周游世界-附带其他的历险故事
假使允许我相信各位的眼神的话,那么我与其让们你
了为听我讲述,不惮再三提出要求,还如不我己自多辛苦一些,把我生平的奇迹讲个畅快。们你
样这彬彬有礼,对我悉心奉承,我不得不下决心,将月亮上的旅行作一结束之后,马上讲些其他的故事。好吧,要只
们你喜

,就请你⽗再听个一,而这故事的可靠程度,跟刚才讲的有没两样,然而就它的特⾊和奇异来说,那是有更上一层楼之妙的。
关于布赖登的西西里游记,我是如饥似渴地拜读了一遍,这游记引起了我的极大趣兴,此因我一心想到埃特那去。一路行来,我并有没碰到什么稀奇古怪的事情。我不噤寻思道,为因有好多不认识的家伙,把些在我看来极其平常的事,却捏造成若⼲海外奇谈,那无非是想补偿己自的那笔车旅费实了,们他对听众故意说得天花

坠,如果我把它们说出来,即使是一批最差劲的人儿,听了也会感到不耐烦。
一天早晨,我从山脚下的一座茅屋出发,己自很有决断,哪怕是赴汤蹈火,我也要把这驰名遐乐的火盆的內部结构,好好探索和研究一番。走了三个钟点的艰难途程,我终于爬到了山顶。那山顶当时在正隆隆地震动,且而
经已震了三个星期了,这火山震情动况的种种迹象,在历代的记载上都有所反映,如果它们的反映是如实的话,那我这次显然是来迟了,然而我从己自的经验而谈,这些迹象是很难形诸笔墨的,以所我这时就要更加用心地勉为其难了,除非我的试讲宣告失败,那我就得⽩⽩地浪费时间,而们你也会感到分十扫兴。
我在火山口兜了三个圈子——们你不难想象,那噴火口多怕人唷——我一眼望去,得觉
是只从外面观察,无法增长我的见识,必须当机立断,奋⾝跳进这噴火口去。刚刚跳到里面,我就像好来到了一口热得要命的蒸锅里似的,烧得通红的煤块,接连不断地飞上来,把我这可怜巴巴的⾝子,有不知其数的地方,不管部位要害与否,全都给严重地烧伤了。
此外,飞上来的煤块,力量相当厉害,但是我⾝子沉下去的分量,却远远地超过了它,以所,片刻间,我顺利地落到了底部.我首先听到的,却是一片可憎可恶的鞭答声、吵闹声、呼唤声以及诅咒声,它们佛仿就在我的周围似的。我把眼睛一张,看啊——我可是不跟独眼巨人伏尔甘们他做伴了吗?这班先生们,照我最聪明的想法,早该把们他撵到吹牛王国里去,想不到们他这一帮子家伙,了为个人的名誉地位,大家争吵不休,把人世间闹得昏天黑地。我这次的突然出现,倒使们他重新安静下来,且而言归于好。伏尔甘忙不迭地拐着腿儿,走到他的柜子前,取出了橡⽪膏和药膏,亲自为我敷好,要不了多久,我的创伤经已愈合了,他又在我的面前,摆下了一瓶有只神仙才能享用的琼浆⽟

,以及其他极品美酒。等我的疲劳稍事恢复,他就把我介绍给他的老婆维纳斯,并再三嘱咐他的老婆,要只我在客观上有所需要,她都得使我称心満意。她带着我来到的那个內房,布置得富丽堂皇,她让我坐下的那个沙发,很可寻

