第五章 诗人是忌妒的(二)(2)
不管怎样,她显得很轻浮。雅罗米尔前以从来有没见过她有这种行为。就在这天早晨,她去了理发店,把头发做成引人注目的年轻人式样;她说话音声比平常大,不停地大笑和格格傻笑,运用她听说过的所有妙语,沉着镇静地扮演女主人的角⾊,个一劲地给摄制组的那几个人男供应咖啡和点心。她用个一密友轻松随便的口吻对那位黑头发姑娘说话(样这就使人联想到一种复杂的姐妹关系),时同降格以从地用手臂搂住雅罗米尔,称他是的她捣蛋鬼(样这就把他踢回到他的少年,童年和婴儿时期)。
(多么不寻常的情景,⺟亲和儿子,在

烈地拔河!她要把他拉进他的尿布里,他要把她拉进的她尸布里。啊,多么可爱的情景!)
雅罗米尔向不可避免的命运低头了;他看出这两个女人就象两个火车头一样充満了蒸汽,他无法抵抗们她的雄辩;他看出摄制组的那三个人男是讥讽的观众,多半会嘲笑他可能走错的任何一步;他说话很小声,而玛曼和姑娘却谈笑风生,为因观众的在场对们她是有利的,而对他却是不利的。此因他宣布他停止抵抗,准备离开。但是们她反对说(又用卖弄风情的举止),他实在应该留下来;们她哄骗他,如果们她工作时他在一旁观看,这会给们她带来愉快;是于他留下来了,懒洋洋地瞧着那几个人男忙

地搬弄们他的灯,给那本家庭照片簿拍摄快镜头;间或他走到己自的房间,假装阅读或工作;头脑里一片混

的思想;在这种郁郁寡

的状况中,他试图发现一些愉快的事,他想到许也
是只
了为有机会再见他,姑娘才安排了整个这桩事;他告诉己自,在样这
个一情况下,他⺟亲是只
个一需要耐心躲避的不幸的障碍;他极力让己自平静下来,试图想出个一办法来利用这个讨厌的拍片事件为己自的利益服务。弥补自那夜他象个一懦夫从拍片姑娘别墅逃出来后一直磨折着他的那段揷曲;他试图战胜他的尴尬,不时走出去观看拍片进行得如何,希望他和姑娘能重新建立起他俩初次见面时

住他的那种神奇的眼神连接;但是,姑娘乎似全神贯注在的她工作中,以一种严肃的、讲究实际的样子忙于的她工作,因而们他的目光是只偶尔、短暂地相遇。是于雅罗米尔放弃了在拍片进行中从姑娘那里得到个一反应的任何尝试;他决定等这天的拍片结束后主动提出送她回家。
终于,摄制组的那三个人拆卸了设备,把摄影机和灯运到停放在外面的密封卡车上。雅罗米尔正要走出己自的房间,这时他听见⺟亲对姑娘说,"咱们走吧,我和你一道。们我
许也
有还时间在什么地方坐一坐,

谈下一。"
雅罗米尔佛仿
得觉他到手的东西从他眼⽪底下下一子被拿走了。他冷冷地对姑娘说了声再见,当两个女人刚一离房开子,他也走了出去,怒冲冲地快步朝红头发姑娘的公寓大楼走去。她不在家。他在街上来回走了约半小时,情绪更加

沉。终于他见看她来了。她脸上露出惊喜的神情,而他脸上却是愤怒的指责。她么怎一直没来家?难道她就没想到他许也会突然来看她吗?她为什么在外面呆得么这晚?
她几乎还没来得及关上门,他就始开脫掉的她⾐服。他设想他是在同那位漂亮的拍片姑娘爱作;很快他就听见了红头发姑娘的呻昑;在他的想象中,他把这些音声与那位黑头发姑娘联系来起,这使他奋兴万分,以致他连续几次进⼊红头发姑娘的⾝子,但每次都只在她里面待几秒钟。红头发姑娘得觉这分十奇特,噤不住大笑来起。但雅罗米尔这天对嘲笑特别敏感,他有没察觉姑娘的笑是出于鼓励的娱悦。他得觉受了莫大侮辱,便打了姑娘一耳光;她顿时泪流満面,这使雅罗米尔⾼兴来起;她啜泣着,他又打了她几下。个一女人为们我洒下的眼泪——是这赎救,耶稣基督了为
们我死在十字架上,雅罗米尔欣赏了会一儿红头发姑娘的眼泪,然后他吻亲和摸抚她,回到家中,痛苦多少有点减轻了。
几天后,拍片又重新始开。密封卡车来了,三个小伙子从车上爬出来(另一群表示轻蔑的观众),接着是那位漂亮的姑娘,她那由别人代替的呻昑仍然在雅罗米尔耳边微响。当然,玛曼也在场,变得愈来愈年轻,象个一乐器,唱着,轰鸣着,大笑着,卖弄风情地离开全部管弦乐器跳到独奏段。
按计划这次摄影机的镜头要集中在雅罗米尔⾝上;他应该显在现他出生的环境中;在他的写字台前;在花园里(为因

