第十章
维尼汝允斯的府邸果茛用桃金娘和常舂藤装点一新。屋主⼊除了把它们挂満了墙头和屋门6外,又将葡萄藤

在一些柱子上,使周围呈现一片新绿。客丨『里的天窗上拉着紫红⾊的呢制帷帘,用来挡御夜里的寒气。整个府邸都像⽩昼一样明亮。台灯里燃着八

或十二

灯

,它们的形状各异,的有像容器,的有像树,的有像飞禽走兽,的有呈人形,里手捧着盛蔣丫香馥馥的橄榄油的碗盏。这些台灯是都用雪花石膏、大理石或者镀金的科林斯铜雕制成的,然虽
有没尼悸从阿波罗神庙拿来己自使用的那盏著名的神灯那么精致,但也显得分十美枧,为因它们
是都著名工匠的杰作。有些台灯上还罩着亚历山大出产的玻璃罩或菏透明的印度绢纱灯罩。这些灯罩的有呈红⾊,的有呈蓝⾊、⻩⾊和紫⾊,因而使整个客厅都闪耀着五光十⾊,绚丽无比。客厅里还弥漫肴甘松的香气,维尼茨尤斯在东方时就习惯了这种香气,并11很喜

它,以所把它带囡来了。男女奴隶在府邸里出出进进,屋里屋外灯火通明。餐厅里准备了一张供四人用咎的餐桌,将要⼊席就坐的除了维尼茨尤斯和莉吉亚外,有还裴特罗纽斯和赫雷佐泰米斯。
维尼茨尤斯一切是都按裴特罗纽斯的指点去做的。裴待罗纽斯叫他不要亲自去接莉吉亚,而是派阿塔岑拿着皇帝的手谕去接她,他自已留在家里等候,对她要表示亲切、友好和尊敬。^“你咋晚喝醉了。我看你的行为举止就像个一阿尔班的石匠,你不要那么

急鲁莽!要记住,好酒应当慢慢地品尝。你也该明內,追求“个心上人固然很甜藌,但要被人追求才真正甜藌啊!”
对这个问题赫雷佐藝米斯有不同的看法,但裴特罗纽斯马上亲热地称她是他的维斯塔贞女,他的小鸽子,还给她讲了——个有经验的赛场驭手和个一初次驾驭战车的⻩⽑小子有什么不同。然后他对维尼茨尤斯又说:
“你要使她相信你,使她⾼兴,对她表现你气度不凡。我不愿看到个一不愉快的宴会。我为以,你至甚可以以哈得斯①的名义向她起誓,说你-’定把她送还给蓬波尼亚。至于她明天愿不愿意留在你这里,那就看你的本事了。”完说他指着赫雷佐泰米斯又说:
①哈得斯,希腊神话屮的地狱和冥国之上,隼管地下财富,司丰收,并从地下賜予人间仔收成。
“对这只胆小怕事的斑鸠,五年来我几乎每天是都
么这做的,我从来有没抱怨过她那颗冷酷的心。”
赫雷佐泰米斯用孔雀羽扇敲了他下一,道说:“那是为因我拒绝过你,你这个⾊鬼!”"你的拒绝是了为顾全我前面那个的脸面…”"难道你在我的脚前就有没下过跪?”“我跪过,那是要给你的脚趾戴上戒指。”赫雷佐泰米斯不由得看了看己自的脚掌,的她脚址上确实有珠宝在闪闪发亮,她和裴特罗纽斯便忍不住大笑来起。可是维尼茨尤斯并有没去留心听们他的争辩,了为莉吉亚的到来,他特地穿卜。了-件叙利亚僧服样的花纹披衫,他的心在这件披衫下烈猛地跳动着。
“们他这个时候应当离开皇宮了。”他自言自语说地。“那是当然。”裴特罗纽斯答道“我看这个时候是还来给你讲讲迪安那的阿波罗纽斯的预言或者鲁菲努斯的故事吧!我不记得上次为什么有没把这个故事讲完。”
可是维尼麵尤斯不论对阿波罗纽斯的预言是还对鲁菲努斯的故事都有没
趣兴,他一心想是的莉古亚。他然虽
道知,在家里

候她比去皇宮里充当一名箐官要礼貌些,但他依然后悔己自
有没去接她,要不然他就可以&点见到她,还可以夜黾和她同坐在一乘轿子里了。
奴隶们这时端来了个一带羊头形装饰物的三角铜火盆,盆里生了炭火。们他幵始把没药和甘松的树枝一

裉往盆里抛去。
“们他巳经拐过弯,到片雷纳街了。”维尼茨尤斯又说。“他实在呆不住了,他要跑出去接她“I是他-定会错过的她。”赫雷佐泰米斯叫道。1)2
维尼茨尤斯不觉笑了来起,说:“不,我呆得住。”
但他的鼻孔却不停地翕动着,呼哧呼哧地

着气。裴特罗纽斯看到他这个样子,便耸了耸垧膀。说:
“他连一文钱的哲学家风度都有没。这个战神的儿子,我是没法把他变成个人样了。”
维尼茨尤斯

本有没听见他的话。“们他准定到了长雷纳街。”
莉吉亚的轿子这时候确实拐进广卡雷纳街。几个称为“掌灯”的奴隶走务:前头,有还几个“跟班”的奴隶护在轿子的两侧,阿塔岑在后面坐镇,照着看整个轿队。
轿队走得很慢,为因城里有没照明的设施,光有几个灯笼是不能把道路照得很亮的。皇宮附近的几条街上几乎是都空


