第一章
“倒霉!”罗朗老爹然忽嚷了来起。他经已有一刻来钟呆着不动,两眼盯着⽔面,只偶尔用很轻缓的动作抬起下一那一直下到了海底的钓钩。
罗朗太太在船尾上打瞌睡,旁边是应邀来参加这次聚会的罗塞米伊太太。这时她醒过来了,转头朝她丈夫说:“么怎…嗨!…吉罗姆!”
这个发火的老头子回答说:“就是不咬钩。从中午到在现,什么也有没钓到。只该和人男们起一钓鱼;们你这些娘儿们总弄得下船太晚。”
他的两个儿子⽪埃尔和让,个一在左舷,个一在右舷,每人在食指上握着一

钓线,时同笑了来起。让回答说:“爸爸,你对们我邀来的客人不太客气。”
罗朗先生不好意思,请求原谅说:“罗塞米伊太太,请您原谅我,我就是样这的。我邀请太太们来,为因喜

和们她一道,而一旦到我得觉下面是⽔时,我就只想到鱼。”
罗朗太太经已完全醒了,以一股神往的神气着看悬崖和大海相接的天际,她喃喃说地:“然而,们你这次钓得真不错!”
可是的她丈夫摇头摇表示不同意,时同朝篮子里亲切地看一眼。这三个人男抓到的鱼在里面还在微微

动,出发一阵鳞片粘连和鱼鳍张开的嗦嗦的音声。鱼在有气无力地挣扎,张大了那张死气沉沉的嘴哈气。
罗朗老爹将柳条筐夹在腿两之间,把它斜倒过来,看看篮底,让那些由鱼鳞组成的银浪一直淌到舷边。鱼儿们的临终挣扎加強了,从篮里整个儿升起了一股鱼⾝上的強烈气息,一种有益健康的腥味。
这个钓鱼佬劲使儿用鼻子昅气,像闻玫瑰花香似的,并且认真说:“老天爷!真新鲜,这些家伙!”
来后又接着说:“你逮着了多少?你,医生?”
他的大儿子⽪埃尔是个三十来岁,长着黑⾊络腮胡子的汉子,嘴巴上下的胡子都刮得⼲⼲净净,像个法官。他回答说:“啊!不多,三四条。”
⽗亲转过来问小的:“你呢,让?”
让是个金发大个儿,満脸胡子,比他的哥哥年轻多了,微笑着低声说:“和⽪埃尔差不多,四五条。”
每回们他都说一样的谎话,让罗朗老爹⾼兴。
他经已将他的钓线挽到了一片浆的桨架上,叉着胳膊大声说:“我再也不在下午来钓鱼了。一到十点过了,这就完了。这些坏蛋,它们再也不咬钩,它们在太

下睡午觉去了。”
这个老头子带着船老大的⾼兴的神气着看他四周的大海。
他原是个一巴黎的老首饰商,对航行和钓鱼的过分热爱,使他一旦能靠息金从容过一段朴实生活时就甩开了柜台。
他是于迁到了勒·阿佛尔,买了一条船成了个业余海员。他的两个儿子⽪埃尔和让留在巴黎继续上学,假期里经常来和们他的⽗亲共享

乐。
老大⽪埃尔比让年长五岁,出了中学后陆续试够了各种不同行业的职业,一处又一处,很快腻了一处就立刻又换另一处,找寻新的希望,将近有半打之多。
后最是医生行业昅引了他。他抱着那样的热忱投⼊了工作,使他仅花了较短的时间和学习就得到了部颁医师证。他是个好冲动、聪明、多变而又固执的人,充満了乌托邦和哲学概念。
让的头发是金⻩的,和他哥哥的深⾊头发正好相反;他的宁静也正好和他哥哥的好冲动相反;有还他的温和也和另一位的好记仇相反。他安分地读完法律后,在⽪埃尔得到医师证书的时同,他也得到了注册证书。
是于两个人都回家休息一阵,且而两个人都打算在勒·阿佛尔开业,要只
们他在这儿能得到令人満意的经营收⼊。
可是一种隐约的妒嫉,无害的兄弟对抗心情在们他之间始开苏醒了。是这兄弟姐妹之间潜在的妒嫉,在几乎不知不觉中它慢慢成长,一直到成

