第07节 无可争议的旧情人
米卡迈开又快又大的步子径直走到桌子前面。
“诸位,”他大声地开口说,几乎象是喊叫,但是每个一字是都结结巴巴地出口的“我…我有没什么!们你不要怕。”他说。“我有没什么,有没什么,”他突然转⾝向着格鲁申卡,她在安乐椅上正侧⾝紧偎在卡尔⼲诺夫的⾝边,紧紧地抓住他的胳膊“我…我也来了。我在这儿呆到早晨。诸位,个一过路的旅客…可以不可以同们你在起一呆到早晨?后最
次一,就在这间屋子里,只到早晨为止。”
后最一句话他是对坐在沙发上面叼着烟斗的小胖子说的。胖子神气十⾜地从嘴边取下烟斗,板着面孔说:
“诸位,们我是己自人在这里谈谈。另外有还别的屋子哩。”
“是您呀,德米特里-费多罗维奇,您⼲吗样这说啊?”卡尔⼲诺夫然忽接口说“请一块儿坐下吧,您好呀!”
“您好,亲爱的…可贵的人!我一直常非敬重您。…”米卡迫不及待地欣然回答,立刻隔着桌子跟他握手。
“啊哟,您握得太紧了!简直把我手指都要捏断了。”卡尔⼲诺夫笑了来起。
“他永远是样这握手的,永远是样这的!”格鲁申卡乎似突然从米卡的神⾊上料定他不至于闹事,一面脸上还带着畏怯的微笑,快乐地应声说,一面带着极度的好奇和不安端详着他。他的⾝上有点什么使她异常惊愕,时同她也完全料不到他会在这时候样这走进来,且而
样这说话。
“您好呀。”地主马克西莫夫也从左面谄媚地搭了话。米卡也跑到他面前。
“您好呀,您也在这里。我真⾼兴,您也在这里!诸位先生,诸位先生,我…”他又朝叼烟斗的波兰人说,显然把他当作了这儿的主要人物“我是飞也似赶来的,…我愿意我后最的一天,后最的一小时,在这间屋子里度过,就在这间屋子里…我曾经热爱过…我的女王!…对不住,先生们!”他狂疯似说的“我一面飞也似的赶路,一面发誓…哦,们你不要害怕,是这我的后最的夜一!先生们,们我喝亲善的酒!酒立刻就送来。…我带来了这个。”他然忽不知为什么用手掏出他那把钞票。“请容许我,先生们,我需要音乐,唱歌,喧闹,一切前以有过的东西。…可是这条蛆虫,这条没用的蛆虫在地上爬过,后以就不会再有它了!我要在我后最的夜一,纪念我快乐的⽇子!…”
他几乎噎住了;他想说许多许多话,但说出的是只一些奇怪的感叹,波兰人呆呆地着看他,着看他的一把钞票,又看看格鲁申卡,显然有点疑惑不解。
“如果我的‘宇王’允许…”他刚开口说。
“什么‘宇王’,是是不女王?”格鲁申卡突然打断了他。“您说话我老得觉好笑。坐下吧,米卡。你在说些什么?请你不要吓唬人。你不会吓唬人吧,不会吧?如果你不吓唬人,我就很⾼兴…”
“我吓唬人,吓唬人么?”米卡然忽举起双手叫道。“哦,们你只管从旁边走去过吧,别管我,我不会来妨碍的!…”他然忽完全出乎大家意料之外,也是出乎本人意料之外地扑倒在一张椅子上,掉转头面朝对面的墙壁痛哭流涕来起,双手紧紧抓住椅背,好象在紧抱着它似的。
“好啦,好啦,你这个人呀!”格鲁申卡带着责备的口气说“他时常样这跑到我这儿来,突然说一些话,我一点也不懂是什么意思。有次一也样这哭了来起,在现又是次一,真不嫌害臊!你哭什么?佛仿有什么事值得你哭似的?”她后最
然忽好象含着某种深意,生气地个一字个一字说。
“我…我不哭了。…哦,晚上好呀!”他下一子在椅子上转过⾝来,突然笑了,却是不他平时那种⼲涩短促的笑,而是一种听不见的、神经质地浑⾝颤动的长笑。
“瞧,这下又…好啦,快乐下一吧,快乐下一吧!”格鲁申卡劝着他。“我很⾼兴你来了,米卡,我很⾼兴,你听见有没,我很⾼兴!我要他和们我一块儿呆着。”她用断然的口气,好象对大家说似的,实其显然是在对坐在沙发上的人说。“我要,我要!他如果走了,我也要走,就是样这!”她又加了么这一句,眼里突然闪出光来。
