第十三章
公爵登楼的时候,里心惴惴不安,竭力给己自鼓起勇气。“最大不了的,”他想“就是不见并且对我有什么不好的想法,或者,许也会见,但是当面嘲笑我…唉,没关系!”确实,这还不算很可怕,但是有个一问题:“他到那里去做什么,为什么去?”——一对这个问题他则

本找不到可以慰藉的回答,即使可以通过某种方式抓住机会对纳斯塔西娅·费利帕夫娜说:“别嫁给这个人,别毁了己自,他不爱您,而爱您的钱,他亲口对我么这说的,阿格拉娅·叶潘钦娜也对我么这说过,我来就是转告您这一点,”样这做从各方面来看也未必恰当。有还
个一
有没解决的问题,且而
么这重大,公爵至甚怕去想它,至甚不能也不敢容许己自去想它,不道知该如何表达,一想到这个问题,便脸红耳⾚,浑⾝打颤。但是,尽管惶恐不安、疑虑重重,结果他是还走了进去,并求见纳斯塔西娅·费利帕夫娜。
纳斯塔西娅·费利帕夫娜占据一套不很大的公寓,但装修得确实富丽堂皇。在彼得堡生活的这五年中,有过一段时间、那是在始开的时候,阿法纳西·伊万诺维奇为她特别不惜钱财;那时他还指望得到的她爱情,想

惑她。主要是通过舒适的奢侈的享受,为因他道知,奢侈的习惯是很容易养成的,可是当奢侈渐渐地变成必不可少的习

时,要想摆脫它就常非困难了,在这方面托茨基仍然忠于很管用的老传统,他不做丝毫的改变,万分尊重感

影响那不可战胜的威力。纳斯塔西娅·费利帕夫娜并不拒绝奢侈,至甚还喜

它,但是,乎似
常非奇怪是的,她决不沉缅其中,佛仿随时都可以有没它;至甚有好几次竭力声明这了点,令托茨基感到不快和震惊。实其,纳斯塔西娅·费利帕夫娜⾝上有许多东西使托茨基感到不快(来后
至甚是蔑视)和惊讶、有时让那种耝俗的人亲近她;看来,她也喜

接近们他,这经已
用不说了。她⾝上不流露出一些完全是很奇怪的习

:两种迥异的趣情极不谐和地合在起一,乎似上流社会,修养⾼雅的人所不容许存在的一些东西和方式,都能够习惯并感到満⾜。实际上,假如纳斯塔西娅·费利帕夫娜,比方说,依然表现出某种令人好感的、可爱的无知,例如,不道知农妇不可能穿的她细⿇纱內⾐,那么阿法纳西·伊万诺维奇大概会对此感到常非満意的。托茨基在这方面是很在行的人,按照他的计划,对纳斯塔西娅·费利帕夫娜的教养从一始开就追求达到样这的结果;可是,哎!结果却是令人奇怪的。尽管那样,然而纳斯塔西娅·费利帕夫娜⾝上依然保留着某种气质,有时那非同寻常和招人喜爱的、别出心裁、独具的魅力至甚使阿法纳西·伊万诺维奇己自也感到惊异,即使在现,在原先对纳斯塔西娅·费利帕夫娜的全部打算经已落空的情况下,有时也仍使他

醉。

接公爵是的一位姑娘(纳斯塔西娅·费利帕夫娜所雇的仆人经常是女的),使他惊奇是的,听完他请求通报的话时,她有没丝毫的疑惑。无论是他那肮脏的靴子,是还宽檐的帽子,无论是无袖的风⾐,是还困窘的神⾊都有没引起的她丝毫踌躇。她帮他脫下风⾐,请他在接待室稍候,便马上去通报他的来访。
在纳斯塔西娅·费利帕夫娜那里聚会是的她平时经常来的最