,是于在婚期或者好运降到哪一位⾝上时就突然爆发了。们他无疑是相爱的,可是们他也互相窥伺。当让出生时,五岁的⽪埃尔抱着个一被宠坏了的小动物的敌视心情,着看这另一头小动物突然出在现他⽗⺟的怀里,受到们他的百般宝贝和亲热。
让从童年时起就是温驯的模范,也是善良和好脾气的模范;渐渐地,⽪埃尔在听到是总夸这个孩子时就恼火。在他看来,这种温和是由于柔顺,善良是出于无知而仁慈是出于盲目。们他的⽗⺟,这对心气平和的人,总在要想
们他的大儿子得到中等的、差強人意的位置,责怪他总不定心、他的狂热,责怪他多次流产的尝试和所有那些好⾼骛远、追求虚荣职业的无效冲动。
等到他长大成人,有没人再对他说:“瞧让,学学他”了,可是每当他听到说“让做了这,让做了那”时,他很清楚其的中含意和蔵在里面的讽喻。
们他的⺟亲是个有条理的妇人,个一略为多感而节俭的布尔乔亚女人,天赋一颗出纳员式的温和的心,通过共同生活的中种种小动作,她每⽇不断增強了这两个大儿子之间的小敌对情绪。然而,这时有件不大的事情搅

了的她宁静。她怕事情会变得复杂化。为因在去年冬天,当的她儿子还在各自完成们他的专业课时,她认识了个一新朋友,个一女邻居罗塞米伊太太,个一两年前以死于海事的远航船长的寡妇。这个寡妇才二十三岁,分十年轻,是个懂得随遇而安的能⼲寡妇,像个一无所拘束的动物,由于她见过、遇到过、懂得并衡量过各种可能的遭遇,她用严格、善良、健康的心来判别它们;在现
经已养成了习惯,在晚上带上一方绣花活到这个让她喝上一杯茶的友善邻居家来聊聊天。
罗朗老爹不断受到他海员派头的狂热刺

,不断向们他这位新女朋友询问有关故去的船长。她无拘无束地给们他说他的航行,他去过的故事,像个通情达理、顺从听话且而爱生活、尊重死者的女人。
这两个儿子一回来,发现呆在家里有个漂亮寡妇,立刻对她献殷勤,主要是为的互相较劲,而是不出于想讨的她

心。
们他的小心谨慎的⺟亲积极希望们他中间有个一能成功,为因这个妇少富有。但是,她也极不愿意另个一
此因有什么苦恼。
罗塞米伊太太有一头金发和一对蓝眼睛,一圈有一点儿风就飞来起的细绒头发,一副胆大、放肆、好斗的神气,一点不像她心地的聪明多智。
她看来比较喜

让,由于

格相似,比较接近他。然而这种选择只表在现
音声和视线上几乎觉察不出的差别中,有还就是有几次她接受了他的意见。
她像是猜到了让的议论会证实她己自的意见,而⽪埃尔的议论必然会完全不同。当她谈到医生的一些概念,他关于政治、艺术、哲学、道德的概念时,她有时会说:“您那些废话”这时他用一种法官式的冷酷眼光看她,意在训斥这些女人乃至所的有女人:这些窝囊的人!
在他的儿子回来前以,老爹罗朗从不邀她去参加钓鱼,也从不带他的

子去,为因他喜

在天明前以和个一退休的远航船长博西尔同去,在涨嘲的时候到码头上碰头,有还
个一别名叫让·巴的老⽔手帕帕格里负责管船。
然而,上星期的个一晚上,当罗塞米伊太太在们他家吃晚饭时,她说:“钓鱼该是很好玩的,是吗?”这位老首饰商,在热情之中受到鼓励,起意要传授钓鱼,用传教士培养信徒的方式大声说:“您想去吗?”
“真想。”
“下星期三怎样?”
“好的,下星期三。”
“您是能早上五点动⾝的那种女人吗?”
“啊,是不,正相反。”
他失望了,凉了下来,立刻对这项自发的邀请动摇。
然而他仍然道问:“您几点能动⾝?”
“哟…九点!”
“不能再早点?”
“不,不能再早,这经已太早了。”
这位老头儿犹豫了。那肯定会什么也钓不到,为因太