“我的女王既然说了,就是法律!”波兰人说,并且做出优雅的姿态吻着格鲁申卡的手。“请这位先生跟我作伴吧!”他客气地对米卡说。米卡又跳来起,显然想再发表一通⾼论,但结果満是不
么这回事:
“们我来喝酒,诸位!”他并有没说出什么长篇大论,却突然冒出么这一句。大家全笑了来起。
“天呀!我为以他又要来了哩!”格鲁申卡神经质地叫来起。“你听着,米卡,”她认真说地“你不要再么这跳来起。你带来了香槟酒,那好极了。我也要喝,我喝甜酒经已喝腻了。尤其⾼兴是的你己自跑来了,要不然真是太闷得慌。…你又跑来大摆酒筵了么?你把钱装到口袋里去吧!哪里来的么这多钱?”
米卡的里手攥着钞票,当时引得大家,特别是那两个波兰人分十注意,这时他连忙不好意思地把它们塞进了口袋。他脸红来起。这时正好老板托着盘子,送进一瓶开了塞的香槟酒和几只杯子来。米卡一把抓起酒瓶,可是为因
里心正分十发窘,一时竟不知该么怎才好。卡尔⼲诺夫从他里手接过瓶子,替他斟了酒。
“再来一瓶,再来一瓶!”米卡对老板吆喝着,也忘了同在正郑重其事地请他起一⼲一杯亲善酒的波兰人碰杯,然忽不等别人,独自先一口把己自的那杯喝了下去。他的脸完全变了样子。他走进来时那副庄严、悲壮的神气完全不见了,脸上显出了佛仿孩子般的表情。他乎似
然忽变得完全安静而谦卑来起。他畏怯而快乐地着看大家,时常神经质地嘻嘻笑着,作出只一犯了错的小狗又被放进屋来受人抚爱时那种感恩的态度。他好象什么都忘了,只一味带着孩子气的微笑兴⾼采烈地着看大家。他望着格鲁申卡,不断地笑着,把椅子一直移到了的她安乐椅旁边。他也逐渐细细地打量了下一两个波兰人,然虽
是还不大看得透们他。坐在沙发上的波兰人,那副神气的派头,波兰口音,特别是他的烟斗,引起了米卡的注意。“那有什么呢?他菗烟斗,也不错。”米卡心想。这波兰人的带点浮肿的、近四十岁的脸,很小的鼻子,鼻子底下两撇俗不可耐地染了⾊的极细、样式耝野的溜尖小胡子,同样地也暂时还丝毫有没使米卡感到有什么不对头。至甚他那在西伯利亚制成的蹩脚的假发和鬓角上难看地梳得向前面翘起的鬈发也并有没特别使米卡感到惊愕:“既然戴假发,是总这副样子的。”他继续好心地寻思着。靠墙坐着的另个一波兰人,比沙发上的那一位年轻一些,老用横蛮挑衅的神情着看大家,还带着瞧不起的样子默默地听大家谈话。他使米卡吃惊的也是只个子特别⾼,和坐在沙发上的那一位很不相配。“要是站来起,总有两俄尺十一俄寸长。”米卡的脑子里闪过这个念头。他还想到,这位⾼个子波兰人大概是沙发上那一位的朋友兼跟班,就佛仿是“他的保镖”那个叼烟斗的小个子波兰人自然可以指挥这个⾼个子波兰人。但是这一切在米卡看来也是都很好的,理所应当的。在小狗⾝上一切醋意都消失了,他对于格鲁申卡,对她跟他说的那几句话里的神秘意味,还一点也有没理解:他只道知一件事情,且而使他的心弦震颤,那就是她对他很和蔼,她“原谅”了他,并且让他坐在的她⾝旁。见看她端起杯子来喝酒,他就心花怒放,忘掉了一切。但尽管如此,在座的人的普遍沉默却乎似突然引起了他的注意,他用佛仿期待着什么的目光朝大家环视了下一“为什么尽坐着?们你为什么不做点什么,先生们?”他那笑盈盈的眼神乎似在样这说。
“他尽在那儿瞎扯,招得们我大家全笑个不停。”卡尔⼲诺夫乎似猜到了他的意思,然忽开口指着马克西莫夫说。
米卡连忙瞧瞧卡尔⼲诺夫,接着又看看马克西莫夫。
“他在瞎扯么?”他马上乎似⾼兴来起,出发⼲巴巴的短促笑声“哈,哈!”
“是啊。您想想看,他竟说,们我的骑兵在二十年代的时候,全都娶波兰人做

