二 悼勃隆多的诔词,博须埃作
某天下午——们我马上可以道知,正是们我在前面谈过的一些事发生的那天——赖格尔·德·莫正満腔心事地靠在缪尚咖啡馆的大门框上,活象是那门旁的一

人形石柱,显得百无聊赖,他里心除了杂

的遐想以外便空无所有。他瞪眼望着米歇尔广场。用背靠在旁的东西上,那是一种立着觉睡的方式,是动脑筋的人乐于采用的。当时赖格尔·德·莫正想着心事,不在乎地想着他前天在法学院遇到的一件小小的倒霉事儿,这事把他一生的计划全打

了,实其他那计划原来就不么怎清晰。
梦想并不妨碍一辆马车经过,梦想者也正瞧见了那辆马车。赖格尔·德·莫的眼睛原在漫无目标地东张西望,可是在这梦境中,他然忽
见看一辆双轮马车在广场上慢慢走着,佛仿不道知往什么地方去。这马车在生谁的气呢?它为什么慢悠悠地走着呢?赖格尔朝它仔细望去。只见车夫旁边坐着个一年轻人,年轻人前面,有个大旅行袋。袋上

了一张硬纸,上面写着几个大黑字:马吕斯·彭眉胥。
这名字改变了赖格尔的势姿。他立直了,对着马车上的年轻人喊道:“马吕斯·彭眉胥先生!”
经他这一喊,马车停下来了。
那年轻人,佛仿也在正一心一意想着什么,这时抬起眼睛说:“嗯?”
“您是马吕斯·彭眉胥先生吗?”
“不错。”
“我正要找您。”赖格尔·德·莫接着说。
“是吗?”马吕斯问,为因他正从外祖⽗家里出来,却遇到了这个初次见面的人“我不认识您。”
“我也是样这,我一点也不认识您。”赖格尔回答。
马吕斯为以遇到了个一什么开玩笑的人,大⽩天捣鬼来了。他当时的心情是不好惹的,便皱起眉头。赖格尔不理会这些,继续往下说:“您前天有没去学校吧?”
“可能有没去。”
“肯定有没去。”
“您是大生学吗?”马吕斯问。
“是的,先生,和您一样。前天我偶然到学校去了一趟。您道知,人们有时是会想起这些事的。那位教授正点着名。您不会不道知,在现的这些教授是常非可笑的。要是连喊三次没人答应,您的学籍便被勾销了。六十法郞⽩扔在河里。”
马吕斯始开注意听着。赖格尔继续说:“点名是的

隆多。您是认识

隆多的,他那鼻子尖而诈,最爱追寻异味,嗅那些缺课的人。他不怀好意地从P字点起。我起初不在意,为因这个字⺟我和一点不相⼲。名点得很顺利。有没发生除名的事。整个宇宙的人全到了。

隆多満脸愁容。我里心想:

隆多,我的好宝贝,你今天总不会有开刀的机会了。突然,

隆多喊‘马吕斯·彭眉胥’。没人回答。

隆多満怀希望,喊得更响一些:‘马吕斯·彭眉胥’,时同拿起了他的笔。先生,我一向心肠软,赶忙对己自说:‘又个一好孩子快要被开除了。留心。这确是个一
有没时间观念的活死人。这是不
个一好生学。这绝是不个铅庇股,个一用功的大生学,是不
个一嘴上没⽑,却又精通科学、文学、神学、哲学的吹牛客人,也是不
个一那种用四个别针挂住四个学院绷得紧紧的书呆子。而是个一可敬可佩、东游西

、喜

游山玩⽔的懒汉,对轻佻的年轻女

纫工感趣兴,奉承丽美的姑娘,此时此刻,他许也
在正我的妇情家里呢。应当救他。揍死

隆多!’这时,

隆多正把他那管沾満了除名墨迹的鹅翎笔浸在墨汁里,睁圆那双

鸷的眼睛,对着课堂来回扫

,第三次喊道:‘马吕斯·彭眉胥!’我立刻应声:‘到!’样这,您便有没被开除。”
“先生!…”马吕斯说。
“可我呢,我却被开除了。”赖格尔·德·莫说。
“么怎回事?我不懂。”马吕斯说。
赖格尔接下去说:“再简单有没。我坐得既靠近讲台,又靠近课堂门,便于应卯,也便于开溜。那教授相当留神地注视着我。突然下一,

隆多——他定一就是布瓦洛所说的那种奷诈鼻子——跳到了L栏。L是我的字⺟。我姓德·莫,名叫赖格尔。”
“赖格尔!”马吕斯揷上一句“这名字多漂亮!”
“先生,那

隆多点到了这漂亮名字,喊道:‘赖格尔!’我答应:‘到!’这下,

隆多用老虎的那种温柔神气望着我,笑容可掬地对我说:‘您如果是彭眉胥,您就不会是赖格尔。’这话对您许也
是只不大中听,而对我却是无比惨痛。他说过这话,便把我的名字涂掉了。”
马吕斯

动说地:“先生,这,我真受不了…”
“首先,”赖格尔抢着说“我要求用几句心坎上的话向

隆多悼念一番。我假定他经已死了。样这做,并不见得会么怎歪曲他的那一⾝瘦骨头,那张苍⽩的脸,那股冷气,那种僵态和他的臭味。是于我说:‘呜呼

隆多,佳城卜于此,今当明汝过,

隆多,鼻子真不错,

隆多,鼻子真能嗅,讲纪律,

如牛,

如牛,罚噤闭,象条狗,点名象天神,耿直,方正,准确,僵硬,诚实又奇丑。上帝勾销了他,正如他勾销了我。’”
马吕斯跟着说:“我真是抱歉…”
“年轻人,”赖格尔·德·莫说“希望您能从这里昅取教训。今后,应当守时。”
“千言万语,说不尽我里心的懊悔。”
“不能再牵累您左右的人,害们他上不了学。”
“我真是懊丧极了…”
赖格尔放声大笑。
“而我,⾼兴极了。我在正堕落为律师,这一开除却救了我。我可以放弃法庭上的光荣了。我用不去保护什么寡妇,也用不去攻击什么儿孤,不必穿官袍,不必搞见习。我解脫了。是这由于您的栽培,彭眉胥先生。我定一要到府上作次一隆重的拜访,表示感谢。您住在什么地方?”
“就在这马车里。”马吕斯说。
“好阔气,”赖格尔一本正经说地“敬佩之至。您在这上面每年就得花销九千法郞。”
这时,古费拉克从咖啡馆里走出来。
马吕斯苦笑着说:“这花销,我经已背了两个钟头了,正打算结束呢,可是,一言难尽,我不知往哪儿去。”
“先生,”古费拉克说“去我那儿。”
“这优先权原是属于我的,”赖格尔说“可我有没家。”
“用不多话,博须埃。”古费拉克紧接着说。
“博须埃?”马吕斯说“我好象听说您叫赖格尔。”
“德·莫,”赖格尔回答“别名博须埃。”
古费拉克跨上马车。
“赶车的,”他说“圣雅克门旅馆。”
当天晚上,马吕斯便住在圣雅克门旅馆的一间屋子里,挨着古费拉克的房间。
M.ayMxs.cC