57、达尔
达尔到杰克逊去了。们他把他押上火车,他哈哈大笑,走过长长的车厢时哈哈大笑,他经过时所的有脑袋都像猫头鹰的头那样扭了过来。“你笑什么?”我说。
“是啊是啊是啊是啊是啊。”
两个人男把他押上火车。们他穿着配合不当的外套,右面后庇股兜那里鼓了出来。们他后脖梗那里黑⽩分明,佛仿最近那两个时同给们他理发的理发师都有卡什那样的粉线斗似的。“你是笑那两把手

吗?”我说“你⼲吗要笑?”我说“是为因你憎恨笑的音声吗?”
们他把两个座位拉在起一,让达尔可以坐在窗前笑个够。个一人坐在他⾝边,另个一坐在他对面的座位上,背对火车前进的方向。们他当中有个一必须反着坐,为因州府政的钱币的正面总有个一背面,背面也总有个一正面,们他坐这趟火车用的正是州府政的钱,这些钱是在搞

伦。一枚镍市一面是个一女人而另一面是一头野牛;两个正面却有没背面。搞是的啥名堂我可说不上来。达尔有只一小型望远镜,是这他打仗时从法国弄回来的。里面有个一女人和一头猪,两个是都背面却有没正面。我倒道知那是在搞什么名堂。“你就是为这个才哈哈大笑的吗,达尔?”
“是啊是啊是啊是啊是啊是啊。”
大车停在广场上,是拴住的,两头骡子动也不动,缰绳绕在座位的弹簧上,车尾对着法院。它看上去跟广场上那一百辆别的大车有没什么两样;朱厄尔站在车旁朝街上张望,跟那天在镇上的任何个一人有没什么两样,不过是还有些明显的不同。大车有火车即将离别时那种错不了必然会的有气氛,许也是为因坐在车座上的杜威·德尔、瓦达曼和躺在大车里褥子上的卡什都在吃只一纸口袋里的香蕉。“你就是了为这个才哈哈大笑的吗,达尔?”
达尔是们我的兄弟,们我的兄弟达尔。们我的兄弟达尔被关在杰克逊的个一笼子里,在那里他那双污黑的手轻轻地放在静静的格

里,他往外观看,嘴里吐着⽩沫。
“是啊是啊是啊是啊是啊是啊是啊是啊。”
m.AymXs.Cc