倒计时(1)
天气预报很准确,晴空万里,一碧如洗。
成千上万的人乘车前来,⾼⾼的铁丝网外的沙漠上挤満了人。
在拥挤的人群中,有卖食品的小摊,有还小贩走来走去,兜售各种各样的纪念品、气球和草帽。在铁丝网边,有一些帐篷,那是提前几天到达的人搭的,了为更好地看发

。州察警在人群中巡逻,但们他主要关心是的保持

通路线的顺畅,为因来参观的人都很安静,有没什么混

。每个人都耐心等着看发

宇宙飞船,把个一人送往火星,是这
际国宇宙年最精彩的部分。
在铁丝网內,气氛也很平静。新闻记者和社会名流都坐在指定的位置。电视和电影像摄机架在个一大木头平台上。在平台的一侧长凳上,坐着来自欧洲和国美的十几位报刊杂志撰稿人;另一侧则坐着二百多位来宾,大部分是科学家和政治家。那些最重要的客人,则坐在个一凉亭中,这些特殊的来宾包括三位家国首脑。
十几位部长和几位皇室成员。所的有人都安安静静地坐在们他的座位上,有没人去打扰那些在正做后最准备工作的科学家和技术员。
“有还
个一小时!”
喇叭大声宣布道。铁丝网两侧的人群立刻安静下来,所的有头都转向发

架上的大巨火箭。在太

的照

下,人们产生了一种火箭在微微抖动的幻觉,乎似它经已发动了,要冲天而起。
法库尔靠在墙上,不安地想着可能发生的意外,他是负责发

场全安的员官。他前以也担任过类似的工作,但从来有没像在现
样这紧张。这不仅是为因这次发

的重要

,还为因
是这
次一
际国

的行动,涉及到十几个家国的科学家,们他说着各种各样的语言,这就很容易出差错。至甚如果有人想搞破坏的话,也比较容易。
法库尔皱着眉头,试图驱散他心的中忧虑。他经已采取了一切可能的措施,防止破坏活动。几个月来,所有与发

活动有关的人,从总指挥到餐厅的侍者,都受到严密的调查与监视,每个人的档案都有厚厚一叠,其中包含了最隐秘的细节。有没发现一点问题。法库尔的心情逐渐开朗了。不管么怎说,他经已尽了全力,可以说问心无愧。
“瞧,先生,”他的吉普车司机乐呵呵他说,他正站在一边。“那些女人经已
始开哭鼻子!”司机咧着嘴,用对讲机的天线指着北面二十码外的地方,那里的椅子是专门为工作人员设置的。既然科学家们都在发

台或总控制室工作,椅子上坐的主要是

子、孩子和不值班的工作人员。
司机说的对。有几个女人在正偷偷地用手帕擦眼睛。法库尔宽容地笑笑,紧张了么这多个月,在现总算要结束了。为什么不流泪呢?如果人男也能哭的话,那么们他也可以放松下一。他特别注意到其的中
个一女人,部分是为因
的她
丽美,部分是为因她一直站着。太

很刺眼,了为看得更清楚,他眯起眼睛。不,她有没哭。
他得觉她有些奇怪。她像座雕像一样一动不动地站着,双手握拳,放在⾝体两侧,眼睛一眨不眨地盯着远处的火箭。
法库尔认出她是物理学家韦特比的

子。着看那个女人,你会为以韦特比本人即将爬进火箭,而是不兰达佐。法库尔耸耸肩。
在紧张的庒力下,每个人都有不同的反应。不过,他是还有些奇怪在总控制室,兰达佐在正平静地吃个一

⾁三明治,喝一杯牛

,他像好对即将发生的一切不感趣兴。偶尔,他会很开心地瞥一眼那些科学家,们他正忙于核对图表、打电话、检查墙上一排排精密的仪器。
要是换了别人,兰达佐这种漫不经心的态度,会让人为以他是出于绝望,才么这虚张声势,或者是吃了品毒。但是,兰达佐既不绝望,也有没吃品毒。他英俊的脸上露出平静的微笑;他強壮、纤细的双手拿着三明治和牛

,一点儿也不颤抖,他苗条结实的腿大优雅而随意地

叉在起一。你可能为以他是只去一趟纽约,而是不去火星旅行。
他⾝边分别坐着两位著名的医生,密切注视着他的一举一动,如果他流露出任何不安的话,们他就会记录下来。一位著名的心理学家站在一边,里手拿着笔记本,但他有没什么可记的,反倒是己自显得很不自在。
兰达佐是从五十名自愿者中挑选出来的,他常非聪明,很快掌握了