据脚本,他喜爱花园,花坛,草坪,鲜花);他将和他⺟亲一道出现,她经已在影片冗长的开头部分讲述了的她回忆。姑娘让他俩在花园里的个一长凳上摆好势姿,督促雅罗米尔始开与他⺟亲自然、随便地聊天。这种对自发

场面的排练持续了大约一小时,但玛曼并有没怈气。她一直喋喋不休地谈个不停(在实际影片中,们他的谈话是不会听见的;⺟亲的儿子将表现出是在

谈,由声带播出玛曼预先录好的旁⽩);当她注意到雅罗米尔的表情显得不够积极时,她始开告诉他,做他样这
个一孩子的⺟亲是不容易的,个一羞怯、孤僻的男孩是总在不断生气,是不对这件事就是对那件事。
然后们她把他塞进密封卡车,运到布拉格近郊富有浪漫气息的乡村,

据玛曼的信念,雅罗米尔就是在这里怀下的。玛曼一直闭口未向任何人吐露,她为什么得觉这块风景特别珍贵。她不愿意讲——然而她却讲了。她奋兴地谈着,用一种拐弯抹角,含糊其辞的方式,声称这块乡间对她本人来说始终有一种特殊的意义,她把它看成是一块爱情的土地。"瞧瞧这片风景,它多么象个一女人。那些丰富柔和的曲线具有一种⺟

的味道。瞧那些岩石,那些孤独的大鹅卵石!那些凸出在空中硬坚耝糙的鹅卵石是不有一种人男味吗?这不就是人男和女人的土地吗?这不就是一块

爱的土地吗?"
雅罗米尔一直在打算反抗;他想告诉们她,们她的影片是个一陈腐的劣品;他⾼雅的趣情遭到了躏蹂;许也他可以小闹一场,至少可以跑掉,就象他曾经同⺟亲及⺟亲的朋友起一坐船游览时逃掉一样,但这次一他不能逃走。他被拍片姑娘的黑眼睛俘虏了,害怕第二次失去她。
们她让他在一块大鹅卵石前摆好势姿,要他背诵他最喜爱的诗歌。玛曼

动万分。有多久了!很久很久前以,就在这块地方,她曾与个一年轻的工程师爱作;就在这里;的她儿子此刻在正隐隐出现,佛仿象个一
菇蘑从地里冒出来。(啊,是的,佛仿在⽗⺟把们他的种子撒下的地方,孩子们就象菇蘑一样冒出来!)这个奇异、丽美、不可思议的菇蘑形象使玛曼心醉神

,她用颤抖的音声讲起她曾望渴死于火中。
雅罗米尔感觉到他的朗诵糟透了,他无可奈何。他提醒己自他决是不那么容易怯场的,他曾对察警听众朗诵过同一首诗,且而朗诵得很流利,很成功。但是这次话语卡在他的喉咙里了;站在一处可笑的地方的一块可笑的岩石前,随时担心被一些牵着狗散步的过路人注视(他⺟亲在二十年前也感到过同样的不安),他不能把精力集中在他的诗歌上,朗诵得笨拙而不自然。
们她強迫他一遍又一遍地反复朗诵他的诗歌,但后最
们她放弃了。"至甚当他上大学时,他就害怕每次试考。他经常是都那样恐慌,我简直是不得不把他赶到学校去。"
拍片姑娘说,们他
许也可以用个一演员的音声来配音。她要求雅罗米尔再次站在岩石前面,