的,是只偶尔有个把行人提着灯笼穿行而过。可是再往前走,行人就多来起了。差不多从每个一街口都有三五成群的人走了出来,们他全都⾝穿黑⾊的大⾐,里手也有没拿灯笼。有1些人和轿队走在起一,搀和在护轿的奴隶中间,有还一大群却是面对面地走过来了,的有人跌跌撞撞像个醉鬼,轿队此因被们他阻住,难前以进,掌灯的奴隶不得不大声地叫喊:“给尊敬的马列克丨维尼茨尤斯让道;”莉吉亚把轿帘掀开,看虬这一大片黑鸦鸦的人群,的她心情分十

动,希望和恐惧都涌卜心头。“这就是他,是鸟尔苏斯和基督教徒们!们他马上就要动手了。啊,基督,保佑我吧!啊基督!快来救救我吧丨”她说活时嘴

在不停地颤抖。
阿塔岑对街上这种拥挤开初不很在意,到来后他终于发现情况有些异常,此因感到不安I。掌灯的奴隶越来越需要不断地喊着:给尊敬的司令官的轿子让道!”町是两旁的行人却不顾-切地向轿子这边挤了过来,阿塔岑不得不命令奴隶用


把们他驱幵。
轿队前面突然出发“一声叫喊,霎时间,所的有灯火都熄灭了,轿子周围拥上了许多人,

糟糟的,发生了打斗。阿塔岑明⽩了,是这一场突袭。
他简直吓呆了。为因人家道知,皇帝盖要取乐的时候,也常常带着』帮人马,在苏布拉区和城內别的区域行凶打人。据说他在这种夜间的出击中,还曾被人打得鼻青脸肿,可是在这种情况下,那个出于自卫打广皇帝的人,哪怕是元老院的元老,也免不了一死。市治安警备处离这里并不很远/但们他遇到这种事件的发生,是总装聋闭眼,不加理会。轿子的周围这时一片喧嚣,人们互相扭打、挣扎,把对手摔倒后,就

踩

踢。阿塔岑顿时闪出厂-个念头:是还赶紧把莉吉亚救出米,别的人就不管了。他立刻从轿子里把莉吉亚拉了出来,抱着她,奋力往暗处跑,是还莉吉亚喊来起了:“乌尔苏斯丨乌尔苏斯丨”
阿塔岑见她穿是的一⾝⽩⾐,容易被人见看,又急忙用他那只空着的手扯起己自⾝上的大⾐把她裹住。就在这一瞬间,只一可怕的铁钳掐住了他的脬子,个一像石头一样大巨的重物猛然打在他的头上。
阿塔岑马上倒了下去,就像一头用作供品的公牛在朱庇待神坛前被斧背砍倒了一样。
大部分奴隶都被打倒在地,有些人以黑⾊夜幕作掩护,墙翻越壁,四散逃命。有只那乘轿子还停放在原处,它在这一场混战中也被撕扯得破

不堪。乌尔苏斯背着莉吉亚立即奔向苏布拉区,他的同伙全都跟在他的后面,但在路上就逐渐离散了。
奴隶们都汇集在维尼茨尤斯的家门前,商议该么怎办?们他都不敢进去,是于经过一番简短的议论,又回到了出事的地方,找到了几具尸首,其中有具是阿塔岑的。阿塔岑的躯体还在菗搐,但在一阵剧烈的颤抖之后,就

得笔直,一动也不动了。们他把他抬厂来起,又因到维尼茨尤斯的家门前停下。这^ 时候,们他就非得把刚才发生的一切禀报给主人了。
“让古罗去禀报吧!他和们我一样,脸上都有⾎,但主人更喜

他,他比别人去要稳当些。”有几个人小声地道说。
⽇耳曼人古罗是个上了年纪的奴隶,他在维尼茨尤斯年幼时照顾过他。维尼茨尤斯的⺟亲,也就是裴特罗纽斯的姐姐死后,便把他留给了维尼茨尤斯当奴仆。古罗此因对大家说:
“我愿意去稟报,可是我要和大家起一进去,免得他只对我个一人发火。”
维尼茨尤斯经已等得很心焦了。裴特罗纽斯和赫雷佐泰米斯都取笑他,他只好在大庁里急急忙忙来囘地踱步,不断地念叨着:
“们他诙到了嘛丨早就诙到『嘛!”
他本来要出去看一看,但裴特罗纽斯和赫雷佐泰米斯阻I匕了他。
前厅里突然传来厂脚步声,一群奴隶闯人了大厅,在墙边迅速停下,们他把手⾼⾼地举起’哀声哀气地叫道:“啊啊…啊啊…”维尼茨尤斯马上冲到们他面前。
"莉吉亚在哪里”他的这—声叫喊可真是吓人,连声调都变了。
“啊啊…“
这时古罗向前走广一步,露出他那⾎迹斑斑的面孔,急忙向维尼茨尤斯乞求怜悯:
“老爷,您看们我⾝么的⾎吧!们我是拼了命去保卫的她。您看这⾎,老爷,们我流的⾎…”
维尼茨尤斯有没等他完说,就章起一盏锏灯,照他的头上猛然-击,把他的头打得粉碎。然后他双手抱着己自的脑袋,把手指抠在义发里面,声嘶力竭地叫道:我是多么不幸啊!我是多么不幸啊!①…”‘
他顿时脸⾊发靑,两眼无神,口吐⽩沫。“拿鞭子来!”他终于大卢地吼叫来起,这音声不像是人出发来的。
裴特罗纽斯也站了来起,睑6露出了厌恶的神⾊,道说:“走吧,赫雷佐泰米斯!你如果要看⾎淋淋的⾁,我可以叫人打开卡雷纳的一家屠宰场,让你开卄眼界。”
们他走出了大厅。在这座用常舂藤装点来起的房子里,本来是要举行宴会的,可在现却传出了一阵阵鞭笞声和呻昑声,差不多持续到了笫二天早晨。
M.aYMxS.cc