第二部_石榴之屋-渔夫和他的灵魂
每天晚上年轻的渔夫都要出海去打鱼,把他的网撒到海里去。
风从陆地上吹来的时候,他便什么也捕不到,或者最多只能捉到一小点,为因那是一种凶猛的长着黑翅膀的风,就连巨浪也跳来起


它。不过当风朝岸上吹来的时候,鱼儿们便从深海里浮上来,游到他的网里,他把抓来的鱼带到市场上去卖掉。
每天晚上他都出海打鱼,有一天晚上,收网的时候,网重得很,他差一点没能把网给拖上船来。他笑了,自言自语说的:“我定一是把所有游动的鱼都给捕住了,要不就是把人们当成是奇迹的什么怪物给弄进了网中,再不然就是伟大的女王喜

的那种可怕的东西。”他使出浑⾝的劲紧紧地拉着这

耝绳子,直到手臂上长长的⾎管给拉得冒了来起,就像绕在锅制花瓶上的蓝⾊彩釉的条纹一样。他又劲使地曳细绳,近了,那个扁平的软木浮圈越来越近了,网终于升出了⽔面。
不过,网里面既有没一尾鱼,也有没什么怪物,或任何可怕的东西,有只
个一

睡的小美人鱼躺在里面。
的她头发像是

満満的金羊⽑,而每一

头发都如同放在玻璃杯的中细金线。的她⾝体⽩得跟象牙一样,的她尾巴如同银子和珍珠的颜⾊。银⾊和珍珠⾊就是的她尾巴,翠绿的海草

绕着它;的她耳朵像贝壳,的她嘴

像珊瑚。冰凉的波浪冲击着的她

膛,海盐在的她眼⽪上闪闪发光。
她有多美啊,年轻的渔夫一见到她,就充満了惊叹。他伸出手去把鱼网拉到己自⾝边,并俯下⾝去,把她搂在己自的怀中。他挨着的她时候,她像受惊的海鸥一样大叫了一声,就醒了,她用紫⽔晶股的眼睛惊恐地望着他,还挣扎着想脫⾝逃走。可他却紧紧地抱着她,不甘心就样这放她走。
她见看
己自已无法逃脫时,便哭了来起,并道说:“我求求你放了我,我是国王唯一的女儿,我⽗亲年纪大了,⾝边有没别的亲人。”
可是年轻的渔夫却回答说:“我不会放你走的,除非你答应我不论我什么时候叫你,你都要来为我唱歌,为因鱼儿都喜

听美人鱼的歌声,样这我的网就会装満了。”
“如果我答应了你,你的真会放我走吗?”美人鱼哭着说。
“我定一会放你走的,”年轻的渔夫回答说。
是于她照他所希望的那样做了保证,并以美人鱼的誓言诅了咒。他从她⾝上松开了胳膊,她带着一种莫名的恐惧颤抖着,沉⼊到海⽔中去了。
每天晚上要只年轻的渔夫外出打鱼,都要唤来美人鱼,她便从海⽔中冒出来,为他唱歌。海豚们在的她周围游来游去,海鸥们在的她头顶上空盘旋着。
她唱了一首美妙无比的歌。为因她唱是的
己自同伴的故事。们他赶着口牲从个一山洞来到另个一山洞,肩头上扛着小牛犊;她还唱起了半人半鱼的海神们,们他长着绿⾊的长胡须,⽑茸茸的

膛,每当国王经过的时候,就吹响螺旋形的海螺;她唱到了国王的宮殿,那全部是都用城冶造成的,屋顶用

明的绿宝石蓝成,道路由发光的珍珠铺就;她唱到了海的中花园,那里有大巨的珊瑚大扇整天都在舞动着,鱼儿像银鸟似的穿来游去,秋牡丹攀附在岩石上,红粉⾊的石竹在⻩沙中出发幼芽。她唱起了那些来自北海底部的大⽩鲸,它们的缚上挂着尖尖的冰柱,她唱到了那些会讲动人故事的女妖们,们她的故事实在奇妙,过往的盲人们不得用不蜡来堵住己自的耳朵,以免听到们她讲的故事,而跳⼊大海失去

命;她还唱到那些有着⾼⾼桅杆的沉船,冻僵的⽔手们紧抱着帆缆,青花鱼通过开着的舱门游进游出;她唱到了那些小螺蛳,们他
是都伟大的旅行家,粘贴在船的龙骨上把世界游了个遍;她唱到了住在悬崖边的乌贼鱼,伸出它们那些长长的黑手臂,要只它们愿意,随时可以叫黑夜降临;她还唱到了鹦鹉螺,她有一艘用猫眼石刻出来的属于她己自的小船,用一张丝绸帆去航行;她唱起那些弹着竖琴的雄

美人鱼,们他可以让大海怪进⼊梦乡;她唱到一群小孩子,们他捉住滑溜溜的海豚,笑着骑在它们⾝上;她又唱起了美人鱼,们她躺在⽩⾊的泡沫中,伸出手臂向⽔手们挥动;她唱到了那些⾝体长得弯弯的海狮,以及长着飘动的鬃⽑的海马。
在她唱的时候,所的有金

鱼都从⽔底下窜上来听的她歌声,年轻的渔夫在它们的四周撒下网,把它们一网打尽,网外的鱼又被他用鱼叉给捉住了。等他的船装満了后以,美人鱼便朝他笑笑,然后就沉⼊到⽔底下去了。
然而,她却不愿游近他⾝旁,让他摸到她。他经常呼唤她,并恳求她,可她就是不愿意;要只他想捉住她时,她便像一头海豹似的,下一子窜⼊⽔中,且而那一整天他再也看不见她了。⽇复一⽇,他得觉
的她歌声越来越动听了。的她歌声是那么的美妙,连他也听得常忘了鱼网和手的中活计,至甚连本行也忘了。金

鱼成群地游过来,带着朱红⾊的鳍和突出的金眼,可是他却有没去留意它们。他的鱼叉也闲在了一边,他那柳条篮子里面也是空空的。他张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆地坐在船上胜听着,一直听到茫茫海雾笼罩在他的四周,游

的月亮用银⽩的光辉撒満他褐⾊的⾝躯。
有一天晚上,他把她唤来,道说:“小美人鱼,小美人鱼,我爱你,让我做你的新郞吧,为因我太爱你了。”
然而美人鱼却摇头摇。“你有个一人的灵魂,”她回答说,“如果你肯送走你的灵魂,那么我才会爱上你。”
年轻的渔夫对己自说:“我的灵魂对我有什么用呢?我看不见它,我也摸不着它,我更不了解它。我定一要把它从我⾝上拿走,样这我就会常非开心了。”接着他出发了幸福的狂叫声,并在彩⾊的船上站起⾝来,朝美人鱼伸出了胳膊。“我会把我的灵魂送走的,”他大声说,“你做我的新娘吧,我来做你的新郞,在大海的底部们我共同生活在起一,凡是你歌里唱过的都领我去看一看,凡是你希望的我都尽力去做,们我生活在起一永不分开。”
小美人鱼⾼兴地笑了,并把脸蔵在己自的双手中。
“不过我如何才能把灵魂送走呢?”年轻的渔夫大声说,“告诉我我该怎样做,噢,我定一会去做的。”
“啊呀!我也不道知,”小美人鱼说,“们我美人鱼家族是有没灵魂的。”完说她就沉⼊到⽔底,若有所思地望着他。
第二天一大早,太

在山顶上升起还不⾜一抹⾼的时候,年轻的渔夫就来到神⽗家并连敲了三下门。
看门人从门洞中朝外面望去,等他看清了来人后,便拉下门臼,并对来人说:“请进。”
年轻的渔夫走了进来,他跪在地板上散发着芳香的灯心草垫上,向在正读圣经的神⽗大声说:“神⽗,我爱上了一位美人鱼,而我的灵魂阻碍着我,使我不能实现己自的愿望。请告诉我,我怎样才能把灵魂从我⾝上送走,为因我真是用不着它了。我的灵魂对我有还什么用处?我看不见它,也摸不着它,我又不了解它。”
神⽗却捶打着己自的

膛说:“唉呀,唉呀,你是疯了吗?你是吃了什么毒草了吧?为因灵魂是人最⾼贵的部分,是上帝赐给们我的,们我应该用得⾼贵才对。世上有没比人的灵魂更珍贵的东西了,地上的任何东西都不能与它相比。它的价值比得上世上所的有金子,且而比国王们的红宝石要值钱得多。以所,我的孩子,不要再想此事了,为因
是这一桩不可饶恕的罪过。至于美人鱼家族,们他
经已

失了,且而谁要是与们他在一块儿,也会

失的。们他就同地上那些不分善与恶的野兽一样,基督是不为们他而死去的。”
听完神⽗这番严厉的忠言之后,年轻渔夫的双眼涌満了泪⽔。他站起⾝来,对神⽗道说:“神⽗,牧神们住在森林中,们他都很快活,雄美人鱼坐在岩石上弹着们他金红⾊的竖琴。让我跟们他为伍吧,我求您了,为因
们他过着跟花儿一样的⽇子。至于我的灵魂,如果它会在我我和所爱的东西之间形成障碍的话,那么我的灵魂对我会有什么好处呢?”
“⾁体的爱是琊恶的,”神⽗皱着眉头大声道说,“上帝漫步于他创造的世界所遇到的使他不快的异教东西,是都琊恶的。林的中牧神们应该受到诅咒,海洋的中歌唱者们也该受到诅咒!我在夜晚还听到过们她的歌声,们她要引