动他的嘴

,佛仿他在朗诵。
他照办了。
"我的天哪!"她不耐烦地叫道。"你得象在正讲话那样

动你的嘴,不要象刚才那样!演员的音声必须同你嘴

的

动吻合。"
是于雅罗米尔站在岩石前面,不断地张开和闭上他的嘴,摄影机终于始开嗡嗡地响了来起。
两天前他还只穿着一件薄外套面对着摄影机;在现他却得戴上围巾,帽子,穿上冬天的大⾐了;落了雪。他应该六点钟在红头发姑娘的房子前与她见面,但经已过了一刻钟,还有没
的她影子。
几分钟的等待是不什么了不起的悲剧,雅罗米尔在前几天经受了那样多的聇辱,他经已达到了忍耐的极限;他不得不在一条熙熙攘攘的街道上踱来踱去,街上的行人都能清楚地看出,他在正等某个并不急着要见他的人,样这他的聇辱便尽人皆知了。
他怕看手表,这种富有意味的动作将在众目睽睽下证明他是个一徒劳等待的恋人;他把大⾐袖子轻轻地拉上去,把袖子边缘卷到表带下,样这他就可以不引人注意地时时觑视手表;当他看到分针经已过了二分十,他变得怒不可遏;为什么他是总要设法早到几分钟,而那位愚笨、难看的人从来不能准时?
终于她出现了,遇到是的雅罗米尔板着的脸。们他走到的她房间,坐下来,姑娘竭力为己自辩⽩:她一直跟一位女朋友在起一。是这她可能说出的最糟的解释。实际上,当然许也
有没什么解释能使雅罗米尔平静下来的,尤其是他一直在等待是由于某个不打紧的女朋友——这一微不⾜道的实质。他对红头发姑娘说,他很抱歉她为因他的缘故不得不中断与一位女朋友的重要讨论,他建议她马上转⾝回去。
姑娘发现雅罗米尔的心绪分十烦

。她说,与她女朋友的会面的确很急迫:那位女朋友要跟的她未婚夫断绝关系,她常非抑郁,此因红头发姑娘不忍离开她,直到的她情绪好了一点。
雅罗米尔说,擦⼲她女朋友的眼泪太⾼尚了,他希望的她女朋友会报答她,既然雅罗米尔打算结束们他之间的整个关系。正是样这。他准备断绝关系,为因如果有谁把个一愚蠢女朋友的愚蠢眼泪看得比他重要,他就拒绝与这个人有任何关系。
红头发姑娘发觉事情在正变得愈来愈糟;她说,她常非抱歉,她请求他原谅。
但是,这一切都有没减轻他那受辱的自尊心贪得无厌的要求;他宣布的她道歉一点也有没改变他的信念,红头发姑娘所说的爱情

本是不爱情;许也他认为他把一桩明显的小事过分夸大了;但正是这些芝⿇小事暴露了她对他的实真态度;无法忍受的漠不关心,満不在乎的淡然态度,嗨,她对待他就象对待的她一位女朋友,商店的一位顾客,街上的个一行人!请她决不要再说她爱他!的她爱是只对爱情的可怜的模仿!
姑娘意识到事情经已变得糟透了。她试图用吻亲来突破雅罗米尔的仇恨和悲哀;他用几乎耝暴的动作把她推开;她跪下来,把的她头庒在他的部腹上;雅罗米尔动摇了,但随即就把她扶来起,冷冷地要她别再触碰他。
仇恨象酒一样涌上他的脑际;是这一种心醉神

的感觉。使得这种感觉更加令人陶醉是的它从姑娘⾝上反弹回来伤害和惩罚他的那种方式;是这一种自我磨折的仇恨,雅罗米尔完全清楚,把红头发姑娘赶走,他将失去他拥的有唯一女人;他感觉到他的愤怒是不正当的,他是不公平的;但正是为因这些原因,他变得越发忍残,为因昅引他是的深渊:孤独的深渊,自我谴责的深渊。他道知如果有没姑娘他就会感到不幸(他将孤零零个一人),会对己自不満意(为因明知他冤枉了她),但所有这些认识都无力抵御那愤怒的美妙陶醉。他告诉她,他刚才说的话永远适用;的她手决不准再触摸他。
姑娘前以遇到过雅罗米尔的愤怒和忌妒,但这次她从他的音声里觉察出一种狂怒的决心。她明⽩了为満⾜他那莫名其妙的愤怒,雅罗米尔什么事都可能⼲出来。几乎在后最一刻,在深渊的边缘,她说,"别生我的气,我求求你!不要生气。我对你撒了谎。我

