宝石花
[苏]已诺夫
在石工上出名的,不单是姆拉莫尔斯克工厂①的工匠们。据说,在们我工厂里,也有这门手艺。所不同的是只
们我所辛勤雕琢的大是都孔雀石。为因这种石头在们我的矿山里很多,而质地呢——再有没比它更好的。们我的工匠就是用这种孔雀石雕琢出适当的东西来。你听着吧,样这的玩艺儿,会叫你感到惊奇:这么怎能够做得出来的。
那时候,有个一叫普罗科比奇的有名的师傅。在这一门手艺中要数他第一。有没哪个一人能比他做得更好。不过他经已老了。
是于,厂主老爷命令管事,派几个小伙子到普罗科比奇那儿去学手艺。
“让们他去学,要把一切最细微的地方都学会。”
是只普罗科比奇——不知是为因不愿使己自的技艺落到别人里手
是还怎的——教得常非糟糕。他动不动就没头没脑地揍那些小伙子。他把个一小伙子打得満头起了疙瘩,险些儿把他的耳朵也撕了下来,可是他还对管事说:“这家伙不配…他的眼睛不行,手也不灵巧。学不出什么结果来的。”
大概厂主事先嘱咐过那个管事,叫他对普罗科比奇要客气些。
“不配就不配吧…们我给你换个一…”是于派去了另个一孩子。
孩子们经已听见过学这门手艺的情形…早就在大哭大闹,不肯到普罗科比奇那里去学手艺。做爹娘的呢,也不愿意把己自亲生孩子

出去受人家无谓的磨折,是总尽力想办法来保护己自的孩子。有还人说,孔雀石工这门手艺对⾝体有害,孔雀石粉毒得很,此因大家都想避开它。
管事老是记住厂主老爷的命令——不断给普罗科比奇送学徒去。可是普罗科比奇是还照己自的老脾气把小伙子磨难一阵,然后把他送还管事说:“这个不配…”
管事终于发火了:“你要胡闹到什么时候?老是不配不配,到什么时候才配?就叫你教这个一孩子…”
可是,普罗科比奇是还说他己自的:“我不打紧…即使教他十年也可以,可是这个小伙是于教不出什么结果来的…”
“你还要什么样的人?”
“最好是⼲脆不要派人来—一我决不会感到寂寞的…”
就样这,管事给普箩科比奇挑选了许多孩子,结果都一样:脑袋上面——打肿的疙瘩,脑袋里面——怎样才能逃走的念头。有些孩子至甚故意损坏普罗科比奇的东西,好让老头子把们他赶走。
后最,事情轮到了“喂不

的家伙”小达尼洛⾝上。这个小伙子是个没爹没娘的儿孤。在当时,他的年纪大概是十二岁或者更大一些。个子⾼⾼的,⾝体常非瘦,真不道知
么怎能在里面装得下灵魂的。可是他的脸蛋却很清秀,头发是鬈曲的,眼睛是淡蓝⾊的。他起先被人家送到老爷家里去当小听差,做一些递递鼻烟壶和手帕、跑跑腿之类的杂事。可是这个儿孤对这类事情没
①姆拉莫尔斯克工厂即大理石工厂。“姆拉莫尔”是俄文大理石的译音。 有天分。换了别的孩子处在他的地位,早就会变得像鳗鱼那样灵活了。主人还有没说话,就会恭恭敬敬地站着问:“老爷有什么吩咐?”但这个小达尼洛呢,却只会躲在屋角里,用他的眼睛盯着什么图画或者是什么装饰的花纹,就么这站在那儿。人家喊他,连耳朵也不会动一动。刚来的时候,自然啰,人家常常要揍他,到了来后就会一挥手说:“么这
个一傻子!蠢家伙!这孩子是教不成好奴才的!”
无论如何,总算有没赶他到工厂或者矿山里去做工,为因像矿山这种常非嘲

的地方,他连一星期也支撑不住的。来后管事派他去做牧人的下手。可是这桩工作小达尼洛也并卞完全适合。这小伙子看上去乎似很卖力,结果是还出了岔子。他佛仿老是在想什么,两眼死盯着一茎小草,而牛呢,却不道知跑到什么地方去了!那个老牧人刚巧是个很和善的人,他可怜这儿孤。但是逢到这种情形也会责骂他:“小达尼洛,你会变成个一什么样的人啊?你不但会毁了己自,还会害我老头子的脊梁挨鞭子。难道可以样这?你究竟在想些什么啊?”
“老爷爷,我己自也不道知…样这的…并想不什么…稍微看下一罢了。只一甲虫在一片小小的叶子上爬呢。它是蓝⾊的,它的小翅膀下面却露出可爱的⻩⾊。叶子呢,宽宽的…边上生着锯齿,像好翻转的裙子的花边。那上面的颜⾊略微带些黑⾊,但叶子的中间却是碧油油的绿⾊,佛仿是刚漆上去的绿漆…小甲虫呢,就在那上面爬…”
“唉,小达尼洛,你是不个傻子么?分辨甲虫难道是你的事情吗?它爬一就让它爬去吧,你的事情是放牛。你给我小心点,赶快丢掉这种蠢念头,要不,我去告诉管事!”
有只一桩事情小达尼洛很拿手。他学会了吹号角——老头子哪里比得上他!那简直是出⾊的音乐。傍晚时分,当他把牛群赶回来时,姑娘和女人们就来央求他:“亲爱的小达尼洛,吹一支小曲子吧。”
他就吹奏来起。那些曲子是都没听过的。像好是树林在喧哗,又像是小溪潺潺流过、许多小鸟儿出发各种各样的叫声来。吹奏得好极了。为因那些小曲儿,女人们常非喜