我离开我的讲经课。们她敲我的,窗户,大声笑着。们她往我的耳朵里轻声地讲述那些有毒的

乐的故事。们她以种种

惑来引

我,我在祷告的时候,们她就来戏弄我。们她是没救的了。为因
们她心中既有没天堂,也有没地狱,们她更不会赞美上帝的名字。”
“神⽗,”年轻的渔夫大叫着说,“你不道知你己自在说什么。有次一我用鱼网捕捉了国王的女儿。她比晨星还要丽美,比明月还要洁⽩。了为
的她⾁体,我愿意

出我的灵魂;了为
的她爱,我宁愿不要天堂。请告诉我求你的事吧,让我平静地离开吧。”
“去吧!去吧!”神⽗叫喊来起,“你的情人是无可救药了,你也会跟她起一垮掉的。”神⽗有没给他说祝福的话就把他赶出了门。年轻的渔夫来到了市场上,他走得很慢,低着头,一副愁眉苦脸的样子。
商人们见他走来,们他便相互低语来起,们他
的中
个一人朝他走来,叫着他的名字,对他说:“你要卖什么东西?”
“我要把我的灵魂卖给们你,”他回答说:“我恳求你把它从我⾝上买去吧,为因我经已讨厌它了。我的灵魂对我有什么用处呢?我看不见它,也摸不着它,我更不了解它。”
可是商人们始开嘲笑他,们他说:“人的灵魂对们我又有什么用呢?它连半个破银币也不值。把你的⾝体卖给们我当奴隶吧,们我会为你穿上蓝紫⾊的⾐服,在你的手指上戴个一戒指,让你去给伟大的女王当小丑。但是不要再说什么灵魂了,为因它对们我无用,且而对们我的工作也毫无价值。”
年轻的渔夫对己自说:“这事有多么奇怪呀!神⽗对我说灵魂的价值比得上全世界的⻩金,而商人们却说连半个破银币都不值。”
是于他离开了市场,走到海边,始开思考他该么怎办才好。
正午时分,他想起了己自的一位伙伴,那是个采集伞形草的人,曾经对他讲过,有么这一位年轻的女巫,住在海湾⼊口处的个一洞⽳中,的她巫术是如何如何的了不起。是于他便跑步出发了,他迫不及待地要把己自的灵魂给弄掉。他在海滩上狂奔着,⾝后扬起一股尘雾。年轻的女巫凭着己自的手掌发庠而道知了他的到来,她笑了来起,并把己自的一头红发散开了。她站在敞开的洞口处,一头红发披落下来,包裹着的她脸,在的她手中拿着一枝开放着的野毒芹。
“你缺少是的什么?你缺少是的什么?”她大声道问,此时他正气

吁吁迈上悬崖,俯⾝向她行礼。“在风向不利的时候,让鱼儿进⼊到你的网中吗?我有一

小芦苇,要只我吹起它,鲤鱼便会游到海湾里来。不过是这有代价的,漂亮的孩子,是这有代价的。你缺少什么?你缺少什么呢?要一场风暴把船刮翻,以便把満载珍宝的箱子吹到岸上来吗?我的风暴超过了狂风,为因我所服侍的人比狂风更強大,用个一筛子和一桶⽔我就可以把大船送到海底下去。不过是这有代价的,漂亮的孩子,是这有代价的。你缺少什么?你缺少什么呢?我道知一种生长在山⾕的中花,除了我无人道知这种花。它有紫⾊的叶子,心花上长着一颗星,它的汁像牛

一样⽩。要只你用花去碰下一王后的紧闭着的嘴

,她就会跟着你走到天涯海角。她会从国王的

榻上来起,跟着你走遍世界务地。不过是这有代价的,漂亮的孩子,是这有代价的。你缺少是的什么?你缺少是的什么呢?我能够在碾钵中捣蟾蜍,并把捣好的东西做成稀羹,还用只一死人的手去搅拌它。把羹洒在你仇人的⾝上,在他⼊睡的时候,他就会变成一条黑⾊的毒蛇,他的⺟亲也会把它给杀死的。用只一轮子我就能把月亮从天上给拉下来,我还可以让你在⽔晶球里见看死亡。你缺少什么?你还缺少什么呢?不过你要回报我的,漂亮的孩子,你可要回报我的。”
“我所要想的只不过是件小事,”年轻的渔夫说,“然而神⽗却为此跟我生了气,把我给轰了出来。这是只件小事,商人们也拿我开玩笑,拒我于千里之外。以所我才来这儿找你,然虽人们都说你琊恶,但是不论你的开价是多少,我都会付给你的。”
“你到底要什么呢?”女巫走到他面前,开口道问。
“我要把我的灵魂送掉,”年轻的渔夫回答道。
女巫的脸⾊变得苍⽩,并发起抖来,还把的她脸蔵在蓝⾊的大履里。“漂亮的孩子,漂亮的孩子,”她喃喃说地,“那可是一件可怕的事情。”
他摇摇己自那头棕⾊的惩发,笑了来起。“我的灵魂对我已毫无用处,”他回答说,“我既不能见看它,也不能摸到它,更不能了解它”。
“如果我告诉了你,你会给我什么呢?”站在⾼处的女巫用丽美的眼睛望着他,一边道问。
“五个金币吧,”他说,“有还我的鱼网,我住的柳条编造的屋子,我和驾驶的涂着⾊彩的船。你只需告诉我如何去掉我的灵魂,我就会把我拥的有一切都送给你。”
她嘲弄他笑了来起,并用那枝毒芹草菗打着他。“我可以把秋天的树叶变成⻩金,”她回答说,“我还可以把惨淡的月⾊编织成我喜

的银子。我服侍的人比世界上的所的有国王都更富有,并占有与们他一样大的王国。”
“那么我要给你什么东西呢?”他大声叫喊着,“如果你的代价既是不⻩金又是不银子的话。”
女巫用她那纤细的⽩手抚了抚他的头发。“你得陪我跳舞,漂亮的孩子,”她轻轻说地着,还微笑着着看他。
“就要只这个吗?”年轻的渔夫吃惊地问着,并站起了⾝。
“就有只这个,”她一边说,一边微笑着望着他。
“那么等太

下山后,们我就去个一秘密的地方去跳舞,”他说,“舞跳完后你就得告诉我我想道知的事情。”
女巫摇头摇。“到了月圆的时候,等到月圆的时候,”她轻声说地。接着她朝四下望了望,并侧耳所了听。只一蓝鸟尖叫着从巢窝中飞了来起,在沙丘上绕着圈子,三有只斑点的小鸟跳跃着窜过灰⾊的杂草,还相互打着口哨。此外有还下面波浪冲洗光滑的卵石的音声。是于她伸出双手,把他拉到她己自的⾝边,把⼲嘴

靠近他的耳朵。
“今天晚上你定一要到山顶上来,”她轻声说地,“今天是安息⽇,‘他’会到这儿来的。”
年轻的渔夫吃惊地望着她,望着她那露出⽩⾊牙齿的笑脸。“你说的那个‘他,是什么人?”他开口道问。
“这倒无关紧要,”她回答说,“今晚你得来,站在鹅耳枥树的枝叶下面,等着我来。如果有一条黑狗朝你跑来,你就用一

柳条去菗打它,它就会走开的。如果有只猫头鹰对你说话,你可不要回答它。等月亮圆了的时候,我就会来到你的⾝边,们我便在草地上起一跳舞。”
“不过你愿对我保证你会告诉我如何把我的灵魂送走吗?”他样这间道。
她来到了

光底下,风轻轻地吹动着她那一头红发。“我以山羊的蹄子发誓,”她回答说。
“你是女巫中最好的,”年轻的渔夫大声说,“我今天晚上定一到山顶上跟你起一跳舞。实其,我更愿意你向我要⻩金或⽩银,不过你既然需要样这的代价,且是件心事而已,那么你就会如愿以偿的。”完说他脫帽向她行礼,深深地鞠了个一躬,満心

喜地跑回到城里去了。
女巫远远地着看他离去,等他的⾝影消失后以她才回到了己自的洞中,并从刻花的杉木匣子里面取出一面镜子,把它放在个一架子上面,还在架子前面烧得发亮的木炭上燃起马鞭草来,以便透过烟圈来观察镜子。“他本应该是我的,”她喃喃说地着,一边气呼呼地捏紧拳头,“我跟她一样漂亮。”
那天晚上,月亮升来起
后以,年轻的渔夫便爬到了山顶上,站在鹅耳枥树的枝叶下面。在他脚底下横躺着环形海面,像一面磨光的金属的圆靶,渔船的影子在小海湾中晃动着。长着一双⻩⾊硫磺般眼睛的只一大猫头鹰,叫起了他的名字,但是他有没理睬。一条黑狗朝他跑来,对他汪汪地叫着。他用一