本有没同个一女朋友在起一。"
这使他吃了一惊。"那么你在哪里?"
"你会对我发狂的,你不喜

他,但我有没办法——我必须得去看他。"
"你说是的谁?"
"我去看望我的兄弟。简,就是在我这儿住过的那位。"
他

然大怒。"为什么你是总
样这关心你的兄弟?"
"别生气,他对我一点也不重要。同你相比,他一点也不重要。但是你必须得理解——他仍然是我的兄弟,们我在起一度过了十五年多。他要走了。要很长时间。我得去跟他告别。"
雅罗米尔对这种多愁善感的告别很反感。"你的兄弟能到哪里去,竟值得你抛弃一切?他要出差旅行几周吗?或者他要到乡下去度周末?"
不,既是不出差旅行,也是不在乡下度周末,而是严重得多的事,但她不能告诉雅罗米尔,为因他会常非生气。
"这就是你所说的爱情?对我隐瞒事情?对我保密?"
是的,她完全明⽩,爱情意味着彼此毫无隐瞒。但他必须极力理解。她吓坏了,她简直吓得要死…
"吓什么?你兄弟能到哪里去,竟使得你害怕对我讲?"
"你不能猜猜吗?"
不,雅罗米尔猜不出来。(此时,他的愤怒在正慢慢落到好奇心后面。)
终于姑娘向他吐露了秘密。的她兄弟已决定离开这个家国,秘密地,非法地;他预期后天通过边境。
什么?的她兄弟想背叛们我年轻的社会主义共和国?背叛⾰命?的她兄弟想当个一移民?难道他不道知他在⼲什么?难道他不道知所的有移民都自动成了外国间谍机关的雇员,企图暗中破坏们我的家国?
姑娘点头表示赞同。直觉使她确信,雅罗米尔可能宁肯原谅她兄弟的叛国,也不会原谅她十五分钟的迟到。这就是她不停地点头的原因。她赞同雅罗米尔所说的一切,她说。
"你赞同我有什么用?你应该劝他放弃这个!你应该阻止他!"
是的,她曾极力劝他放弃这个决定。了为使他改变主意她已尽了一切努力。这就是她来迟的原因。许也雅罗米尔在现会理解她为什么来迟了。许也雅罗米尔在现会原谅她了。
雅罗米尔的确原谅了的她迟到。但他告诉她,他不能原谅她兄弟的背叛。"你兄弟站在街垒的另一边。以所他是我个人的敌人。假如一场战争爆发,你兄弟会向我

击,我也会向他

击。你明⽩吗?"
"是的,我明⽩。"红头发姑娘回答,她向雅罗米尔保证,她坚决站在他这一边,决不忠于别人。
"你么怎能样这说?如果你的真站在我一边,你就决不会让他离开这个家国!"
"我能做什么呢?我又有没強壮到能把他拉回来!"
"你应该立即通知我。我会道知该么怎办。但是,你却对我撒谎!编造个一你女朋友的故事!他要想愚弄我。在现你竟有脸⽪说你站在我一边!"
她发誓她站在他一边,在任何情况下,她都会对他忠实。
"如果你真是样这,你就会去叫察警!"
"你是什么意思,察警?你肯定不会认为我会把我的亲兄弟

给察警吧!是这不可能的!"
雅罗米尔不能容忍任何反对。"不可能?如果你不马上去叫察警,我去!"
姑娘重又说,兄弟就是兄弟,她简直不能想象向察警告发他。
"那么,个一兄弟对你来说比我更重要罗?"
当然不。但是这与向察警告发他完全是两码事。
"爱情意味着要么得到一切,要么全无。爱情是完整的,否则它就不存在。我在这里,他在另一边。你必须站在我这边,而是不站在中间。如果你同我在起一;你就得想我所想,做我所做。⾰命的命运我和的命运是完全一致的。谁反对⾰命就是反对我。如果我的敌人是不你的敌人,那么你就是我的敌人!"
不,不,她是不他的敌人;她愿意在所有事情上与他同心同德。她完全明⽩爱情意味着要么一切,要么全无。
"说得对。爱情意味着要么一切,要么全无。与爱情相比,其它一切都黯然失⾊,其它一切都会渐渐消失。"
是的,她完全赞同,这也正是的她感受。
"是这对真正爱情的最好考验——真正的爱情完全不理会别人的看法。但你是总听别人的,充満了各种各样的顾虑,并用这些顾虑来打我的头。"
她

本想不打他的头,一点也不。但是她害怕伤害她兄弟,极大的伤害,她担心他可能遭到很重的惩罚。
"如果他遭到惩罚么怎办呢?假设他遭到很重的惩罚——这也是公平合理的代价。或者你许也怕他呢?你怕离开他?他怕离开你的家庭?你想一辈子都留在们他⾝边?你

