第五章 小猪遇见大象
一天,克利斯多弗·罗宾、温尼·菩和小猪在一块儿聊天,罗宾把他嘴里吃的东西咽下去,然后漫不经心他说:“小猪,今天我见看一头大象。”
“它在⼲什么?”小猪问。
“在正笨重地走着,”罗宾说,“我想它有没
见看我。”
“有次一我见看过只一,”小猪说,“至少,我认为我见过。”可他又说,“不过它许也
是不大象。”
“我也见过大象,”温尼·菩说,可他里心却嘀咕:大象是什么样子啊!
“净瞎说。们你不会经常见看它们的。”罗宾大大咧咧说地。
“在现不会见看。”小猪说。
“这个季节不会见看。”小熊说。
然后们他
起一聊别的事,直到小熊和小猪该起一回家了。小猪和小熊沿着“百亩林”边缘的小道走的时候,彼此有没说多少话。们他来到溪边,相帮着从踏脚石上过了小溪,当们他又并排越过灌木山坡的时候,就又始开亲呢说地东道西。小猪说,“你如果明⽩我的意思…”菩说,“我己自就是那么想的…”小猪又说,“可是,从另一方面说,们我
定一要记住…”菩又说,“很对,然虽暂时忘了…”
…说着,说着,们他来到了“六棵松”,温泥·菩四下里张望了下一,见有没人偷听,就一本正经他说:
“小猪呀,我下决心要⼲件事。”
“你要⼲什么?菩?”
“我决心要抓只一大象。”
温尼·菩说这话的时候,脑袋点了好几下,他等着小猪问“么怎捉?”…这一类的话。可是,小猪什么也没说。实际上,小猪在正后悔为什么己自
有没先想到这事呢!
过了一小会儿,温尼·菩说:“我打算使用陷阱,且而
定一要搞个一‘巧妙的陷阱’,你可得帮我的忙啊,小猪。”
“我愿意帮忙。”小猪一听说叫他帮忙,又快活来起,他说,“咱们该么怎办呢?”
“说是的呀,问题就是么怎办啊。”温尼·菩说罢,他俩就坐在起一想主意。
温尼·菩想出的第个一主意是:们他得挖个一“大深坑”,那么,大象走过来就会掉进坑里去,然后…
“为什么?”小猪说。
“什么‘为什么’?”菩说。
“大象为什么会掉进去?”
温尼·菩用掌擦擦鼻头,然后说,大象可能会走着来的,嘴里哼着一支歌儿,眼望着天空,寻思着会不会下雨,样这,他就不会见看“大深坑”,一直到他掉进半截

里,再发现问题,那就晚了。
小猪说,这倒是个一

好的陷阱,可是假如天经已在下雨呢?
温尼·菩又用掌擦擦鼻头,然后说,他有没料到那一点。接着他又开心来起,说:“假如经已在下雨,大象就会眼望着天空,寻恩着会不会放晴,样这,他就不会见看大深坑,一直到他掉进半截

里,…那就晚了。”
小猪说,既然这一点经已搞清楚,他认为这的确是个一“巧妙的陷阱”了。
温尼·菩听了小猪么这说,感到很得意,他得觉
像好
经已把大象捉住了。不过,有还另一件事要考虑,那就是:“大深坑”应当挖在什么地方?
小猪说,最好是离大象原来待的地方一尺来远。
“那样他会见看
们我挖坑的。”温尼·菩说。
“不会的,他要是朝天上看,就不会见看
们我。”
“他会起疑心的,”菩说,“假如他碰巧朝下看呢?”他想了好长时间,有点怈气他说,“事情并不像我想的那么容易啊,难怪大象那么难捉。”
“谁说是不呢。”小猪说。
们他叹了口气,站起⾝来,弄掉⾝上几

刺,又坐了下去。温尼·菩一直在自言自语:“但愿我能想出个一办法来!”他相信头脑聪敏的人定一能捉住大象,但愿他能道知那个捉大象的好办法。
“假定,”他对小猪说,“你要捉我,你会么怎办?”
“嗯,”小猪说,“我会么这办的:我弄个陷阱,在陷阱里放一罐蜂藌,你就会闻到藌的味,你就会进去找藌,然后…”
“对,我会进去找藌的,”温尼·菩奋兴他说,“只不过我会常非小心,以免伤了我己自。我会找到那罐藌的。你道知,我要先


藌罐的周边,假装里面并有没多少藌,然后,我要走开去想一想,然后,再回来始开吃罐中间的藌,然后…”
“好了,用不多说了,你定一会被…我定一会捉住你的。在现的问题是,要搞清楚大象喜