子。这完全是信口开河,是是不?”
“娶波兰女人么?”米卡又接口说,简直开心极了。
卡尔⼲诺夫很明⽩米卡和格鲁申卡的关系,也猜测到波兰人的情况,但是他对这一切并有没多大趣兴,至甚
许也完全不感趣兴,他最感趣兴
是的马克西莫夫。他同马克西莫夫是偶然起一到这里来的,也是生气第次一在客栈里遇见了这两个波兰人。格鲁申卡是他前以就认识的,至甚还同某人到她家去过次一;当时她并不喜

他。但是她在这里竟分十
存温地望着他,在米卡有没来到时至甚还对他很亲热,而他却乎似始终无动于衷。他是还个很年轻的人,最多不过二十岁,⾐服穿得很时髦,一张⽩⽩的,分十清秀的脸庞,一头漂亮而浓密的淡褐⾊头发。但这张⽩⽩的小脸蛋上那一双丽美的浅蓝⾊眼睛,却有一种聪明的、有时至甚是很深刻的表情,简直和他的年龄不大相称,尽管他说话和看人的神气有时却完全象个一小孩,且而即使他己自明知这一点,也丝毫不得觉不好意思。总而言之,他这人

格很特别,至甚有些任

,然虽态度是总和蔼的。有时他的脸上会显出一种固执死板的神气:他望着你,听你说话,却好象老在固执地想着己自的那一套。有时候显得懒懒散散,有时候又会突然

动来起,且而常常显然是出于分十无谓的原因。
“您想想,我经已把他拖在⾝边四天了,”他继续说,乎似有点懒洋洋地拉长着声调,但是毫不装腔作势,完全是自然的。“您记得,自从令弟那一天把他从马车里推出去摔得老远后以,我就此因对他产生了很大趣兴,带着他起一到乡下去。可是他在现竟不停地胡说八道来起,弄得我同他在起一都感到害臊。我在现要把他带回去。…”
“您先生有没见过波兰女人,以所净说些不可能的事。”叼烟斗的波兰人对马克西莫夫说。
叼烟斗的波兰人俄国话说得并不坏,至少比他故意装出来的程度要好得多。他是在说俄国话的时候,偏偏要把它变成波兰语的腔调。
“但是我己自就娶了波兰女人呀。”马克西莫夫吃吃地笑着回答。
“那么难道您当时是在当骑兵么?为因您讲是的骑兵呀。难道您是个骑兵么?”卡尔⼲诺夫立刻截住他说。
“是呀,当然罗,难道他是个骑兵么?哈,哈!”米卡嚷道,他一直在贪婪地听着,谁一开口他就赶快把好奇的眼光转向他,好象期待着从每个人口中听到不知多少有趣的事情。
“是不的,您瞧,”马克西莫夫朝他说“我的意思是说…那些丽美的波兰姐小…同们我的

骑兵拼命跳玛祖卡舞,…她同他跳完了玛祖卡舞后以,就马上跳到他的膝上,象只一小猫,…⽩⽩的,…的她⽗⺟着看,竟允许她样这做,…竟许她样这做,…第二天

骑兵就跑去求婚,…是的,就跑去求婚了!嘻,嘻!”马克西莫夫说到后最嘻嘻地笑来起。
“真是个无赖!”坐在椅子上的⾼个子波兰人然忽嘟囔着说,翘起只一腿来架在另只一腿上。米卡只瞥见了他那双抹了油的大靴子和肮脏的厚靴底。总的看来,两位波兰先生⾝上的⾐服都够油腻的了。
“居然说起无赖来了!他⼲吗要骂人呢?”格鲁申卡突然生气了。
“阿格利⽪娜姐小,那位先生在波兰见到是的些女仆,决是不出⾝⾼贵的姐小。”叼烟斗的波兰人对格鲁申卡说。
“可以想到的!”坐在椅子上的⾼个子波兰人轻蔑说地。
“又来了!总该让他说话啊。人家说话为什么去妨碍他!同们他谈谈叫人⾼兴。”格鲁申卡发脾气说地。
“我并有没妨碍呀,姐小。”戴假发的波兰人含着深意说地,对格鲁申卡长时间地看了一眼,拿腔作势地闭口静默会一,重新又菗起烟斗来。
“哦不,不,那位先生刚才说是的实话。”卡尔⼲诺夫又奋兴
来起,佛仿在谈什么了不起的大事似的。“他并有没到波兰去过,么怎能说波兰的事情?我问你,您总是不在波兰娶的亲吧?”
“是不的,是在斯摩棱斯克省。不过是有个

骑兵先把她,把我的太太,未来的太太,从老家波兰连同的她⺟亲、婶子、有还
个一女亲戚和的她成年的儿子,一块带出来,…来后再让给我的。他是们我的中尉,个一很好的年轻人。起初他己自想娶,但是有没娶,为因她是个瘸腿。…”
“那么您娶是的瘸子么?”卡尔⼲诺夫叫了来起。
“是瘸子。当时是们他俩一块儿瞒哄了我。我还为以她是喜

跳跳蹦蹦,…她老是跳跳蹦蹦的,我还为以
是这
为因她里心⾼兴。…”
“为因⾼兴,以所嫁给了您么?”卡尔⼲诺夫用一种象孩子似的响亮音声大声嚷道。
“是的,为因⾼兴。但结果发现完全是不
么这回事。来后
们我结婚的时候,她在成亲的当晚就对我坦⽩出来,且而用很动人的神情求我原谅,说是在年轻的时候有次一
为因跳过个一⽔坑,伤了脚,嘻,嘻!…”
卡尔⼲诺夫出发完全象小孩子一般的笑声,几乎摔倒在沙发上。格鲁申卡也笑了。米卡感到无上的幸福。
“您道知,您道知,他在现说的倒确实是实话,他在现
是不撒谎啦!”卡尔⼲诺夫对米卡大声说。“您道知,他曾娶过两回亲,他在现讲是的第个一