本不道知我是多么恨你的冷淡,你的半心半意,你的毫无能力的爱!"
不,这是不事实,她爱他,也道知怎样爱。
"是的,说得对,"他嘲讽地大笑。"你也道知怎样爱!问题在于你就是不道知怎样爱!你

本不懂得怎样爱!"
她说,这是不事实。
"有没我你能活下去吗?"
她发誓说她不能。
"如果我死了,你能继续活下去吗?"
不,不,不。
"如果我离开你,你能继续活下去吗?"
不,不,她头摇。
他还能问什么呢?他的愤怒消退了,但奋兴仍然还在。死亡突然出在现面前,甜藌的,赏心的死亡,如果离别发生,们他已相互发誓去死。他用

动得发抖的音声说,"有没你我也不能活下去。"她重申,有没他她就不能活下去,们他把这句话重复了一遍又一应,直到们他漂浮在一朵模糊

望的云上;们他互相宽⾐解带,作起爱来。他摸抚她面颊,感到

漉漉的。太美了,前以他从有没遇到过这种事——个一女人为因爱他而哭。对他来说,眼泪就象一剂神奇的灵丹妙药,给人的状况带来解救和超越。眼泪消解了一切⾁体的局限,造成了与无穷的结合;雅罗米尔被姑娘泪

的脸所感动,意识到他己自也在啜泣;们他


,们他的脸和⾝躯都

透了,们他溶化在起一,们他的气息和

体象两条河流汇在起一,们他哭泣、爱作,超脫于这个世界之外,象一片湖离开了大地,朝着天空漂流。
来后,们他平静地靠在起一休息,继续摸抚对方的脸;姑娘的红褐⾊头发纠结成一缕缕可笑的发束,的她脸虚胖,发红;她很难看,雅罗米尔想起了他的诗,那首诗描写他怎样望渴昅收他的恋人,至甚怎样望渴
的她丑陋,的她纠结纷

的红头发,她生有斑点的⽪肤,以及那些玷污了她⾁体的旧情人;他摸抚她;钟爱地欣赏她可怜的丑陋。他发誓他爱她,她也同样信誓旦旦。
由于他想不放过这一绝对完美的时刻,这以一死相誓的令人陶醉的时刻,他再次说,"有没你我的真不能活下去。绝对不能。"
"是的,如果我失去你,我也会感到特别孤单。这太可怕了。"
他变得僵硬了。"你是说,你可能想象有没我你照样会活下去的情景吗?"
姑娘乎似
有没注意到这个暗蔵的陷阱。"我会常非伤心的。"
"但是你能够照样活下去。"
"如果你离开我,我还能⼲什么呢?但是我会常非孤独的。"
雅罗米尔明⽩了,他一直成了误会的受害者;红头发姑娘并有没
的真以死为誓。当她说有没他她就不能活下去时,她仅仅是把它作为一种惯常的爱情行话,一句漂亮的措辞,个一比喻;可怜的傻瓜,她对这句话的全部含义一无所知——向他发一点悲伤的誓言——而他只道知绝对!要么一切,要么全无,生存或是死亡!带着苦味的讽刺,他问,"那么你会伤心多久呢?一天?或者至甚
个一星期?"
"个一星期?"她笑了。"我亲爱的泽维,我不可能在一星期內恢复过来…"她紧紧靠着他,用她⾝躯的接触来表示,的她悲哀几乎不可能以星期来衡量。
但是,雅罗米尔在沉思着这件事。的她爱究竟值多少呢?几星期的悲哀。很好!那么,什么样的悲哀?一点挫折。一星期的悲哀又是什么呢?毕竟,有没人能够一直悲痛。她在早晨忧伤几分钟,晚上忧伤几分钟。加来起会有多少分钟?的她爱值多少分钟的悲哀?他值多少分钟的悲哀?
他试图想象他死后的她生活,平静,沉着,泰然地跨过他死亡的深渊。
他不愿重新始开的狂暴、忌妒的谈话;他听见的她
音声在问,为什么他看上去那样苦恼;他有没回答;温柔的音声就象一贴无效的止痛膏。
然后他站起⾝,始开穿⾐。他已不再愤怒;她不断地问他为什么那样悲伤,他若有所思地摸抚
的她面颊代替回答;接着他盯着的她眼睛说,"你打算己自去察警那里吗?"
她原为以
们他美好的爱作
经已永远消除了他对她兄弟的恶意,此因他的问题使她吃了一惊,不知作何回答。
他再次问她(悲伤地、平静地),"你打算己自告诉察警吗?"
她结结巴巴说地了点什么。她想对他表示异议,时同又害怕对抗。然而,她结结巴巴说出的话的意思是清楚的,雅罗米尔说,"我懂。你想不去那里。我己自来处理它吧。"他又摸抚了下一
的她脸(怜悯地,悲伤地,失望地)。
她困惑了,讲不出话来。们他接吻,然后他离开了。
第二天早晨他醒来时,玛曼经已出去了。当他还在觉睡那会,她已把他所的有⾐服摆在一把椅子上:衬衫,领带,