小达尼洛。的有给他

补耝布上⾐,的有剪一块包脚布给他,的有给他

制一件新衬⾐…至于吃的东西呢,那更用不说了——人人都想把好吃一些的东西多多塞给他。老牧人对小达尼洛的小曲儿也极其満意。但是岔子正好出在这儿。有次一小达尼洛始开尽情地吹奏号角,什么都给忘记了,佛仿眼前就有没牛群一样。可是这次一吹奏却使他倒了大霉。
小达尼洛尽情地吹奏,老牧人呢,打起瞌睡来了。在们他的牛群中有好几头牛走散了。当们他准备把牛赶到村旁的小牧场上去时,一看——这一头不见了,那一头也不见了。赶忙跑去找寻,还么怎能找得到。们他在叶里尼奇纳河旁边放牛,那是狼最多、最荒僻的地方…结果只找到了一头牛。们他只得把牛群赶回家去…样这那样地向牛主人报告。是于,工厂里的人,的有徒步,的有骑马,纷纷出去找寻,但结果是还找不到。
谁都道知那时候的刑罚是么怎样的。犯了什么过错是都脊梁倒霉,更糟糕是的,在走失的牛里面,刚巧有一头是管事的。那你就休想得到饶恕了。首先按倒老头子打了一顿,然后轮到小达尼洛,他又瘦又弱,连厂主老爷的打手也说:“样这瘦弱的家伙,一鞭子下去就会昏去过,连他的灵魂也会出窍的。”
不过,他是还一鞭子打下去,毫不留情。可小达尼洛一声不响。打手又给了他一鞭——一声不响,第三鞭——是还一声不响。这可

恼了打手,他用全力打下去,一面叫道:“你这哑鬼,我定一要你开口…叫呀…叫!”
小达尼洛浑⾝发抖,眼泪也滚了下来,可是他是还一声不响。他咬着嘴

,忍住了痛。他被打得昏了去过,从他的嘴里是还连一句话也听不到。管事——他自然也在场——得觉奇怪:“这下子可给我找到了个一坚韧的家伙!要只他不死,我道知把他往哪里送。”
小达尼洛终于养好了伤。那是维霍里哈老婆婆把他治好的。据说,老婆婆是样这的个一人:她在们我工厂里,和医生差不多,且而是很出名的。她道知药草的功用;的有可以治牙痛,的有可以治用力过度的內伤,的有可以治痛风…啊,什么药草都有。她在那些药草的治疗效力最大的时候,去采集它们。采来的药草和药草

,她就用来浸汁⽔,熬药⽔或者调油膏。
小达尼洛在这位老婆婆家里过得很不错。老太婆,你听着吧,待他很亲切,她己自又喜

说话。的她屋子里挂満了各种⼲了的花草和花草的

。小达尼洛对各种草都得觉新奇;这种草叫什么名字?它生在什么地方?花是么怎样的?老婆婆就一一说给他听。
有次一,小达尼洛道问:“婆婆,们我这一带的花你都道知吗?”
“我不夸口,”她答道“凡是大家发现过的花大概我都道知。
“难道,”小达尼洛问“难道有还不曾发现过的花?”
“有这种花的,”老婆婆回答“你听见过凤尾草①吗?它佛仿是伊凡节②开花的。这种花是有魔力的,它能打开宝蔵。但对人却是有害的。在虎耳草③的花上有一种流动不停的小火花。捉住这小火花,什么锁都可以被你打开。
是这小偷儿的花。有还一种
宝石花。佛仿是生在孔雀石的矿山里。在蛇节④的时候,它开得最丽美。但是看到这种花的人会倒霉的。“
“婆婆,⼲吗会倒霉?”
“这个,孩子,我己自也不道知。人家就是么这跟我说的。”
小达尼洛在维霍里哈老婆婆家里本来可以住得更长久一些,坏就坏在管事手下的那些狗腿子,们他发现小伙子刚刚能走,就去报告了管事。管事喊来了小达尼洛,说:“在现你就上普罗科比奇老头子那儿去学孔雀石手艺吧。是这对你最合适的活儿。”
嘿,那有什么办法,小达尼洛只得到那儿去,但是他的⾝体还常非虚弱。
普罗科比奇向他瞥了一眼,说:“我这儿还有没来过样这瘦弱的小伙子。这里的活连结实的人都吃不消,我还么怎能责罚他呢一他连站都站不住了。”
普罗科比奇走到管事那里说:
①凤尾草是羊齿类的中一种,属于隐花植物,

本不开花的。
②伊凡节也叫浴节,在旧俄历六月二十四⽇。公历七月七⽇,是天气最炎热的节⽇。
③虎耳草,又名石荷叶。生在山石问的一种野草。
④蛇节,在俄国旧历九月十二⽇,公历九月二十五⽇。
“我不要这个孩子,偶然失手打死了他,还得叫我偿命哩。”
是只管事哪里还会去理他,他连听也不愿意听。他说:“把人给了你——教他就是,不许挑剔!这个小伙子是很结实的。你可别看他瘦弱。”
“好吧,事情随你的便,”普罗科比奇说“我事先跟你说过了,我会教的,可是不能叫我偿命。”
“有没人会叫你偿命的。这小伙子是只孤零零的个一人。不论你怎样对待他都有没关系。”管事答道。
普罗科比奇回到家,小达尼洛经已站在车

旁边。他拿着一块孔雀石在那儿细看。那块石头上面已划好了刻纹——表示哪一些边缘可以凿掉。小达尼洛正注视着那些刻纹,摇着头。普罗科比奇不噤奇怪来起:这个新来的小伙子竟会注意到这个。他就按照往常的老习惯,严厉地责道问:“你在⼲什么?谁叫你把⽑坯拿在里手的,你仔仔细细地在看什么?”
小达尼洛就答道:“在我看来,老爷爷,不应该从这一边凿去碎片。你看,花纹在这儿,你却准备把它凿掉。”
自然啰,普罗科比奇喊来起了:“什么?你是什么家伙?师傅么?还有没动过手,就批评来起了?你懂得什么?”
“我只道知
样这做会毁了这块石头。”小达尼洛答道。
“哪个一毁了它?顺,你这嘴上还沾着