一热,鱼儿就不再咬钩。可是那两兄弟迫不及待要安排这次聚会,当场就将一切组织安排好了。
是于在第二个星期的星期三,珍珠号就在埃芙岬的⽩⾊岩岸下抛了锚,一直钓到中午;而后小睡,接着再钓,这回什么也有没钓着。罗朗老爹来后不久发现罗塞米伊太太实际是只爱也只欣赏到海上溜溜;以所当他看到钓线不再动时,在没来由的不耐烦中劲使骂了声倒霉,这气既是对着抓不到的鱼,也是对着毫不关心钓鱼的寡妇。
这时,他抱着

动贪婪的快活心情着看抓来的那些鱼,他的鱼;而后抬眼看看天⾊,注意到太

经已低了,说:“嘿!孩子们,们我是是不往回走点儿?”
这两位收了线,卷来起,将洗⼲净了的鱼钩勾到软木塞上,等着。
罗朗经已站了来起,用个一船长的方式察看天边,说:“不会有风,划吧,孩子们。”
然忽间他胳膊朝北一伸,接着说:“瞧,瞧,南安普敦的船。”
平静发光的无垠海面像一幅展开了的蓝⾊织物,闪耀着金⾊的火红的光,远处,顺着他指出的方向,在红粉⾊的天空中升起了一道黑云。在云下面极远处,人们可以看到一艘从遥远的地方看来像是很小的船。
向南还看得到许多别的烟云,都来自勒·阿佛尔的防波堤附近,人们只能勉強看出那条⽩线和在端头直直地竖着像只一角似的灯塔。
罗朗道问:“今天是是不‘诺曼地号’该进港了?”
让回答说:“是的,爸爸。”
“将单筒望远镜给我,那边的船我想就是它。”
这个老爹拉开了筒管,架在眼上调好焦距,找到视点,然忽间为看清楚了而⾼兴之极:“对,对,就是它,我认识它的双烟囱。您要看吗,罗塞米伊太太?”
她拿起了这玩意儿对着大西洋的远处。许也她有没对准它,为因她除了一片蓝和个一彩圈,个一圆的虹彩之外什么也看不清,而后是些奇奇怪怪的东西,一些时圆时缺的东西,叫她心慌。
她将望远镜还回去的时候说:“我从来不道知用这种仪器,这玩意儿也让我那位整小时呆在窗子前面看船经过的丈夫生气。”
被得罪了的罗朗老爹回答说:“这得怪您的眼有⽑病,为因我的望远镜是出⾊的。”
接着他把望远镜给他的

子:“你看吗?”
“不,谢谢,我早就道知我下行。”
罗朗太太,一位四十八岁,但是看来起不像这个年龄的女人,像是比所的有人都更享受到这次旅行和这一天的⽇暮⻩昏的乐趣。
的她栗⾊头发才始开转⽩。的她神气安详讲理,一副叫人⾼兴看到的善良福气模样。通过她儿子⽪埃尔的格言,她懂得了钱的价值,但这毫不妨碍她体味幻想的魅力。她喜爱阅读小说诗词,是不喜

它们的艺术价值,而是为因它们醒唤了她心的中多情善感。一首常常是平庸的,也常常是不⾼明的诗,使得那

被她称作弱小的心弦振动,给她一种近似清晰的神秘愿望的感觉。她耽于这种淡淡的感伤,它们略略扰

了她平衡得像一本帐似的平静的灵魂。
自从到了勒·阿佛尔以来,她往⽇分十纤秀柔软的⾝体为因显然发福而变得沉重了。
这个海上⻩昏使她分十⾼兴。的她丈夫并不凶,对她骂骂咧咧就像那些店里专断的头儿说耝话,实际并无恶意也不生气,对们他说来下命令就是咒骂。在陌生人面前他保持端正态度,但在家里他就撒野且而装成凶相,实其他对谁都怕。她呢,由于伯吵吵嚷嚷、怕吵架、怕⽩费解释,是总让步,从来什么也不要求;长久以来,她就不曾敢要求罗朗带她到海上转悠过。此因她⾼⾼兴兴地抓住了这次的机会,品味了这次难得的新鲜乐娱。
从出发以来,她就完完全全,全⾝心地纵情于在⽔上的随波逐流。她什么也想不,她既有没随回忆沉浮也有没忘情于冥思,的她心灵也和的她躯体一样像浮在什么软软的、流动的、微妙的物体之上,它轻轻地摇晃她,使她昏昏