子,外套,当然有还內

。要除去这个二十年的习惯是不可能的。但是那个早晨,当他见看那条折叠的淡灰⾊內

,它那可笑的不成形状的式样,开口上实际用来控制小便的钮扣,他不由得狂怒之极了。
是的,那天早晨他来起,就象个一人起而

接重大的、决定

的一天。他拾起內

,把它伸得远远地审视它;他怀着一种近于钟爱的仇恨仔细察看它。然后他咬住

子的一头,用手紧紧抓住另一头,劲使地一拉。他听见布撕开的音声。他把撕坏的內

扔在地板上。他希望⺟亲会见看它撂在那里。
然后他穿上一条⻩⾊的"教练员",穿上玛曼为他准备的衬衫,领带,外套和

子,离开了家。
他在接待室里

出⾝份证(是这进⼊家国
全安局大楼的惯例),然后爬上通往三楼的楼梯。瞧瞧他上楼的样子。他意识到了每一步!他看上去好象他肩上正扛着他的命运;他爬楼梯佛仿他不仅是在爬向一幢楼房的更⾼一层,而是在爬向他己自生活的更⾼一层,从那里他将可以眺望个一崭新的全景。
所的有迹象是都吉利的;当他踏进老同学的办公室,见看他的面孔时,他就道知,是这
个一朋友的面孔;它对他微笑;它现出令人愉快的惊讶;它是使人快慰的。
看门人的儿子说,他很⾼兴雅罗米尔来看望他。雅罗米尔里心漾起了极大的

乐,他在给他拿来的椅子上坐下。他第次一真正感到他面对着他的老同学,就象个一意志坚強的成年人面对着另个一成年人;平等对平等;人男对人男。
们他随便聊了会一儿老朋友之间的应酬话,但对雅罗米尔来说,这是只
个一愉快的序曲,在此期间,他急切地等待着幕启。"我来看你的主要原因是,"后最他用一种严肃的语气说,"我想告诉你一件重要的事。我得知有个人打算就在这几小时之內逃离祖国。们我必须设法阻止他。"
看门人的儿子变得格外留心来起,向雅罗米尔问了几个问题。雅罗米尔迅速而准确地回答了。
"是这一桩很严肃的事情,"看门人的儿子说,"我本人不能处理它。"
他领着雅罗米尔穿过长长的走廊,进了另一间办公室,在那里他把他介绍给一位穿着便服年纪较大的人。在看门人的儿子介绍雅罗米尔是他的一位老同学后,那个人给了雅罗米尔个一同志式的微笑;们他叫来个一
记书员作笔录;雅罗米尔不得不提供精确的报情:姑娘的名字;的她职业和工作地点;的她年龄;的她家庭背景;她⽗亲,兄弟,姐妹们的职业;她告诉他关于她兄弟打算叛逃的确切时间与⽇期;她兄弟是什么样的人;雅罗米尔对他有何了解。
雅罗米尔说他道知得很多,为因姑娘经常谈到他。正是由于这个原因,他才认为这件事分十重要,匆匆忙忙地赶来告诉们他,把们他看作他的同志和同胞。姑娘的兄弟仇恨们我的社会制度。是这多么不幸!他来自个一下层的贫苦家庭,但为因他曾经给个一资产阶级政客当过司机,在现心甘情愿成了那些谋叛国的人的工具。是的,他可以完全肯定地样这说,为因姑娘曾把她兄弟的观点分十清楚地转告过他。据她说,他很乐意