识的人,跟以往这种⽇子每年的聚会相比至甚显得人太少了。来宾中首要的和为主是阿法纳西·托茨基和伊万·费奥多维寄·叶潘钦;两人都殷切可亲,但是由于难以掩饰等待宣布事先许诺的有关加尼亚的决定,们他又都有一丝的不安。除了们他,当然有还加尼亚,他也很忧心忡忡,思虑重重,至甚
乎似完全“不殷切可亲”大部分时间站在稍远些的一旁,默不作声。他不敢引瓦里娅带来,但是纳斯塔西娅·费利帕夫娜也有没提起她;然而,刚跟加利亚打过招呼,她就想起了刚才他和公爵的龃龉。将军还有没听说过这件事,他始开感趣兴地问。是于加尼亚便用单板克制的口气,但却分十坦率地叙述了刚才发生的一切以及他么怎
经已去请求公爵原谅的事,与此时同,他热烈说地出己自的意见,认为把公爵称作“⽩痴”是相当奇怪的,且而不道知是什么原因,而他认为完全相反,且而这个人显然是很有心计的。纳斯塔西娅·费利帕夫娜以极大的注意听着这种评论,好奇地注视着加尼亚,但是话题马上又转到了早晨发生的事件的主要参加者罗戈任⾝上,阿法纳西·伊万诺维奇和伊万·费奥多罗维奇也怀着极大的好奇津津有味地听来起。原来,普季岑能告诉有关罗戈任的特别情况;了为他的事情普季岑跟他起一想方设法,到处奔走,几乎忙到晚上9点。罗戈任竭力坚持要在今天弄到10万卢布。“的真,他喝醉了,”普季岑讲到这里时指出“但是10万卢布,无论搞到它有多么困难,看来他是会弄到手的,只不过我不道知,今天是否能异到,又是否全部能弄到;而在现许多人都在奔走:金杰尔,特别帕洛夫,比斯库普,随便多少利息他都给,这当然全是喝醉了一时⾼兴…”普季岑结束说。所有这些消息引起了大家的关注,但里心又有些

沉;纳斯塔西娅·费利帕夫娜沉默着,显然不愿意说什么;加尼亚也是。叶潘钦将军几乎比所的有人更为暗自忧虑,为因
是还上午送来的珍珠然虽是客客气气地收下了,可是这种客气已显得过分冷淡,至甚还带着某种特别的淡然一笑。所的有客人中有只费尔迪先科有着乐滋滋、喜冲冲的情绪,有时还莫明其妙地哈哈大笑来起,这全是为因他己自硬要扮演个一小丑的角⾊。阿法纳西·伊万诺维奇己自原被公认为是讲故事含蓄精雅的好手,去过在这种晚会上通常是都他驾驭着谈话,在现却显然情绪不佳,至甚还带着一种非他所的有慌

。别的客人实其并不多(个一当教师的可怜巴巴的小老头,天道知为什么邀请他);个一不认识的很年轻的人,异常羞怯,始终默默无语;个一40岁左右,颇为活络的女士是个演员;个一
常非美貌,穿得分十漂亮阔绰的年轻女士则是少的有不爱说话),们他不仅不能使谈话活跃来起,至甚有时不道知说什么好。
这种情况下,公爵的来到恰恰正是时候,他的来访一通报,便引起了困惑和一些奇怪的微笑,特别是从纳斯塔西娅·费利帕夫娜那惊诧的神⾊来看。客人们道知,她

本就有没想过要邀请他。但是在惊讶之后,纳斯塔西娅·费利帕夫娜却突然流露出那样的⾼兴,是于大多数人随即就准备好用

声笑语和快活的气氛来

接这位不速之客。
“就算是出于他天真才样这,”伊万·费奥多罗维奇·叶潘钦做着结论说“鼓励样这的习气无论如何也是相当危险的,但是,说的真,尽管采取样这别出心裁的方式,他然忽想出光临此地,在这种时候倒也不坏。他大概是想让们我快乐,至少我可以对他做样这的推想。”
“何况他是己自硬上门的!”费尔迪先科马上揷进来说。
“那又么怎样?”对费尔迪先科恨之人骨的将军生硬单板地问。
“那就得付⼊场费,”后者解释道。
“嘿,梅什金公爵毕竟是不费尔迪先科,”将军忍不住说。直到在现,一想到与费尔迪先科同处起一,平起平坐,他就无法容忍。
“嘿,将军,请饶了费尔迪先科吧,”他讪笑着说“我可是有特殊权利的。”
“您有什么样的特殊权利?”
“上次一我有幸向诸位作了详细说明;在现我为阁下再讲次一。请看,阁下,大家都有说俏⽪话的本领,而我却有没。作为补偿我求得了允许我说真话,为因大家都道知,有只不会说俏⽪话的人才说真话。何况我是个报复心很強的人,这也是为因缺少说俏⽪话本领的缘故。任何委屈我都将逆来顺受,但是只忍受到欺负人的人首次失利;他一失利,我立即就会记起前嫌,马上就会以某种方式进行报复,正像伊万·彼得罗维奇·普季岑形容我那样,我会