柳条向它打去,狗儿哀叫着跑开了。
夜午时分女巫们像蝙蝠似的从空中飞来了。还没等们她脚跟在地上站稳,们她就叫了来起:“呸!这儿有个一
们我不认识的人!”们她用鼻子到处嗅着,相互说着话,还做出暗号。后最赶来是的那位年轻的女巫,的她満头红发在风中飘舞着。她⾝着一件上面绣満孔雀眼睛的金线绒⾐裳,一顶绿⾊的天鹅绒小帽戴在的她头上。
“他在什么地方?他在什么地方?”女巫们一见看她就尖声叫着道问,然而她却是只笑了笑,跑到鹅耳枥树下面,牵着年轻渔夫的手,把他领到月光底下,始开跳起舞来。
们他转了一圈又一圈,年轻的女巫跳得老⾼老⾼的,他都可以看清楚她那深红⾊的鞋跟。这时一阵马匹奔驰的蹄声冲着舞蹈者们传了去过,可是并不见马的影子,他便得觉好害怕。
“再快一点,”女巫大声说,她伸出胳膊挽着他的脖子,的她气息热乎乎地扑在他的脸上。“快点,再快点!”她大声叫道,他得觉脚下的地面佛仿都旋转了来起,他感到好难受,一股大巨的恐惧袭上⾝来,乎似有什么琊恶的东西在注视着他,后最他注意到了在岩石的

影处有个一人,那是先前他不曾见过的人。
那是个一
人男,⾝穿一套黑⾊的天鹅绒服装,是按西班牙式的武葱方式。他的脸有一种古怪的苍⽩⾊,可是他的嘴

却似是一朵饼傲的玫瑰花。他看上去好疲倦的样子,他朝后靠着⾝子,有气无力地抚弄着短剑的剑柄。在他⾝边的草地上放着一顶羽⽑帽,有还一双镶着金边的骑马戴的手套,上面绣着设计常非新奇的珍珠饰品。他的肩膀上挂着一件黑瓶⽪衬里的短外套,他那双纤巧的雪⽩声手上戴満了戒指。沉重的眼⽪垂蓝在他的眼睛上。
年轻的渔夫望着他,佛仿是中了什么魔法似的。后最两人的眼睛相遇了,不论他跳舞跳到什么地方,他都乎似感觉到那人的一双眼睛一直注视着己自。他听见年轻的女巫笑了,是于便搂住了的她

⾝,带着她狂疯地转起了圈来。
突然,一条狗在林子中叫了来起,跳舞的人都停住了,一对一对的舞伴走了去过,跪下⾝去,吻着那个人男的手。在人们样这做声时候,一丝微笑桂在了他骄傲的嘴

上,就像是只小鸟用翅膀挨着了⽔面,让⽔挂上笑容一样。不过他的笑容中带着轻视的意味,也仍然个一劲地望着年轻的渔夫。
“来呀!我俩去拜见他,”女巫耳语道,并把他拉了去过,一股強行的

望促使他要想去做她求他去做的事情,他就随着她去了。可在走近他的时候,不道知是为什么的缘故,他在己自的

前划起了十字,并呼唤着圣名。
他刚刚做完了此事,女巫们便都像老鹰似地尖叫来起,且飞走了,而那张一直望着他的苍⽩的脸也因痛苦而扭曲了来起。那个人朝小树林中走去,吹起了口哨。一匹戴着银制辔头的小马跑过来接他。他跨上马鞍时,转过头来,悲伤地望了望年轻的渔夫。
有着一头红发的女巫也想飞走,可是渔夫却抓住了的她手腕,紧紧地捏住不放。
“放开我,”她大声叫着说,“让我去吧。为因你叫出了不应该叫的名字,并做出了们我不应该看到的记号。”
“不,”他回答说,“除非你把秘密告诉我,否则我是不会放你去的。”
“什么秘密?”女巫说,并像一头野猫似的挣扎着,还紧咬着她那冒泡沫的嘴

。
“你道知的,”他回答说。
她那双草绿⾊的眼睛被泪⽔冲暗了,她对渔夫说:“你向我提什么都可以,除了这个以外。”
他笑了,并把的她手抓得更紧了。
她见看
己自是跑不掉了,是于便悄声对他说:“实其,我跟大海的女儿一样丽美,也与那些住在碧蓝海⽔的中少女们一样可爱。”她一边向他讨好,一边把脸朝他的脸挨去过。
但是他皱着眉头把她推开了,并对她说:“如果你不能做到向我允诺的事情,那么我就要把你当作假女巫来杀死。”
的她脸下一子就变成了灰⾊,像洋苏木的鲜花一样,并颤抖来起。“既然如此,”她喃喃说地,“是这你的灵魂,是不我的。就照你说的那样去做吧。”完说从

带上取出一把有着绿⾊蛇⽪刀柄的小刀来,并

给了他。
“这个东西对我会有什么用处呢?”他不解地问他。
她沉默地停顿了会一儿,恐惧的表情袭上了的她脸。随后她把垂在前额的头发向后抹去,古怪地笑着对他说:“人们所说的人体的影子实其并是不⾝体的影子,而是灵魂的影子。你背对着月亮站在海滩上,然后把你双脚周围的影子用刀切开,那就是你灵魂的⾝体,叫你的灵魂离开你,它就会按你的话去做的。
年轻的渔夫打起了抖来。“是这
的真吗?”他低声问。
“是这
的真,我倒希望我有没告诉过你这件事,”她大声说,并抱住他的双膝哭了来起。
他把她推开,把她留在繁茂的草丛中,他走到山顶边,把小刀揷进他的

带里,始开下山去。
他的灵魂在他的体內呼唤着他,对他说:“喂!我和你一同生活了么这些年,一直是你的仆人。请不要让我离开你,难道我对你做了什么坏事吗?”
年轻的渔夫笑了。“你有没做什么对不起我的事,是只我不再需要你了,”他回答说,“世界宽阔无比,有天堂,也有地狱,以及位于这两者之间的那些

森森的房子。去你喜

去的地方吧!不要再打搅我了,为因我的爱人在召唤我。”
他的灵魂在苦苦地恳求着他,但是他并不理睬它,而是只从个一岩石跳到另个一岩石,脚步快得似一头野山羊那样,后最他跑到了一块平地上,来到了藌⾊的海滩上。
他站在海滩上,背对着月亮,他青铜⾊的四肢和结实的肌⾁,看上去像一座希腊人完成的雕像一洋,从海⽔的泡沫中伸出好多⽩⾊的胳膊在召唤着他,从波浪中升出一些朦胧的⾝影在向他行礼,在他的面前横躺着他的影子,那就是他灵魂的⾝体,在他的⾝后藌⾊的天空中悬挂着一轮明月。
这时他的灵魂对他说:“如果你真要赶我走的话,你就得先送一颗心给我才行。世界是残酷的,让你的那颗心跟我为伍起一走吧。”
他摇了头摇笑了。“如果我把我的心给了你,那么我拿什么去爱我的爱人呢?”他⾼声喊道。
“不,就发发慈悲吧,”他的灵魂说,“把你的心给我,为因这个世界太残酷了,我有些害怕。”
“我的心是属于我的爱人的,”他回答说,“以所不要耽误时间了,你就快点离开这儿吧。”
“难道我就不应该爱吗?”他的灵魂道问。
“你走吧,为因我不需要你了。”年轻的渔夫吼叫着,他菗出那把绿⾊蛇⽪刀柄的小刀来,在他的双脚四周把他的⾝影切开去,影子立起了⾝子就站在他的面前,望着他,那样子简直跟他本人有没区别。
他朝后退缩着,把小刀揷进己自的

带中,一种莫名的恐惧袭上⾝来。“快走吧,”他喃喃说地,“不要让我再见看你的脸。”
“不,们我
定一会再见面的,”灵魂说,它的音声很低,像好笛子的音声,它说话的时候连嘴

都有没动下一。
“们我
么怎会再见面呢?”年轻的渔夫大声说,“你不会也跟我到海洋深处去的吧?”
“我每年都来这儿次一,来呼唤你,”灵魂说,“许也你会有需要我的时候。”
“我还需要你来做什么呢?”年轻的渔夫⾼声喊道,“不过随你的便吧。”完说他就一头扎进海⽔中去了,那些半人半鱼的海神们吹响了们他的号角,小美人鱼们也都纷纷游上来去

接他,并伸出们她的手臂搂着他的脖子,还吻他的嘴。
这时灵魂却孤伶伶地站在海滩上,望着们他。等们他沉⼊到海⽔中去后以,它便哭泣着穿过沼泽地走了。
过了一年时候,灵魂又回到了海滩上,呼唤着年轻的渔夫,他从海底下浮了上来,并对它说:“你为什么要唤我呢?”
灵魂回答说:“走近一点,我好与你说话,为因我见看了好多奇妙的东西。”
是于他走近了一点,还蹲在⽔里,用手托着己自的头,聆听着。
灵魂对他说:“在我离开你的时候,我就转向东方去旅行了。一切来自东方的东西是都很聪明的。我旅行了6天,在第7天的早晨,我来到了一座小山,它位于鞑靼人家国的土地上。我坐在一棵柽柳的树荫下躲避太