作乐一番,她那整个体态,犹如天仙般地媚妩动人,她那温柔的心情,又是如此和蔼可亲——总之,这一切的一切,用语言是

本无法描摹的,当我想到这一点,就变得神思恍惚了。
伏尔甘给我详细描绘了埃特那山的一切。他告诉我说,这座山完全是由他烟囱里飞出去的灰土堆积而成的;又说他往往在万不得已的时候,才去惩罚他的下属;又说他在这种情况下,本人已是怒不可遏,便把烧红的煤块向们他⾝上扔去,而们他却是那样的敏捷灵巧,非但躲过了扔来的煤块,且而逃到了人世间,以摆脫他的羁绊。 “们我彼此间的不和睦,”他继续说,“有时候一直持续了好几个月,们他在人世间所造成的气象万千的景象,据我所知,就被们你世人称做‘火山爆发’了。维苏威山同样也是们我的个一工场,把我引到那几去的,是一条海底的通道,它至少有三百公里那么长短。那儿的伙伴同样的不太和睦,以所也有同样的‘火山爆发’。”
我乐意接受这位火神的谆谆教诲,却更⾼兴跟他的老婆暗渡陈仓,要是不那些幸灾乐祸的家伙,在伏尔甘面前搬弄是非,并在他那善良的里心,煽旺了一股争风吃醋的怒火,那这地府我简直是乐而忘返了。一天早晨,我正准备管那位女神穿⾐服,不料伏尔甘连招呼也不打个一,一把将我提到个一很陌生的房间里,凌空放在底下很深的一口井上,他道说:“你这个忘思负义的世人,回到你来的那个世上去吧!”说罢,他不容我稍有反抗,就往井中一扔了之。我不断往下掉去,速度却一刻快似一刻,真把我吓得魂飞魄散,六神无主。然而,等我陡然清醒过来,便感到四肢无力,却发现己自来到了波涛万顷的海里,海⽔映着

光,闪闪发光。幸而我从年轻的时候就懂得⽔

,游泳的各种方式,我都分十娴

。以所,我犹如回到了己自的家里那样,即使在这惊涛骇浪中,我也是样这的自由自在,呀,在我看来,我目前的环境佛仿在天国里一般。
我纵目四望,但是遗憾得很,我所见到的,无非是一片大海;连我目前所在地的气候,也跟伏尔甘主人的烟囱里大相径庭,感到常非的不舒服。我终于发在现不远的地方,有一块像岩石那样大得惊人的东西,正向着我这边漂浮过来。不久,我已看清楚了,原来那是一座浮游着的冰山。我探索了好久,总算找到了个一登陆所在,由此我爬上了那座冰山,一直爬到了山顶。不过,我从山顶远眺,却见不到一丝陆地的影子,心头感到绝望已极!后最,将近⻩昏时分,我这才见看一艘向我驶来的海船。在够得上招呼时,我就大声疾呼;船上人却用荷兰语给我回话。我径自跳⼊大海,泅⽔到船边,被们他拖上了甲板。我便向们他打听,我到底在哪儿;而我得到的回答是:南太平洋。这时我方才完全明⽩。原来我当时从埃特那山掉下来,对直穿过地球的中心,落到了南太平洋;无论么怎说,这条通道要比绕地球一周,那是近得多了。这条通道除我之外,可说还有没第二个人经历过呢,如果有机会再走一遭,那我肯定要全神贯注,把它好好考察一番。
我向船员要来了一些食物,然后和⾐倒在

里。但是,这班荷兰人却全是些无知无识的人。我的先生们,真像对待们你一样,我也把这些冒险的经历,实事求是,简单扼要,给这班船员侃侃谈来,不意们他当中有好几位,连船长也包括在內,都流露出一副怀疑的神⾊,认为我的故事缺乏实真

。们他在船中和蔼可亲地接待了我,我完全在们他深厚的情谊中生活着,以所不管好歹,即使我有诅咒,也得把它蔵好在口袋里。
我过后又问们他道,们他到底要去哪儿旅行。们他却回答我说,们他要去开发新陆大,如果我讲的故事凿凿有据,那无论么怎说,们他的目是的毕竟会达到的。们我恰巧走上了库克船长所开辟的那条航道,第二天的早晨,们我直抵博泰尼-拜埃——说实在的,听说英国府政遣送到这儿来的人,并是不罪有应得的小偷,却是有功受禄的大臣,为因大自然在这海岸边上,给们他撒下了最名贵的礼物。
们我在这儿只呆了三天;第四天,在们我启程之后,一场石破天惊的飓风陡然刮来,不到几个小时,船上的几道篷帆全都撕得粉碎,船首的斜樯也断裂塌倒,第二舱的大巨主桅拦