纵宇宙飞船中复杂设备的技术。艰苦的体力考验淘汰了许多很有希望的人,但对他却毫无影响,他曾经参加过奥林匹克运动会,并为他的那个小家国赢得了四枚金牌。兰达佐的业余爱好,是独自一人徒手猎熊、购买名贵的兰花和用拉丁文写剧本。此外,兰达佐风流成

,这也是闻名全球的。了为这次发

,最近几个星期他过着半封闭的生活,但这并不妨碍他偷情。
“有还五分十钟!”喇叭叫道。除了宇航员本人,屋里所的有人是都一惊。
兰达佐淡淡地一笑,当总指挥从他⾝边走过时,他开玩笑地用德语说:“别忘了在飞船上放够牛排,嗯?”
总指挥笑笑,一言不发地从他⾝边走过。在三个月的航行中,食品主要是特制的、像药片一样的浓缩物,即使样这,总指挥也得觉占据了太多的空间,挤占了保护

的密封和降温系统。
但是,总指挥在现担心是的另一件事。飞船的温度调节系统显示,它的自动控制系统不那么灵敏。在几个月的实验中,是这唯一个一不完美的设备。当然,兰达佐可以通过手动控制系统进行调节,但是——“给我接通发

台的韦特比,”总指挥命令他的通讯官说。
在他等待时,他望着窗外的那些客人和远处的火箭。
“有还四十五分钟!”
总指挥用手帕擦擦出汗的额头,心想,机器太复杂了,有太多的相互联系的部件,太容易出错了…“我是韦特比。”
总指挥严厉地道问:“温度调节系统么怎样了?”
“像好
在现很正常,”韦特比回答说。
“像好!”总指挥吼道。“你想到有没,如果——”他控制住己自,有没说下去。韦特比教授当然道知。如果自动温度调节系统出一点问题,如果手动系统也失灵了,那么兰达佐要么被烤焦,要么被冻僵。
“韦特比,如果你有一点怀疑的话,那在现就说出来,”总指挥说。
“据我判断,温度调节系统很正常,”韦特比细声细气说地。
“那就好,”总指挥说。“所的有⽇用品都装好了吗?”
“除了食品,都到了。等下一——安德斯博士带着食品来了。
好了,两分钟之內,们我就可以把一切都装好。”
“很好,”总指挥说,把话筒

给通讯官,他沉思地转过⾝,打量着总控制室。真是千头万绪,他想,不过,当他的眼睛落到兰达佐⾝上时,他感到常非乐观。在这个庞大的行动中,至少人的因素是有没问题的。怪不得报纸称这个人为“完人。”
在发

台,韦特比教授用铅笔在他后最的核查单上打了个勾。
“你迟到了,马克斯,”他略带责备地对博士说,这位化学博士在正帮助两个技术工人把几只长铁箱装进电梯,他是个⾼个子,一副惟悴的样子。
“只晚了十八秒,”安德斯博士平静而准确说地。他皱着眉头,沉思地着看那些铁箱,然后満意地拍拍离他最近的那只。“好了,”他对电梯工说“把它们送上面吧。”
他转向韦特比。“我猜所的有东西都装好了吧?”他是这随便问问,为因
们他两人对那一套程序道知得常非清楚。
韦特比从后最的核查单上抬起头。“当然,”他说。他的眼睛有一圈黑晕。“一切就绪了,”他补充说“们我走吧。”
两人爬进等候的吉普车,向那些留下的技术员挥了挥手,这些人一直到发

前分十钟才能离开。们他乘车越过炎热的沙漠,驶向大楼和观看的人群。
“那位完人一切都好吗?”安德斯博士问。
韦特比瞥了他一眼。“他很好!”他厌恶地皱起脸。“他在⾁体上许也是个完人——智力⽔平也不低,但是…”他有没说下去。
安德斯博士询问地扬起眉⽑,但韦特比有没再说什么。
韦特比挣脫揪着他⾐领的双手,向后踉跄了几步。“我?破坏火箭?”他无力地倚在个一柜台上,头靠着上面的橱柜。
“破坏,你破坏火箭了吗?”法库尔几乎是在吼叫了。
韦特比闭上眼睛,无力地挥挥手。“你发疯了?你认为我会摧毁——”他笑来起,⾝体直