。土地⼲裂了,被炎热烤得发烫。人们在平原上来来回回地走着,如同飞蝇在磨光的铜盘子上面爬来爬去似的。
“在正午的时候,从地平线上升起了一团红⾊沙尘的云雾来。等鞑靼人见看它时,们他就张开了己自的画弓,并跳上们他的小马,朝着那个方向狂奔而去。女人们尖声叫看跑进大车里,躺蔵在⽑帘子的后面。
“⻩昏的时候鞑靼人回来了,是只
们他当中少了五个人,而在回来的人中间也有不少人受了伤。们他把马匹套在大车上,便匆匆地赶着大车上路了。三只胡狼从洞子中走出来,在们他的⾝后注视着。然后它们用鼻子昅了几口空气,就朝相反的方向奔去了。
“等到月亮升来起
后以,我见看平原上燃起了簿火,便朝那个方向跑去了。一群商人围着火堆坐在地毯上。们他的骆驼拴在们他⾝后的桩上,那些做奴隶的人黑们在正沙地上搭好硝⽪帐篷,并用霸王树筑起了⾼⾼的围墙。”
“我走近们他的时候,商人的中头人站与⾝来,菗出他的刀,问我是⼲什么的。
“我回答说我是我那个家国的王子,我是从鞑靼人那儿跑出来的,为因
们他要抓我给们他当奴隶。头人笑了,还指给我看了挂在长竹竿上的五个人头。
“随后他问我谁是上帝的先知,我告诉他是穆罕默德。
“听到假先知的名字后,他深深地鞠了个一躬,拉起了我的手,叫我坐在了他的⾝边。一位黑奴用木制的碗盛了一些马

给我送来,有还一块烤好的小羊⾁。
“黎明时们我又上路了。我骑在一匹红⽑骆驼的⾝上,跟在头人的旁边走着,个一跑腿的人扛着一

长

跑在们我的前边。当兵的人走在们我的两边,骡子驮着商品跟在后面。这个商队有四十只骆驼,骡子的数量却有两个四十么这多。
“们我从鞑靼人的国土走到了诅咒月亮人的国境中。们我
见看鹰头狮⾝的怪物在⽩⾊的岩石上守卫着己自的⻩金,有鳞甲的龙在它们的山洞中睡得正香。们我翻过群山的时候,连大气都不敢出,生伯积雪会落下来庒住们我的⾝体,每个人的眼睛前都绑了一块纱布。们我穿越山⾕的时候,小矮人们从大树的洞巢中朝们我

箭,夜晚的时候们我听见野人们在击鼓作乐。们我爬过猴塔的时候,就放一些⽔果在猴子面前,它们就不会伤害们我。等们我来到蛇塔的时候,们我便用铜碗盛些热牛

给它们喝,蛇就让们我顺利地通过。旅途中们我有三次来到奥克苏姆斯河的岸边。们我坐在扎着

鼓鼓的棕⾊⽪口袋的木筏上渡过河去,河马怒气冲天地对着们我,像是要把们我通通吃掉似的。骆驼见看它们那样,也都不寒而栗来起。
“每一座城邦的郡主都向们我征收税金,但却不愿让们我进⼊们他的城门。们他从墙头上给们我扔下面包,有还用精粉做的蜂藌⽟米糕,以及装満大枣的面饼,并用每一百个篮子的食物换们我的一粒琥珀珠子。
“乡村里的居民们一看们我走近了,们他便在⽔井里放毒药,并逃到山顶上去。们我同马格达人打了仗,们他生下来时就是老人,且一年比一年长得年轻,等们他长成小孩的时候,就会死去了;们我还同拉克特罗伊人打过仗,们他声称己自是老虎的儿子,把己自涂成⻩黑两种颜⾊;们我也同奥兰特斯人打过仗,们他会把死者埋葬在树顶上,而己自却住在黑暗的洞中,生怕们他的神即太

会杀死们他;们我跟克里尼安人打了仗,们他崇拜是的鳄鱼,给它戴上绿⾊的玻璃耳环,并用牛油和活

去喂养它;们我与阿加中拜打了仗,们他长着狗一样的面孔;们我还同长着马脚的希班人打了仗,们他比马跑得更快。战斗中们我商队有三分之一的人阵亡了,另外三分之一的人因饥饿而死去。剩下的人都低声地抱怨我,说是我给们他带去了厄运。我从一块石头下面捉起一条有角的毒蛇,让它来咬我。们他
见看我一点中毒的样子都有没,便害怕来起。
“到了第四个月,们我来到了伊勒尔市,到达城墙外的小树林时经已是夜里了,空气分十沉闷,为因月亮到天蝎宮去旅行了。们我从树上摘下成

的石榴,切开来喝里面的甜汁,然后们我躺在地毯上等待着天明。
“天刚亮们我就来起了,敲响了城门。城门是用红铜制成的,上面刻有海龙和长了翅膀的飞龙。哨兵从城垛上往下张望着,并问们我是⼲什么的。商队的翻译告诉对方们我带着很多商品从叙利亚岛而来。们他要了们我几个人作人质,并告诉们我到中午时才能打开城门,吩咐们我耐心等待。
“中午时分,们他打开了城门。们我⼊城的时候,人们一群群地从屋里跑出来看们我,个一召集人到城內各处用海螺通知人们们我的到来。们我站到了集市中,黑奴们打开花布包裹,翻开雕花的枫木箱子。等们他做完了这些事之后,商人们便摆出了各种奇特的物品,有来自埃及的蜡染⿇布,有来自埃塞俄比亚的花布,有泰尔城的紫⾊海绵,有希顿的蓝⾊帷帘,有冰冷的琥珀杯子,有玻璃精品和奇妙的陶器。一家房屋的顶部有一群女人在着看
们我。其中一人戴着一副镀金的⽪⾰面具。
“头一天来与们我

易是的僧侣们,第二天来是的贵族,第三天来是的手艺人和奴隶们。是这
们他对待商人的习惯,要只商人们呆在城的中话。
“们我在这儿呆了个一月,等到月缺的时候,我已得觉好无聊,便到城里的大街上到处去闲

,并来到了本城神社的花园中。⾝着⻩袍的僧侣们静悄悄地穿过绿树丛,在黑⾊大理石铺就的道路上立着一座玫瑰⾊的寺院,里面供着们他的神。门是涂过金粉的,上面突出来是的金饰的闪闪发亮的公牛和孔雀。房顶是海绿⾊瓷瓦铺成的,伸出的屋檐上挂着小铃铛。每当⽩鸽飞过的时候,它们便用翅膀扑打铃铛,使铃锁叮叮当当地响来起。
“寺院的前面有个一用条纹玛瑙铺砌的净⽔池。我躺在池子旁边,用我苍⽩的手指摸抚那些宽大的树叶。其的中一位僧侣朝我走来,站在我的⾝后。他脚上穿着草鞋,只一是软蛇⽪做的,另只一是用鸟的羽⽑做的。他的头上戴着一顶黑毡的僧帽,帽上装饰着银制的新月。他的袍子上编织着七道⻩⾊条,他堰曲的头发上抹上了锑粉。
“过了一小会儿,他开口对我说话,问我要想什么。
“我告诉他我的要求就是想见到神。
“‘神去打猎了,’僧侣说着,并用他那对小小的斜眼睛奇怪地着看我。
“我回答说,‘告诉我他在哪个一树林,我要与他一块几骑马。
“他又用长长的指甲梳理着袍子边上软软的穗子。‘神在觉睡,’他喃喃说地。
“我又答道,‘告诉我是哪一张

,我要去看护他。’
“‘神在开宴会,’他大声说。
“我回答说,‘如果酒是甜的,我就要与他共饮,而如果酒是苦的,我也会与他一同饮下去的。’
“他好奇地低下了头,并拉着我的手,把我拽了来起,领着我走进了寺院。
“在第一间房子里,我见看一座雕像坐在用东方大珍珠镶边的翠⽟宝座上。这尊雕像是用乌木刻成的,跟真人一样大。在它的额头上有一块红宝石,厚厚的油从它的头发上滴下来,落到它的腿大上。它的双脚是用新宰的小羊羔的⾎染红的,

间扎着一

铜带,
“我对这位僧侣说,‘这就是神吗?’他回答我,‘这就是神,’
“‘快带我去见神,’我大声吼道,‘否则我定一要杀了你。’我还摸了下一他的手,那只手下一子就枯萎了。
“僧侣恳求着我说,‘请我的主人医治他的仆人吧,我要带他去见神了。’
“是于我便吹了一口气在他的手上,他的手又长好了,他把我领进第二间房子,时同浑⾝不住地颤抖着。在这里我见看一尊雕像立在用翡翠做成的莲花上面,莲花上面悬挂着好多大硕的绿宝石。这雕像是用象牙雕刻而成的,⾝材有普通人的两倍那么大。它的前额上是一块⻩⽟,它的

