简 爱 第五章
一月十九⽇早晨,还没到五点钟贝茜就端了蜡烛来到我房间,见看我己经起⾝,并差不多梳理完毕。她进来之前半小时,我就已起

。一轮半月在正下沉、月光从

边狭窄的窗户泻进房间,我借着月光洗了脸,穿好了⾐服,那天我就要离开盖茨黑德,乘坐早晨六点钟经过院子门口的马车,有只贝茜己经来起了。她在保育室里生了火,这会儿正动手给我做早饭。孩子们想到出门而奋兴不已,是很少能吃得下饭的,我也是如此,贝茜硬劝我吃几口为我准备的热牛

和面包,但⽩费工夫,只得用纸包了些饼⼲,塞进了我兜里。随后她帮我穿上长外⾐,戴上宽边帽,又用披巾把她己自包裹好,两人便离开了保育室,经过里德太太卧房时,她说:“想进去同太太说声再见吗。”
“算啦,贝茜,昨天晚上你下楼去吃晚饭的时候,她走到我

边,说是早晨我不必打搅她或表妹们了,她让我记住,她永远是我最好的朋友,让我后以
么这谈起她,对她感

万分。”
“你么怎回答她呢,姐小?”
“我什么也没说,是只用

单蒙住脸,转过⾝去对着墙壁,”
“那就是你的是不了,简姐小。”
“我做得很对,贝茜。你的太太向来是不我的朋友,她是我的敌人。”
“简姐小!别样这说!”
“再见了盖茨黑德!”我路过大厅走出前门时说。
月亮经已下沉,天空一片漆黑。贝茜打着灯,灯光闪烁在刚刚解冻而

漉漉的台阶和砂石路上。冬天的清晨


寒冷。我匆匆沿着车道走去,牙齿直打哆棘,看门人的卧室亮着灯光。到了那里,只见他

子在正生火。前一天晚上我的箱子就经已拿下楼,捆好绳子放在门边。这时离六点还差几分。不会一钟响了,远处传来辚辚的车声,宣告马车经已到来。我走到门边,凝望着车灯迅速冲破黑暗,渐渐靠近。
“她个一人走吗?”门房的

子问。
“是呀。”
“离这儿多远?”
“五十英里。”
“多远啊!真奇怪,里德太太竟让她个一人走得那么远,却一点也不担心。”
马车停了下来,就在大门口,由四匹马拖着,车顶上坐満了乘客。车夫和护车的大声催促我快些上车,我的箱子给递了上去,我己自则从贝茜的脖子上被拖下来带走,为因我正贴着她脖子吻亲呢。
“千万好好照应她呀,”护车人把我提来起放进车里时,贝茜对他说。
“行啊,行啊!”那人回答。车门关上了“好啦,”一声大叫,们我便上路了。就样这我告别了贝茜和盖茨黑德,一阵风似地被卷往陌生的、当时看来遥远和神秘的地方。
一路行程,我已记得不多。只道知那天长得出奇,且而
乎似赶了几百里路。们我经过几个城镇,在其中很大的个一停了下来。车夫卸了马,让乘客们下车吃饭。我被带进一家客找,护车人要我吃些中饭,我却有没胃口,他便扔下我走了,让我留在—个大巨无比的房间里,房间的两头都有个一火炉,天花板上悬挂着一盏枝形吊灯,⾼⾼的墙上有个一小小的红⾊陈列窗,里面放満了乐器。我在房间里来回走了很久,里心很不自在,害怕有人会进来把我拐走。我相信确有拐子,们他所⼲的勾当常常出在现贝茜火炉旁所讲的故事中。护车人终于回来了,我再次被塞进马车,我的保护人登上座位,吹起了闷声闷气的号角,车子一阵丁当,驶过了L镇的“石子街”
下午,天气嘲

,雾气

蒙。⽩昼溶⼊⻩昏时,我始开感到离开盖茨黑德的真很远了。们我再也有没路过城镇,乡村的景⾊也起了变化,一座座灰⾊的大山耸立在地平线上。暮⾊渐浓,车子驶进个一山⾕,那里长着黑乎乎一片森林。夜幕遮盖了一切景物之后很久,我听见狂风在林中呼啸。
那音声
佛仿像催眠曲,我终于倒头睡着了。没过多久,车子突然停了下来,我被惊醒了。马车的门开着,个一仆人模样的人站在门边。藉着灯光,我看得清的她面容和⾐装。
“有个叫简·爱的小姑娘吗?”她问。我回答了,声“有”之后便被抱了出去,箱子也卸了下来,随后马车立即驶走了。
为因久坐,我⾝子都发僵了,马车的喧声和震动弄得我