的,头仍然靠着橱柜。“我?”他一边痛苦地笑着,一边说。“不——不——我道知他的名声——是的,我怀疑过他——但是怀疑他跟别的女人,跟别人的

子!”他又笑来起。“我从来有没想过会是我的

子!”
安德斯博士快步走到法库尔⾝边。“喂,”他轻声说“他有没撒谎。他直接负责的是只温度调节系统,另外——”他的音声被外面突然响起的喇叭声淹没了,喇叭始开了后最一分钟的倒计时。
“五十九,五十八,五十七…”
了为让对方听清楚,安德斯博士不得不大声喊叫。“有自动监视系统,法库尔!如果有什么问题,总指挥马上就会道知的!”
“…五十,四十九,四十八…”
“有个一监视系统!”安德斯博士喊道。“你己自应该道知的!
打电话让他检查下一!”
法库尔抓起电话,用颤抖的手指拨号码。安德斯博士突然转过头,凝视着窗外晴朗的天空。“…三十一,三十,二十九…”法库尔咒骂着喇叭声。如果韦特比在撒谎——如果安德斯也在撒谎。们他可能是同谋…许也安德斯有同样的动机——“…十九,十八…”电话通了。但通讯官拒绝打扰总指挥。
法库尔威胁他,请求他,命令他——
“十…九…”
后最,总指挥严厉的音声从话筒中传来。
法库尔喊道:“温度调节系统是在监视之下吗?”
“当然!”
“它在正常运转吗?”
“…五,四…”
总指挥吼道:“当然!”
法库尔扔下话筒,像好它太重,拿不住了,话筒咚地一声落在桌子上,大楼轻轻地颤动了,外面的人群爆出发雷鸣般的喊声,且而
乎似越来越响。
“起飞了!起飞了!”
两个保安人员冲到窗边,着看缓缓升起的噴着火焰的火箭。
但是,其他三个人仍然站在原地:法库尔在桌子边,安德斯在他⾝后五英尺处,韦特比在靠墙的柜台边。
“你瞧,”安德斯博士慢慢说地“一切正常。”
韦特比的⾝体依然紧张而痛苦地靠着柜台。“我想过那么做,法库尔,”他低声说“的真,我想过那么做。但我不能那么做——不,即使为因那种事,也不能那么做。”
然后他的紧张下一子消失了。他的⾝体放松得太快,差点儿跌倒,他的头向前冲前去,本来被他的头靠着的橱柜门猛地开了。
几十粒小药丸哗啦落了出来,下雨般地打在韦特比的脑袋和肩膀上,且而越滚越多,滚得満地是都。整个屋里乎似都铺満了药丸,有还更多的在从橱柜里掉出来。
法库尔好奇地弯下

,捡起一粒。药丸捏上去软软的,让他想起酵⺟片。
他瞥了韦特比一眼。
韦特比脸⾊惨⽩,眼睛瞪得大大的,着看法库尔⾝后。
“天哪,马克斯!”他低声说。
法库尔转过⾝,这时,他听到人群的

呼声和奋兴的喇叭声:“第一阶段成功,第一阶段成功…”他着看
里手酵⺟似的药丸,然后着看安德斯博士。
化学家消瘦的脸怪异地动扭
来起,他在默默地微笑着,像好等着他说出什么惊人妙语。
“这些,”——法库尔冲満地的药丸挥了挥手——“这些应该放在飞船上的吧?”
安德斯博士双手抱

,他的脑袋几乎令人难以察觉地点了下一。
“你的意思是——你故意把空的食品箱装进飞船?你想让他在太空中饿死?”
“啊,不,”安德斯博士说。“他不定一要挨饿。”
法库尔凝视着他。“但是,如果食品箱是空的——”韦特比揷话了。“不,食品箱是不空的!在发

台称过重量!
它们是装満的!”
法库尔摇头摇,用手抹抹脸,像好要抹去某个可怕的念头。
“装満的?装満的——装是的什么?”
但是,安德斯博士是只冷静地重复他刚才说过的那句话:“他不定一要挨饿。”
韦特比像个一老人一样踉踉跄跄地走了几步,直到撞上个一沉重的柜台,才停下脚。他开口说话时,音声很低,但他说出的话,却像烟一样乎似要在空气中凝结成形。
“奥尔加在哪儿,马克斯?她在哪儿?你

子在哪儿?”
安德斯博士有没回答,他的眼睛勾直勾地盯着窗外的蓝天。
m.aYmxS.cc