76、田夫思王女喻
昔有田夫,行游城邑见国王女颜貌端正,世所稀有。昼夜想念,情不能已。思与

通,无由可遂。颜⾊瘀⻩,即成重病。诸所亲见,便问其人:“何故如是?”答亲里言:“我昨见王女,颜貌端正,思与

通,不能得故,是以病耳。我若不得,必死无疑。”诸亲语言:“我当为汝作好方便,使汝得之,勿得愁也。”后⽇见之,便语之言:“我等为汝,便为是得。唯王女不

。”田夫闻之,欣然而笑,谓呼必得。
译 文:
从前,有个一农民,在城里游玩,见看国王的女儿,容貌端正漂亮,世上少有。他便⽇夜思念,不能克制,想与她

往,但又无法如愿,因而脸⾊枯⻩。似得了重病。他的亲人见看后,便问他说:“你为什么病得样这?”他回答亲戚、邻居说:“我前些⽇子见看国王的女儿,容貌常非漂亮,就想与她

往。但是无法办到,此因得了重病。我如果得不到她,就必死无疑了。”这些亲人告诉他说:“们我
定一为你想个好办法,使你得到她。你不要忧伤。”过了几天见看他,便对他说:“们我为你想了很多办法,为以可以使你得到她了。是只国王的女儿不肯同意。”这个农民听了,⾼兴得笑了来起,満有把握地喊道:“我定一能够得到她!”
M.aYMxS.cc