中断,恰巧倒在安罗盘的船舱上,把驾驶室和一架罗盘砸得稀烂。懂得航海门径的人,里心都很有数,道知经受这次损伤,将会造成不堪设想的后果。们我真是上天无门,⼊地无路。飓风终于平息了,醒脑的清风却跟着习习吹来。三个月的航程走过了,们我不可避免地走了很大的弯路,这时候,们我陡然发觉周围的事物,发生了异乎寻常的突变。浑⾝立即感到舒坦而轻松,鼻端扑来一股沁人心脾的芬芳气息;就是大海的颜⾊,也是有所改观,它不再是绿油油的,却是泛着一片⽩光。
随着这变幻莫测的景⾊出现后,们我便望见一片陆地,且而离开们我不远,就是它的个一海湾,们我对着那海湾径自驶去,那海湾又宽阔又进深。它所环抱着的并是不一汪海⽔,却是味道鲜美的牛

。们我登上了陆地——原来,这整个岛屿,是块其大无比的

酪。要是不这特定的际遇为们我安排下这条航程,们我
许也真不会有样这的新发现。们我船上有个⽔手,他天生对

酪有所反感。以所一踏上陆地后以,他就


糊糊了。等他稍微清醒过来,连忙要求他的同伴,快把嵌在他脚下的

酪抠掉,同伴们仔细一看,才得觉他说是的实话;真如上面所说的,整个岛屿除去一大块

酪,旁的什么也有没。岛上的居民,绝大多数是告着这块

酪为生的,不管们他⽩天吃去多少,一到晚上,重会长出多少。们我又发现一簇簇的葡萄藤,果实既美且肥,如果往上一庒,挤出来的却全是牛

。居民们是都些漂亮的家伙,走起路来⾝子笔

,有九尺⾼矮,三条腿,一条胳膊,当们他长大成人后,额上长出来的那个角儿,们他把它使用得好不灵巧。们他可以在牛

海的表面上赛跑和散步,却不会沉到下面去,宛如们我在草坪上一样,很是自由随便。
就在这个岛上,或者说就在这块大

酪上,也还长着累累的⾕粒,穗子的形状却跟香菇似的,里面都蔵着热呼呼的面包,拿来就可以填

肚子。们我在这块

酪上信步走去,又发现了七条牛

河和两条酒河。
经过了十六天的旅行,们我来到了海滨,它就是们我⽇前登陆所在的对岸。们我在这儿找到了一整条臭气冲天的蓝

酪,这对酷爱

酪成癖的家伙。倒大可

啖一顿。然而在这

酪上,非但有没孳生什么虱子,却反而生长着茁壮无比的果树,其中有桃树、李树,以及好几千种连们我也唤不上名称来的果树。这批大得惊人的树木,上面都筑有许多鸟窝。其中有只一是雪鸟窝,们我一眼就把它认了出来,嘿,这鸟窝之大,竟有伦敦圣保罗教堂穹顶的五倍哩!它搭得真是巧夺天工,是用好些大巨的树⼲编结而成的。窝里至少有——唔,请诸位等一等,为因我宁可把数字算得精确些——至少有五百个鸟蛋,而每个鸟蛋的大小,跟可以容纳二百升啤酒的圆桶一般无二。们我从这些鸟蛋中,不仅见到了雏鸟,且而也听得⻩口的呱呱叫声。们我费了九牛二虎之力,方始敲开样这的个一鸟蛋,不意只一啂⽑未褪的雏鸟,马上从中跳了出来,喔,好大的家伙,就是把二十头大鹰并在起一,体积恐怕还赶不上它呢。们我刚把那小畜生放开,只一老雪鸟对直俯冲下来,伸出个一爪子,逮住了们我的船长,随即飞⼊一公里⾼的重霄,又用翅膀烈猛地扑击着们我的船长,后最竟将们我的船长扔⼊大海。
荷兰人游泳,统统像老鼠那样灵活;他要不了多久,重又回到们我的⾝边,们我便一块回到了船里。不过,们我并有没从原路踅回,以所沿途又遇见了许多既新奇又特别的事情。其中有一件,就是我一