腥气的小子,竟敢对我第一等的师傅说样这的话!?…看我马上‘毁’了你…叫你活不成!”
他样这大闹大叫了一阵子,可是对小达尼洛却连手指头也有没碰一碰。普罗科比奇,你得明⽩,己自也对那块石头转过念头——究竟从哪一边凿去碎片才好。小达尼洛的话恰好打中了他的要害。普罗科比奇吵够了,说话的态度就完全两样了:“喝,你这新出道的名师,照你的意思该么怎办?”
小达尼洛就一面指点着花纹一面说了来起:“了为使花纹显露出来,样这做要好得多:把那块石头凿得窄些,把光滑的那一边凿掉,是只顶上边的那一些鬃曲的小花纹要留下来。”
你要道知,普罗科比奇又叫了来起:“哦,哦…可是不么!你懂得很多。盛得満満的——不要都倒光了!”他己自却想道:“小伙子说得对。这孩子大概会教得出结果来的。可是叫我么怎教他呢?要只敲他下一——他就会伸直腿两的。”
样这想过了后以,就道问:“你究竟是哪一家的孩子,么这有学问?”
是于小达尼洛就谈起了己自的⾝世。
“人家说我是儿孤。妈妈我记不起了,爸爸是谁我也一点儿不道知。大家都喊我‘喂不

的家伙’小达尼洛。我爸爸的姓名是什么,我也不道知。”接着他又讲到怎样当人家的小听差,为什么被们他赶出来,来后怎样在夏天里去放牛,又怎样遭到了鞭打。
普罗科比奇不噤怜惜起他来,他说:“我明⽩,小伙子,你的生活很苦,在现又落到我这里来了。们我这一门手艺是很严格的。”完说,他佛仿生了气,大声喊道:“嘿,够了,够了!瞧,你这多嘴的家伙!⾆头——是不手,什么都讲得成的。整整一晚上就听你叭啦、叭啦讲个有没完。这也算是学徒么!让我明天瞧下一,你究竟是什么样的货⾊。快坐下来吃晚饭,经已到了觉睡的时候啦。”
普罗科比奇独个儿住着。他的老太婆经已死了。邻家的米特罗芳诺芙娜老婆婆不时地过来替他料理家务。每天早晨她过来给他烧烧煮煮、收拾下一,晚上呢,就由普罗科比奇己自料理他必需的一切。吃过了晚饭,普罗科比奇说:“你就躺在这条凳子上!”
小达尼洛脫去了靴子,把布袋枕在头底下,把耝布上⾐盖在⾝上,瑟缩了会一儿——你得道知,秋天茅屋里经已很冷了——但无论如何是还很快就睡着了。普罗科比奇也上了

,可是他却睡不着:脑子里老是丢不开那孩子所说的关于孔雀石板花纹的话。翻过来,转去过,索

爬了来起,点着了蜡烛,走到车

旁边样这那样地动手量那一块孔雀石板,把这边遮来起,又把那边…在边上加一点,减一点。样这决定了,又把那一面翻过来,总之,是还
得觉那孩子对于花纹比他懂得多。
“喝,你这喂不

的小家伙!”普罗科比奇得觉奇怪“还什么都有没学过,却来开导老师傅了。喝,好眼力!喝,好眼力!”
他悄悄地走到储蔵室里去,从那里拿来了枕头和一件宽大的羊⽪袄。他把枕头塞到小达尼洛的头底下,又盖上了羊⽪袄。
“睡吧,眼力多好的小家伙!”
小达尼洛有没醒过来,是只转了个一⾝,在⽪袄下面伸直了⾝子——为因他⾝上暖和了——轻轻地出发了鼾声,普罗科比奇己自
有没孩子,这个小达尼洛刚巧合他的心意。老师傅站在那儿,欣赏着小伙子。小达尼洛呢,你也明⽩,自管自安静地睡他的觉。普罗科比奇満肚子是都心事:怎样才能使这个小伙子好好地恢复健康,使他不要再像在现
样这瘦弱。
“凭他样这的⾝体难道能学们我这一门手艺。石粉、毒质——会叫他生病死掉。是还先让他养一养,等他养好了⾝体,再来教他。看来,定一能教得出结果来的。”
第二天,他对小达尼洛说:“你首先得帮助我料理些家务。我这儿的规矩就是样这,明⽩吗?第一件事先给我去采红莓子。红莓子经过霜,正好做饼。可是,给我小心些,不要走得大远。采摘多少就是多少。多带些面包,上林子里去吃。你再到米特罗芳诺芙娜婆婆那儿去。你对她说,叫她给你煮两个

蛋,在榆⽪壶里灌上牛

。明⽩了吗?”
下一天他又说:“你给我捉只一叫声响亮些的金翅雀,再捉只一活泼些的小红雀。傍晚前得捉到。明⽩了吗?”
等小达尼洛捉到了小鸟回来后以,普罗科比奇又说:“很好,可是不
分十好。再去捉一些别的鸟来。”
事情就样这一天天下去。每天普罗科比奇都有工作派给小达尼洛去做,但是都些开心的事情。天下雪了,他就命令小伙子跟着邻人起一乘雪橇到林子里去砍柴——帮帮忙。啊,帮什么样的忙啊!去的时候乘在雪橇里驾着马,来的时候跟在雪橇后面走回来。样这累了一阵予后以,在家里就会吃得更香, 睡得更甜。普罗科比奇给他添置了⽪外套,又给他定制了暖帽、无指手套和暖靴。你得明⽩,普罗科比奇是有些钱的。然虽是个农奴,是都付免役税的人,他曾经积蓄了一些钱。他对小达尼洛疼爱得不得了。⼲脆说一句,把他当做了儿子。啊,老头予了为他什么都不吝惜,且而不到相当时候决不许他学手艺。
小达尼洛过着样这好的生活,⾝体就很快地好来起了。他对普罗科比奇呢,也常非亲热。唔,自然啰!他明⽩普罗科比奇的用心!他生平第次一过样这的生活。冬天去过了。小达尼洛更是无拘无束。他会一儿上池塘边,会一儿到林子里去。不过他对手艺也很注意。他一跑回家,立刻和师傅谈论来起。他跟普罗科比奇谈这个谈那个,问长问短—一这个是什么?那个又么怎样?普罗科比奇就解释给他听,实地做给他看。小达尼洛很留心。有时候就己自动手:“啊,让我也来试试…”普罗科比奇着看他做,必要时给他改正,给他指点么怎做才会更好。
有次一,管事见看小达尼洛在池塘旁边。他就问他手下的几个狗腿子:“是这哪一家的小伙子?我好几次见看他在池塘旁边…⼲活的⽇子拿了钓竿整天游