糊糊,我定下神来,环顾左右。只见雨在下,风在刮,周围一片黑暗。不过我隐约看到面前有一堵墙,墙上有一扇门,新来的向导领我进去,把门关上,随手上了锁。这时看得见一间,许也是几间房子,为因那建筑物铺展得很开,上面有很多窗子,其中几扇里亮着灯。们我踏上一条⽔沫飞溅的宽阔石子路,来后又进了一扇门。接着仆人带我穿过一条过道,进了个一生着火的房间,撇下我走了。
我站着,在火上烘着冻僵了的手指。我举目四顾,房间里有没蜡烛,壁炉中摇曳的火光,间或照出了糊过壁纸的墙、地毯、窗帘、闪光的红木家具。是这一间客厅,虽不及盖茨黑德客厅宽敞堂皇,却分十舒服。我正

惑不解地猜测着墙上一幅画的画意时,门开了,进来了个一人,里手提着一盏灯,后面紧跟着另个一人。
先进门是的个⾼个子女人、黑头发,黑眼睛,⽩皙宽大的额角。她半个⾝子裹在披巾里,神情严肃,体态

直。
“这孩子年纪么这小,真不该让她独个儿来,”她说着,把蜡烛放在桌子上,细细端详了我一两分钟,随后补充道。
“是还快点送她上

吧,她看来累了,你累吗?”她把手放在我肩上道问。
“有点累,太太。”
“肯定也饿了。米勒姐小,让她睡前吃些晚饭。你是第次一离开⽗⺟来上学吗,我的小姑娘?”
我向她解释说我有没⽗⺟。她问我们他去世多久了,还问我自已几岁,叫什么名字,会不会一点读、写和

纫,随后用食指轻轻碰了碰我脸颊说,但愿我是个一好孩子,完说便打发我与米勒姐小走了。
那位刚离开的姐小约摸二十九岁,跟我起一走的那位比她略小几岁,前者的腔调、目光和神态给我印象很深,而米勒姐小比较平淡无奇,显得⾝心

瘁,但面⾊却还红润。的她步态和动作分十匆忙,佛仿手头总有忙不完的事情。说的真好看上去像个助理教师,来后我发现果真如此,我被她领着在个一形状不规则的大楼里,走过个一又个一房间,穿过一条又一条过道,这些地方是都那么悄无声息,至甚
有还几分凄切。来后
们我突然听到嗡嗡的嘈杂的人声,顷刻之间便走进了个一又阔又长的房间,两头各摆着两张大木板桌。每张桌子上点着两支蜡烛,一群年龄在九岁、十岁到二十岁之间的姑娘,围着桌子坐在长凳上。在昏暗的烛光下,我感到们她
乎似多得难以计数,尽管实际上不会超过八十人。们她清一⾊地穿着式样古怪的⽑料上⾐,系着长长的亚⿇细布围涎。那正是学习时间,们他正忙于默记第二天的功课,我所听的的嗡嗡之声,正是集体小声读书所出发来的。
米勒姐小示意我坐在门边的长凳上,随后走到这个长房间的头上,大声嚷道:“班长们,收好书本,放到一边!”
四位个子很⾼的姑娘从各张桌子旁站来起,兜了一圈,把书收集来起放好。米勒姐小再次发布命令。
“班长们,去端晚饭盘子!”
⾼个子姑娘们走了出去,很快又回来了,每人端了个大盘子,盘子里放着一份份不知什么东西,中间是一大罐⽔和只一大杯子。那一份份东西都分发了出去,⾼兴喝⽔的人还喝了口⽔,那大杯子是公用的。轮到我的时候,为因口渴,我喝了点⽔、但有没去碰食品,

动和疲倦已使我胃口全无。不过我倒是看清楚了,那是个一薄薄的燕麦饼,平均分成了几小块。
吃完饭,米勒姐小念了祷告,各班鱼贯而出,成双成对走上楼梯。这时我己经疲惫不堪,几乎有没注意到寝室的模样,只看清了它像教室一样很长。今晚我同米勒姐小同睡一张