子,他的第二个

子逃走了,至今还活着,您道知么?”
“的真么?”米卡迅速地转⾝向马克西莫夫,脸上显出异常惊讶。
“是的,逃走了,我确实有过这种不愉快的事。”马克西莫夫谦卑地承认。“同个一法国人。更精是的开头就把我的整个村子转归到她个一人的名下。她说,你是有学问的人,你己自会找到一碗饭吃的。她就样这把我弄得毫无办法。有次一
个一可尊敬的主教对我说:‘你的太太一位是瘸腿,另一位腿太长了。’嘻,嘻,嘻!”
“们你听着,听着,”卡尔⼲诺夫奋兴得手舞⾜蹈说地“即使他撒谎,——他是时常撒谎的,——那么他的撒谎也是只
了为逗大家⾼兴:这并不算下流,并不算下流吧?您道知,我有时很喜

他。他是很下流的,但是他下流得很自然,对不对?们你
得觉对不对?的有人做下流的事情,是总
了为一点什么,了为得到好处,但是他是自然的,他是出于天

。…比方说,他昨天跟我争论了一路,硬说果戈里在《死魂灵》里写是的他。们你记得不记得,那本书里有一位地主,名叫马克西莫夫,挨了诺慈特莱夫的打,来后这人被告到法庭:‘为他在酒醉下用鞭子对地主马克西莫夫进行人⾝侮辱,’记得么?们你瞧,他居然硬说那就是他,挨打的就是他!这可能么?乞乞科夫的出游最晚也总在二十年代的初期,以所从年代来说就完全不对。他总不可能那时就挨了打。决不可能的,决不可能的吧?”
很难设想卡尔⼲诺夫⼲吗要那么

动,但是他的

动是真诚的。米卡热诚地附和着他。
“但是既然人家确实挨了打…”他一边大笑,一边嚷着。
“并是不挨了打,是么这回事,…”马克西莫夫然忽揷嘴说。
“么怎回事?究竟挨了打有没?”
“几点钟了?”叼烟斗的波兰人带着厌烦的神⾊问坐在椅子上的⾼个子波兰人。那一位耸了耸肩作为回答,——两人全有没表。
“⼲吗不聊聊天呢?总该让人家聊聊。难道你得觉厌烦,别人也不应该说话了?”格鲁申卡又嚷了来起,显然是故意找岔。乎似有什么东西初次在米卡的脑子里闪过。这次一波兰人带着明显的气愤回答:
“姐小,我不反对。我一句话也没说呀。”
“那好吧。你讲下去呀。”格鲁申卡对马克西莫夫叫道。
“为什么们你大家都不作声了?”
“实其也有没什么值得讲的,为因这全是无聊的事,”马克西莫夫马上接口说了来起,带着显然分十⾼兴,且而有点装腔作势的神气“本来果戈里书里用的是都隐喻手法,为因他所起的那些姓名全是有所隐

的:诺慈特莱夫原来并不姓诺慈特莱夫,而是姓诺索夫,库夫申尼洛夫至甚完全不象,为因他是施克沃尔涅夫。费拿提倒确实是费拿提,不过是不意大利人,而是俄罗斯人,姓彼得罗夫。费拿提姐小容貌很美,腿上套着紧⾝

,两条腿分十漂亮,裙子是短短的,缀満亮晶晶的‘鬼眨眼’。当众飞快旋转的就是她,但并不曾旋转四小时,只转了四分钟,…就使大家都着了

。…”
“但是你究竟为什么挨揍,人家揍你到底是为因什么事情呀?”卡尔⼲诺夫大声嚷着。
“为因⽪龙呗。”马克西莫夫回答。
“什么⽪龙?”米卡问。
“就是法国的著名作家⽪龙呀。当时们我有许多人聚在起一,就在这儿集市上的店酒里喝酒。们他也请了我去。一始开我先念了段讽刺短诗:‘是你么,布瓦洛①?多么可笑的服装。’布瓦洛回答说,他正要去参加化装舞会,实际上就是要去澡堂,嘻,嘻!们他竟认为我是在讽刺们他。我赶紧念了另外几句辛辣的诗句,是这一般有学问的人都分十

悉的。
你是沙孚,我是法翁,我不加争论,
使我发愁是的
你不知⼊海之门。
们他更加生气,并此因用很难听的话骂起我来。该着我倒楣,了为挽回局面,说了一段关于⽪龙的很文雅的故事,说人家如何不允许他⼊法兰西学士院,他了为复仇,写了样这两句短诗作为己自的墓志铭:
Ci-gitPironquineafutrien
Pasmêmeacadémicien.②
们他动手就打了我一顿。”——
注:①十七世纪法国诗人和批评家,著有《诗艺》。
②法文:“此处⽪龙长眠,他不值一文钱,至甚比学士院院士还要低

。”——
“为什么?为什么?”
“就为因我的学识丰富。人想打人还会缺少理由么?”马克西莫夫简短地用格言式的话回答。
“唉,够了,这些事全无聊透顶,我想不再听了。我原来还为以
定一