,人已不小啦…是谁把他窝蔵来起不让他⼲活的…”
狗腿子把一切探听清楚了,说给管事听,管事还不相信。
“那么好吧,”他说“把小伙子拖来见我,让我己自来问个明⽩。”
带来了小达尼洛。管事道问:“你是哪一家的?”
小达尼洛答道:“跟老师傅学孔雀石手艺的。”
是于管事一把揪住他的耳朵,说:“小畜生,原来手艺是样这学的!”就样这拉着耳朵会见普罗科比奇。老师傅一看事情不妙,就袒护小达尼洛说:“是我派他去钓鲈鱼的。我常非想吃新鲜鲈鱼。⾝体不大好,别的东西简直吃不下去。我就派他去钓鱼了。”
管事不相信老师傅的话。时同他发觉小达尼洛完全变成了另个一人,⾝体养好了,穿着很好的上⾐,

子也不错,脚上呢,是很好的⽪靴。是于他就想试试小达尼洛的手艺:“也罢,给我看看,你向老师傅学到了一些什么?”
小达尼洛系上了围裙,走近车

,谈论和指点来起。不论管事问什么,他都能对答如流。怎样开石头,怎样锯,怎样取正面,用什么胶,怎样琢磨,怎样镶铜,怎样镶木头。一句话,完全是个內行。
管事考问来考问去,终于向普罗科比奇说:“看来,这个学徒对你可适合了吧!”
“我并有没抱怨。”普罗科比奇答道。
“原来是样这,有没抱怨,却纵容他去游

!我叫他来向你学手艺,他却在池塘边拿着钓竿钓鱼!小心了!我要让你尝尝最新鲜的鲈鱼,叫你到死也不会忘记。那小鬼头也不会让他快活的。”
管事样这威胁了一阵子,走了开去。普罗科比奇得觉很奇怪,他说:“这一切,小达泥洛,你是什么时候懂得的!我像好还

本有没教过你。”
“还不是都你己自,”小达尼洛说“做给我看,说给我听,我就记住了。”
普罗科比奇连眼泪也流下来了——这对他真是大称心了。
“好孩子,”他说“我亲爱的,小达尼洛…如果我还懂得些什么,我都要告诉你…一点儿也不保留…”
可是从那时候起小达尼洛不能再过那种自由自在的生活了。第二天管事就派人把他找去,给他规定了定一的工作份量。自然,起先比较容易:女人佩戴的小件首饰啦、小小的首饰箱啦等等。接着,是需要在车

上琢磨的工作:烛台以及各种装饰品。然后,又达到雕刻那一步:小小的叶子和瓣花、精细的花纹和小小的花朵。孔雀石匠的工作是很花费时间的。表面上看来像好是很简单的东西,工匠们不道知要做上多少天才能做好!就样这,小达尼洛在工作中成长来起了。
当他用整块的石头琢成只一蛇形手镯时,管事就认为他经已完全变成了个一名师。他写情给厂主老爷:“如此这般,们我厂里新出了个一孔雀石工名师——‘喂不

的家伙’达尼洛。手艺很出⾊,是只
为因年轻,工作还嫌慢。请老爷吩咐,把定一的工作份量派给他叫他⼲活呢,是还和普罗科比奇一样,叫他纳免役税?”
达尼洛的活儿实其并不慢,且而是惊人的快捷。这是都由于普罗科比奇在暗中帮助他。管事给达尼洛的工作份量原是五天之內赶完的,普罗科比奇却到管事那里去对他说:“他的力量还够不到。这种细活至少得半个月才行。小伙子还在学手艺。叫他急急忙忙地赶,只会蹋糟石头。”
自然,管事和他争吵了一阵子,但是,你得明⽩,结果好歹会加上几天。此因达尼洛⼲活用不紧张。他至甚不让管事道知,暗暗地学会了读书写字。样这,然虽是个年轻的小伙子,却经已是个识字的人了。这也是由于普罗科比奇的帮助。他老人家有时至甚想亲自代替达尼洛做好管事规定的活儿,是只达尼洛哪里肯让他样这做:“你么怎啦,你么怎啦,爷爷!你么怎可以代我坐在车

旁⼲活儿!瞧,你己自的胡须也被孔雀石染绿了,⾝体坏得样这子,⼲些活儿对我又有什么影响呢?”
那时候,达尼洛经已完全恢复了健康。然虽别人是还照旧叫他“喂不

的家伙”他却大大地变了样子!⾝体⾼大,脸⾊红润,一头漂亮的鬈发,再加上快快活活的

情;一句话,变成了姑娘们的意中人。普罗科比奇经已和他谈起未婚

的事情,可是达尼洛,你得明⽩,却摇着头说:“未婚

不会逃掉的!当我变成个一真正的师傅,那时候再来谈这事情好了。”
厂主老爷对管事给他的消息写回信道:“让这个普罗科比奇的徒弟再做只一有脚的雕花杯子给我家里做摆设,那时候再看看:让他出免役税,是还继续派定一份量的活儿给他,叫他为我做工。是只你得小心,不要让普罗科比奇帮助这达尼洛。如果你有没监视好,我要找你算账。”
管事接到了这封信,就喊来了达尼洛,说:“你在我这儿⼲活儿吧。车