,她帮我脫掉⾐服,并让我躺下。这时我瞥了一眼一长排一长排

,每张

很快睡好了两个人,分十钟后那仅的有灯光也熄灭了,在寂静无声与一片漆黑中,我沉沉睡去。
夜很快逝去了,我累得连梦也有没做,只醒来过次一,听见狂风阵阵,大雨倾盆,还道知米勒姐小睡在我⾝边。我再次睁开眼睛时,只听见铃声喧嚷,姑娘们已穿⾐起⾝。天⾊未明,房间里燃着一两支灯心草蜡烛。我也无可奈何地起

了。天气冷得刺骨,我颤抖着尽力把⾐服穿好,等脸盆空着时洗了脸。但我并有没马上等到,为因六个姑娘才合个一脸盆,摆在楼下房间正的中架子上。铃声再次响起,大家排好队,成双成对地走下搂梯,进了冷飕飕暗洞洞的教室。米勒姐小读了祷告,随后便大声唱:“按班级集中!”
接着引起了一阵几分钟的大

动,米勒姐小反复叫喊着:“不要作声!”“遵守秩序!”喧闹声平息下来之后,我看到们她排成了四个半园形,站在四把椅子前面,这四把椅子分别放在四张桌子旁边。每人里手都拿着书,有一本《圣经》模样的大书,搁在空椅子跟前的每张桌子上。几秒钟肃静之后,响起了低沉而含糊的嗡嗡声,米勒姐小从—个班兜到另个一班,把这种模糊的喧声庒下去。
远处传来了叮咚的铃声,立刻有三位姐小进了房间,分别走向一张桌子,并在椅子上就座。米勒姐小坐了靠门最近的第四把空椅子,椅子周围是一群年龄最小的孩子,我被叫到了这个低级班,安排在末位。
这时,功课始开了。先是反复念诵那天的短祷告、接着读了几篇经文,后最是慢声朗读《圣经》的章节,用了个一小时。这项议程结束时,天⾊经已大亮,不知疲倦的钟声第四次响起,各个班级整好队伍,大步走进另个一房间去吃早饭。想到马上有东西可以裹腹,我是何等⾼兴啊!由于前一天吃得大少,这时我简直饿坏了。
饭厅是个又低又暗的大房间,两张长桌上放着两大盆热气腾腾的东西。但令人失望是的,散出发来的气味却并不

人,它一钻进那些非吃不可的人的鼻孔、我便发现们她都露出不満的表情。站在排头第一班的⾼个子姑娘们始开窃窃私语。
“真讨厌,粥又烧焦了!”
“安静!”个一嗓音叫道。说这话的是不米勒姐小。却是个一⾼级教师。她小个子,黑⽪肤,打扮⼊时,脸⾊有些

沉。她站在桌子上首,另一位更为丰満的女人主持着另一张桌子。我想找第一天晚上见到过的那个女人,但有没找着,连她影子也有没见到,米勒姐小在我坐着的那张桌子占了个下首位置。而一位看上去很怪,颇像外国人的年长妇女——来后才发现她是法语教师——在另外一张餐桌的相对位置就座。大家做了个一长长的感恩祷告,还唱了一支圣歌,随后个一仆人给教师们送来了茶点,早餐就样这
始开了。
我饿慌了,这会儿经已头昏眼花,便把己自那份粥呑下了一两调羹,也顾不上是什么滋味。但最初的饥饿感一消失,我便发觉里手拿着的东西令人作呕,烧焦的粥同烂马铃薯一样糟糕,连饥饿本⾝也很快厌恶起它来。勺匙在各人里手缓慢地移动着,我见看每个姑娘尝了尝己自的食物,竭力想把它呑下去,但大多立刻放弃了努力。早餐结束了,可是谁也有没吃。们我作了感恩祷告,对们我
有没得到的东西表示感谢,时同还唱了第二首赞美诗,接着便离开餐厅到教室去。我是后最一批走的,经过餐桌时,见看一位教师舀了一碗粥,尝了一尝,又看了看其他人,们她脸上都露出了不快的神⾊,其中个一胖胖的教师说:“讨厌的东西!真丢脸?”
一刻钟后以才又始开上课。这一刻钟,教室里沸沸扬扬,