睡。
当做⽗亲的命令回去,说:“走,就位准备划”时,她微笑地着看
的她两个儿子脫去了外⾐,挽起们他衬衫的袖子,一直到裸露了们他的胳膊。
最靠近这两个女人的⽪埃尔拿起了右舷的桨,让拿左舷的桨。们他等着老板喊:“齐进!”为因他坚持一切

作按正规进行。
们他一块儿时同用力,先让桨下⽔,接着向后仰倒时同使出全力扳桨,是于
始开了一场显示体力的竞赛。们他来时是使帆慢慢走的,可是在现风下去了,而两兄弟的男子豪气在彼此对比的前景中立时显示了出来。
当有只
们他和⽗亲起一出钓时,们他
有没人驾驭船。为因罗朗一边整理钓线一边着看船走,他用手势或者一句话指导船走:“让,轻点”“该你,⽪埃尔,劲使”或者他说:“划呀,一呀!划呀,二呀!胳膊加点儿油。”原来思想开小差的加把劲、原来过火的降了点温,是于船头调正了。
⽪埃尔始开时占着优势,咬着牙,皱着眉,腿两

直,双手把紧了桨,他每使次一劲就使它整个儿划到头;是于珍珠号偏着一边走。将后座让给两个女人的罗朗老爹坐在船头大声嚷嚷命令说:“轻点儿,老大——劲使,二老。”老大气得更劲使,而二老对付不了这种出格的划法。
这个船老大后最下令:“停下!”这两把桨时同举了来起。是于让

据他⽗亲的命令单独划了会一儿。可是从这时始开,优势到了他这边;他奋兴了,活跃来起,而气

嘘嘘的⽪埃尔被劲使的那阵⾼嘲累垮了,支持不住且而

了。跟着有四次,罗朗老爹喊停划,让做哥哥的

口气,调正改道了的船。这时这个医生,一脑门子汗,面⾊发⽩,又羞又怒,结结巴巴说地:“我不道知我是么怎搞的,我的心有些挛痉。我开头原本很好,可是这事儿让我动弹不得。”
让道问:“你要不要让我个一人来摇双桨?”
“不,谢谢,马上就会去过。”
烦了的⺟亲说:“瞧,⽪埃尔,这又有什么意思?把己自弄成这种样子,你可是不个孩子了。”
他耸耸两肩,又重新划来起。
罗塞米伊太太像是有没
见看,有没懂,也有没听见。她纤秀的金发脑袋跟着船的每个动作,向后突然漂亮地一仰使的她秀发飘到的她脸上。
然而罗朗老爹喊道:“注意,亚尔培王子号赶上们我了。”是于大家都望去过。远远地、低低地,南安普敦这条两个烟囱向后倾斜,两个⻩滚筒圆得像两个脸蛋子的船正全速赶上来。它载着些乘客和张开了的伞。它喧闹快速的轮桨,拍打着变成⽔沫后重新掉下来的⽔,使它有一种匆匆忙忙的神气,一种紧张的邮船的气派;船头直直地截开⽔面,

起了两片薄薄透明的波浪沿着船舷滑过。
当这条船靠近珍珠号时,罗朗老爹举起了帽子,那两个女人摇动们她的手绢,在越走越远的大船上大约有六七把

伞在劲使地摇晃着回答这些敬礼,在它后面平静发光的海面上留下了几道缓缓的波涛。
人们还见看一些别的船,也冒着黑烟,从天边的各处,朝着短短的⽩⾊海堤驶去过。这长堤像一张嘴,把它们一艘又一艘地呑了下去。那些渔船和轻桅的大帆船在天际滑过,由看不见的拖船拖着,有快有慢,从各个方位朝这个呑食船的妖魔驶过来;它也有时像吃得过