会给你安排的,石头会给你运来的,要什么样的石头都有。”
普罗科比奇道知了这消息,就发起愁来:么怎会样这的?是这
么怎一回事?他到管事那里去问,可是管事哪里肯告诉他…只对他喊道:“不关你 的事!”
样这一来,达尼洛只好到新地方去⼲活,可是普罗科比奇预先嘱咐他说:“你要小心。不要赶得太快,达尼洛!不要显出你的本领来!”
达尼洛起先很小心。他量了又量,计算了又计算,但是来后却使他厌烦来起了。不论你动手是还不动手,总得坐过这一限定的时间——每天总得在管事家里从早晨坐到晚上。达尼洛由于闷得发慌,竟劲使⼲来起了。他那双灵巧的手很快地做好了那只杯子。管事看了下一,佛仿达尼洛应该样这⼲似的,对他说:“再照样做上只一!”
达尼洛又做了只一,接着再是只一。当他的第三只杯子完了工,管事就说:“这下子你再用不想回去了!我可揭穿了你和普罗科比奇的鬼把戏。老爷按照我信上所说情形,给你的期限要只雕好只一杯子,而你却一口气雕好三只,我明⽩了你的本领。你再用不骗我了。至于那老狗,他样这的代你玩鬼把戏,我要给他好看!不许他下次再捣鬼!”
是于,管事把一切情形写信报告了厂主老爷,时同把三只杯子都送了去。但是老爷——许也刚逢到他好脾气,许也他了为什么缘故对管事很生气——回信偏偏和管事的意思相反。
厂主老爷给达尼洛定了很轻的兔役税,且而并有没命令管事使小伙子离开普罗科比奇师傅。他说,两个人在起一,许也会想出新奇的东西来。在老爷的信中还附来了图样。上面画着只一有各种花饰的杯子。边缘上是雕出来的花边,周围是镂着空心花纹的石带子,杯子下边是细小的叶子。一句话,是一件别出心裁的东西。在图样上面老爷还亲笔写道:“要只雕琢得一模一样,即使们他雕上五年也有没关系。”
这时候,管事只能收回己自所说的话。他跟们他说明了老爷信上的意思,放达尼洛回到普罗科比奇那里,时同把图样

给了们他。
达尼洛和普罗科比奇都很⾼兴,们他⼲得更起劲了,过了不久,达尼洛又动手去雕琢那新杯子。这只杯子雕琢来起困难是很多很多的。稍微凿得不小心,整只杯子就全完了,使你不得不从头做起。可是,达尼洛的眼力是很准的,手是很稳的,精力是充沛的,此因工作进行得很顺利。但是,有一桩事情很不称心:他然虽闯过了很多道难关,雕琢出来的杯子却一点也不美。他把这个意思告诉了普罗科比奇,老师傅只得觉诧异:“这对你有什么关系?是这
们他想出来的东西——那就是说,们他需要这个。我雕琢过的各种东西难道还少,可是它们究竟有什么用处——我己自也不道知。”
达尼洛又向管事提出,但管事么怎会去理他。他挥着手跺着脚叫道:“你疯了?为这张图样定一花了一笔大钱。许也,是京城里第一流画家画的,却要轮到你异想天开地来批评它!”
接着,大概管事想起了老爷在信中嘱咐过他的话:“两个人在起一,许也会想出新奇的东西来。”是于说:“那么你样这办…先把这只杯子按照老爷的图样做完了,如果你己自能想出别的花样,你可以再做,我不来⼲涉你。你瞧,们我有是的石头。你要什么样的——我都可以给你。”
这下子达尼洛就用心转起念头来。俗话说得好:“批评别人的手艺用不 着动脑筋,想己自的新花样就会叫你几夜合不上眼睛。”达尼洛坐在那里按图样雕刻着那只杯子,己自
里心却在转另只一杯子的念头,脑子里不断地想:什么样的花,什么样的叶子,用什么样的孔雀石做最合适。他整天沉恩默想,闷闷不乐。普罗科比奇发觉了这情形,道问:“达尼洛,你的⾝体不舒服吗?这只杯子用不着烦心。何必急赶急做的?你得到外面去散散步,不要老是整天坐着⼲活。”
“对的,”达尼洛答道“到树林里去走定一倒不错,许也能够找到我要的东西。”
从那时候起,达尼洛差不多每天都往树林里跑。那正是割草和采集野毒子的季节。各种野草都开了花。达尼洛或者在草地上散步,或者在树林里的空地上游逛。他老是在那里东瞧西望。有时候,又重新到草地上去,仔细察着看野草,像好在寻找什么东西。那时候,树林里和草地上的人是很多的。们他问达尼洛:“你是是不丢失了什么东西?”他很不⾼兴地笑了一笑,答道:“丢倒有没丢失什么,要找的却找不到。”
听他样这回答,就有许多人说起闲话来:“这小伙子的脑子恐怕有点儿⽑病。”
达尼洛回到家里立刻就坐在车

旁边,一直坐到早晨,但一到早晨他又跑到草地上和树林里去。他始开把各种各样的叶子和花带回家来,差不多是都有毒的植物:石葱和毒芹,蔓陀罗花和车轴草,有还各⾊各样莎草科的植物。他的脸瘦了,眼神焦急不安,手也失去了坚定的力量。普罗科比奇为他常非担心,可是达尼洛说:“那杯子使我心神不定。我想做只一出⾊的杯子,要把石头全部美的力量都显露出来。”
普罗科比奇劝他道:“你做它⼲什么?要只肚子

,别的还管它什么?让那些贵老爷对们他喜

的东西去⾼兴吧。只希望们他不要来碰们我。们他想出什么样的花纹来,们我就照做,们我⼲吗还要去奉承们他呢,那只会再给你加上一道多余的马轭——就么这一回事。”
可是,达尼洛是还坚持己自的主张。
“我并是不替老爷出力,”他说“我的脑子里就是撇不开那杯子,你瞧,这石头多好,但们我做出来的东西又么怎样?磨呀,刻呀,琢呀,结果却毫无意思。我有个一愿望:我想做一件东西,要使它能够把蕴含在石头里全部美的力量显示出来,给己自也给大家欣赏。”
过了一些时候,达尼洛记起了己自的活,重新坐下来按照者爷的图样雕那只杯子。一面工作,一面嘲笑己自道:“一条镂空的石带子,一道雕花的边缘…”
接着,他突然丢开这工作。始开另外雕刻只一杯子。他一刻也不休息地坐在车

