13-成名
《纽约时报》的音乐编辑收到斯梅德利先生的信后,感到分十惊奇,但是他是相信新闻自由的,就把这封信刊登在戏剧音乐版上。第二天早晨,成千上万的人,在家里的,在餐桌上的,坐共公汽车和火车到纽约来的,都读到了切斯特的消息。
贝利尼一家清早就来到报摊,爸爸打开一卷《纽约时报》,取出一份,在上面找这封信。找到后以,他大声读给妈妈和马里和奥听。然后,他把报纸叠好,放回到出售的那一堆里面去。
“哦,”爸爸说:“们我中间出了个一名人啦。”
这位名人这时候在正蟋蟀笼里打了个一大呵欠。昨晚,他和他的经理老鼠塔克、猫儿哈里大半夜都有没睡,一直在学新的乐曲。吃过早饭后,又伸了次一懒

,他试着擦摩
己自的翅膀,就像个一小提琴家试试己自的小提琴有有没走调。翅膀好极啦。每年的这个季节,他的翅膀是总庠酥酥的,想出发叫声。切斯特匆匆地练了几遍音阶,便始开演奏乐曲。
他演奏的第一支由子是昨夜听到的《小夜曲》,作曲是的莫扎特。切斯特、塔克和哈里都喜

听《小夜曲》。们他认为蟋蟀学这支曲子

合适,为因
们他第次一听这支曲子正是在夜晚,也为因切斯特本⾝也很小。是这一支可爱的乐曲,曲的中小调听来起像虫儿在四周跳来跳去,过着快乐的时光。
当切斯特演奏的时候,车站里经已挤満了平⽇那些上下班的乘客。人们聚集在报摊周围——有是的被演奏的乐曲声昅引过来的,有是的想看看们他在报上读到的那只蟋蟀。纽约的情况是总
样这:什么地方围住了一群人,更多的人就要走拢来看看别人在看什么。藌蜂是样这做的,人类也是如此。
有人问是谁在演奏。
“只一蟋蟀,”有个人回答说。
“啊,别开玩笑,”头个一人说,哈哈大笑来起。
这个人前面有一位小个子太太,帽子上揷着一

羽⽑,正陶醉在音乐里。她回转头去,常非生气地低声说:“嘘!”
在车站的另一角,个一人在正读斯梅德利先生的信,另外两个人也从他的肩膀上伸过头去看这封信。
“天啦!”右边的个一说:“是只一蟋蟀在演奏,谁会相信样这的事呢?”
“是这骗人的,”左边的个一说:“可能是放的唱片。”
中间有报纸的那一位,啪地下一把报纸合拢来。“这是不骗人!”他说:“是这
个一活生生的小动物,演唱得常非美妙!我打算退掉

响乐团音乐会的长期票了。”
到处有人们谈着,争论着,听着切斯特演奏。
马里奥把一堆旧杂志码来起,把蟋蟀笼放在上面,好让每个人看得更清楚,听得更清楚。每当切斯特演奏完个一节目,车站里就响彻一片喊声:“再来个一!再来个一!”蟋蟀要

一口气,喝一点⽔,活动下一翅膀,尽可能快地演奏新的乐曲。
人越来越多。贝利尼妈妈从来有没见过报摊周围挤満了么这多人。但她是不那种被好运气冲昏头脑的人,决不会错过样这好的机会。她把一捆《纽约时报》夹在膀子下,在周围的人群中挤过来,挤去过。了为不妨碍那些音乐爱好者,她轻言细语地对们他说:“请看蟋蟀的新闻吧,请看蟋蟀的消息吧,就在这张《纽约时报》上。”
人们像买糖果一样地把报纸抢购一空。妈妈不得不次一又次一回到报摊里去取货。不到半个小时,报摊里的《纽约时报》都卖光了。
“别闭着眼睛坐在这儿,”妈妈低声对爸爸说。(爸爸是那种喜

