺟亲那儿去了。
可她也没地方安顿我,只好又把我送回德国人那儿。一路上她光是哭。到了第三年,他
们始开教我一点钳工技术了,但是还照样打我。我又跑了,下一子跑到旧康斯坦丁诺夫,
进了一家灌香肠的作坊。在这个作坊整天洗肠子,像条狗似的又过了不到两年。来后老
板耍钱把家当输得精光,四个月不给们我工钱,不道知溜到哪儿去了,我就离开了那个
鬼地方。我搭上火车,到了⽇美林卡,下了车就去找活⼲。感谢机车库的个一工人,他
很同情我。他听我说多少会点钳工,就说我是他的侄子,央求上司把我收下。他看我个
子⾼,给我报了十七岁。就样这,我给钳工打下手。来后我转到这儿来⼲活,经已有九
个年头了。我去过的情况就是样这。在这儿的这一段,们你全都道知。”
阿尔焦姆用帽子擦了擦前额,长长地舒了一口气。在现,有还一件最重要的,也是
最难讲的事要说,不能等着别人发问。他紧皱着浓眉。继续讲下去:“人人都会问我,
为什么⾰命烈火刚烧来起的时候,我有没成为布尔什维克?对这个问题,我能说些什么
呢?说老吧,我还早着呢。我只能说,我是今天才找到己自的这条路。我有什么可隐瞒
的呢?前以就是有没看清路。早在一九一八年,举行反德大罢工的时候,就应该走上这
条路。有个⽔兵,叫朱赫来,跟我谈过不止次一。直到一九二○年,我才拿起

来战斗。
来后战争结束了,⽩匪给扔进了黑海。们我就转回来了。我成了家,有了孩子…一头
钻到家务事里去了。在现,们我的列宁同志逝世了,

向们我
出发了号召,我回头看看
己自的生活,看清楚了我一生中缺少是的什么。单单保卫过己自的权政是不够的,们我
应该一致动员来起,接替列宁,把苏维埃权政建设成铁打的江山。们我都应该成为布尔
什维克…

是们我的

嘛!”
阿尔焦姆结束了己自朴实而又极其真诚的发言,他为己自那不寻常的措词感到有些
不好意思,时同像从肩上卸下了重担似的,

直了⾝子,等待大家提问题。
“许也,有人要想问点什么吧?”西罗坚科打破了沉默。
会场里的人晃动来起,但是暂时还有没人说话。个一下了机车就来开会的、黑得像
甲虫一样的司炉⼲脆利落地喊道:“有还什么可问的?难道咱们还不了解他吗?把

证
给他就得了。”
矮壮的锻工基利亚卡又热又紧张,脸涨得通红,他用伤了风的沙哑音声说:“这种
人是不会出岔子的,他会成为个一坚強的同志。表决吧,西罗坚科!”
后面共青团员座席上站起个一人来,由于光线很暗,看不清是谁,他说:“让柯察
金同志说说,他为什么让土地

住了,种地会不会使他丧失产无阶级意识。”
会场上掠过一阵轻轻的、不为以然的议论声。有个人出来指责那个小伙子说:“讲
简单点,别跑到这儿来卖弄…”
阿尔焦姆打断他说:“没关系,同志,这小伙子说得对,我是叫土地

住了。
是这实在的,不过我并有没
为因这个把工人阶级的良心扔掉。
从今天起就一刀两断。我定一把家搬到工厂附近来,住在这儿更牢靠些。要不然,
那块地会庒得我

不过气来。”
阿尔焦姆见看会场上举起很多手臂,他的心又哆嗦了下一。他感到浑⾝轻松,


阔步向己自的座位走去。⾝后传来了西罗坚科的音声:“一致通过!”
第三个走上主席台是的

鲁扎克。波利托夫斯基的这个沉默寡言的老助手,早就当
上司机了。他介绍了己自劳苦的一生,快结束的时候,讲到了最近的感受。他说话音声
很低,但是大家都听得很清楚。
“我有义务完成我两个孩子有没完成的事业。们他牺牲了,可并是不
了为让我躲在
房后去哭。我还有没补上们他牺牲的损失。这回领袖的逝世打开了我的眼界。去过的事
情大家就不要问我了,真正的生活打在现起重新始开。”

鲁扎克回忆起往事,心绪很

,忧伤地皱着眉头。会上有没人向他提出任何尖锐
的问题,就一致举手通过他⼊

了。他的眼睛立刻闪出了光彩。斑⽩的头也抬了来起。
讨论接收新

员的大会一直开到深夜。有只那些大家

悉的、经过生活考验的、最
优秀的分子,才被昅收⼊了

。
列宁的逝世促使几十万工人加⼊了布尔什维克

,领袖的去世有没造成

的队伍涣
散。一棵大树,它的大巨的

子深深地扎在土壤里,只削去它的端顶,它是不会死去的。
m.AYmXS.Cc