有趣的哩。”格鲁申卡然忽打断了话头。米卡惊跳了下一,立刻不再发笑。⾼个子波兰人从座位上站来起,带着不屑为伍的傲慢神态,始开背着手在屋里来回踱步。
“哼,踱起步来了!”格鲁申卡轻蔑地看了他一眼说。米卡不安来起,时同又发觉沙发上的波兰人带着气恼的神⾊看他。
“先生,”米卡⾼声说“们我来⼲一杯,诸位。请那一位先生也起一来⼲一杯,诸位!”他下一子把三个杯子凑在起一,斟上香槟酒。
“了为波兰,诸位。们我为波兰,为波兰那个地方,⼲杯!”米卡嚷着。
“这使我感到很愉快,诸位,们我⼲一杯,”沙发上的波兰人神气地带着赏脸的样子拿起杯子说。
“另外那位波兰先生,他姓什么?喂,阁下,拿起杯子来。”米卡招呼着。
“佛罗

莱夫斯基先生。”沙发上的波兰人揷口说。
佛罗

莱夫斯基摇摇摆摆地走近桌旁,站着拿起酒杯。“了为波兰,先生们,乌拉!”米卡举起杯子⾼呼道。三个人全喝⼲了。米卡抓起酒瓶,立刻又斟満三杯。
“在现
了为俄罗斯,先生们,祝们我亲如兄弟!”
“给们我也斟上,”格鲁申卡说“我也要为俄罗斯⼲一杯。”
“我也要。”卡尔⼲诺夫说。
“我也要想…为俄罗斯,为们我这位老祖⺟⼲一杯。”马克西莫夫嘻嘻地笑着说。
“大家都喝,大家都喝!”米卡嚷道“老板,再来一瓶!”
米卡方才带来的酒还剩三瓶,全拿来了。米卡逐一地斟満杯子。
“为俄罗斯,乌拉!”他又举杯祝酒。除了两个波兰人以外,全都喝了。格鲁申卡也一口气喝⼲了的她那一杯。可是波兰人竟动也有没动己自的杯子。
“们你是么怎回事,先生们?”米卡叫了来起“们你
么怎
样这?”
佛罗

莱夫斯基拿起杯子举了一举,用响亮的音声说:
“为一千七百七十二年前以疆域的俄罗斯⼲杯!”
“这才对呀!”另个一波兰人⾼声嚷着,两人下一子⼲了杯。
“们你真是傻瓜!”米卡然忽脫口而出。
“先生!”两个波兰人象公

似的冲着米卡威吓地喊着,佛罗

莱夫斯基特别冒火。
“难道可以不爱己自的祖国么?”他大声说。
“住嘴!别吵了!不许吵架!”格鲁申卡用命令的口气叫道,小脚顿着地板。的她脸通红!眼睛闪亮。刚喝下去的那杯酒在她⾝上发作来起。米卡给吓坏了。
“先生,对不起!是这我不好,我下次不样这了。佛罗

莱夫斯基,佛罗

莱夫斯基先生,再不样这了。…”
“你给我住嘴吧,坐下来,真蠢!”格鲁申卡带着恼怒和不为以然的口气截住他说。
大家坐下来,面面相觑,都不言语了。
“诸位,这一切都怨我!”米卡又说了来起,一点也有没领会格鲁申卡那句话里的含意。“哎,们我⼲吗坐着。们我该⼲点什么,…让们我快乐来起,再快乐来起,好不好?”
“唉,真闹得不痛快。”卡尔⼲诺夫懒洋洋地咕噜说。
“最好打牌,玩‘做庄’,象刚才那样…”马克西莫夫然忽嘻嘻地笑着说。
“玩‘做庄’么?妙极了!”米卡附和着说“要只两位先生…”
“太安了,诸位。”沙发上的波兰人乎似不大乐意地答道。
“是这实话。”佛罗

莱夫斯基附和说。
“太安了?什么叫太安了?”格鲁申卡问。
“那就是太晏了,姐小,太晏了,时间晏了。”沙发上的波兰人解释着。
“们他老是嫌太晏,老是说什么也不能⼲!”格鲁申卡恼恨得几乎尖叫来起。“们他
己自坐在那里发烦,也要让别人发烦。米卡,你有没来前以,们他就老是样这一言不发,找我的岔。…”
“我的女神!”沙发上的波兰人⾼声说“我看得出您对我不大満意,以所我才发愁。我可以加⼊,诸位。”他转过脸来向米卡说。
“来吧,先生,”米卡接口说,从口袋里掏出钞票,把两张一百卢布的票子放在桌上。
“先生,我准备输许多钱给你。你拿着牌做庄吧!”
“应该用老板的牌,先生们,”小个子波兰人坚决而认真说地。
“那是最好的办法。”佛罗

莱夫斯基也随声附和说。
“向老板要么?好的,我明⽩,就向老板要吧,们你说得对,先生们!拿牌来!”米卡吩咐老板。
老板取来一副还有没拆开过的纸牌,并对米卡说,姑娘们来了,奏钢丝琴的犹太人大概也快来了,但是载食品的马车还有没赶到。米卡从桌旁站来起,立刻跑到隔壁屋子去安排。但是只到了三个姑娘,玛丽亚还有没来。且而他己自也不道知该么怎办,己自跑过来又⼲什么;他只吩咐们他从箱子里取出⽔果糖和牛