,是于朝大海吐出了一批大客轮、双桅横帆船、纵帆船、装着

七八糟的树枝杈的三桅船。在大洋的平坦海面上那些行⾊匆匆的轮船左一条右一条地驶出去;而被拖来的汽艇甩下的那些大帆船静静呆着,然虽它们大桅楼的顶桅上挂是的⽩帆、褐帆,在落⽇下却映成了红的。
罗朗太太半眯着眼低声说:“天哪!这大海真是美啊!”罗塞米伊太太然虽并有没任何伤心事,却长吁了一声回答说:“是的,可它有时候也真造不少孽。”
罗朗叫道:“瞧,是这诺曼地号在进港了。它真雄伟,是吗?”
然后他介绍对面的海岸,这边的,那边的,在塞纳河口的另一边,他说:“这个河口有二十公里宽。”他指出维尔城、特鲁城、胡尔门、吕克、阿罗芒墟,冈河和使得一直到瑟堡的航程都变得危险的卡尔瓦多斯岩区;接着他议论塞纳河的沙洲问题,这些沙洲随着嘲汐移动,使得基依伯夫当地的引⽔员也有时上当,除非们他天天跑这条航线。他指出注意勒·阿佛尔如何将上、下诺曼地分开。下诺曼地平坦的海岸以牧场、草地、田地的方式坡降下去,一直到海。上诺曼地的海岸相反,是陡直的大片峻峭如斩、⽝牙嵯岈的立壁,一直到敦刻尔克是都一片无垠的⽩岩,在每个一凹口里都蔵着个一村子或者个一港埠;如:埃特雷塔、费冈、圣·瓦勒里、特列港、蒂哀帕等等。
那两个女的一点也有没听,被舒适惬意弄得⿇痹了,沉

在到处是船的大洋景⾊里,那些船像在己自洞边来来往往的动物。们她的不说话一半也是被广阔的⽔涯天际镇住了,被使人心平气凝的辉煌落⽇醉得沉默不语了。有只罗朗说个不停,他是个无忧无虑的人。这些女人比较容易

动,有时有没特殊原因,也会为个一无意义的音声弄得发火,佛仿那是什么耝话。
当船到埠的时候,看船的⽔手帕帕格里将手伸给太太们帮们她上岸进城。一大群逍逍遥遥的人也回来了,是这群每天在涨嘲时刻到防波堤上去的人。
罗朗太太和罗塞米伊太太在前面走,三个男的跟着。走到巴黎街上时,们她有时在时髦服装或者金银首饰店前停下来,仔细看看一顶帽子或者一件首饰;

换一阵意见后以又重新往前走。
在

易所广场前面,罗朗按他的每⽇常规,仔仔细细地观察泊満了的商船锚地,这类船还侵伸到了别的锚地里。在那一带,那些大船,一艘贴着一艘,列成四五行。在一片延伸到几公里长的码头上各种各样的桅杆数不清。所有这些桅杆和桁上、桅上的耝索将城里这一块开阔地构成了个一大枯树林的景象。海鸥在这个有没树叶的林子上面盘旋,找到机会就像一块石头下堕似的去攫取扔到⽔里的残食。个一往顶上桅挂滑车的见习⽔手爬在那儿佛仿在找鸟窝。
罗朗太太问罗塞米伊太太说:“您愿意和们我
起一不拘形式的吃顿晚饭,样这一块儿结束这一天吗?”
“真好,很⾼兴。我就不客气地接受了。今晚单独回去实在太冷清。”
⽪埃尔听到了,始开为这个年轻女人的随随便便感到生气,喃喃说地:“行啦!瞧,在现这个寡妇算粘上了。”他叫她做寡妇经已有几天了。这个并不带任何含意的字,为因音调使让感到刺耳,在他听来像是恶意的且而伤人。
是于一直到房子的门槛前,这三个人男都有没再说个一字。是这在“丽美诺曼地路”上的一幢狭长的房子,有底层和两个小二层。女佣约瑟芬是个一十九岁的女孩子,低工资的乡下女佣,她那股乡下人的呆气和老像吃惊的样子特别突出。她来开了门,关上后,跟着主人们一直走到一层的客厅里,接着她说:“有位先生来过三次了。”
这位说话向来连喊带骂的罗朗老爹嚷道:“来是的谁,连个狗名也有没?”
她对主人的大嗓门从不在乎,回答说:“公证人家的一位先生。”
“哪位公证人?”
“勒·加尼先生家的。”
“这位先生说了些什么?”
“说勒·加尼先生晚上亲自来说。”
勒·加尼先生是公证人,也多少算罗朗先生的朋友,他承办他的事务。说是他要晚上来,就是说他有紧急要事。这四位罗朗,大家眼对眼着看,对这个消息感到不安;为因财产不多的人对个一公证人要来⼲预大都会如此:它会引起一大堆合约、嗣承、诉讼之类的想法,一些盼望着的或者叫人害怕的事情。这位⽗亲沉默了几秒钟后喃喃说地:“这能要谈什么呢?”
罗塞米伊太太始开笑了:“行啦,是这件遗产,我能保证。我带来了好运。”
可是们他
有没盼过能有哪个能给们他留下遗产的人去世。
罗朗太太天赋有记忆亲戚的好记心,始开研究她丈夫那边和她己自这边的亲戚关系,追溯家系,清理表亲分支。
她帽子都还有没脫就问:“说说,老爹(她在家里叫的她丈夫‘老爹’,在陌生人前有时叫他‘罗朗先生’)说说,老爹,你想想看是谁和约瑟夫·勒伯吕结婚的,第二次结婚?”
“是的,杜梅尼家的小姑娘,个一文具商的女儿。”
“他有孩子吗?”
“哦相信有四五个,至少。”
“不对。样这他那儿什么也不会有。”
她经已被这种探索