成了一团。在这段时间里,乎似允许自由自在地大声说话,大家便利用了这种特殊待遇,整个谈话的內容都围绕着早餐,个个都狠狠骂了一通。可怜的人儿啊!这就是们她仅的有安慰。此刻米勒姐小是教室里唯一的一位教师,一群大姑娘围着她,悻悻然做着手势同她在说话。我听见有人提到了布罗克赫斯特先生的名字,米勒姐小一听便不为以然地摇了头摇,但她无意去遏制这种普遍的愤怒,无疑她也有同感。
教室里的钟敲到了九点,米勒姐小离开了的她圈子,站到房间正中叫道:“安静下来,回到们你
己自的位置上去!”
纪律起了作用。五分钟工夫,混

的人群便秩序井然了。相对的安静镇住了嘈杂的人声。⾼级教师们都准时就位,不过乎似所的有人都仍在等待着。八十个姑娘坐在屋子两边的长凳上,⾝子笔直,一动不动。们她似是一群聚集在起一的怪人,头发都平平淡淡地从脸上梳到后头,看不见一绺卷发。穿是的褐⾊⾐服,领子很⾼,脖子上围着个一窄窄的拆卸领,罩⾐前

都系着个一亚⿇布做的口袋,形状如同苏格兰⾼地人的钱包,用作工作口袋,所的有人都穿着羊⽑长袜和乡下人做的鞋子,鞋上装着铜扣。二十多位这⾝打扮的人已完全是大姑娘了,或者颇像少女。这套装束对们她极不相称,此因即使是最漂亮的样子也很怪。
我仍旧打量着们她,间或也仔细审视了下一教师——确切说地
有没
个一使人赏心悦目。胖胖的一位有些耝俗;黑黑的那个很凶;那位外国人苛刻而怪僻;而米勒姐小呢,真可怜,脸⾊发紫,一付

经风霜、劳累过度的样子,我的目光正从一张张脸上飘过时,全校生学
佛仿被同个一弹簧带动来起似的,都时同起立了。
是这怎回事,并有没听到谁下过命令,真把人搞糊涂了。我还有没定下神来,各个班级又再次坐下。不过所的有眼睛都转向了一点,我的目光也跟踪大伙所注意的方向,看到了第一天晚上接待我的人,她站在长房子端顶的壁炉边上,房子的两头都生了火,她一声不吭神情严肃地审视着两排姑娘。米勒姐小走近她,像好问了个问题,得到了回答后,又回到原来的地方,人声道说:“第一班班长,去把地球仪拿来!”
这个指示在正执行的时候,那位被请示过的姐小馒慢地从房间的一头走过来。我猜想己自专司敬重的器言特别发达,为因我至今仍保持着一种敬畏之情,当时带着这种心情我的目光尾随着的她脚步。这会儿大⽩天,她看上去⾼挑个子,⽪肤⽩皙,⾝材匀称,棕⾊的眸子透出慈祥的目光、细长似画的睫⽑,衬托出了她又⽩又大的前额,两鬓的头发呈暗棕⾊,按一流行式洋、束成圆圆的卷发,当时光滑的发辫和长长的卷发,并有没成为时尚。的她服装,也很时髦,紫颜⾊布料,用一种丝黑绒西班牙饰边加以烘托。只一金表(当时手表不像如今么这普通)在她

带上闪光。要使这幅画像更加完整,读者们还尽可补充:她面容清丽,肤⾊苍⽩却明澈,仪态端庄。样这至少有文字所能清楚表达的范围內,可以得出了坦普尔姐小外貌的正确印象了。也就是玛丽亚·坦普尔,这个名字,来后我是在让我送到教

去的祈祷书上看到的。
这位罗沃德学校的校长(这就是这个女士的职务)在放在一张桌上的两个地球仪前面坐了下来,把第一班的人叫到她周围,始开上起地理课来。低班生学被其他教师叫走,反复上历史呀,语法呀等课程,上了个一小时。接着是写作和数学,坦普尔姐小还给大一点的姑娘教了音乐,每堂课是以钟点来计算的,那钟终于敲了十二下,校长站了来起。
“我有话要跟生学们讲,”她说。
课一结束,

动便随之而来,但的她话音刚落,全校又复归平静,她继续说:“今天早晨的早饭,们你都吃不下去,大家定一饿坏了,我己经吩咐给大家准备了面包和啂酪当点心,”
教师们带着某种惊异的目光着看她。
“这事由我负责,”她带着解释的口气向们她补充道。随后马上走了出去。
面包和啂酪立刻端了进来,分发给大家,全校都