糖之类,分给姑娘们吃。“给安德列喝点伏特加,拿点伏特加来给安德列喝!”他匆忙地吩咐“我方才得罪了安德列!”正说着,跟在他后面跑来的马克西莫夫突然碰了碰他的肩膀。
“给我五个卢布,”他悄悄对米卡说“我也想冒险赌下一子。”
“好啊,妙极了!拿十个卢布去吧!”他又从口袋里掏出全部钞票,捡出了十个卢布。“输掉了再来取,再来取。…”
“好吧。”马克西莫夫⾼⾼兴兴地低声说,跑进大厅里去了,米卡也马上回到里面,道歉说他让大家等候了。两个波兰人经已坐下,拆开纸牌。们他的态度客气得多了,几乎是和蔼的。沙发上的波兰人重新装了烟斗点上,准备分牌;他的脸上至甚显出一种郑重其事的样子。
“坐下来,诸位!”佛罗

莱夫斯基宣布。
“不,我不赌了,”卡尔⼲诺夫说“我刚才经已输了五十卢布给们他。”
“先生刚才运
气不好,在现会转运的。”沙发上的波兰人对着他说。
“下多少钱的赌本?双方对等么?”米卡奋兴
来起。
“听便,先生们,一百也行,二百也行,随你下多少。”
“一百万!”米卡哈哈大笑说。
“上尉先生许也听说过波特维索茨基的事情吧?”
“哪个一波特维索茨基?”
“在华沙有人摆着庄,庄家和押方赌本对等。波特维索茨基跑了去,见看庄上有几千块金币的本,就押了个満注。庄家说:‘波特维索茨基先生,您押现金呢,是还凭信誉?’波特维索茨基说:‘凭信誉。’庄家说:‘那更好,先生。’完说掷了骰子,波特维索茨基赢了。‘拿去吧,先生。’庄家说着,就拉开菗屉,取出一百万块钱来,‘拿去罢,先生,是这你赢的钱。’原来是这一百万块钱的庄。波特维索茨基说,‘我原先不道知。’庄家说,‘波特维索茨基先生,你押注是凭信誉,们我赔你也凭信誉。’波特维索茨基就拿到了一百万块钱。”
“是这说瞎话。”卡尔⼲诺夫说。
“卡尔⼲诺夫先生,在体面人中间是不宜说样这的话的。”
“好象波兰的赌徒会拿出一百万块钱来似的!”米卡道说,但是马上又醒悟过来。“对不起,先生,失言了,我又失言了,会给一百万块钱的,会给的,凭信誉,凭了波兰的信誉!你瞧,我的波兰话说得怎样,哈,哈!我在现押十个卢布,押杰克。”
“我出个一卢布押皇后,红心皇后,丽美的皇后,波兰太太,嘻,嘻!”马克西莫夫嘻嘻地笑着说,他拿到了一张皇后,好象要瞒住大家似的,把⾝子紧靠在桌上,急忙在桌子底下画了个十字。米卡赢了。押个一卢布的这位也赢了。
“押二十五个卢布!”
“我再来个一卢布,我押是的孤注,小小的,小小的孤注。…”马克西莫夫快乐地嘟囔说,为因赢了个一卢布兴⾼采烈。
“输了!”米卡喊道。“押七点,赌注加倍!”
又输了。
“不要再押了吧。”卡尔⼲诺夫然忽说。
“再加倍,再加倍,”米卡接连加倍押注,每次加倍,每次都输了。但是押个一卢布的却是总赢。
“再加倍!”米卡发狠地大喊。
“二百卢布全输了,先生,再下二百的本么?”沙发上的波兰人道问。
“么怎。二百卢布经已输光了?再来二百!次一全押上!”米卡从口袋里掏出钱,刚扔下二百卢布押“皇后”卡尔⼲诺夫突然用手把它按住了:
“算了!”他用他那清亮的嗓子喊了一声。
“您是这什么意思?”米卡望着他。
“算了,我不愿意看这种样子,您不必再赌了。”
“为什么?”
“有原因。您啐口唾沫,走开吧。这就是原因。我不让你再赌下去了!”
米卡惊讶地着看他。
“算了吧,米卡,他许也说得对;再说你经已输了不少了。”格鲁申卡说,话音里有一稀奇怪的调子。两个波兰人突然从座位上站来起,好象感到受了奇聇大辱的样子。
“你开玩笑么,先生?”小个子波兰人严厉地盯着卡尔⼲诺夫说。
“您么怎敢样这?”佛罗

