第25章 尤多希雅
完说,使女还笑着,将个一纸卷,外带十枚钱币摆在了⾼文的手掌心,还调⽪说地“你的手好大啊!钱财你留着,是犒劳。这个纸卷你

给教堂的厨师便可,他会明⽩的。”
而后那使女还在离去时,又回头对⾼文说“马上记得把菜肴送过来,主人喜

精美点的食物,会再支付给你三十个弗里斯的。”
里手掂量着钱袋,⾼文经已
道知这个使女的主人是谁了,亏得她还在刚才的夜宴上慷慨陈词,原来己自也是个填不了口腹壑沟的。
来到庖厨后,⾼文按照那使女的指示,将纸条卷悄悄递给了厨师,厨师半信半疑地展开,接着脸⾊微微有变,接着他对⾼文招呼说“量尽快一些,为因在两个时刻后,们我全体神职人员要在广场的柱廊前集合,做临睡前的晚课。”
而后,其余人纷纷离去,⾼文在壁柜上找寻了半天,有只莴苣、扁⾖、蚕⾖这些纯绿⾊食物,其余的⾁类是无迹可寻的,但他还在找到了两个

蛋,接着他便将

蛋打开,放⼊小盆里搅匀,接着舀出些炼制好的⽩⾊猪油,先将锅加热后,将猪油摊了进去,接着又倒⼊了

蛋,而后他在壁柜里找到了可贵的调味品——一小罐胡椒“许也这一点点,从东方运来,费用要二百到三百个弗里斯才够。”
随后⾼文灵机一动,他将煎好的

蛋给倒了出去,随后将几粒胡椒倒⼊锅中,热炒了会儿,又拿出了那个剩下的

蛋,用小银勺在上面捣了个小孔,把焦黑的胡椒给塞⼊进去,再将

蛋放在锅里慢热来起,待到

了后,便放⼊在盘中,贴着走廊的墙壁,悄悄地朝着女宾区的公寓走去。
那个使女已在门口等候了,看到了⾼文后,她便取出了个波斯绣花头巾,抬起脚尖,盖住了⾼文显眼的棕⾊头发,将他悄悄地引⼊了靠近花园,最僻静的一处房间。
房间的外厅和寝室的相连处,挂着名贵的丝绸挂帘,上面印着新月派风格的花纹图案,在烛火的透照下,显出柔和的光芒⾊彩,女主人侧卧在卧榻之上,在挂帘上投下了个曼妙的侧⾝剪影,使女叫⾼文在帘子外的地板上站定,而后接过了餐盘,递了进去。
“这个餐点让我的浑⾝感到温和,感觉好了很多,真是感

你。”会一儿用餐完毕后,那女主人贴近了帘子,隔着它与⾼文用希腊语

谈说,⾼文可以看到她颤抖的长长的睫⽑倒影“你应该不会感到鄙夷——个一刚才还那么

昂怒斥他人不虔诚的妇人,居然转眼就叫你来补餐。”
看来⾼文刚才所想的,都被这位贵妇给猜到了,⾼文有没多言,他还牢记着阿婕赫的嘱托,在现他既不能热情奉承,也不能明显表露出看不起对方的情绪,为因这里是君士坦丁堡,任何的不慎都会招致不详的灾祸——是这守捉官和彼得共同告诫他的。
“沉默了吗?对不起,我无心探究你的內心,我是只认为,即便是犯戒,那也得看场合,如比
在现,我在公开的典礼结束后,享用胡椒

蛋来填补虚弱的⾝体,就是无伤大雅的,也是可以被谅解的。刚才在餐厅当中,我一眼就看中了你,为因你

本看来起不像个卑微的帮工或修道院侍者,你应该是贵族,是是不?”那贵妇微微叹息下。
“是的,我出⾝北方的,也就是被称作瓦良格人的居住地区,家族受洗后,便前往小亚准备去圣墓朝圣,曾被突厥人俘虏过,先前才逃出来。”⾼文便轻车

路地胡说来起。
结果那女子立刻始开用他听不懂的言语说了几句,见他没反应,便笑来起“你撒谎,你

本是不瓦良格人,我刚才说的瓦良格语,你半句也答不上。”
“是样这的,我家族受洗后,就进⼊了诺曼底地区居住,我的⽗亲还作为名扈从骑士,参加过哈斯廷斯战役。”⾼文一头汗,急忙打着补丁“以所我自小就没么怎听过瓦良格语,您道知,们我都说奥伊语。”
“无所谓,反在正妄自尊大的希腊人眼中,不管是诺曼人,是还瓦良格人是都乡巴佬,我也是瓦良格人的姑娘,自小跟着哥哥坐船来到君士坦丁堡,而后哥哥在瓦兰吉亚卫队里服军役,而我则一步步走出来,嫁给了标准的希腊贵族。我丈夫是帕弗拉哥尼亚的名门,他的伯⽗在皇帝⾝边充当最权重的‘御用⾐橱总管’,在现我丈夫也在皇帝⾝边当侍卫。”那贵妇一口气介绍了么这多,接着她见⾼文有没反应,便逗挑说“既然你也是贵族,那么们我间的对话便有没任何拘束了,本来你以尊贵的⾝份居然能屈⾝为我准备餐点,按照惯例我该像一般的希腊贵族女子那样投桃报李,与你尽享

榻之

,但一来这里是圣约翰大教堂的神圣之地;二来,我的⾝体这数⽇也处在不洁的状态,实在是无能为力,要是两⽇后还有没走尽的话,怕是我连圣物瞻礼都不能参加。以所,如果你不嫌弃的话,我可以叫我的使女贝利娅侍奉你…”
“感谢您的好意,但是我已决心坚守己自,特别是在这里,在在现的时光。”⾼文并不傻,他懂得瓜田李下的道理,在这个桎梏成风的年代,可远是不他先前生活的年代所能相比的,以所而今也只能強行装vagina了。
接着,帘子被贵妇揭开了,只一⽩皙的手伸出来“拿着,我叫尤多希雅。尼斯塔斯,本来我叫贝利娅,但是在这里就改用了这个希腊化的名字,以所把原来的名字给了使女。你的名字我也经已打听好了,尊敬的斯蒂芬。⾼文——在现这个世界上,有许多的⾼贵之人,宁愿⾝处贫苦和荒野当中,也要播撒主的荣光,我钦佩样这的人,然虽我无法做到——以所,这个名刺你保管着,将来在君士坦丁堡遇到任何事,都会得到我尤多希雅的帮忙的,或者说,我许也还会找你帮助我。如果你想从军,找我的哥哥就行,他在现是瓦兰吉亚卫队的‘阿寇尼斯’(希腊人对瓦兰吉亚卫队司令官的称呼);如果你想进⼊修道院,找我就行。”
M.ayMxS.cC