09
消息是假的,事实上国王受到的接待常非冷淡。是这他己自的过错。可爱国王伤心、懊恼、心神不定,见看士兵说不出一句玩笑话,见看军官们也有没一句真心话可讲。他走进将军的营帐。叹着气,倒在一张椅子上。董都也不比国王愉快。
“陛下,”刺刀将军说,“请允许我像个一士兵那样慡直、个一老朋友那样随便地和您谈话。队部怨怒,军心动摇;应当坚定军心,不然们我就完了。敌人和们我对峙着,们我打吧。有时候,五分钟就可以决定王国的命运,们我
在现就处在样这的紧急关头。决不要坐失时机。”
“好吧,”国王说,“命令士兵上马,会一儿我就来。”
剩下国王单独和阿香布、董都在起一时,国王带着一种绝望的声调说:
“我的好朋友们,离开个一对们你毫无用处的主人吧。我不会苟且偷生地向我的敌人求饶。友谊出卖了我,背信弃义的人暗害了我。在我不幸的时刻,我想到了那打击我的上帝的手。是这对我罪恶的惩罚。由于我的愚蠢的报复心,我谋害了王后。在现,忏悔我犯下的罪过的时刻到了:我经已准备好了!”
“陛下,”董都说,想笑而又笑不出来,“摆脫这些可怕的思想吧。如果王后在这里,她定一会叫您保卫己自。您可以相信我,”他一边捻着他那新长出来的胡子,接着说,“我懂得女人。是的,我懂得!即使们她死了,们她
是还想着报仇的。何况您又有没杀死王后;许也她并有没像您所想象的那么死了呢。”
“孩子,你在说些什么?”国王喊着,“你发昏了。”
“我是说有些女人了为使们她的丈夫痛苦,故意装作死了,那么,了为使们她的丈夫更加痛苦为什么不能复活过来呢?让这些死人去吧,是还想想那些爱着您的活人。您是国王,就要像国王那样地战斗着;如果需要牺牲,也要像国王那样地去牺牲吧。”“陛下,”刺刀将军里手握着剑,一边走进来一边说着,“时间紧迫。”
“将军,命令吹号,”董都喊着,“们我马上出发。”
可爱国王等将军出去了,望着董都说:
“不,我不出发。我不道知我有种什么感觉。我厌恶我己自。我并不怕死,我要杀自;但是我害怕,我想不去作战。”
“陛下,”董都说,“看在上帝面上,勇敢些吧。上马!应该上马。天呵!”他一边喊叫着,一边绞着双手,“如果不听从我的话,们我就要完蛋!”
“走吧,”他一边说,一边拉着国王的大⾐,“站来起,陛下,上马,不幸的人!可爱国王,去拯救您的王国,拯救您的民人,拯救一切爱您的人。胆小鬼!着看我!然虽我是只
个一孩子,我也要为您去死。不要侮辱了你己自,去战斗吧。如果你不站来起,我——你的仆人,也要侮辱你了,你是个一胆小鬼,你听到了么,个一胆小鬼!”
是于,噼!啪!这个野蛮的侍臣打了国王两个巴掌。
“你这个该死的,下地狱的!”国王一边菗出他的剑来,一边喊着,“在我死前以,我将先杀死你这个可恶的人来让我⾼兴一番!”
但是这个可恶的人经已跑出了营帐。他一纵⾝跳上了马,里手拿着剑,直奔敌人,口里还喊着:
“国王来了!我的朋友们!国王来了!号手们,吹吧,冲锋!冲锋!”
可爱国王气得发了疯一般,骑着马去追赶侍臣。像好一头公牛见看一面张开的红旗,他低着头不顾危险不顾死亡地向前跑着,刺刀将军跟在国王后面,军队跟在将军后面,是这在历史上从未见过的最雄壮的骑兵冲锋。
万马奔腾的音声使得大地也为之颤动。毫无准备的敌人,几乎来不及应战。但是有个一人认出了国王,这就是丧尽廉聇的维埃维尔。而可爱国王单

匹马,一心想着雪聇,只盯住被他追赶着的侍臣。叛贼手挥马刀直扑国王。这时,只见董都用马刺在他的马肚子上一刺,使马的后脚举起,然后冲向维埃维尔。如果有没董都的这种忠诚勇敢,国王肯定被刺着了。侍臣替国王挨了这一刀,他大喊一声,张开双臂,跌下马来。但是,国王给他报了仇。国王把剑刺进叛逆的医生的喉咙里,深到只露出剑柄;然后带着某种混合着快乐和厌恶的复杂心情,子套⾎淋淋的剑来。人,确确实实是最忍残的野兽。
叛贼的死,对战斗具有决定的意义。王国的军队被国王的英勇行为所鼓舞,接着轻松愉快地打了好几个几乎有没遇到任何抵抗的胜仗。叛军得觉
有没了希望,只得请求赦罪。这个请求立刻被幸运而仁慈的国王接受了。
一小时后,可爱国王以胜利者的姿态,率领了一支战胜者和战败者的混杂队伍,回到那间他曾经起过死的念头的营帐。战胜者拼命

呼,战败者

呼得更响。再有没比次一小小的叛变更能

起人们的忠心了。
M.aYMxS.cc