闭着眼睛听音乐的人。)妈妈把一捆《国美音乐》月刊塞在爸爸里手:“去试拭看,在现机会难得呀。”
爸爸叹了一口气,不过是还照着妈妈的要求去做。会一儿,所的有《国美音乐》,也全部卖完了。可以毫不夸张说地,在时报广场的地下车站里,对音乐的趣兴从来都有没像那天早晨那么浓厚。
在那边的排⽔管里,老鼠塔克和猫儿哈里也在听——哈里把眼睛闭着,就跟贝利尼爸爸一样。周围的人么这多,猫儿和老鼠至甚看不到报摊。但是,隔着所有这些人的脑袋、腿子和背,塔克和哈里仍然能够听见切斯特在演奏。他的清晰优美的旋律在整个车站里萦绕。
“我是不跟你说过吗?”塔克在演奏的间隙中说:“看看这些人吧,这里面有一笔财富啊。我但愿们我两人都长得够大,能够拿着帽子去收钱。”
然而,哈里是只微笑着。就在目前这

排⽔管里,坐着,听着音乐,他经已够快乐啦。
周围的人群还在继续增多。单是那第一天,为因停在这儿听切斯特演奏,就有783人上班时迟到。
在来后的几天里,除了《纽约时报》外,别的报纸也发表文章评论这只蟋蟀。至甚连《国美音乐》月刊也派了一位助理编辑下来听切斯特的独奏会。切斯特成了无线电广播和电视里的新闻。所的有电台播音员都在谈论这只不平凡的蟋蟀,正是他使得拥挤在时报广场地下车站的人群分十快乐。
贝利尼一家决定:切斯特演奏的最理想的时间是清晨和下午比较晚的时候,为因那正是车站客満的时刻。音乐会在上午八点和下午四点半始开,一般延续个一半小时,应听众要求而作的重奏不包括在內。
报摊的生意兴隆来起,妈妈确定要增加报纸杂志的额外进货。但是,即使增加了额外进货,每到关门的时候,也经已销售一空。顺便说说,贝利尼妈妈在现成了蟋蟀最好的朋友。每天中午,她匆匆赶回家去,为切斯特准备一点精美可口的东西作午餐,如比一点点⽔果⾊拉啦,或者小到可以摆在一块银元上的一顿蔬菜午餐啦。说实在的,切斯特更喜

吃桑叶,了为不伤贝利尼妈妈的感情,他把每样东西都吃下去。
方赛在报纸上看到了切斯特的照片,继续给马里奥提供桑叶。他和那位国中老先生在阁楼上翻出了两把折迭式的靠椅,每天上午八点和下午四点半都上城里来听切斯特的新节目。
斯梅德利先生每天至少也要来次一。他带来一部磁带录音机,录下了切斯特学会的一切新曲子。音乐会中间照例要休息分十钟,斯梅德利先生就在这段时间里发表简短的谈话,对听众谈谈音乐欣赏。
此因,到了星期四,蟋蟀切斯特经已成了纽约最著名的音乐家。可是,这时却出现了一件奇怪的事:实其他并不快乐,不像去过那样快快活活。生活乎似不像前以那样充満乐趣和自由。
就拿这一点来说吧,尽管切斯特认为荣誉常非好,他却发现荣誉使人疲劳。一天举行两次音乐会,天天如此,样这的演奏节目使人精疲力竭,且而他也不习惯于按照规定的时间演奏。回想在家乡的草地上,如果

光温暖宜人,或者碰上一轮皎洁的満月,或者要想跟己自的朋友——云雀用音乐

谈,他就会自然而然地奏出乐曲,为因內心深处有这个要求。可是,在这儿,不管他里心乐不乐意,他必须在八点和四点半始开演奏。他当然常非乐于帮助贝利尼一家人,可是他的演奏却失去了很多乐趣。
有还别的不愉快的事:切斯特不喜

别人盯着他。当他在正演奏的时候,那还不算太糟糕。每个人都安安静静的,欣赏着音乐。可是,演奏完了后以,人们都挤拢来,们他把脸紧紧挨着蟋蟀笼,还把手指头伸到笼子里来。搜集纪念品的人拿走了他的纸杯,至甚拿走了未吃完的桑叶。切斯特道知
们他
有没恶意,但是几百万双眼睛盯着他,他么怎也受不了。音乐会结束后,情况样这糟糕,他只好爬进火柴盒,把一张纸手绢挡住盒子口。
星期四那天,发生了三件事,使得他更加烦躁不安。头一件事就是9月份到了。那天是9月1⽇。切斯特偶然抬头看到了一份《纽约时报》的报头,上面有⽇期,他看到上面写着9月1⽇。新的月份来到了,新的季节也来到了。秋天差不多经已降临人间。由于某种原因,切斯特一想到9月份,一想到9月带来的各种变化,就使他得觉
己自
常非渺小,茫然若失。
那天⻩昏,当他在正演奏的时候,一片⻩叶,那年秋天的第一片落叶,飘进了车站,恰巧落在蟋蟀笼边。啊,这片落叶来自新泽西州。一阵顽⽪的风把它吹过哈得逊河,吹到纽约第四十二街,又把它吹进地下铁道的⼊口。这片落叶飘下来的时候,切斯特刚好把一支歌演奏了一半。这片落叶使他大吃一惊,突然提醒他乡下在正发生的一切,使得他的演奏也此因不能继续下去,停顿了短短的一瞬间。但是,他马上意识到己自是在什么地方,強迫己自演奏下去。有只马里奥个一人注意到了演奏的中这个短暂的停顿。
但是,最糟糕的事却发生在音乐会结束后以。当时,切斯特正靠在火柴盒子上,突然有两