竟打死了两头野牛,它们有只
个一犄角,却长在两只眼睛中间。事后我里心懊丧得很,悔不该把它们活活打死,为因
们我
道知,居民把它们驯服之后,宛如们我的马匹那样,可以乘骑,可以驾车。据人家告诉们我,说它们的內,真是鲜美无比,但是,这对一班只靠牛

和

酪过活的人,却未免是多余的了。
离油船的所在有还两天的路程,们我瞧见在⾼⾼的树上,颠倒挂着三个家伙。我便上前打听,问们他到底犯了什么罪孽,竟会受到如此严重的惩罚,却听得人们口说,们他三人本在异乡客地旅行,来后回到家乡,就对们他的至亲好友信口雌⻩,老是讲些乡亲们未曾去过的地方,讲些乡亲们闻所未闻的事情。我得觉,样这的惩罚完全合乎情理,为因作为个一旅行家来说,他最大的罪孽莫过于在陈述时有细微的失真。
们我一回到船里,就起锚扬帆,离开了这片奇怪的土地。岸边所的有树木,不管它们多⾼多大,全都个一样儿,向着们我弓了两下

,随后又跟刚才那样,站得分十

拔。
们我又漫无目的地走了三天三夜,有只天晓得们我游弋到哪儿去——为因
们我直到在现,手头还有没一架罗盘——们我不意进⼊了个一海洋,海⽔显得一片漆黑。们我不管三七二十一,把这黑⽔品尝了下一,嘿,们你看——这原来是一汪上品美酒。们我存有戒心,免得大小海员喝得烂醉如泥。但是好景不长。几个小时后,们我发现竟被好些鲸鱼以及其他大得难以估量的⽔生动物,团团围得⽔怈不通,其中有一条是大硕无朋的,即使把全部对们我有所帮助的望远镜统统接来起,也很难看得清楚它有多么大小。不幸是的,这个巨怪们我还没来得及发现,它却早已来到了们我的跟前,它突然嘴巴一张,们我的船只,连同矗立着的桅杆和

鼓鼓的篷帆,全都嵌进了它的牙

,至于它的牙齿,就是们我头号战舰上的桅杆与之相比,也不过是

小小的木

罢了。们我在它的嘴巴里耽搁了好久,它这才把口稍微张大了些,咽了一大口海⽔,而们我的船只们你也不难想象,是只区区的小物而已,早已跟着海⽔,呑到了它的胃里,谁知来到这儿,却反而感到分十安逸,犹如停泊在个一风平浪静的港口里似的。不可否认,这儿的空气、既太闷热,又很难熬。们我发现好多铁锚、索具、小船、三帆以及不可数计的巨轮,不管装不装货物,全被这个怪物呑到了腹中。们我⼲任何事情,手中都要执个火把。们我不见太

,不见月亮,更不要说星星了。一般说来,们我每天有两次⾼出⽔面,有两次沉⼊底里。巨怪昅⽔,们我被带到浪头的⾼处,等它把⽔呼出去时,们我立即沉⼊腹底。按照比较保守的估计,平时这⽔怪喝⽔最多时,就如同⽇內瓦海那样,容⽔量怕至少可浸満三十公里大小的地方。
遭到噤锢后的第二天,们我的船只全都沉到它的腹底,也是们我称做退嘲的时候,我竟胆大包天,不管在这黑暗的王国里,依旧跟船长和几位员官
起一,作了次一小小的散步。当然,们我也必须手持火把,却发现这儿有万把人之多,们他都来自世界各国。们他正想方设法,打算跳出樊笼,重获自由。们他当中有若⼲人,经已在这畜生的胃里,耽了好几个年头了。们我的主席,了为商讨这项大事,正把们我召集拢来,不料们我那条该死的大鱼,然忽感到口渴,又始开张嘴喝⽔了,一股⽔流迅猛地涌了进来,要是不
们我大家眼明手快,忙不迭地回到己自的船里,那就要险遭没顶大祸了。们我有个别的几位,幸而善于泅⽔,总算死里逃生。
几小时后,们我的运气来啦!等那怪物才把⽔呼了出去,们我便重新聚拢在起一。我这时被推选为主席,就提出己自的建议,意思是把两