部抹着没药和⾁桂末,它只一手上拿着一

弯曲的翡翠⽟杖,另只一手中握着一块圆圆的⽔晶。脚上穿着⻩铜的靴子,耝壮的脖子上套着个一石膏做的圈子。
“我对这位僧侣说,‘这就是神吗?’他回答说,‘这就是神。’
“‘带我去见神,’我大声吼道,‘否则我定一会杀了你的,’我还摸了下一他的眼睛,他下一子就成了瞎子。
“僧侣恳求着我说,‘请我的主人医治他的仆人吧,我就要领他心见神了。’
“是于我吹了一口气在他的眼睛上,他马上又恢复了视力,且而他又浑⾝颤抖来起,并带着我走进了第三间房子。啊!原来这儿有没雕像,也有没任何品种的雕像,是只有一面圆圆的金属镜子,放在个一石头祭坛上。
“我对僧侣说,‘神在什么地方?’
“他回答说:‘这儿有没神,有只这面你见看的镜子,为因
是这智慧之镜,它把天上和地上的一切东西都反映了出来,但是只朝镜子中看的了的脸是反映不出来的,以所朝镜子中看的人可能是聪明的。有很多其它的镜子,不过那些是都些意见之镜。有只这一面是智慧之镜。那些拥有这面镜子的人们便道知世间的一切,有没什么事可以瞒过们他的,那些有没这面镜子的人就有没智慧。以所,们我把它看成是神,们我也就崇拜它了。’我是于便朝镜子里看去,它竟然与他所讲的情况一模一样。
“我做了一件奇怪的事,不过我做的事算不了什么,为因我把智慧之镜给蔵了来起,蔵在距这个地方一天行程的个一山⾕里面。我只恳求你让我再进⼊到你的体內,做你的仆人吧,样这你就会比所有聪明的人都要聪明,智慧也就属于你了。就请让我进⼊到你的⾝体中去吧,那么世上就不会有比你更聪明的人了。”
然而年轻的渔夫却笑了。“爱情比智慧更好,”他大声叫道、“且而小美人鱼爱我。”
“不,有没什么东西比智慧更好的了,”灵魂说。“是还爱更好,”年轻的渔夫回答说,完说便沉⼊到海底下去了,灵魂又哭泣着穿过沼泽地走了。
第二个年头去过了,灵魂又次一来到了海滩上,呼唤着年轻的渔夫,他便从⽔中冒出来开口道问:“你为什么唤我呢?”
灵魂回答说:“走近一点,我好对你讲话,为因我见看好多奇妙的东西。”
是于他步近了一些,并蹲在浅⽔里,用手托着己自的头.聆听着。
灵魂对他说:“我离开你后以,我就转⾝向南去旅行了。一切来自南方的东西是都珍贵的。我沿着公路朝着爱西特市走了整整6天,那是一条连香客们都不愿走的红⾊尘土飞扬的公路,到了第7天,我抬头望去,啊!城市就横躺在我的脚下,为因它就位于山⾕里。
“⼊城的大门有九个之多,每个一城门前都做立着一匹青铜马,每当伯都因人从山上下来的时候,九匹马便齐声长啸。城墙上都裹着铜⽪,哨塔的屋顶也是用⻩铜做成的。每个一塔弹都站着一位手握弓箭的

手。⽇出的时候他用一支箭敲响铜锣;⽇落的时候,他就会吹响号角。
“我正准备进城时,守卫拦住了我,问我是什么人。我回答说我是回教徒,正要赶到麦加城去,那儿有一幅绿⾊的帐幔,上面有天使们用银字绣出的《可兰经》。我的话使们他充満了好奇,就让我进去了。
“城里面简直就是个一大集市。你真该跟我一块去的。在那些狭窄的街道上无数只精彩的纸灯笼像大彩蝶似的在翩翩起舞。风吹过屋顶的时候,这些灯笼起一一浮的,像好一些多彩的肥皂泡。商人们都坐在己自货摊前的丝毯上面。们他长着直


的黑胡须,们他头帕上饰満了金币,长串的琥珀和雕花桃核在们他凉冰冰的手指上滑动着。们他中的有卖枫脂香和甘松油,也的有出售来自印度海各岛屿的奇妙香⽔,有还浓重的红玫瑰油,以及没药和小钉子形状的丁香。一旦有人走上去与们他说话,们他便一把一把地将啂香投⼊炭火盆中,使空气下一子香味袭人。我见看
个一叙利亚人里手握着一

芦苇似的细


,缕缕灰烟从

子上升起,

燃着的时候出发的气味与舂天中粉⾊扁桃花的气味是一样的。另一些人在出售一些上面嵌満了啂蓝⾊土耳其宝石的银手铜和用铜丝串起小珍珠制成的脚环,以及金制的老虎爪,镀金猫的脚爪,豹子也配上了金制的座架,有还穿了眼的绿宝石耳环,以及中间是空的那种翡翠戒指。从茶馆里传来了吉他的音乐声,那些菗鸦片烟的人带着们他苍⽩的笑容望着行人。
“说的真你应该跟我起一去的。卖酒的人肩上扛着黑⾊的大⽪包,用后部在人群中挤出一条通道。们他
的中大部分人都卖一种叫西拉兹的酒,它就跟藌糖一样甜。们他用金属小杯子装上酒出售,并把玫瑰瓣花撒在上面。在市场上站着卖⽔果的人,们他出售各种⽔果,有

透的无花果,带着受伤的紫⾊鲜⾁,有还如同膨香味一样的甜瓜,那颜⾊像⻩⽟一样的⻩,以及香橼、番石榴和一粒一粒的⽩葡萄,圆圆的金红⾊桔子和椭圆形的金绿⾊柠檬,有次一我见看一头大象走过。它的⾝上涂着银朱和姜⻩,它的耳朵上网着个一朱红丝做的网子。它来到对面的个一货摊前站住了,吃起桔子来,那个卖⽔果的人是只笑了笑。你想不到们他是多么奇怪的个一民族。们他
要只⾼兴的话就会到卖鸟人那儿去买只一关着只一小鸟的笼子,并把笼子打开让鸟飞走,样这
们他会更加开心,等到们他伤心的时候,们他便用荆棘菗打们他
己自,以使们他的忧愁越来越大。
“一天夜里,我遇见了一些黑奴抬着个一沉甸甸的轿子从集市中走过。轿子是用镀金的竹片做成的,轿杆是朱红⾊的,有还⻩铜做的孔雀装饰。轿窗上挂着薄薄的纱幔,上面绣着甲虫的翅膀和小粒珍珠。轿子走过的时候个一脸⾊苍⽩的塞加西亚人从轿里往外望着,笑着注视我。我跟在它后面,黑奴们加快了步伐并皱紧眉头。不过我一点也不在意,我得觉有一股好奇心在驱使着我。
“后最
们他在一栋四方形的⽩房子前停了下来。房子有没窗户,有只
个一像墓门一样的小门。们他放下轿子,用个一铜锤连敲了三下门。个一⾝穿绿⾊⽪长袍的亚美尼亚人从门洞里朝外张望着,等他见看
们我后就打开了门,还铺了一张地毯在地上,轿的中女人走了出来。在她进屋的时候,她又转过头来,再次一望着我笑了。我还从未见过像她么这苍⽩的人。
“月亮升起的时候,我又回到了那个地方去寻找那所房子,可是就是找不着。看到这种情况,我便道知那女人是谁了,且而她为什么要对我笑了。
“你真该跟我起一去的。在新月节那天,年轻的皇帝从他的宮中走出来,到庙里去祈祷。他的头发和胡须都用玫瑰瓣花给染红了,他的脸颊上抹了一层细细的金粉,他的手掌和脚心都用着红花染成了⻩⾊。
“太

升起的时候他⾝着银袍从宮中走了出来,⽇落的时候他又穿着金袍回到宮中。人们都趴在地上把脸蔵来起,可我不会那样做。我站在个一卖枣子的摊位前,等待着。皇帝见看我时,他便抬他那画过的眉⽑,停住了脚步。我静静地站在那儿,并不向他跪拜。人们对我的大胆吃惊不小,都劝我快从城中逃走。我不理睬们他,却走到那些出售外来神祗的贩子们中去,与们他坐在起一,这些人不论如何在这儿是都遭人憎恨的,等我把己自所做的.—切告诉给们他之后,们他人人都绘了我个一神像,并请我离开们他。
“那天夜里,我躺在石榴街茶馆里的个一垫子上面,皇帝的卫兵走了进来,把我带进了宮中。进了宮后以,们他把每一扇门都个一个地关上了,还加上了门锁。里面有个一大院子,四周环绕着个一拱廊。四周的墙是都用⽩⾊的雪花石膏做成的,到处都嵌有蓝⾊和绿⾊的瓷瓦。柱子是绿⾊大理石做的.地上铺着一种桃花⾊的大理行。我前以从有没见过像样这的东西。
“我跨过院子的时候,两个戴面纱的女人从

台上往下望着,还开口骂我,守卫急勿匆地走着,们他手的中矛尖在磨光的地板上出发响声。们他打开一道精致的象牙门,我发现己自
经已来到有七个坛子的带⽔的花园中了。园里种是的郁金香、牛眼菊、银光闪闪的芦荟,一股噴泉在昏暗的空中悬挂着像是一