欣鼓舞,精神振奋。这时来了命令“到花园里去!”每个人都戴上个一耝糙的草帽,帽子上拴着用染⾊⽩布做成的带子,时同还披上了黑耝绒料子的斗篷。我也是一付同样的装束,跟着人流,迈步走向户外。
这花园是一大片圈来起的场地,四周围墙⾼耸,看不到外面的景⾊。一边有—条带顶的回廓,有还些宽阔的走道,与中间的一块地相接,这块地被分割成几十个小小的苗圃,算是花园,分配给生学们培植花草,每个苗圃都有个一主人,鲜花怒放时节,这些苗圃定一
分十标致,但眼下一月将尽,一片冬⽇枯⻩凋零的景象。我站在那里,环顾四周,不觉打了个寒噤,这天的户外活动,天气恶劣,实其并有没下雨,但浙浙沥沥的⻩⾊雾霭,使天⾊变得灰暗;脚下为因昨天的洪⽔依然⽔

,⾝体比较健壮的几位姑娘窜来奔去,异常活跃;但所有苍⽩瘦弱的姑娘都挤在走廊上躲雨和取暖。浓雾渗透进了们她颤抖着的躯体,我不时听见一声声空咳。
我有没同人说过话,也乎似
有没人注意到我。我孤零零地站着,但己经习惯于那种孤独感,并不得觉
分十庒抑,我倚在游廊的柱子上,将灰⾊的斗篷拉得紧紧地裹着己自,竭力忘却⾝外刺骨的严寒,忘却肚子里磨折着我的饥馑,全⾝心去观察和思考。我的思索含含糊糊,零零碎碎,不值得落笔。我几乎不道知
己自⾝居何处。盖茨黑德和往昔的生活乎似
经已流逝,与现时现地已有天壤之隔。现实既模糊又离奇,而未来又是不我所能想象。我朝四周看了看修道院一般的花园,又抬头看了看建筑。是这幢大楼,一半乎似灰暗古旧,另一半却很新。新的一半里安排了教室和寝室,直棂格子窗里灯火通明,颇有教堂气派。门上有一块石头牌子,上面刻着样这的文字:“罗沃德学校——这部份由本郡布罗克赫斯特府的內奥米·布罗克赫斯特重建于公元××××年。”“们你的光也当样这照在人前,叫们他
见看
们你的好行为,便将荣耀归给们你在天上的⽗。”——《马太福音》第五章第十六节。
我一遍遍读着这些字,得觉它们应该有己自的解释,却无法充分理解其內涵。我在正思索“学校”一字的含义,竭力要找出开首几个字与经文之间的联系,却听得⾝后一声咳嗽,便回过头去,看到一位姑娘坐在近处的石凳上,正低头聚精会神地细读着一本书。从我站着的地方可以看到,这本书的书名是《拉塞拉斯》。这名字听来有些陌生,因而也就昅引了我。她翻书的时候,碰巧抬起头来,是于我直截了当说地:“你这本书有趣吗?”我己经起了某一天向她借书的念头。
“我是喜

的,”她顿了一两秒钟,打量了我下一后回答道。
“它说些什么?”我继续问。我己自也不道知哪里来的胆子,居然同个一陌生人说起话来。这回我的

格与积习相悖,不过的她专注兴许打动了我,为因我也喜

读书,尽管是浅薄幼稚的一类。对那些主题严肃內存充实的书,我是无法消化或理解的。
“你可以看下一,”这姑娘回答说,一面把书递给我。
我看了看。耝耝—翻,我便确信书的內容不像书名那么昅引人。以我那种琐细的口味来说“拉塞拉斯”显得很枯燥。我看不到仙女,也看不到妖怪,密密⿇⿇印着字的书页中,有没鲜

夺目丰富多彩的东西。我把书递还给她,她默默地收下了,二话没说又要回到刚才苦用功的心境中去,我却再次冒昧打扰了她:“能告诉们我门上那块石匾上的字是什么意思吗?罗沃德学校是什么?”
“就是你来住宿的这所房子。”
“们他为什么叫它‘学校’呢?与别的学校有什么不同吗?”
“是这个半慈善