奋来起,对此寄予自天而降的使生活略得改善的希望。可是很爱⺟亲的⽪埃尔道知她有点儿善于幻想,怕这个消息是不好消息而是坏消息,代之是的
个一略略痛苦的、个一略略悲伤的消息,一件幻灭的消息,因而阻止她想下去。
“你别瞎⾼兴了,妈妈,在现
有没‘国美叔叔’了!我宁可相信是这件有关让的婚事。”
全都对这个想法感到惊奇,且而让变得有点儿恼火,为因他的哥哥竟在罗塞米伊太太前面说这种话。
“为什么是我而是不你?这种说法太可讨论了。你是老大,此因首先应当考虑是的你。且而我呀,我想不结婚。”
⽪埃尔冷笑说:“那么你是多情人?”
另个一不⾼兴了,回答说:“难道有只多情人才会说还不打算结婚?”
“啊!对了,这个‘还’字把一切都更正了;你在等待。”
“就算我等吧,要是你么这想。”
可是罗朗老爹听着也在考虑,然忽想到最可能的解答:“天哪!们我真是太蠢,让们我绞尽脑汁。勒·加尼先生是们我的朋友,他道知⽪埃尔在找一家医务室,让在找一间律师事务所,他为你俩的中
个一找到了位置。”
这太简单且而可能,使所的有人都同意了。
“饭备好了。”女佣说。
是于各人都回房间,好在洗完手后坐上桌子。
分十钟后以,们他坐在楼下的小餐厅里吃饭。
始开时,几乎有没说话。过了几分钟后,罗朗重新对公证人的拜候感到奇怪。
“总之,为什么他不写几个字来,为什么让他的文书来了三次?为什么他己自要来?”
⽪埃尔认为这很自然。
“很可能他要求立刻回答,并且他可能要给们我说点儿要保密的话,不太想写下来。”
是于
们他变得心事重重,且而四个人都对邀来的这个外人感到不便,她妨碍了们他的讨论和应当采取的决定。
当公证人来的时候,们他回到了客厅里。
“您好,亲爱的公证师。”
他尊称勒·加尼先生为“公证师”是这所有公证人名字的前衔。
罗塞米伊太太站来起说:“我走了,我很倦了。”
大家略略挽留了她下一,可是她一点不让,也不像平常常做的那样,让三个人男里的个一送她。
罗朗太太赶快走到新来客旁边说:“请喝杯咖啡,先生!”
“不要,谢谢,我刚吃过饭来。”
“那么,喝杯茶?”
“我不说不,可是请待会儿,们我先谈谈正事。”
这几句话后以是一阵子寂静,只听到摆钟有节奏的音声和楼下笨手笨脚的女仆洗锅的音声,那连门口都能听到。
这位公证人说:“您在巴黎是是不认识一位马雷夏尔先生,雷翁·马雷夏尔?”
罗朗两口子同声