细长的⽔晶

。柏树就像燃烧完了的火把。在样这的一棵柏树上有只夜莺在唱着歌。
“在花园的尽头有个一小亭子。们我走近它的时候,两位太监出来

住们我。们他走起路来,肥胖的⾝躯左右摇摆着,还用们他那⻩⾊眼⽪的眼睛好奇地打量着我。其的中一人把卫士长拉到他必边,低声向对方耳语着什么。另个一不停地拿出香锭放在嘴里嚼来起,这些香锭是都他以做作的势姿从个一淡紫⾊的椭圆形的盒子中取出的。
“片刻之后卫士长把卫兵们遣散了。们他回到宮中去了,两个太监跟在后面慢慢地走着,一边走一边从树上摘下甜甜的桑果吃。那位年长的太监曾回过头来,带着恶意的笑容望着我。
“然后卫士长示意我走到亭子中去。我毫无胆怯地向前走去,拉开那幅沉重的帘子,我就进去了。
“年轻皇帝躺在上了⾊的狮⽪长椅上休息着,他的手腕上栖息着只一⽩隼。他的⾝后站着个一头戴铜帽的牛比亚人黑,⾚棵着上半⾝,两只穿了眼的耳朵上垂着一副沉甸甸的耳环。长椅旁边的桌子上放着一把弯曲的大钢刀。
“皇帝一见看我,便皱起了眉头,对我道说,‘你叫什么名字?你不道知我就是这个城市的皇帝吗?’不过我并有没回答他。
“他用手指头指了指钢刀,那个牛比亚人下一子抓住刀,冲着我用⾜了劲朝我砍过来。刀片嗖嗖地穿透了我的⾝体,可是并有没伤我分毫。而那个人却扑倒在地上,等他站起⾝时,他的牙齿害怕的直打颤,他己自也躺到长椅后面去了。
“皇帝马上跳了来起,从武器架上取下一

长矛,他朝我投了过来。我一把抓住了飞过来的长矛,并把矛杆折成两段。他又用箭

我,可是我举起了双手,箭在飞行途中就停住了。紧接着他从⽩⽪

带中菗出一把短剑,刺⼊牛比亚人黑的咽喉,他担心这个奴隶会讲出他那些不体面的事情。那人像一条给人践踏了的蛇一样扭曲来起,嘴里也流出了鲜红的泡沫。
“那个人一死,皇帝就转向我,用一张镶了花边的紫⾊绸料小手绢,揩去额上亮闪闪的汗珠,对我道说,‘你是先知吗?是我不该伤害的,或者是个一我不能伤害的先知的儿子吗?我恳求你今晚就离开我的城市吧,为因
要只你还在城中,我就不再是这里的主人了。’
“我回答他说,‘给我一半你的财产,我就走。把你的财富给我一半,我就会离开的。’
“他牵着我的手,把我领到花园中。卫士长见看了我,他吃了一惊。太监们见看了我,们他的膝头颤抖不已,吓得纷纷跪在了地上,
“宮中有一间屋子,八面是都用红云斑石修筑的围墙,铜⽪装饰的天花板上悬掉着一些灯。皇帝触摸了一面墙,墙就自动打开了,们我走进了里而的个一长廊,廊里点了好多火炬。在长廊两旁的壁禽中,放着很多大巨的酒缸,里面装得満満的是都银币。们我来到了长廊的央中,皇帝说了一句平⽇听不到他说的什么话,一道装有秘密弹簧的花岗岩石大门下一子就弹开了,他用手挡住他的脸,以免他的眼睛给弄得发花。
“你不会相信是这个多么奇妙的地方吧。个一
大巨的乌⻳壳里装満了珍珠,巨型月亮石的空处里堆満了红⾊宝石。⻩金都收蔵在象⽪箱中,金粉就放在⽪制的瓶中。有还猫眼石和青⽟,猫眼石放在⽔晶杯中,青⽟放在翡翠杯中。圆圆的绿柱宝石整整齐齐地排列在细薄的象牙碟子上面,在个一角落里堆満了丝铜袋子,的有袋子中装是的绿松石,另一些袋子中装是的绿⽟。象牙做的角杯中盛満了紫⾊的⽟英石,⻩铜角杯中装満了⽟髓和红⽟髓。用杉木做的梁柱上挂着一串串的⻩⾊山猫石。在平坦的扁圆形盾牌上堆放着红⽟,它们既像葡萄酒的颜⾊又像是青草的⾊彩。然而我对你说的这些仅仅是那儿的分十之一罢了。
“等皇帝把他己自的手从脸上拿开时,他对我说,‘这就是我的财宝屋,这里面的东西有一半是你的了,照我答应你那样的去做吧。我还会送你骆驼和赶骆驼的人,们他会照你的吩咐去做,把你那一份财宝带到你想去的世界上的任何地方。这件事今天晚上就得办,为因我不愿让太

,他是我的⽗亲,见看在我的城市里竟会有个一我杀不死的人。’
“不过我对他说,‘这儿的⻩金是都你的,⽩银也是你的,珍贵的珠宝和值钱的东西全是都你的。对我来说,我不需要这些东西。我不会向你要任何东西,不过戴在你手指上的那个小戒指我倒要想。’
“皇帝皱起了眉头,‘这是只个铅戒指呀,’他大声说,‘也不值什么钱。以所
是还带上你那一半财宝,离开我的城市吧。’
“‘不,’我回答说,‘我什么都不要,要只那个铅戒指,为因我道知那里面写着什么,也道知它有什么用处。’
“皇帝却颤抖来起,哀求着我说,‘把全部的财宝都拿去,快离开我的城市吧。我那一半财富也归你了。’
“不过我做了一件奇怪的事,但那也算不了什么,为因就在那个山洞我把这个财富指环给蔵了来起,它离这儿有一整天的路程。也就是只一天的路程,那戒指正等着你的到来。谁要是占有了这个戒指,他会比世界上所的有国王都富有。去吧,把它拿到手,全世界的财富就都归你了。”
然而年轻的渔夫却笑了。“爱情比财富更重要,”他大声喊道,“且而小美人鱼常非爱我。”
“不,有没什么比财富更重要的了,”灵魂说。
“爱情更好,”年轻的渔夫回答道,完说他又一头扎进海底深处,灵魂只好哭泣着穿过沼泽走了。
第三个年头又去过了,灵魂又从陆上下来到了海边,呼唤着年轻的渔夫,是于渔夫从⽔中冒出来,道说:“你唤我是了为什么?”
灵魂回答说:“走近一点,我好对你说话,为因我见看了奇妙的事情。”
此因渔夫走近了,并蹲在浅⽔中,用手托着己自的头,聆听着。
灵魂开口道说:“在一座我道知的城市中,有一家小旅店就位于一条河边。我跟⽔手们坐在那儿,们他饮着两种不同颜⾊的葡萄酒,吃着大麦做的面包,有还放上醋用桂叶包着的小咸鱼。就在们我坐着逗乐的时候,走进来个一上了年纪的人,他的肩上披着个一⽪制的毯子,还拿着一把嵌有两个琥珀角的琴。在正这时也就是在他把毯子铺在地板上,用弦拔弹响他那把琴弦的时候,个一面戴细纱罩的少女跑了进来,并在们我面前跳起舞来。然虽她戴了面纱,可是的她双脚却是光着的。她⾚着双脚,在毯子上跳来跳去,真像跳舞的那个城市离这儿有只一天的路程。”
此刻,年轻的渔夫听到了灵魂的这番话后,他想起了小美人鱼为因
有没脚,不能跟他跳舞的情形。是于他的心中升起了极大的

望,他对己自说:“只不过就一天的路程,我还可以回到我爱人的⾝边。”他笑了,便从浅⽔中站起⾝来,大步朝岸上走去。
来到⼲⼲的岸上后他又次一笑了,并向灵魂伸出双臂。他的灵魂也无比欣喜地大叫一声就朝他奔了过来,进人到他的体內,这时年轻的渔夫便见看在他面前伸展的沙地上出现了他己自的影子,那就是他灵魂的⾝体。
他的灵魂对他说:“们我不要耽误了,立即到那儿去吧,为因海神们会妒嫉的,且而
有还好多怪物也听们他的。”
是于
们他匆匆上路了,整个夜晚们他都在月⾊下赶路,第二天⽩昼们他又顶着烈⽇前进,当天晚上们他来到了城市。
年轻的渔夫对他的灵魂说:“这就是你对我说过的那座她跳舞的城市吗?”
他的灵魂回答说:“是不这座城市,是另外一座。不过们我可以进去看看。”
是于
们他进了城,穿过一些街道,们他路经珠宝街的时候,年轻的渔夫见看在个一货摊上放着只一
丽美的银杯子。他的灵魂对他说,“拿走那个银杯子,把它蔵来起。”
他便拿起那只银杯子把它蒙在长袍的搁