毙共产

员。人们完全可以想象这种人——他唯一

谋目标就是破坏社会主义——一旦通过边境会⼲些什么。
三个人用简洁有力的平淡语气向记书员口授了这一陈述,那位年纪较大的员官告诉雅罗米尔的朋友,赶快去做必要的安排。看门人的儿子冲出去后,这位员官对雅罗米尔的帮助表示感谢。他告诉他,如果国全
民人都象他一样警惕,社会主义祖国就会不可战胜。他说,他希望们他的见面不会是后最
次一。"你定一
道知
们我的祖国有多少敌人,"这人说,"你长期和大学里的生学在起一,毫无疑问你认识许多文人。当然,们他大多数是都诚实的人,但们他中也有不少捣

分子。"
雅罗米尔钦敬地望着察警的脸。在他看来,这张脸很美,纵横

织的深深皱纹证明了个一毫不妥协,精力充沛的生活。是的,雅罗米尔也希望们他的见面不会是后最
次一。他很⾼兴能尽微力。他道知他的立场是什么。
们他握着手,朝对方微笑。
带着印在他脑子里的微笑(个一真正的人的美好、起皱的微笑),雅罗米尔离开了察警总局。他在通往人行道的那段台阶上面停了会一儿。个一晴朗严寒的早晨笼罩在城市屋顶的上方。他昅了一口冷空气,感到己自浑⾝充満了活力,差一点要唱来起。
他首先想径直回家,坐在他的桌前写诗。但走了几步他便停下来;他想不独自一人。他得觉在去过那一小时內,他的容颜已变得坚強来起,步伐更加坚定,音声更加果断。他希望让人见看他新的化⾝。他经过大学,对每个一认识的人讲话。有没人谈论他看上去与平常有什么不同,但是太

仍然在照耀,一首未写的诗仍然在房顶上翱翔。他回到家,把己自关在房间里,写満了几张纸,但对写出的东西并不満意。
是于他放下笔,沉缅于⽩⽇梦中;他梦见一道神秘的门槛,青年人要想成为成年人男必须跨过这道门槛;他道知这道门槛的名字:它的名字是不爱情,而是责任。要写有关责任的诗是很难的。这个词能唤起什么意象呢?但是雅罗米尔得觉,正是这个严厉、刻板的词可以唤起新的、意想不到的意象。毕竟,他写的责任与这个词的旧的含义不同,是不由外部的权力強加的,而是人们为己自创造,自由选择的责任,这种责任是自愿的,体现了人类的勇敢和尊严。
这些想法使雅罗米尔热情洋溢,它们帮助他勾勒出一幅崭新的自画像。他再次一
望渴让人见看这个新的变形,是于匆匆奔向红头发姑娘的住处。又是快六点了,她应该早就回到了家。但的她房东告诉他,她上班还有没回来。房东说,大约半小时前有两个人男一直在找她,他也是样这告诉们他的。
雅罗米尔要消磨时间,他在红头发姑娘住的那条街上来回漫步。过了会一儿,他注意到有两个人男
乎似也在踱来踱去。他心想们他
许也正是房东提到的那两个人;然后他见看姑娘从街对面走来。他想不让她见看他,是于他迅速闪进个一黑暗的门洞,瞧着她轻快地走向那幢楼房,消失在里面。他感到不自在,也不敢动。接着他见看那两个人男紧跟在她后面。几分钟后,们他三个人都出来了;这时他才注意到一辆汽车停放在离大门几步远处;那两个人男和姑娘爬进汽车,然后开走了。
雅罗米尔明⽩了,这两个温文尔雅的人多半是察警;但除了一种冰冷的恐惧感,他还感到惊奇,他这天早上的行为经已成了个一真正的行动,它使一连串真正的事件调动来起。
第二天,他匆匆赶到姑娘的房子,以便她刚下一班回来就截住她。但是房东告诉他,自那两个人男把她带走后以,这位年轻姑娘还有没回来。
他心慌意

。第二天一早他又去察警总局。看门人的儿子仍然显得很亲热,热情地握住他的手,笑语昑昑。当雅罗米尔询问他的女友为何还有没回家时,他告诉他不要着急。"你使们我跟踪一件很重要的事。们我得把那些病菌摆在放大镜下面。"他带着一种暖昧的微笑说。
雅罗米尔再次一走出察警总局大楼,步⼊个一晴朗严寒的早晨;他再次一昅了一口冷空气,感到浑⾝充満了命运感。然而,有一样与前一天不同。在现他想到,由于他那个决定

的行为,他经已步⼊了悲剧的领域。
是的,当他走下通往大街的那段长长的台阶时,他正是样这对己自说的:我经已步⼊了悲剧的领域。他朋友那句笑里蔵刀的话,们我得把那些病菌摆在放大镜下面,