最长的桅杆绑在起一,要只怪物把嘴一张,们我便把那两

桅杆往里一撑,样这一来,它就永远也无法合上嘴巴。我这个建议得到大家的一致拥护,百来个精壮汉子雷厉风行,照着我的建议办事。们我刚把两

桅杆扎好,派它用途的机会,却也来到了眼前。那怪物打了个哈欠,们我事不宜迟,连忙将绑拢的桅杆往里一撑,它的一端穿过⾆头,抵住下颚,另一端则支着上面;样这一来,老实说一句,即使们我的桅杆是最蹩脚的劳什子,它的嘴巴也休想完全合拢。
这时候,全部船只都浮游于它的胃间,们我便把各船的⽔手很好搭配下一,然后大家扳动桨板,把大小船只,连同全体人员,一一带到了人世间。据们我的初步估计,们我总共被囚噤了十四天光景,而目前能够重见天⽇,真是感到心旷神怡!们我全体人员,从那宽敞的鱼胃里得到解放后,恰好组织成为一支拥有三十五艘船只的万国舰队。至于们我的那

桅杆,们我就让它留在那巨怪的嘴里,免得其他的船只惨遭不幸,撞⼊这又黑又脏的龙潭虎⽳,弄得永世不得超生。
们我这时的第个一愿望,就是想了解下一,们我目前究竟在世界的哪个部分,为因一时里们我无从确切地加以查考。后最,按一贯的观察,发觉们我
经已来到了里海。所谓里海,它的四周全是陆地,

本不与其他的⽔道相通,这真叫们我莫名其妙,么怎会把们我撵到这儿来的?但是,一位由我带来的

酪岛上的居民,却给了们我
个一言之成理的启发。他认为,把们我噤锢在它胃里好久的那头巨怪,是通过某条地下通道,一直游到这里的。好!们我既然来到了这里,就应当为此而感到⾼兴,是于
们我全力以赴,把船划到岸边。我抢步上前,第个一登上了陆地。
我的双脚刚刚踩着⼲燥的土地,

面却扑来了一头臣熊。哈哈哈!我不噤想道,你来得也正是时候!我用双手握住了它的每个前爪,了为对它表示衷心


,我才用力握紧,它却马上惨厉地吼叫来起;但是,我己自则丝毫不受它的

扰,始终站在那个老地方,把它牢牢地握住,直到它活活地饿死为止。自此后以,不管哪一头巨熊,见到了我无不毕恭毕敬,绝对不敢在我面前横冲直撞。
我从里海出发,直奔彼得堡而去,到了那儿,就从一位好友的里手,收到了一份礼物,我真把它视为至宝,原来那是一条猎⽝,它是那头鼎鼎大名的⺟狗所生,那头⺟狗,我曾给们你讲过次一,它就是在追踪兔子时不意产起仔来的。我才到手的猎⽝,可借得很,不久就给我的个一愚蠢的猎人打死了。他本想

击一批松

的,却一

打在狗的⾝上了。我了为对它表示怀念,便托人把它的⽑⽪

成了这件马甲,每逢我来到野外打猎,这马甲是总偶然地将我带到有野兽出没的所在。当我走近

击圈时,我马甲上的钮扣,就会自动地飞将出去,落到野兽站着的地方,为因我始终是荷

实弹的,以所
有没
只一野兽,能够逃出我的手掌。
们你瞧吧,我眼下只存三颗钮扣了,然而等我下次再要打猎,就叫人在这件马甲上,再给我

上两排新的钮扣。今后请们你来探访我,我也少不了给们你讲些饶有兴味的故事。至于今天呢,我就到此为止,但愿们你很好休息。
(全文完)
m.AymXs.CC