吃什么?我认为他爱吃橡子,你说呢?们我会弄到好多好多橡子的——我说,菩,你醒醒啊!”
原来,温尼·菩经已进⼊了甜藌的梦乡,他下一子惊醒过来,说藌比橡子更能逗人喜

。小猪不为以然。们他刚要争论,小猪然忽想起,要是往陷阱里放橡子,己自就得去找橡子;要是往里面放蜂藌呢,菩就得把他己自的蜂藌拿出来一些。是于他就说:“好吧,就用蜂藌吧。”实其,菩也是样这盘算的,他正要说“好吧,就用橡子吧。”
“就用蜂藌吧!”小猪用一种深思

虑的样子跟己自说,像好一言为定了,“我来挖坑,你去拿蜂藌。”
“就样这吧。”菩说着,迈着笨重的步子走了。
刚到家,他直奔食橱,站在一把椅子上,从顶上一层取下一大罐蜂藌。罐上本有“蜂藌”的字样,可是了为搞准确,他把纸盖去掉,往里看看,看来起没错,就像蜂藌。“可是你很难搞清楚,”菩说,“我记得我叔叔有次一说他见过的

酪也是这种颜⾊的。”他伸⾆头

了一大口,“没错,”他说,“真是的,没问题,是蜂藌,我敢说,一直到罐底全是蜂藌,除非是,当然…”也可能有人开玩笑把

酪放进罐底,许也,最好是我把最下面的也尝一尝…万一…万一大象不喜


酪…跟我一样…咳!”他长出一口气,“我说对啦,一直到底全是蜂藌。”
弄清楚之后,他带着罐子回到小猪那里,小猪从“大深坑”底下抬头仰望,说“拿到了吗?”菩说:“拿到了,不过是不満罐的。”他撂给小猪,小猪说:“果然不満,你就只剩下这一点儿了吗?”菩说:“对呀!”为因事实就是样这。是于,小猪把罐放在坑底,然后爬出坑来,接着们他
起一走回家去。
们他到了温尼·菩的家,“好了,再见,菩,”小猪说,“咱们明天早上六点钟在松树林见,到那时候,咱们看大陷阱能抓住几只大象。”
“六点钟,小猪,你搞到绳子了吗?”
“没。要绳子⼲吗?”
“牵大象回家用啊!”
“哦!…我还为以你一吹口哨,大象就会来呢!”
“的有会来,的有不会来。大象的事,你很难搞清楚。好吧。再见!”
“再见!”
是于小猪走回他的住所,菩就铺

准备觉睡。
几小时后以,黑夜将尽的时候,温尼·菩突然醒来,他有一种下沉的感觉,这种感觉他从前也曾经有过,他道知那是什么意思,那就是说他饿了。是于他就走到食橱那里,站在一把椅子上,伸手往顶上一层,可是他什么也没找着。
“真怪!”他想,“我记得我有一罐蜂藌放在那儿的,一満罐,満満的是都蜂藌,一直到罐口是都,上面还贴着“蜂藌”两个字,一看就道知那是蜂藌。么怎不见了?可真怪啊!”是于他就始开来回地走着,寻恩着蜂藌哪儿去了。时同
己自哼哼叽叽地呢喃着:
稀奇真稀奇,
我的好蜂藌。
标签写清楚,
明明是“蜂藌”。
満満一大罐,
不知哪儿去。
谁知哪儿去?
稀奇真稀奇!
他像唱歌一样,冲己自哼哼着唱了三遍,突然,他记来起,原来他经已把那罐蜂藌放到那个“巧妙的陷阱”里面去抓大象了。
“真糟糕!”温尼·菩说,“是都
为因要好好地招待大象…”是于他又回到

上去。
可是他睡不着。他越想睡,越睡不着,他试着数羊,“只一羊,两只羊,三只羊…”那原本是个一催眠的好办法,可这时候也不灵了。他又试着数象,“只一象,两只象,三只象…”这就更糟了。为因他数的每只一大象,是都直冲着他的一罐蜂藌而来,并且吃得一⼲二净。他怪难受地躺在那儿,呆了一阵子,当他数到第587的时候,那个“587”大象吧卿着嘴自言自语说,“这藌真好!我从来有没吃过比这还好的藌了!”菩再也受不了啦,他跳下

,跑出房子,直冲着“六棵松”跑去。
这时,太

还没起

,但“百亩林”上空经已稍有亮光了,这乎似显示着太

在苏醒,很快就会破云而出。在半明半暗当中,松树林显得有些冷清,寂静,那个“大深坑”像好也更深了,而在坑底放着的温尼·菩的蜂藌罐,也成了带有神秘⾊彩的东西了,有只个模糊的形状,可是当他接近的时候,他的鼻子告诉他:那是真正的蜂藌,是于他的⾆头伸出来了,把嘴


来

去,他准备要吃藌。
“糟糕!”温尼·菩把鼻子伸进罐子里说,“有个大象吃过它了!”接着他想了下一,又说,“噢,不,是我吃的,我给忘了。”
实其,他经已吃掉了大部分,罐底还剩下一小点儿,他就把脑袋钻进罐子里面。始开