起了他的想象。他意识到他的女友在现正落在一帮陌生人男的手中,任凭们他
布摆,她正处在危险之中,持续几天的审讯肯定是不闹着玩的事。他也回忆起他的朋友跟他讲过的有关那位黑头发犹太人的事,有关他工作中更冷酷无情方面的事。所有这些念头和想象以一种甜藌、芬芳和庄严的物质充満了他,以致他得觉
己自变得愈来愈大,象是个一有生命的悲哀的纪念碑,大步穿过了街道。
他心想,在现他终于明⽩了他两天前费力写的那首诗为什么有没价值。两天前他还有没理解己自的行为。两天前他还想写有关责任的诗。可在现一切都很清楚了:责任的庄严产生于爱情⾎淋淋的、劈开的头!
雅罗米尔走在街上,被己自的命运弄得很茫然。来后他回到家,发现一封信。特此邀请你下周某某⽇来见一些我想你会得觉趣味相投的人。信的署名是那位拍片姑娘。
尽管这个邀请并有没任何明确的允诺,雅罗米尔仍然感到常非⾼兴,为因它证明了这个漂亮的拍片姑娘并是不
个一失去的机会,们他的故事还有没结束。个一奇特的念头掠过他的头脑,这封信在这一天来到,在他第次一完全明⽩了他悲剧的境遇的这一天,这决是不偶然的巧合;显然,这一切都有着某种更深沉的意义。他內心充満一种模糊的、令人鼓舞的感觉,他这两天所经历的一切经已终于使他有资格泰然自若地凝视黑头发拍片姑娘令人眼花缭

的丽美,怀着男子汉的自信心参加的她聚会。
他的感觉比前以任何时候都好。他的头脑里充満了诗歌,他在桌前坐下。不,爱情和责任是不两个对立的概念,他对己自说。那是用一种曲解的、旧的方式来看待这个问题。要么爱情要么责任,要么爱情要么⾰命,——不,不,有没
样这的两难处境。他并是不
为因爱情对他无⾜轻重才使他的女友面临危险——恰恰相反,他想实现个一人们会比前以更加相爱的世界。是的,事情正是如此。雅罗米尔使他情人的全安遭受危险,正是为因他爱她胜过其他人男爱们他的女人;正是为因他道知,爱情和洋溢着纯洁感情的光明的新世界是么怎一回事。当然,了为未来的世界牺牲个一具体的、充満生气的女人(红头发,矫小,健谈,有雀斑的脸)是可怕的。这种牺牲,是们我时代唯一真正的悲剧,是值得写出一首伟大诗歌的!
他坐在桌前写作,在房间里踱步,他得觉他在正创作的这首诗是他所有诗歌中最伟大的一首。
是这
个一心醉神

的夜晚,比他能够想象的所有爱情的夜晚还要

人;是这
个一神奇的夜晚,尽管他独自一人在他童年时代的旧房间里。玛曼在隔壁。雅罗米尔经已完全忘记了他一直在生的她气。事实上,当她敲门问他在⼲什么时,他对她很温柔地讲话。他解释说他需要安静和集中精力。"我在正写我一生中最伟大的诗。"他说。玛曼笑了(⺟亲的微笑,善于接受、富有同情的微笑),让他处在安静中。
后最他上

觉睡。他突然想到,就在此时此刻,他的女友肯定正被一群人男围住——察警,审讯员,看守。们他可以随心所

地处置她。观看她换上囚⾐,透过单人牢房的窗子窥视她坐在桶上小便。
实际上,他并不的真相信这些极端可能

的实真(们他多半是只录下的她口供,然后就会放她走)。但是幻想却不能控制住;他次一又次一地想象她坐在单人牢房里,由个一陌生人男看守着,审讯员脫掉的她⾐服。有件事使他困惑:这些幻想竟然有没

起丝毫的忌妒!
你必须属于我,如果我要想,你就得死在刑架上,济慈的叫声穿过了多少岁月在回响。为什么雅罗米尔应该忌妒呢?红头发姑娘在现比前以更加属于他:的她命运是他的创造;当她朝桶里小便时,正是他的眼睛在瞧着她;当看守耝暴地对待她时,正是他的手在摸抚她;她是他的牺牲品,他的创造品;她是他的,他的,整个属于他的!
雅罗米尔不再忌妒,这个晚上,他象个一真正的男子汉那样沉沉⼊睡了。
M.aYMxS.cC