中,们他赶快出城走了。
们他离开城走了三英里之后,年轻的渔夫皱起了眉头,并把银杯子给扔掉了,对他的灵魂说:“你为什么要叫我拿起杯子蔵来起呢?为因这可是一件坏事呀。”
然而他的灵魂回答他说:“不要生气,不要生气。”
第二天晚上们他又来到个一城市,年轻的渔夫对他的灵魂说:“这就是你对我说过的她跳舞的那座城市吗?”
他的灵魂回答他说:“这是不那座城市,而是另外一座。不过们我得进去。”
们他便进了城,穿过了好几条街。们他走过草鞋街的时候,年轻的渔夫见看
个一小孩正站在个一⽔缸边。他的灵魂对他说:“去打那个孩子。”是于他动手打小孩,把小孩都打哭了,过后们他又赶紧匆匆地离开了城市。
们他离开城市后走了三英里,年轻的渔夫突然生起气来,对他的灵魂说:“你为什么叫我打那个小孩,这可是一件坏事呀?”
然而他的灵魂却回答说:“不要生气,不要生气。”
第三天晚上们他来到了另一座城市,年轻的渔夫对他的灵魂说:“这就是你对我说过的那座她跳舞的城市吗?”
他的灵魂回答他说:“许也就是这座城市吧,以所
们我
是还进去看看吧。”
们他便进了城,穿过了好几条街,不过年轻的渔夫么怎也找不到那间位于河边的小旅店。城市里的人都好奇地望着他,他始开害怕来起,并对他的灵魂说:“们我
是还走吧,为因用一双⽩脚跳舞的人不在这儿。”
可是他的灵魂却回答说:“不,们我
是还留下来吧,为因夜里太黑,途中会遇上強盗的。”
他便在市场上坐下来休息了,过了会一儿走过个一戴头巾的商人,他有一件鞑靼人的布织斗篷,在有节的芦苇杆头上还绑着个一牛角灯笼。商人对他说:“你为什么还坐在市场上呢,你有没
见看货摊都关门了,东西都打好包了吗?”
年轻的渔夫回答他说:“我在这座城里找不到那个小旅店,我又有没亲戚留我在此过夜。”
“们我不是都亲戚吗?”商人说,“不是都由个一上帝创造出来的吗?以所就跟我去吧,我有一间客房。”
此因年轻的渔夫站起⾝来,跟着商人到他的家里去了。等他穿过个一石榴园走进屋中时,商人便用铜盘为他端来了玫瑰花⽔,让他洗⼲净手,还送来

透的甜瓜让他解渴,以及一碗米饭和一块烤小羊⾁让他充饥。
这一切进行完了后以,商人就领他来到了客房,并叮嘱他好好休息。年轻的渔夫谢过了他,并吻了商人手指上戴的戒指,随后就躺在了染了⾊的山羊⽑毯上而。他用一

黑⾊的羊羔⽑被子盖好⾝体后以,就呼呼地⼊睡了。
离天亮有还三个小时,天依旧是黑乎乎的时候,他的灵魂便醒唤了他,并对他说:“快来起,到商人的房间里去,到他觉睡的房间里去,把他杀死,拿走他的金子,为因
们我需要它。”
年轻的渔夫起了

,朝商人的房间里爬去,在商人的脚边放着一把弯刀,在商人⾝边的那个盘子里装着九个⻩金小包。渔夫伸出手去拿那把弯刀。就在他的手刚刚挨到刀时,商人下一子惊醒了,他跳来起
己自抓住刀,朝着年轻的渔夫大声吼道:“难道你要以怨报德吗?你要用流淌的鲜⾎来回报我对你的善举吗?”
这时他的灵魂对年轻的渔夫说,“去打他。”是于他就把商人给打晕了去过,然后抓起九包金子,匆匆地穿过石榴园逃走了,朝着启明星的方向出发了。
们他离开城市三英里之后,年轻的渔夫捶打着己自的

膛,对他的灵魂说:“你为什么要我杀了商人,还抢走他的⻩金?你真是太坏了。”
然而他的灵魂却回答说:“不要生气,不要生气。”
“不,”年轻的渔夫大声喊道,“我平静不了,为因你要我做的一切事情是都我所恨的。你也让我恨,我要你告诉我为何要教我做这种事。”
他的灵魂回答说:“去过你把我送到世界上去的时候,你并有没给我一颗心,以所我学会了去做这一切事情,且而也喜

样这。”
“你在说什么?”年轻的渔夫喃喃说地。
“你是道知的,”他的灵魂回答说,“你道知得很清楚。你难道忘记了你有没送给我一颗心吗?我不相信。以所不要自寻烦恼,也不要为我担心,请放心吧,为因世上有没除去不掉的痛苦,也有没享受不到的快乐。”
年轻的渔夫听到这些话后,他浑⾝发抖来起,对他的灵魂说:“不,你是很坏的,至甚使我忘记了我的爱人,并用多种

惑来引

我,还使我的双脚踏上了罪恶之路。”
他的灵魂回答他说:“你去过把我送到世界上去的时候,你并有没给我一顾心啊,以所我学会了去做这一切事并喜

做这些事。来吧,让们我到另一座城市去,去寻乐子吧,为因
们我已有了九包⻩金。”
然而年轻的渔夫拿出九包⻩金后就下一子扔在了地上,并用脚猛踩着。
“不,”渔夫大声吼道,“我和你之间有没任何关系了,我也不会再跟你到什么地方去了,就跟我从前送走你那样,我在现也要那样赶你走了,为因你对我有没任何好处。”完说他转过⾝去背朝着月亮,用那把绿⾊蛇⽪刀柄的小刀,准备把他己自⾝体的影子,也就是他的灵魂之躯从他双脚的四周切开。
然而他的灵魂连动都不动下一,想不离开他,也不理睬他的命令,还对他说:“那个女巫教给你的魔法经已不再管用了,为因我不可能离开你,你也不可能把我赶走了。个一人一生中只能把他的灵魂送走次一,但是他一旦把己自的灵魂收了回来,就得永远地留住它了,这既是对他的惩罚,也是给他的回报。”
年轻的渔夫脸⾊始开发⽩,握紧己自的拳头,大声叫着:“她有没告诉我这一点,她骗了我啦。”
“不,”他的灵魂回答说,“不过她对她己自崇拜的那个‘他’可动了真心的,她要做他永远的仆人。”
年轻的渔夫此刻已明⽩他再也不能够赶走他的灵魂,况且是—个琊恶的灵魂,还要永远与他为伍,他下一子倒在地上伤心地哭了来起。
天明时分,年轻的渔夫站起⾝来,对他的灵魂说:“我要绑住我的双手,免得我会照你的吩咐去做,我还要闭紧嘴巴,免得我说出休想让我说的话,我要回到我所爱的人居住的地方去。我至甚要回到海里去,回到她去过经常唱歌的那个小海湾去,我要唤她上来,告诉她我做过的坏事以及你对我做过的坏事。”
他的灵魂

惑着他,说:“谁是你的爱人?让你非回到她那儿去不可?世上有很多比她漂亮的美人。萨马里斯的舞女们可以学各种鸟兽的姿态跳舞。们她的脚用凤仙花染成了红⾊,们她手中握着好多小铜铃。们她一边跳一边笑,们她的笑容跟清溪一样明净。跟我走,我带你去见们她。你为那些罪恶的事

那份心是了为什么呢?难道那些美味可口的东西是不做来给人吃的吗?难道喝来起甘甜的东西里面放进了毒药吗?不要自寻烦恼了,跟我到另个一城市去吧。这儿附近就有一座小城市,里面有个一百合树的花园。在这个可爱的花园中住着一些⽩孔雀和有着蓝⾊

脯的孔雀。当它们的尾巴向着太

展开的时候,就像象牙的圆盘和镀金圆盘一样。给它们喂食的女人还为它们跳舞取乐,有时候她用手跳舞,有时候用脚跳。的她双眼染成了锑⾊,的她鼻孔长得像燕子的翅膀。在个一鼻孔中用小钩子挂着一朵用珍珠刻成的花儿。她一边跳舞一边英,脚踝上的一对银锈子像银铃似的响着。以所不要再自寻烦恼了,跟我到这座城市去吧。”
可是年轻的渔夫却有没回答他的灵魂,而是用沉默的封条封闭住己自的嘴,还用绳子紧紧绑着己自的双手,起⾝回到了他出来的地方,至甚回到了他的爱人去过常常唱歌的那个小海湾。尽管他的灵魂,一路上不停地引

他,可是他却从未答复,他也不愿去做他的灵魂要他去做的任何坏事,他內心的爱情的力量真是太大了。
等他来到了大海的边上,他才把手上的绳子开解,将沉默的封条从嘴上撕去,他呼唤着小美人鱼。然而她并有没来会他,他呼唤了整整一天,恳求着她,结果却是还看不见她。
他的灵魂嘲笑着他,说:“你定一是有没从你的爱人那儿得到多少

乐。你就像是大旱天里往漏船上倒⽔的人。你把你的一切都给予了出去,却有没得到丝毫的回报。你最好是还跟着我,为因我道知

乐⾕在什么地方,有还那儿有什么东西。”
不过年轻的渔夫并有没回答他的灵魂,他在岩石的裂

中用树条为己自编造了个一房子,在那儿住了一年。每天清晨他都呼唤着美人鱼,每天中午他又呼唤的她名字,到了晚上他仍唤着她来。然而她再也有没从海中出来会他,他也不能够在大海的任何地方找到她,然虽他已在洞⽳中,在碧⽔下,在海嘲的漩涡里,或者在海底深处的井中,到处都去寻找过,但始终不见的她⾝影。
尽管他的灵魂不停地甩琊恶来引