了来起。
不久,小猪醒了。他一醒,给己自说:“欧!”接着勇敢说地,“对啦!”再接着更勇敢说地,“正是样这!”
可是他总得觉
己自并不么怎勇敢,为因真在正他脑子里蹦蹦跳动的字眼儿,老是“大象”。
大象到底是什么样子?
它凶吗?
吹口哨能引它过来吗?它么怎过来?
它喜

猪吗?
如果它喜

猪,对不同品种的诸,它会一样对待吗?
假如它对猪是凶的,那么,对待我样这的猪、有个一名叫威廉的祖⽗的猪,会不会有所不同?
大约个一小时后以,他就得看他捉的第只一大象去了,可上面这些问题的答案,他还毫无所知呢!
当然,温尼·菩会跟他一块儿去的,哥儿俩好嘛!可是如果大象对猪和熊都很凶,又该么怎办?⼲脆,我假装头疼,就说今天早晨不能去“六棵松”了,这会下会好点?…可是都睡

上,啥也不⼲,⽩⽩浪费时间呢!——小猪想来想去,他该么怎办呢?
接着,他又有了个一“聪明”主意。他在现悄悄地去“六棵松”,常非小心地偷着往陷阱里瞧瞧,看有有没大象。要是有,他就赶紧回家觉睡;要是有没,他就不回家觉睡。
是于他就去了。起初,他为以陷阱里不会有什么,随后他又认为会的有,可是一走近了,他就肯定会有了,为因他能听见大象的音声了。
“老天,老天,老天爷啊!”小猪自言自语,他本想跑掉。可是一想既然经已
么这近了,⼲脆就看看大象究竟是什么样子吧!是于他就趴在陷阱边往里看…
原来,在坑底下,温尼·菩一直在想方设法,把套在头上的蜂藌罐搞掉。他越摇晃,套得越紧。“糟糕!”他在罐子里面喊,“哦,救命啊!”他连喊了好多声。“噢!”他打算撞个什么东西,可是他看不见要撞的东西,“无济于事。”他又想爬出陷阱,可是除了罐子里的一小部分,他什么也看不见,找不着出路。后最,他抬起脑袋,顶着罐子,整个⾝子直立来起,出发悲哀绝望的音声,大声吼叫…就是在这个时候,小猪朝下望着。
不看还好,一看,可把小猪吓坏了。
“救命,救命啊!”小猪喊叫,“只一大象,只一可怕的大象!”他离开那个坑,拼命地快跑,一边跑,一边大喊大叫,“救命,救命啊!只一可怕的‘大象’!”他吓慌了,吓得⾆头发硬,说话不清,有些岔音了,“可怕!”“好怕!”“只一吓死人的大象!”“好怕!”“好辣!”“只一好怕的大辣象!…”他不停地拚命喊,拚命跑,连喊带跑,连跑带喊,一直到了克利斯多弗·罗宾的家为止。
“出什么事了?”克利斯多弗·罗宾说。他刚刚起

。
“大…”小猪上气不接下气,几乎说不出话来,“只一大,只一大,只一大象。”
“在哪儿?”
“在那儿。”小猪挥动着小爪子。
“长得像什么?”
“像…像…它的脑袋大极了,克利斯多弗·罗宾,你简直没见看过那么大。个一特别大的东西,就像…什么也不像。反正大得不得了…噢,就像…像什么我也不道知…就像个一特大特大的什么大家伙,哦,对了,像个大罐子。”
“喔,”克利斯多弗·罗宾穿上鞋,说,“我倒要去瞧瞧。跟我来。”
和克利斯多弗·罗宾在起一,小猪就不怕。是于
们他就起一走了。…当们他走近“大深坑”的时候,小猪焦急他说;“我能听见它了,你呢?”
“我能听见有点什么音声。”克利斯多弗·罗宾说。
原来,温尼·菩找到了个一树

,它在正用脑袋往上撞呢。
“瞧那儿!”小猪说,“怪吓人的吧?”说着他紧紧拉着克利斯多弗·罗宾的手。
然忽,克利斯多弗·罗宾大笑来起,他笑哇,笑哇,…笑了又笑…笑个没完。正当他大笑的时候,“咔嚓”一声,“大象”的脑袋在树

上猛撞,下一子把罐子撞碎了,接着,菩的脑袋重新露在外面了。
小猪恍然大悟。他才发现己自有多么傻,羞得不得了,跑回家去,倒头就睡,人家问他么怎了,他忙说:“头疼。”
克利斯多弗·罗宾和菩起一回家去吃早饭。
克利斯多弗·罗宾着看温尼·菩那个傻样儿,忍不住说:“啊,小熊,我多么喜

你啊!”
“我也多么喜

你啊!”温尼·菩说。
m.AYmXs.Cc