旁边。他对普罗科比奇说:“我决定把己自的杯子雕成一朵蔓陀罗花的样子。”
普罗科比奇连忙劝他不要样这。达尼洛起先连听也不愿听,来后,过了三四天,他得觉
己自做得不对,就对普罗科比奇说:“好吧。先让我把老爷的杯子雕好,然后再来做己自的。是只到那时候你可不能再来劝我。我决不能把它从脑子里撇开。”
普罗科比奇答道:“好吧,我不来打扰你。”里心却想道:“小伙子会安下心来的,会忘记的。他该娶亲了。就么这一回事!等他成了家,那些愚蠢的幻想就会从脑子里飞走。”
达尼洛又动手去雕老爷的那只杯子。这工作要花费很多的时间,至少得一年才行。可是他一心一意地埋头苦⼲,不再提起关于蔓陀罗花的事情。不久,普罗科比奇向他提出了娶亲的事:“难道卡捷琳娜列捷明娜做你的新娘还不行吗?多好的姑娘啊…有没什么可以挑剔的。”
是这普罗科比奇的老实话。他早已发觉达尼洛常常盯住那姑娘瞧。姑娘呢,自然也不会转过头去。普罗科比奇佛仿是偶然提出这件事,正是由于这个缘故。可是达尼洛是还坚持己自的主张:“缓一缓!等我做好那只杯子。我对这杯子讨厌透了。你瞧着吧——总有一天我要用锤子敲碎它,可是你还要来提娶亲的事。我和卡捷琳娜经已约定了。她会等我的。”
终于,达尼洛按照老爷的图样雕好了杯子。他主张在家里举行次一小小的宴会,自然,那是不会告诉管事的。请了卡捷琳娜——他的未婚

——和的她⽗⺟,有还另外几个客人…其中大多数是孔雀石师傅。卡捷琳娜对那只杯子感到很惊奇。
“你么怎能雕出样这的花纹来的?”她说“石头竟会一点儿也不凿碎!整只杯子琢磨得多光滑啊!”
那些师傅也齐声赞叹道:“和图样里的一模一样,简直一点儿⽑病也挑不出来。做得真⼲净。不能做得再好了,还做得那么快。你样这做下去——大概,们我都很难赶上你了。”
达尼洛听着,听着,后最抱怨道:“正为因一点儿⽑病也挑不出来才糟糕哩。又光又滑,花纹清晰,雕刻又完全按照图样,可是它究竟美在什么地方!瞧这朵小花儿…最普通不过的小花儿,你着看它里心就得觉⾼兴。你说,这杯子能叫谁看了⾼兴?它又有什么意思?谁看到它都会像我的卡捷琳娜那样得觉惊奇:做这杯子的师傅的眼力、手力多好,又多么的有耐心,连一处凿碎的地方也有没…”
“万一有什么地方弄碎了,”师傅们笑着说“在那儿补上一块,磨得光光滑滑的,就会叫你找不出一点破绽。”
“就么这说嘛…可是,我要问,石头的美到哪儿去了?这儿是石头原来的脉络经过的地方,你却在这里钻上几个小孔,雕上几朵小花儿。为什么要把小花儿雕在这儿?这是不
蹋糟了石头。是这一块什么样的石头啊!头等的石头!明⽩吗,头等的!”
他

动得很。看来是多喝了一些酒。师傅们就搬出普罗科比奇对他不止说过次一的话来:“石头,只不过是一块石头。你有什么办法对付它?琢磨它,雕刻它,就是们我的本份。”
是只这些师傅中有个一老头子。他曾经教过普罗科比奇和别的师傅。大家都叫他老爷爷。老头子经已很老很老了,但他却明⽩这番话的意思。他对达尼洛说:“你,可爱的孩子,可不要尽朝这条路子上想!快从脑子里撇开这念头!要不,会落到铜山娘娘里手,去做矿山底下的师傅”那是什么样的师傅,老爷爷?“
“是样这的…住在矿山底下,谁也看不到们他…们他就做铜山娘娘所需要的东西。那样的东西我曾经见看过次一。是这什么样的手艺啊!跟们我这里的完全不同。”
大家都得觉好奇,纷纷问他见看过什么样的玩艺儿。
“一条小蛇,”他说“就是们你雕在手镯上面的那种小蛇。”
“什么蛇?它是什么样的?”
“我敢说,它跟们我雕刻的完全不同。不论哪一位师傅看到它马上道知这是不
们我这儿的手艺。们我雕的小蛇,不论你雕得多么精巧是总石头蛇,们他雕的那条小蛇啊,简直是活的。脊梁是黑黝黝的,两只小眼睛啊…眼着看就要咬你一口。这对于那些师傅说来又算得上什么!们他
见看过
宝石花,懂得什么是美。”
达尼洛一听到主石花,就马上问这个老头子,老头子呢,就诚心诚意地告诉他说:“亲爱的,我不道知。我听见人家说起有这种花。们我弟兄是不能见看它的。谁如果看到了,就再也不爱这个世界了。”
达尼洛却针对这一点说:“但愿能给我看上一眼。”
他的未婚