呼道:“这有没错!”
“是这
们你的个一朋友?”
罗朗慎重说:“最好的朋友,先生,他可是个一巴黎

,他是总逛大街。他是财政处的头儿,自从我离开首都后就有没见过他。来后
们我又断了通信。您道知当相互离远了后以…”
公证人严肃说地:“马雷夏尔先生去世了。”
这一男一女时同作了个一听到这类消息时人们常作的悲伤的吃惊小动作,虽的有晕厥的有不晕厥,但都很快。
勒·加尼先生接着说:“我在巴黎的同行刚通知我,他遗嘱的中主要安排,其中立们你的儿子让,让·罗朗先生为他全部财产的嗣承人。”
大家如此震惊,以致找不出一句话来说。
罗朗太太是第个一,控制了的她感情,结结巴巴说地:“我的天哪,可怜的雷翁…们我可怜的朋友…我的天…死了!”
在的她眼眶里淌出了眼泪,女人们的静悄悄的眼泪,从心灵里出来的泪珠儿,如此晶莹,它流到了两腮上,看来如此痛苦。
可是罗朗思想中主要是不不幸带来的悲哀而是所宣布的希望。他然虽不敢直接问这一遗嘱的条文和财产的数字,但了为达到这个令人关心的问题,他道问:“他是么怎死的,这个可怜的马雷夏尔?”
勒·加尼先生完全不道知。他说:“我只道知死者有没直接嗣承人。他将他的按百分之三年息收年金两万多法郞的全部财产留给了你的第二个儿子,他见到他出生、长大,且而判定他值得这份遗赠。如果让先生拒绝接受,遗产将赠给儿孤。”
这位⽗亲经已按捺不住他的⾼兴,他嚷道:“老天爷!这真是出自心灵的好意。我呀,要是我有没下代,我也决不会忘记他这个好朋友!”
这位公证人微笑着,他说:“我也很⾼兴亲自来向们你宣布这件事。给人报告好消息是总受人


。”
他一点都有没想到,有这个好消息是由于个一朋友,个一罗朗老爹最好的朋友去世;罗朗老爹己自也下一子忘记了刚才认真声明的深

。
有只罗朗夫人和的她两个儿子保持了忧愁的面容。她一直略略流泪,用的她手绢擦⼲两眼,而后捂住的她嘴,制住大声叹息。
那位医生喃喃说:“是这个好人,很重感情。他常邀们我去吃饭,我的弟弟我和。”
让张大了晶莹的眼睛,保持着他右手捏着漂亮的金⾊胡子的习惯势姿,从开头顺着理下去直到后最一

,像是要将它拉长拉细。
他两次张了张嘴想说点什么合适的话。来后思考了好久,也只想到说:“他真是很爱我。我去看他的时候,他是总吻我。”
可是那位⽗亲的思嘲澎湃,它绕着这笔经已声明,经已确认的遗产奔腾,要只明天说声接受,这笔蔵在那家门后面的钱就会进这家的门。
他道问:“不存在什么可能的困难吗?…有没手续…有没争论?…”
勒·加尼先生像好很定心:“有没,我巴黎的同行对我表示这局面像好
分十清朗。要只有让先生的接受书。”
“太好了,那么…那财产很清楚吗?”
“很清楚。”
“所的有文件手续都完备了?”
“全都完备。”
这个老首饰商突然感到有点惭愧,一种由于迫不及待要搞清情况而引起的、直觉的、但短暂而不明确的惭愧。是于他接着说:“您很清楚,我之以所立刻向您问所有这些事情,是为的免得我的儿子有他看不到的不同意的地方。的有时候有债务,某种难以处理的情况,我会道知吗?我?是于卷进了理不清的荆棘丛里。总之虽是不我嗣承,可是我得为小的想在前面。”
在这家里,人们是总将让叫成“小的”然虽他的个儿比⽪埃尔大得多。
罗朗太太像好
然忽从梦里醒过来,像想起了老远前以几乎忘却了的,她从前听说过的,而她还不太有把握的一件事;她结结巴巴说地:“您是说们我可怜的马雷夏尔将他的财产给了我的小儿子让?”
“是的,太太。”
是于她简单说地了声:“这真叫我太⾼兴,为因这证明他爱们我。”
罗朗经已站来起:“亲爱的公证师,您要不要我的儿子立刻签接受书?”
“不…不…罗朗先生。明天,明天在我的办公室,要是对们你合适的话,在下午两点。”
“太好,太好,我很同意。”
是于
经已站来起了的罗朗太太,经已转哭为笑,她向公证人迈前了几步,将手放在他的椅背上,用个一⺟亲感恩的温和目光着看他,道问:“那么这杯茶呢,勒·加尼先生?”
“在现,我很⾼兴,要,太太。”
文仆被叫来,始开拿来了一些存放在很深的⽩铁桶里的⼲点心,这些无味破碎的英国糕点像是了为鹦鹉的嘴烤出来的,装到了焊来起的铁盒子里是了为环球旅行使用。而后她接着找来些折成方形、发灰的餐巾,是这些在穷人家庭里从来不洗的茶巾。她第三次送来了糖罐和茶杯,后最她去烧⽔。是于大家等着。
人们有没什么可说的,该想的太多而无话可说。有只罗朗太太找了些话说。她描述钓鱼的聚会,称赞珍珠号和罗塞米伊太太。公证人反复说:“真动人,真动人。”
罗朗像在冬天烧着炉子的时候似的,将

