学会说话
1890年舂天,我始开学习讲话。我很早就有出发
音声的強烈冲动。我常常把只一手放在喉咙上,只一手放在嘴

上,出发一些音声来。对任何音声,我都抱有浓厚的趣兴。听到猫叫、狗吠,我都爱用手去摸它们的嘴。有人唱歌时,我爱用手去摸们他的喉咙;有人弹钢琴时,我爱用手去摸键盘。
在丧失听力和视力之前,学说话是很快的,可自从得了那场病,耳朵听不见后,我就说不出话了。我整天坐在⺟亲的膝上,把手放在的她脸上,样这也就可以感觉到她嘴

的开合,得觉很好玩。然虽我早已忘了说话是么怎回事,但也学着大家的样子

动己自的嘴

。家里人说我哭和笑的音声都很自然。
有时,我嘴里还能出发
音声,拼出一两个单词,但这是不在和别人说话,而是在不由自主地锻炼己自的发音器官。有只
个一字,在我发病后依然能记得,那就是“⽔”(water),我经常发成“Wa…wa”的音声,慢慢地这个字的意思也快忘掉了,直到莎莉文姐小
始开来教导我,学会了用手指拼写这个字后以,也就不再发这个音了。
我早就道知,四周的人都用与我不同的方式在

流。至甚在我道知耳聋的人也能
学会说话之前,我已始开对己自的

流方法感到不満意了。个一人完全靠手语与别人

流,是总有一种被约束和受限制的感觉。这种感觉越来越令我难以忍受,极力想摆脫这种束缚。我常常急得像小鸟劲使扑打翅膀那样,个一劲儿地鼓动嘴

,想用嘴说话。家里人想方设法阻止我用嘴说话,怕我学不好会灰心丧气。但我毫不气馁。来后偶然听到娜布•卡达的故事,更增強了我学说话的信心。
1890年,曾教过萝拉的拉姆森夫人,刚从挪威和瑞典访问归来,随来后探访我。她告诉我,挪威有个一又盲又聋的女孩子,名叫娜布•卡达,经已学会了说话。她还有没给我讲完,我已心急如焚,暗自下定决心,要
学会说话。我闹着要莎莉文姐小带我去波士顿找霍勒斯学校的校长萨拉•富勒姐小,请求她帮助我,教导我。这位和蔼可亲的女士愿意亲自教导我。是于
们我从1890年3月26⽇起,始开跟她学说话。
富勒姐小教的方法是——她发音的时候,让我把手轻轻地放在的她脸上,让我感觉到的她⾆头和嘴

是么怎动的。我很用心地模仿的她每个一动作,不到一小时便学会了用嘴说M、P、A、S、T、L这6个字⺟。
富勒姐小总共给我上了11堂课。我一辈子也忘不了,当我第次一连贯说地出“天气很温暖”这个句子时是何等惊喜!然虽它们是只断断续续且期期艾艾的几个音节,但这毕竟是人类的语言。我意识到有一种新的力量,让我从灵魂的枷锁中释放出来,用这些断续的语言记号,掌握完整的知识并获得信仰。
耳聋的孩子如果迫切想用嘴说出那些他从来有没听过的字,想走出那死一般的寂静世界,摆脫那有没爱和温暖、有没虫鸣鸟叫、有没美妙音乐的生活,他就么怎也不会忘记,当他说出第个一字时,那像电流一样通遍全⾝的惊喜若狂的感觉。有只
样这的人才道知,我是怀着多么热切的心情同玩具、石头、树木、鸟儿以及不会讲话的动物说话的;有只
样这的人才道知,当妹妹能听懂我的招呼,那些小狗能听从我的命令时,我內心是何等喜悦。
如今我能用长有翅膀的言语说话了,再也不需要别人帮我翻译了,由此而得到的方便是无法用语言来形容的。在现我可以一边思考,一边说话,而从前用手指说话是无论如何也做不到这一点的。
但是,千万不要为以在这短短的时间內,我的真就能说话了。我是只学会了一些说话的基本要领,且而
有只富勒姐小和莎莉文老师能够明⽩我的意思,其他人只能听懂其中很小一部分。在我学会了这些基本语音后以,倘若有没莎莉文老师的天才,以及她坚持不懈的努力,我不可能会如此神速地学会自然的言语。
最初,我夜以继⽇地苦练,才使我最亲近的朋友能听懂我的意思。随后,在莎莉文姐小的帮助下,我反反复复练习发准每个一字音,练习各种音的自由结合。一直到在现,她是还每天不断地纠正我不正确的发音。
有只那些曾经教导过聋哑孩童说话的人才能明⽩这意味着什么,也有只
们他才能体会到我所必须克服是的什么样的困难。我完全是靠手指来感觉莎莉文姐小的嘴

的:我用触觉来把握她喉咙的颤动、嘴的运动和面部表情,而这往往是不准确的。遇到这种情况,我就迫使己自反复练习那些发不好音的词和句子,有时一练就是几小时,直到我感觉到出发的音准了为止。
我的任务是练习、练习、再练习。失败和疲劳常常将我绊倒,但一想到再坚持会一儿就能把音发准,就能让我所爱的人看到我的进步,我就有了勇气。我急切想看到们他为我的成功而露出笑容。
“妹妹就要能听懂我的话了。”这成了鼓舞我战胜一切困难的坚強信念。我常常欣喜若狂地反复念叨:“我在现
是不哑巴了。”一想到我将能够自由自在地同⺟亲谈话,能够理解她用嘴

做出的反应,我就充満了信心。当我发现,用嘴说话要比用手指说话容易得多时,真是惊讶不已。为此,我不再用手语字⺟同人谈话了。但莎莉文姐小和一些朋友依然用这种方式同我

谈,为因同

读法相比,手语字⺟更方便些,我理解得更快些。
在这里,许也我应该说明下一盲聋人所使用的手语字⺟。那些不了解们我的人乎似对手语有些困惑不解。人们给我读书或同我谈话时,采用聋人所使用的一般方法,用只一手在我手上拼写出单词和句子。我把手轻轻地放在说话者的手上,一方面不妨碍其手指的运动,另一方面又能很容易地感觉到他手指的运动。我的感觉和人们看书一样,感觉到是的
个一个字,而是不单个的字⺟。同我谈话的人由于手指经常运动,因而手指运用得灵活自如,有些人字⺟拼写得常非快,就像

练的打字员在打字机上打字一样。当然,

练的拼写同写字一样,也成了我一种不知不觉的动作。
能用嘴说话后以,我便迫不及待地想赶回家。这一重要的时刻终于来到了,我踏上了归途。一路上,我和莎莉文姐小不停地用嘴说话,我是不
了为说话而说话,而是了为抓紧一切时机量尽提⾼己自
说的话能力。不知不觉火车经已进站了,只见家里人都站在站台上

接们我。下一火车,⺟亲下一把我搂在怀里,全⾝颤抖着,奋兴得说不出一句话,默默无声地倾听我出发的每一字音。小妹妹米珠丽抓住我的手,又亲又吻,⾼兴得个一劲儿地蹦跳。⽗亲站在旁边一言不发,但慈祥的脸上却露出极其悦愉的神⾊。直到在现,我一想到此情此景,就不噤热泪盈眶,真像好是以赛亚的预言在我⾝上得到了应验:“山岭齐声歌唱,树木拍手

呼!”
M.AyMXs.CC