卡捷琳娜吓得颤声叫道:“你么怎啦,你么怎啦,亲爱的达尼洛!难道你厌倦人世了吗?”
一面说一面连眼泪也淌下来了。普罗科比奇和别的师傅一看事情不妙,就嘲笑老头子说:“老爷爷,你老糊涂了!讲起神话来了。凭⽩把小伙子引到岔路上去。”
老头子发火了,他一拍桌子叫道:“有这种花的!小伙子说得对,们我不懂得石头。这种花才会显出真正的美。”
师傅们都笑了来起:“老爷爷,你酒喝多了!”
老头子是还坚持己自的主张:“真有这种宝石花的!”
客人走散了,老头子这番话却留在达尼洛的脑子里不肯走。达尼洛又始开往树林里跑,老是在蔓陀罗花跟前打转,不再提起婚事。普罗科比奇经已催过他好几次:“⼲吗要使姑娘丢脸?你究竟叫她到哪一年才出嫁?你等着吧——大家会嘲笑的她。说长道短的婆娘难道还少?”
达尼洛是还一味说己自的:“稍微等一等!要只我想好了,找到了适当的石头就娶亲。”
他常常跑到古苗舍夫斯克矿山那边去。他有时候下到矿井里,在各个掌子里到处找,有时候就在地面上拣石头。有次一,他在掌子里翻起一块石头,仔细看了下一,说:“不,这块用不着…”
他的话才出口,有人在旁边说:“你到别处去找…到蛇山去。”
达尼洛向四面一看——人影儿也有没。是这谁?有人跟他开玩笑是还怎的…躲蔵的地方佛仿又有没。他再仔细察看了下一,就准备回家了,可是他背后又有人说:“听见么,亲爱的达尼洛师傅?我说,到蛇山去。”
达尼洛转过⾝子——佛仿
见看
个一女人,像一阵淡蓝⾊的雾,接着就什么都不见了。
“是这什么东西?”他想。“会不会就是铜山娘娘?如果到蛇山去又会怎样呢?”
达尼洛对蛇山道知得很清楚。它在离古苗舍夫斯克矿山不远的地方。在现这山经已
有没了,早给大家挖平了,在从前,大家常常到那座山的山顶上去拿石头。
第二天,达尼洛就出发上蛇山去了。山然虽不大,却很陡。有一边就完全像削过一般。这儿是个一头等的断层①。所的有矿层都看得清清楚楚,再好也有没了。
达尼洛走近这个断层,这里有一块孔雀石凸了出来。孔雀石很大——用手搬是搬不动的,佛仿像一棵小小的灌木。达尼洛始开察看这一块新发现的石头。一切正合乎他的需要:底部的颜⾊浓一些,石头的脉络长得恰到好处…啊,什么都合乎他的心意…达尼洛⾼兴极了。他赶快借来了一匹马,把石头运回家去。他对普罗科比奇说:“你看,多好的石头啊!像好是特地为我长出来的。在现我得赶快动手雕好它。雕好后以就娶亲。的真,亲爱的卡捷琳娜等得太久了。我里心也很难过。就是这件活儿拖累了我。但愿能赶快雕好它!”
达尼洛就动手雕琢这块孔雀石。他不管⽩天黑夜地⼲。普罗科比奇也不作声。他想:“让小伙子満⾜了愿望,许也就会安下心来的。”活⼲得很快。
石头底部经已雕琢好了。你听着吧,就像蔓陀罗花的样子。宽阔的叶子团在起一,还带着锯齿和脉络——一切都做得不能再

真了。连普罗科比奇也说:“这多像一朵真花啊,真叫人想用手去摸摸它!”可是,糟糕,当达尼洛雕到石头顶部时,就碰到了困难。不错,他雕出了细细的茎和小小的叶子——真不道知它们么怎生得牢的!可是,这只孔雀石杯子,然虽像一朵真花,却和的真不一样…它是不活的,且而也有没真正的美。这下子达尼洛简直连觉也不睡了。他坐在己自这只杯子旁边,苦苦地想:怎样才能改正它,把它雕琢得更好?普罗科比奇和别的上他那儿看杯子的师傅们也都得觉很惊讶:小伙子究竟还想么怎样?杯子做好了——谁也做不出样这的东西来,而他竟会感到不満意。定一是小伙子疯了,得医治下一才行。卡捷琳娜听到人家样这说,就哭来起了。这却使达尼洛清醒了过来。
“好吧,”他说。“我后以再也不⼲了。看来,我的手艺不能再提⾼了。
我不能表现石头的力量。“是于他准备亲自为婚事奔走。可是,哪里还用得着叫他奔走,未婚

早已把一切都准备好了。定下了

娶的⽇子。达尼洛很⾼兴。他把杯子的事告诉了管事。管事跑来一看:这东西可不得了!他想立刻把杯子拿去献给老爷,可是达尼洛说:
①断层是地质学上的名词。为因地层的剧烈变迁,会使某部分地层暴露出来,在那断裂的地层上面可以看
到各种原来蕴蔵在地面下的矿层。
“等一等,还得加点工。”
时间经已到了秋天。们他的婚礼准备在蛇节时举行。顺便说下一,曾经有人对达尼洛提起,说所的有蛇不久就要在起一聚会。“达尼洛记住了这些话。他还记起了关于宝石花的事情。这就使他的心老是放不下:”是是不
后最到蛇山去次一?是是不能够在那儿发现些什么呢?“他又记起了上次孔雀石的事:”就像故意放在那里似的!有还掌子里那音声…就是叫我上蛇山去。“
是于达尼洛就向蛇山走去。那时候地面经已冻了,雪花纷纷飘下来,他走近拿过石头的那个峭壁,一看那地方露出个一大洞,像好有人在那里掘过石头。可是达尼洛并有没想到是谁在那里掘过石头,马上跑进了那个岩洞。他想:“让我坐下来,休息会一儿,避避风。这里比较暖和。”他一看——一边岩壁上有一块灰⾊的石头,像好一把椅子。达尼洛就在石椅上坐下来,想着心思,看看地下。那宝石花的念头始终不能从脑子里撇开。他想:“但愿能看上一眼就好了!”突然,洞里变得常非暖和,像好到了夏天一般。达尼洛抬起头来,只见铜山娘娘在另一面岩壁上正对着他坐着。由于的她美貌和她那孔雀石长袍,达尼洛立刻认出了她。是只他里心
是还
样这想:“许也是我眼花,事实上却是什么人也有没的!”
他默默地坐着,着看铜山娘娘坐着的地方,像好什么也有没
见看一样。铜山娘娘也不作声,像好在苦苦地想什么。接着,她问:“喂,么怎样,达尼洛师傅,你那只蔓陀罗花杯子不行吧?”
“不行。”他答道。
“不要垂头丧气的!再试下一。石头会切合你的心意,你要什么样的就会有什么样的。”
“不,”达尼洛说“我不能再⼲了,我经已累得半死,结果是还不行。给我看看宝石花吧。”
“给你看倒容易,”铜山娘娘说。“是只看了后以你会懊悔的。”
“不放我出矿山吗?”
“⼲什么不放!路是四通八达的,可是人们是还会回到我这里来。”
“请娘娘帮助我,给我看下一吧?”
铜山娘娘是还劝他:“许也你己自再做次一试试,就会达到你的目的!”她又提起普罗科比奇。“前以他怜惜你,在现该轮到你怜惜他了。”接着,又提起他的未婚