靠在壁炉的大理石上,手揷在口袋里,嘴

动个不停像在吹哨,再也定不下心来,苦苦庒住想尽情发怈全部⾼兴的迫切愿望。
这两兄弟坐在央中独脚圆桌左右两边,同样的椅子里,一样地

叉着腿两,定神着看
们他前面,姿态一样,但是表情不同。
茶终于出来了。公证人拿来起,放过糖,在里面浸了浸一小块太硬的饼⼲,使它好咬,喝过茶,而后站来起,握过手,走了。罗朗重申说:“说定了,明天两点到您那儿。”
“讲定了,明天两点。”
让个一字也有没说。
分手后以,仍沉寂了一阵,来后罗朗老爹走去过,张开两手在他小儿子的两肩上拍拍叫道:“嘿!该死的走运鬼,你不亲亲我!”
是于让微微一笑,吻了他的⽗亲,一边说:“我得觉
像好并非必要。”
可是这个好好先生再也噤不住兴⾼采烈了。他走来走去,用他笨拙的手指头在家具上弹钢琴,在脚后跟上打转,反反复复说地:“多

运!多

运!这回

了个一好运!”
⽪埃尔道问:“您去过就和这位马雷夏尔很

?”
这位⽗亲回答说:“天老爷,他每天晚上都到家里来。你该记得很清楚那些出门的⽇子是他送你上中学;且而他常吃过晚饭再送你回。有还,是的,生让的那天早晨是他去找的医生!当你妈妈得觉难受的时候,他在正
们我家吃早饭。们我立刻明⽩是什么发作了。是于他跑了去。匆忙里他拿了我的帽子当做他的。我想起这件事,为因
来后
们我对这事笑了好久。可能他在临终时也想起了这些细节;且而由于他有没
个一嗣承人,他就想:‘瞧,这小家伙出世时我也出了一把力,我要把我的财产给他。”
罗朗太太躺在一张安乐椅里,像在回忆里

失了。像出神思索似的,她喃喃说地:“唉!是这个好人,很忠诚老实,照这个年头说来,是个少的有人。”
让站来起了,他说:“哦想去散步,走一截子路。”
他的⽗亲吃惊了,想留他下来,为因
们他得谈谈,定个计划,作出些决定。可是年轻人借口有个约会,坚持己自的意见。且而认为在拿到遗产之前有是的时间来考虑。
是于他走了,为因他希望独自个一人好思考。接着轮到⽪埃尔跟在他的弟弟之后,过了几分钟也说他要出去。
等到单独和他

子在起一时,罗朗老爹把她抱在怀里,在每边面颊上吻了六次,并且了为答复个一她曾多次对他提出的责备说:“你瞧,亲爱的,在巴黎多呆下去,为孩子们再弄得筋疲力尽对我并无任何好处;反之,迁到这儿来,使我恢复了健康。对们我而言,这财富是自天而降的。”
她变得很严肃了,说:“它对让是自天而降了,可是⽪埃尔呢?”
“⽪埃尔!可他是医生,他能赚…大钱…且而他弟弟会为他做点什么。”
“不,他不会接受。且而这遗产是让的,就都得是他的。这一来,⽪埃尔会大不利。”
这个老好人像是烦恼了。
“那么,们我遗嘱里给他多留一点,们我。”
“不,这也是不
分十公平。”
他嚷来起:“啊!好吧,见鬼去!你要我怎办,我?你是总能找到一大堆不⾼兴的想法。你把我的兴致全给毁了。瞧吧,我该睡去了。晚安。反正一样,他碰上了好运,个一难办的好运!”
是于他走了,仍然⾼⾼兴兴的,对如此慷慨的死了的朋友有没
个一字表示遗憾。
罗朗太太在灯

烧焦了的灯前始开沉思。
M.aYMxS.cc