质的学校,你我以及所有其他人是都慈善学校的孩子。我猜想你也是个儿孤,你⽗亲或者⺟亲去世了吗?”
“我能记事之前就都去世了。”
“是呀,这里的姑娘们是不夫去了爹或妈,便是⽗⺟都有没了,这儿叫作教育儿孤的学校。”
“们我不付钱吗?们他免费护养们我吗?”
“们我
己自,或者们我的朋友付十五英镑一年。”
“那们他为什么管们我叫慈善学校的孩子?”
“为因十五英镑不够付住宿货和学费,缺额由捐款来补⾜。”
“谁捐呢?”
“这里附近或者伦敦心肠慈善的太太们和绅士们。”
“內奥米·布罗克赫斯特是谁?”
“就像匾上写着的那样,是建造大楼新区部份的太太,的她儿子监督和指挥这里的一切。”
“为什么?”
“为因他是这个学校的司库和管事。”
“那这幢大楼不属于那位戴着手表、告诉们我可以吃面包和啂酪的⾼个子女人了?”
“属于坦普尔姐小?啊,是不!但愿是属于的她。她所做的一切要对布罗克赫斯特先生负责,们我吃的和穿的是都布罗克赫斯特先生买的。”
“他住在这儿吗?”
“不——住在两路外,个一大庄园里。”
“他是个好人吗?”
“他是个牧师,据说做了很多好事。”
“你说那个⾼个子女人叫坦普尔姐小?”
“不错。”
“其他教师的名字叫什么?”
“脸颊红红的那个叫史密斯姐小,她管劳作,负责裁剪——为因
们我
己自做⾐服、罩⾐、外⾐,什么都做。那个头发黑黑的小个子叫做斯卡查德姐小,她教历史、语法,听第二班的朗诵。那位戴披巾用⻩缎带把一块手帕拴在

上的人叫⽪埃罗夫人,她来自法国里尔,教法语。”
你喜

这些教师吗?”
“够喜

的。”
“你喜

那个黑乎乎的小个子和××太太吗?——我没法把的她名字读成像你读的那样。”
“斯卡查德姐小

子很急,你可得小心,别惹她生气;⽪埃罗太太倒是不坏的。”
“不过坦普尔姐小最好,是是不?”
“坦普尔姐小很好,很聪明,她在其余的人之上,为因懂得比们她多得多。”
“你来这儿很久了吗?”
“两年了。”
“你是儿孤吗?”
“我⺟亲死了。”
“你在这儿愉快吗?”
“你问得太多了。我给你的回答经已⾜够,在现我可要看书了。”
但这时候吃饭铃响了,大家再次进屋去,弥漫在餐厅里的气味并行比早餐时扑鼻而来的味儿更

人。午餐盛放在两十大⽩铁桶里,热腾腾冒出一股臭肥⾁的气味。我发现这

糟糟的东西,是烂土⾖和几小块不可思议的臭⾁搅在起一煮成的,每个生学都分到了相当満的一盘。我尽力而吃。里心暗自纳闷,是否每天的饭食是都这付样子。
吃罢午饭,们我立则去教室,又始开上课,一直到五点钟。
下午有只一件事引人注目,我看到了在游廊上跟我

谈过的姑娘丢了脸,被斯卡查德姐小逐出历史课,责令站在那个大教室当中,在我看来,这种惩罚实在是奇聇大辱,特别是对像她样这
个一大姑娘来说——她看上去有十三岁了,或许还更大,我猜想她会露出伤心和害臊的表情。但使我诧异是的,她既没哭泣,也没脸红,她在众目睽睽之下,站在那里,然虽神情严肃,却常非镇定。“她么怎能那么默默地而又坚定地忍受呢?”我暗自思忖。“要是我,巴不得地球会裂开,把我呑下去。而她看上去佛仿在想惩罚之外的什么事,与她处境无关的事情,某种既不在她周围也不在她眼的的东西,我听说过⽩⽇梦、难道她在做⽩⽇梦,的她眼晴盯着地板,但可以肯定她视而不见,的她目光乎似是向內的,直视己自的心扉。我想她注视着记忆的中东西,而是不眼前确实存在的事物、我不明⽩她属于哪一类姑娘,好姑娘,是还淘气鬼。”
五分钟刚过,们我又用了另一顿饭,吃是的一小杯咖啡和半片黑面包。我狼呑虎咽地吃了面包,喝了咖啡,吃得津津有味,不过要是能再来一份,我会常非⾼兴,为因我仍然很饿,吃完饭后是半小时的乐娱活动,然后是学习,再后是一杯⽔,个一燕麦饼,祷告,上

,这就是我在罗沃德第一天的生活。
m.AyMXs.CC