。“姑娘的心就向着你,你却向别的地方看。”
“我都道知,”达尼洛喊道“是只我不看过这朵宝石花我就活不成了。给我看吧!”
“既然你样这,”她说。“们我就走吧。达尼洛师傅,请到我的花园里去。”
她完说了话,站起⾝来。这时候,突然出发一阵巨响,像好天崩地裂。达尼洛一看什么岩壁也有没了。周围矗立着⾼大的树木,是只那并不像们我树林里那样的,而是石头的树。有是的大理石,有是的蛇纹石的…啊,各⾊各样的…但是都活的,有树枝,有叶子。起一风,它们就摇摆来起,出发响声,像好有人在撒碎石子。树下面的野草也是石头的。天青⾊的,鲜红的…各种颜⾊都有…然虽看不见太

,却像太

下山的时候一样,一切都在闪闪发光。原来有无数金⾊的小蛇在树枝中间游动,像好在跳舞。金光就是从它们⾝上出发来的。
铜山娘娘把达尼洛领到一片很大的空地上。地面上佛仿是平常的泥土,但上面却生长着黑夭鹅绒一般的矮树丛。在那些矮树丛上面开着很大的孔雀石的绿⾊风铃花。每一朵花中间都有一颗锑质的小星星。发着火光的藌蜂在这些花上面闪烁着,那些小星星呢,出发细微的响声,像好在唱歌一般。
“喂,达尼洛师傅,看够了吧?”铜山娘娘道问。
“可是你决不能找到一块可以雕成这花的石头。”达尼洛答道。
“如果你己自能想出样这的花来,我倒可以给你样这的石头,不过在现我不能给。”她完说挥了挥手。是于
出发了天崩地裂的轰响,达尼洛又坐在原来的那块石头上,在那个洞里。风狠狠地打着唿哨,你得明⽩,经已是秋天了。
达尼洛回到家里,那一天刚巧是他未婚

家里举行晚会的⽇子。起先达泥洛显得很⾼兴:又是唱歌,又是跳舞,但接着就变得常非忧郁。他的未婚

至甚害怕来起:“你么怎啦?像好参加葬礼似的!”
达尼洛答道:“我的头像要裂开来似的。眼前尽是黑⾊、绿⾊和红⾊。我看不见一丝亮光。”
晚会就样这停止了。
按照风俗,未婚

得和女伴们把未婚夫送回家去。可是们他住的地方只隔了一家或者两家,路太近了。是于卡捷琳娜说:“姑娘们,让们我绕路走吧。循着们我这条街走到底,再从叶朗斯卡亚街转回来。”
她己自
里心想:“让达尼洛吹吹风,不道知会不会好过一些。”
那些女朋友们呢,有还什么说的…⾼兴得很。
“正应该样这送,”们她叫道“要不,他住得太近了——就

本不能好好地唱伴送歌①。”
那天夜里很静寂,外面飞着小雪花。是这最好的散步时光。们他就样这出发了。未婚夫

在前面走,未婚

的女朋友和那些参加晚会的有没结过婚的小伙子们,略微落在后面。姑娘们唱起伴送歌来。唱出来的歌声却是又悠长又悲哀,简直和追悼死人的挽歌差不多。卡捷琳娜得觉这歌完全不对头:“我亲爱的达尼洛不听这歌本来经已不快活了,们她却想出好主意来唱这种挽歌!”
卡捷琳娜尽力想把达尼洛的念头引到别的事情上去。固然达尼洛也说了几句话,但有没多久又感到难受来起。那时候,卡捷琳娜的女朋友们经已唱完了伴送歌,唱起快活的歌来。们她笑着,跑着,有只达尼洛个一垂头丧气地走着。无论卡捷琳娜怎样努力想办法,总不能使他快活来起。样这,一直送到他的家里。女朋友和没结婚的小伙子们都散了——各回各的地方。达尼洛不懂得风俗,又陪着己自的未婚

回家,然后独自回来。
普罗科比奇老师傅早已睡着了。达尼洛悄悄地点起了灯,把己自的两只杯子拿出来放在屋子央中,站在那里细细地看它们。就在这时候,普罗科比
①唱伴送歌是俄国民间风俗。个一姑娘出嫁时,新娘的女伴们必须唱伴送歌。这种歌怀念姑娘时代的自由,
对未来的生活表示恐惧,对強迫的婚姻制度表示悲愤。它的曲调是悲哀的。
奇咳嗽了来起,且而是常非痛苦地不断咳嗽着。他老人家,你看,到了这几年⾝体经已完全垮了。他的咳嗽声,像好一把尖刀刺着达尼洛的心。前以的生活全都勾来起了。他常非可怜这个老头子。普罗科比奇咳嗽停了后以
道问:“你把这两只杯子拿出来⼲什么?”
“我看看,是是不到了该送出去的时候?”
“早该样这啦,”老头子说“搁在这里⽩占着地方。反正你再也雕不出比它们更好的了。”
们他略微

谈了几句,普罗科比奇又睡着了。达尼洛也躺了下来,但他老是睡不着觉。翻来覆去,翻来覆去,终于又爬来起,点了灯。他把杯子看了会一儿,又走近了普罗科比奇。他俯着⾝子站在老头子面前叹了一口气…
突然,他拿起锤子直向那朵蔓陀罗花敲了去过—一把它唏哩哗啦地敲得粉碎。但是照厂主老爷图样雕出来的那只杯子,他却连动也有没动!他只向那只杯子中间唾了一口,就冲了出去。从那时候起,就谁也不能找到达尼洛了。
有人说,他发了疯,死在树林里了。也有人说铜山娘娘收他到矿山底下去做宝石师傅了。
但事实上却是另外一回事,这有只留待另个一传说来讲了。①(李俍民译)
①指《矿山底下的宝石师傅》。
m.AYmXs.Cc