莱夫斯基也朝卡尔⼲诺夫嚷叫。
“不许嚷,不许大吵大嚷!”格鲁申卡喊道“们你这些火

!”
米卡挨个儿地望着们他;但是格鲁申卡的脸上有一种什么神情突然使他吃了一惊,时同在他的脑海里闪过了个一意外的新念头,一种古怪的新的想法!
“阿格利⽪娜姐小!”小个子波兰人气得満脸通红,刚要开口说话,米卡然忽走近他的⾝边,拍拍他的肩。
“阁下,跟你说两句话。”
“你有什么事,先生?”
“到那间房里去,上那间屋里去,对你说两句好话,最好的话。你会満意的。”
小个子波兰人惊讶来起,害怕地瞧了米卡一眼,但是还立刻答应了,不过必须附带个一条件,就是佛罗

莱夫斯基也要同去。
“保镖么?让他也去,他也应当去!至甚非有他不可!”米卡大声说。“开步走,先生!”
“们你到哪里去?”格鲁申卡惊慌地问。
“们我马上就回来。”米卡回答。他脸上显出一种勇气,一种意料不到的胆量,跟一小时前以他走进这屋子来的时候完全不同。他领两个波兰人到右首的屋里去,是不合唱队的姑娘们在正聚集并且在正那里摆餐桌的那间大屋子,而是另外一间卧室,里面放着箱笼⾐柜和两张大

,每张

上有象小山似的花洋布枕头。角落里一张木板小茶几上点着一

蜡烛。波兰人和米卡面对面坐在桌旁,大个子波兰人佛罗

莱夫斯基在们他的⾝边,倒背着手。两个波兰人态度严峻,却显然带着好奇的神情。
“有什么事情吩咐?”小个子波兰人嘟囔说。
“有一点事情,先生,我不必多说什么话,我给你钱,”他掏出钞票来“想不要想三千卢布?你拿了后以,立刻离开这里,走你的路。”
波兰人探究地望着,两眼瞪得老大,目光死死地盯着米卡的脸。
“三千么,先生?”他同佛罗

莱夫斯基对看了下一。
“三千,先生,三千!你听着,先生,我看你是个一懂事的人。你拿了这三千卢布,就给我滚蛋,——把佛罗

莱夫斯基也带走,听见有没?但要在现就走,立刻就走,且而永远走开,明⽩了么,先生,直接就从这扇门里出去,永远离开。你在那边有还什么东西:外套,⽪大⾐?我给你拿。马上给你套好马车,然后就——再见吧,先生!好不好?”
米卡信心十⾜地等待着回答。他毫不怀疑。波兰人的脸上出现了一种常非坚决的神情。
“卢布呢,先生?”
“卢布么?先生,那好办:马上先给你五百卢布供你付车钱和作为定钱,另外两千五百卢布明天在城里

清,我可以用名誉担保,定一会的有,我就是上天⼊地也定一要把它弄到!”米卡大声说。
两个波兰人又对看了一眼,小个子波兰人脸⾊变得很难看。
“七百,七百,是不五百,立刻

到你里手!”米卡感到有一点不妙,马上增加了数目。“你么怎啦,先生?你信不过么?总不能把三千卢布下一子全给你呀。我

了给你,你明天又回到她⾝边来了。…再说在现我手边也不够三千,钱在城里,在我家里放着,”米卡结结巴巴说地,越说下去越胆怯,越感到怈气“的真放在那里,蔵着。…”
小个子波兰人的脸上显出了一种特别自尊的神气。
“有还什么话?”他用讽刺的语调问。“呸,真不害臊!”他啐了一口。佛罗

莱夫斯基也啐了一口。“你以所啐唾沫,先生,”米卡经已感到一切都完了,不顾一切说地“就为因你想从格鲁申卡⾝上弄到更多的钱。们你两人全是阉

,告诉们你!”
“我受了极大的侮辱!”小个子波兰人然忽脸涨得通红,活象只龙虾,怒气冲天,好象不愿意再听下去似的,很快地就从屋里走了出去。佛罗

莱夫斯基摇摇摆摆地跟在他后面,米卡也跟着走了出来,満脸惭愧和沮丧的神气。他怕格鲁申卡,他预感到波兰人马上会大喊大嚷来起。果真是样这。波兰人走进大厅,象演戏似的站在格鲁申卡面前。
“阿格利⽪娜姐小,我受了极大的侮辱!”他刚要大声嚷叫,但是格鲁申卡乎似
然忽完全忍不住了,好象有人触动了她最疼的伤疤。
“俄国话,说俄国话,一句波兰话也不许说!”她朝他叫道“你前以会说俄国话,难道过了五年竟忘了么!”她恼怒得満脸通红。
“阿格利⽪娜姐小…”
“我叫阿格拉菲娜,我叫格鲁申卡,你说俄国话,要不然我不听!”波兰人为因丢了面子,气得呼呼直

,快速地用怪腔怪调的俄语傲慢说地:
“阿格拉菲娜姐小,我跑来是了为忘掉去过的旧事,饶恕一切,忘掉今天前以所发生的一切。…”
“么怎是饶恕?你跑来饶恕我么?”格鲁申卡打断他的话,从座位上跳了来起。
“正是样这,姐小。我是不软弱,而是慷慨。但是我见看了你的情人,不免感到惊奇。米卡先生在那间屋子里给我三千卢布,叫我离开。我照准他脸上啐了一口。”
“么怎?他给你钱买我么?”格鲁申卡歇斯底里地叫了来起。“的真么,米卡?你么怎敢样这?我是能化钱买卖的商品么?”
“先生,先生,”米卡大声喊道“她是光明纯洁的,我也从来是不
的她情人!你是这胡说…”
“谁叫你在他面前替我辩护?”格鲁申卡大嚷。“我纯洁是不
了为道德,也是不怕库兹马,而是要在遇到他时能对他昂头


