第四节
灰尘一样的平淡味道
这时候他才想起她许也就是劳儿·瓦·施泰因。他不认识施泰因一家,但他道知
们他一家住在这一街区。年轻姑娘的故事他道知,就像城里所的有中产人士一样,们他大多去T滨城度假。
他停下来,抓住的她手。她任他样这做。他吻了这只手,那上面有灰尘一样的平淡味道,无名指上有一枚常非漂亮的订婚戒指。报纸报道了富的有麦克·理查逊卖掉所有资产去了加尔各答的消息。戒指闪闪发光。劳儿也着看它,带着适才看其他东西时一样的好奇。
“您是施泰因姐小,对吧?”
她几次地点头,起初不太确信来后更加明确地点头。
“是的。”
顺从如初,她随他去了他的住处。
在那里,她任凭己自快乐地漫不经心。他对她说话。他对她说他在一家机飞制造厂工作,他是音乐家,刚来到法国度假。她听着。他说很⾼兴认识她。
“您要想什么?”
尽管做了番明显的努力,她是还回答不上来。他有没打扰她。
的她头发和的她手有同样的味道,源自久弃用不之物的味道。她很美,但脸⾊因忧伤、因⾎

上行的缓慢而现出灰暗和苍⽩。的她面部轮廓经已
始开消失于这种灰⽩之中,重新陷⼊体肤的深处。她变得年轻了。让人为以有十五岁。即便在我认识的她时候,她是还病态般地年轻。
她挪开着看他的专注目光,在流泪中她语似恳求说地:
“我有时间,太长了。”
她朝向他站起⾝来,就像个一窒息的人要寻找空气一样,他抱住了她。这就是她要想的。她紧紧抓住他,也抱住了他,把他弄疼了,就像好她爱着他、爱着这个陌生人一样。他友善地对她说:
“许也在们你两个之间一切都会重新始开。”
他喜

她。她

发了他喜好有没完全长大、神情忧郁、无羞无愧、无声无息的小姑娘的

望。他不情愿地告诉她这个消息。
“许也他会再回来。”
她寻找着词,慢慢说地出:
“谁走了?”
“您不道知吗?麦克·理查逊卖掉了他的家产。他去印度找斯特雷特夫人去了。”
她以有点习惯

的方式点了下头,神情忧郁。
“您道知,”他说“我不像别人那样认为们他不对。”
他说声对不起,对她说他要给她⺟亲打电话。她有没反对。
接到若安·倍德福通知的⺟亲第二次来找的她孩子领她回家。是这
后最
次一。这次一劳儿跟着⺟亲走,就像刚才她跟着若安·倍德福走一样。
有没经过野蛮的选择
若安·倍德福有没再见到她就向她求婚。
们他的故事迅速传开——沙塔拉是不
个一大得可以听不到闲话呑得下奇闻的城市——人们怀疑若安·倍德福只爱心灵破碎的女人,人们还更严重地怀疑他对受人遗弃、被人弄疯的年轻姑娘有奇异的癖好。
劳儿的⺟亲将过路人这一独特的举动告诉了她。她还记得他吗?她记得。她接受。⺟亲对她说,若安·倍德福,为因工作的关系,要远离沙塔拉好几年,她也接受吗?她也接受。
十月的一天,劳儿·瓦·施泰因与若安·倍德福结婚了。
婚礼在相对密私的氛围下举行,为因,据说,劳儿好多了,的她⽗⺟要在尽可能的范围內,使她忘掉第次一订婚的事。不过,是还采取了预防措施,有没通知也有没邀请任何一位从前与劳儿要好的年轻姑娘,包括最好的女友塔佳娜·卡尔。这一措施产生了相反的效果。它证实了那些包括塔佳娜·卡尔在內的人们的看法,们他认为劳儿病得很重。
劳儿就样这并非情愿地结婚了,以适合的她方式,有没经过野蛮的选择,有没抄袭在某些人眼中视为罪行的东西,即找个一取代T滨城的出走者的心上人,尤其有没背叛他所留给的她堪称典范的抛弃。
m.AYmXs.Cc