老上帝还没有灭亡
是这
个一礼拜天的早晨,

进房间里来的

光是温暖的,明朗的。柔和的新鲜空气从敞开的窗子流进来。在外面,在上帝的蓝天下,田野和草原上都长満了植物,开満了花朵;所的有小鸟儿都在这里

乐地唱着歌。外面是一片⾼兴和愉快的景象,但屋子里却充満了愁苦和悲哀。至甚那位平时是总兴⾼采烈的主妇,这一天也坐在早餐桌旁边显得愁眉不展。后最她站来起,一口饭也有没吃,揩⼲眼泪,向门口走去。 从表面上看来,上天乎似对这个屋子降下了灾难。国內的生活程度很⾼,粮食的供应又不⾜;捐税在不断地加重,屋子里的资财在一年一年地减少。后最,这里经已
有没什么东西了,只剩下穷困和悲哀。这种情况一直把丈夫庒得

不过气来。他本来是个一勤俭和安分守己的公民;在现他一想到未来就感到毫无出路。的确,有好几次他想结束他这个愁苦而无安慰的生活。他的

子,不管心情是多么好,不管她讲什么话,却无法帮助他。他的朋友,不管替他出什么世故的和聪明的主意,也安慰不了他。相反,他倒此因变得更沉默和悲哀来起。此因不难理解,他的可怜的

子后最也不得不失去了勇气。不过的她悲哀却具有完全不同的

质,们我马上就可以道知。 当丈夫看到己自的

子也变得悲哀来起,且而还想离开这间屋子的时候,他就把她拉回来,对她说:“你究竟有什么不乐意的事情?在你有没讲清楚前以,我不能让你出去。” 她沉默了会一儿,深深地叹了一口气,然后说:“嗨,亲爱的,昨天夜里我做了个一梦。我梦见老上帝死掉了,所的有安琪儿都陪送他走进坟墓!” “你么怎能想出、且而相信样这荒唐的事情呢?”丈夫说。“你还不道知,上帝是永不会死的吗?” 这个善良的

子的脸上露出了快乐的光芒。她热情地握着丈夫的双手,大声说:“那么老上帝还活着!” “当然活着!”丈夫回答说“你怎能怀疑这件事呢?” 是于她拥抱他,朝他和蔼的眼睛里望——那双眼睛里充満了信任、和平和愉快的光。她说:“不过,亲爱的,假如老上帝还活着,那么们我为什么不相信他,不依赖他呢?他数过们我头上的每一

头发;如果们我落掉一

,他是有没不道知的。他叫田野上长出百合花,他让⿇雀有食物吃,让乌鸦有东西抓!” 听完了这番话后以,丈夫就乎似
得觉蒙着他的眼睛的那层云翳在现被揭开了,束着他的心的那

绳子被松开了。好久以来他第次一笑了。他感到他虔诚的、亲爱的

子对他所用的这个聪明的计策:这个办法使他恢复了他所失去的对上帝的信心,使他重新有了依靠。

进这房子里的

光在现更和蔼地照到这对善良的人的脸上,熏风更凉慡地拂着们他面颊上的笑容,小鸟儿更⾼声地唱出对上帝的感谢之歌。 (1836年) 这个小品最初发表在1836年11月18⽇出版的《丹麦大众报》上。“国內的生活程度很⾼,粮食的供应又不⾜,捐税不断地在加重,屋子里的资产在一年一年地减少。后最,这里经已
有没什么东西了,只剩下穷困和悲哀。”普通百姓在处于⽔深火热之中,善良的安徒生对此毫无办法,有只求助于“上帝”这篇作品反映出安徒生

格中天真而又诚挚的一面。
m.AYmXS.Cc