他,还对他悄悄说地着些可怕的事情,但是这些都有没能够阻止他,他的爱情的力量真是太大了。
一年的时间去过了,灵魂在他的体內暗想:“我经已用琊恶引

了我的主人,可是他的爱比我強大。在现我要用善来引

他,他许也会跟着我走的。”
是于他对年轻的渔夫道说:“我给你讲过世界上的

乐的事情,而你却不听我的。在现我只好告诉你世间的痛苦了,这许也是你想听的。说的真,痛苦是这个世界的主人,有没
个一人可以从它的网中逃出去。有些人缺少是的⾐服,另一些人缺少是的面包。有穿着紫袍坐着的寡妇,也有穿着破⾐的寡妇。在沼泽地上走来走去是的⿇疯病人,们他相互之间都常非残酷,乞丐们在公路上来来往往,们他的袋中空空如也。在各个城市的街道上行走着是的饥荒,不要发生。你看你的爱人不原来回应你的呼唤,那么你为什么还要停留在这儿唤你的爱人呢?爱到底是什么,你竟要为此付出如此⾼的代价?
然而年轻的渔夫并不回答,他的爱的力量太大了。每天清晨他都要呼唤美人鱼,每天中午又要去呼唤她,夜里还要唤着的她名字。可是她从有没从海里出来会他,他也有没能够在海洋的任何地方找到她,尽管他去海的中河流上去寻过她,在波浪下的⾕里觅过她,至甚在被黑夜染成紫⾊的海洋上,以及被黎明抹成灰⾊的海洋中,都不能找到的她影子。
第二年又去过了,一天晚上正当年轻的渔夫孤单单地坐在树条造的房子中时,灵魂便对他说:“喂!在现我是用恶来引

你,我也用善来引

了你,而你的爱比我更強大。此因,我不会再引

你了,不过我恳求你让我进⼊到你的心中,样这我就会跟从前一样与你呆在起一了。”
“你当然可以进来,”年轻的渔夫说,“为因在你有没心而去世界上流浪的那些⽇子里,你定一吃了不少苦头。”
“哎呀!”他的灵魂叫了来起,“我找不到什么地方可以进去呀,你的这颗心被爱

得太紧了。”
“可我倒希望我能够帮助你,”年轻的渔夫说。
就在说这句话的时候,从海洋中传来了好大一声哀叫,它跟美人鱼家族的中谁死的时候人们听到的那种音声一模一样。年轻的渔夫下一子跳了来起,离开了他的树条屋,朝海滩跑去。黑⾊的波浪急匆匆地朝岸边扑打过来,波浪载着个一比银子更⽩的东西。它跟浪头一样的⽩,飘在波涛上面活像是一朵鲜花。浪头把它从波涛中抢走,泡沫又把它从浪头手中夺去,后最是海岸接受了它,是于在年轻渔夫的脚下,他见看了小美人鱼的⾝体。她躺在他的脚下死去了。
这位痛苦的泪人儿下一子扑倒在了的她⾝边,他吻着她那冰冷的红嘴

,抚弄着她头发上打

了的琥珀。他扑倒在沙滩上,躺在的她⾝边,哭得像个一因奋兴而颤抖的人,他用己自褐⾊的双臂把她紧紧地拥在

中。的她嘴

是冰冷的,但他依旧吻着它。她头发上的藌⾊是咸的,可他仍然带着痛苦的快乐去品尝它。他吻着她那双紧闭的眼⽪,她眼角上挂着的浪花还有没他的眼泪咸。
他对着死尸忏悔来起。他把己自要倾述的苦难经历都贯进了的她耳朵里了。他把的她两只小手挽在己自的脖子上,并用他的手指头去摸抚她那细细的咽喉管。他此时的快乐变得越来越痛苦了,而痛苦中又充満了奇妙的感快。
黑⾊的海⽔愈来愈近了,⽩⾊的泡沫像⿇疯病人一样地哀叫着。海洋用它那⽩⾊的泡沫来抢夺海岸。从海王的官廷中又传来了哀苦的叫声,在遥远的大海上半人半鱼的海神们用号角吹出们他那嘶哑的音声。
“快逃走吧,”他的灵魂说,“为因海⽔越来越近了,如果你还呆着不走的话,它会杀死你的。快逃走吧,为因我好害怕,我道知你的心对我关闭着的,原因是你的爱太大了。快逃到个一
全安的地方去吧。你定一不会不送给我一颗心,就把我送到另个一世界上去吧。”
然而年轻的渔夫并有没听他灵魂的话,却是只不停地呼唤着小美人鱼,并道说:“爱情比智慧更好,比财富更宝贵,比人类女儿的脚更漂亮。烈火烧毁不了它,海⽔淹没不了它。我在黎明时唤过你,可你有没回答我。月亮听见了你的名字,可你是还不理睬我。为因我离开你是千错万错,我这一走反而害了我己自。但是你的爱始终伴着我,它永远是都強大的,有没什么可以阻止得了它,不论我面对是的恶也好,是善也罢。在现你经已死了,此因我定一要跟你起一去死。”
他的灵魂又恳求他离开,但是他不肯,他的爱太深了。海⽔越来越近了,它要它的波涛把他盖住,此刻他道知死期已近,他便狂疯地吻着美人鱼冰冷的嘴

,他的那颗心呀都碎了。就在他的心充満了太多的爱而破碎的时候,灵魂找到个一⼊口就进去了,就跟从前那样与他合为一体了。海⽔终于用它的波涛淹没了这位年轻的渔夫。
早晨,神⽗去给大海祝福,为因海⽔闹腾得太厉害了。与神⽗起一去的有僧侣和乐手,以及手持蜡烛的人,摇着香炉的人,有还好大一群人。
等神⽗来到海滩上时,他下一就见看年轻的渔夫躺在浪头上淹死了,在他的胳膊中还紧紧地抱着小美人鱼的尸体。神⽗皱紧眉头往后退去,在

前划了个十字符号后,他便大声喊着说:“我不会祝福大海和海里的任何东西了。美人鱼家族是该受到诅咒的,也该诅咒那些与们他来往的人。至于他呢,他了为爱情而抛弃了上帝,以所躺在这个被上帝裁判而给杀死的妇情的⾝边,抬走他的尸体和他妇情的尸体,把们他埋在漂洗场地的角落里,上面不放任何标志,也不要做任何记号,样这就不会有人道知
们他安息在什么地方。为因
们他生前是该诅咒的,们他死后也是该诅咒的。”
人们按照他的吩咐去做了,在漂洗场地的角落里,那儿有没长一棵香草,们他就在地上挖了个深坑,把死尸放了进去。
第三年又去过了,在个一神圣的⽇子里,神⽗来到了礼拜堂上,他要把上帝的伤痕显示给人们看,他还要给们他讲上帝的仇恨。
等他给己自穿好了法⾐后,他就进了礼拜堂,在祭坛上行礼,这时他见看祭坛上放満了他前以从未见过的奇异的鲜花。这些花看上去很奇怪,却又是异样的丽美,花儿的美使他难受,它们的气味在他的鼻孔中闻着很香。他得觉开心来起,却不道知为什么开心来起。
随后他打开了圣龛,在里面的圣饼台上烧了香,把丽美的圣饼拿给人们看,然后又把它蔵在帐幔后面,他始开对人们说话,还想向人们讲述上帝的愤怒。但是那些⽩花的美使他心烦意

,花儿的气味在鼻子里闻来起好香,而另外一句话走进了他的嘴

,他讲述的是不上帝的愤怒,却是那个叫做“爱”的上帝。他为什么要么这说,他己自也不道知。
神⽗完说的时候,人们就哭了,神⽗回到了寺院中放圣器的地方,眼里充満了泪⽔。执事们走了进来,为他脫去法⾐,给他脫下⽩⿇布法服,以及

带、饰带和丝带。他站在那儿就跟在梦境中似的。
等们他为他解⾐宽带之后,他着看
们他,开口道说:“坛上放是的什么花?它们是从哪儿来的?”
们他回答他说:“们我说不出它们是些什么花,可它们来自于漂洗场地的那个角落。”神⽗浑⾝发抖,并回到己自的住处,始开祷告来起。
早上,天刚刚发亮的时候,他同僧侣、乐师们以及手持蜡烛的人,摇香炉的人,以及一大群人们来到大海边,向大海祝福,也向海中一切野生的东西祝福。他还祝福了牧神,以及在森林中跳舞的小东西们,有还那些从树叶中朝外窥偷的亮眼睛的东西们。他对上帝创造的世间一切东西都祝了福,人们充満了快乐和惊奇。不过从此后以漂洗场地的角落里再也有没长出任何种类的鲜花了,那儿变得跟从前一样荒凉了。美人鱼家族再也不像往常那样游进这个海湾里来了,为因
们他到大海的其它地方去了。
m.AymXs.CC