,有权利骂他一声混蛋。难道他竟有没收你的钱?”
“收了,收了!”米卡说“不过想下一子拿到三千卢布,可是我只肯

七百定钱。”
“用不说,他定一是听说我有了钱,以所才跑来跟我结婚的!”
“阿格利⽪娜姐小!”波兰人叫道“我是骑士,我是贵族,我是不无赖!我跑来娶你,可是看到是的
个一新的女人,不象前以那样了,成了又任

又无聇的了。”
“你从哪儿来,是还滚回哪儿去吧!我叫人马上赶走你,们他会把你赶走的!”格鲁申卡狂疯地喊着“傻瓜,我真是傻瓜,竟己自
磨折了五年!且而也并是不
了为他磨折
己自,而是由于愤怒磨折
己自!再说这也

本是不他了!难道他是样这的么?这倒象是他的⽗亲!你从哪儿买来了么这副假发?那个一是鹰,这个一是蠢鸭。那个一是老笑,老给我唱歌的。…我,我还流了五年眼泪哩,我这个该死的傻瓜,我这个下

、不害臊的女人!”
她倒在椅子上,用手捂住了脸。在正这时,左首房间然忽传来终于聚齐了的莫克洛叶的姑娘们的合唱声,——一支热闹泼辣的舞曲。
“简直是瞎闹!”佛罗

莱夫斯基突然气冲冲地大吼来起“老板,把那些无聇的女人赶走!”
老板听到喊叫的音声,道知客人们吵了嘴,早就在门外好奇地张望,在现立刻走进屋里来了。
“你嚷什么?想嚷破嗓子么?”他用简直叫人诧异的不客气的态度对佛罗

莱夫斯基说。
“畜生!”佛罗

莱夫斯基刚开口要骂。
“畜生么?我问你刚才赌是的什么牌?我递给你一副牌,你把它蔵来起!你用作假的牌赌钱!告诉你,了为使用假牌我可以把你送到西伯利亚去,为因这跟造假钞票一样。…”
他走到沙发边,把手指伸进沙发背和靠垫中间,从那里掏出一副有没拆开过的纸牌。
“这就是我的那副牌,还有没拆开过!”他举起牌来,给周围的人看。“我在那边看到他把我的这副牌塞进

里,拿出己自的一副来顶替。你是骗子,是不上等人!”
“我还两次见看那位先生偷换牌哩。”卡尔⼲诺夫大声说。
“真可聇,真可聇!”格鲁申卡紧握双手,喊了来起,的真
愧羞得脸都红了。“天啊,么怎成了样这的人了!”
“我也想到过。”米卡大声说。但是他刚完说这句,就见佛罗

莱夫斯基老羞成怒地朝格鲁申卡举拳威吓,喊了来起:“你这子婊!”但是他的话还刚出口,米卡立刻冲到他面前,两手抓住他,举了来起,一转眼就把他从大厅里送进了右首的屋子,就是刚才他领们他两人进去的那一间。
“我把他摔倒在地了!”他很快回进屋来样这宣布,由于

动而

着气。“这混蛋,居然还敢打架。但是他回不来了!…”他关了一扇门,把另一扇开着,对那个小个子波兰人喝道:
“阁下,劳驾也到那里去吧!请吧!”
“德米特里-费多罗维奇,我的老爷子,”特里丰-鲍里赛奇说“你把你输给们他的钱收回来呀!那就等是于从你⾝上偷去的一样。”
“我想不收回我那五十卢布了。”卡尔⼲诺夫然忽说。
“我的二百也一样,我不要了!”米卡说“我无论如何想不收回了,让他留着算作自我安慰吧。”
“妙极了,米卡,真是好样儿的,米卡!”格鲁申卡叫道。的她
音声里露出分十忿恨的语气。小个子波兰人气得脸⾊发紫,却一点也有没放下他那副架子,他刚要向门里走去,又停下来,然忽对格鲁申卡说:
“姐小,假如愿意跟我走,就一块儿去。要是不愿意,那就再见吧!”
说着,他一面由于恼怒和自觉伤了面子而不住

着气,一面大摇大摆地走进门里去。这人的

格很特别,他在发生了这一切后以还有没断绝格鲁申卡会跟他走的指望,他对己自的估计竟有那么⾼。米卡等他走进去后以,砰地一声把门关上了。
“把门锁锁上。”卡尔⼲诺夫说。但是从里面出发嗒的一声,们他
己自把门锁锁上了。
“妙极了!”格鲁申卡又忿恨而毫不留情地嚷道“妙极了!就该得到样这的下场!”
m.AyMXs.CC