手指头从蟋蟀笼的栅条中间挤进来,向那颗小小的银铃伸去过。那是不妈妈的手指,是不爸爸的手指,也是不马里奥的手指。们他一家人的手指,切斯特都认得。啊,有人想偷这个小银铃!那家伙正准备扯下铃子的时候,蟋蟀连忙出发
警报的叫声。
爸爸转过头来,见看了在正发生的事,大声吼着:“嘿!你搞什么鬼?”那家伙溜进了人群里。
妈妈和马里奥在正报摊外面卖掉当天剩下的后最几份报纸。们他赶紧跑回报摊。妈妈

着气问:“么怎一回事?”
“有贼,”爸爸说。
“我的蟋蟀没出事吧?”妈妈焦急地问。
“还好,”爸爸说:“他在火柴盒里呢。”
马里奥拿起盒子朝里面看去,切斯特在里面呢,他把纸手绢挡住了出口。“你在现可以出来了,”这孩子说:“在现
全安啦。”但是,切斯特不肯出来。马里奥早已注意到,每当独奏会结束,蟋蟀就始开躲来起,这使他感到不安。
贝利尼妈妈确信那人是个拐子,更确切说地,是个

拐蟋蟀的拐子,还不单纯是个贼。不过,爸爸告诉们他,那家伙的手是笔直伸向铃子的。
“那只银铃是我的蟋蟀的,”马里奥说:“方先生特地送给他的。”马里奥把银铃解下来,放进现金出纳机的菗屉,紧挨在妈妈的耳环旁边,免得再引起别人的贪心。
切斯特仍然躲在火柴盒里。马里奥轻轻地菗掉火柴盒口的纸手绢,低声说:“请出来吧。”切斯特微微动了下一,叫了一声,却仍然留在原来的地方。
“他么怎啦?”爸爸说。
“我想他可能病了,”马里奥说。他拿一片桑叶哄劝切斯特。蟋蟀从火柴盒里伸出脑袋。他看到人群经已走散,就跳上了马里奥的手掌。
“你应该带他去看看给昆虫治病的大夫,”妈妈说:“那些大夫的名称叫什么呢?”
“叫昆虫学家,”马里奥一边说,一边把叶子喂给切斯特吃。
“带他到昆虫学家那儿去吧,”妈妈说。
“他许也
是只疲倦了,”爸爸说:“们我可以让他休息几天。”
切斯特吃了他想吃的那么多桑叶。他出发一声短促的表示感谢的叫声,跳回盒子里。
“他一点也不快活,”马里奥说。
“你么怎
道知的?”妈妈说。
“我道知嘛,”马里奥说:“我道知我己自如果是只蟋蟀,会么怎样想。”他把火柴盒放进蟋蟀笼里。“下星期,学校开学,”他说:“我去上学的时候,们你得保证好好照顾蟋蟀。”
“们我会好好照顾他的,马里奥,”爸爸说:“你道知,们我也喜

他啊。”
马里奥站在那儿低头望着蟋蟀笼。他紧皱眉头,忧心忡忡,后最说:“我几乎希望他有没到纽约来,要是他在这儿不快活的话。”
切斯特听见了马里奥的话,深深地思考着。当贝利尼一家把报摊盖子装上去的时候,他仍然在思索。来后,们他一家人都回家去了,切斯特在黑暗中仍然继续思索着。是于,就像一把锁咔嚓一声锁上了一样,切斯特突然打好了主意。他一旦下了决心,就感到常非轻松。他吐了一口气,舒展着翅膀和腿子,在那儿等着老鼠塔克。
M.ayMxS.cC