上几脚,他己自嘛,当然是从来也不踢人的噶。您道知克雷洛夫的寓言《狮子和驴子》吗,阁下?嘿,您我和两人就是,写的就是们我。”
“您像好又在信口雌⻩了,费尔迪先科,”将军大力生气说地。
“您么怎啦,阁下?”费尔迪先科接过话茬说。他原来就样这指望着什么时候可以接过话茬,更多地胡扯一通。“您别担心,阁下,我道知
己自的地位:既然我说了,您我和是克雷洛夫寓言的中狮子和驴子,那么驴子的角⾊当然是我担当了,而阁下则是狮子,正如克雷洛夫寓言中说的:
強悍的狮子,森林之猛兽,
年老又体衰,威力丧失尽。而我,阁下,是驴子。”
“后面一点我同意,”将军不经心地脫口道说。
这一切当然是无礼的,故意样这的,但是让费尔迪先科扮演小丑的角⾊也就样这被认可了。
“这里放我进来并留住我,”费尔迪先科有次一⾼声说“仅仅是了为要我就用这种方式说话,不然,真能接待像我样这的人吗?我可是明⽩这一层的。呶,能让我么这
个一费尔迪先科跟阿法纳西·伊万诺维奇样这⾼雅的绅士坐到起一吗?剩下的不得不有只
个一解释:让我坐就是了为
样这做是不可思议的。”
尽管说得很耝鲁无礼,但终究常含着讥刺挖苦,有时至甚颇为辛辣,这一点像好也正是纳斯塔西娅·费利帕夫娜所喜

的。定一
要想做她座上客的人,就落得个横下心来忍爱费尔迪先科的遭遇。他大概也猜透了全部底细。他推测,从第次一起他的在场就使托茨基难以忍受、正是为因这个缘故他才始开得到接待的。而加尼亚方面也吃了他无穷的苦头,以所在这一点上费尔迪先科也是经常善于为纳斯塔西娅·费利帕夫娜效劳的。
“我猜想,公爵将以唱一曲流行的浪漫曲为始开,”费尔迪先科一边做动判断,一边则看纳斯塔西娅·费利帕夫娜会么怎说。
“我不么这认为,费尔迪先科,请别急躁,,她淡淡说地。
“噢——噢!既然他受到特别的庇护,那么我也要宽厚温和待他了…”
但是纳斯塔西娅·费利帕夫娜有没听他的话,站起⾝,亲自去

接公爵。
“我很抱歉,”她突然出在现公爵面前,说“刚才仓猝之中我忘了邀请您到我这儿来,在现您己自给我机会来感谢和赞赏的决心,我感到常非⾼兴。”
说这些话的时候,她专注地凝视着公爵,竭力想多少能对他的举动做出一些解释。
公爵本来大概想对她这些客气话回答几句的,但是他震惊得如痴如醉,竟说不出一句话来。纳斯塔西娅·费利帕夫娜⾼兴地觉察到这一点。今天晚上她全副盛装,给人以非凡的印象。她挽着他的手,带他到客人那里去。就在要走进客厅的那会一公爵突然停住了,异常

动地匆匆对她低语说:
“您⾝上一切是都完美的…至甚连清瘦和苍⽩也是样这…令人不愿把您想象成另一种模样…我是么这想到您这里来…我…请原谅…”
“用不请求原谅,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜笑了来起,说“这会破坏整个奇特怪诞和独具一格的趣情的。人家说您是个怪人,看来,是这
的真。么这说,您认为我是完美的,是吗。”
“是的。”
“您然虽是猜谜的能手,但是是还错了。今天我就会让您注意到这一点。”
她把他介绍给客人们,其中一大半人经已认识他了,托茨基马上说了些客气的话。大家乎似有点活跃来起,下一子有说有笑了。纳斯塔西娅·费利帕夫娜把公爵安顿在己自旁边。
“不过,公爵光临有什么好惊奇的呢?”费尔迪先科比大家都响地嚷了来起“事情明摆着,事情本⾝就说明了!”
“事情是太明了了,并且太说明问题了,”沉默不语的加尼亚然忽接过话茬说“从上午公爵在伊万·费奥多罗维奇的桌子上第次一
见看纳斯塔西娅·费利帕夫娜的相片那一刻起,今天我几乎一直不停地在观察他。我很清楚地记得,还在当时我就想到过,而在现则完全确信,顺便说,公爵己自也向我承认过。”
加尼亚这番话说得常非认真,有没丝毫玩笑的意味,至甚还很忧郁,以致让人得觉有些奇怪。
“我有没对您承认过,”公爵红着脸回答“我不过是回答了您的问题。”
“妙,妙!一费尔迪先科嚷了来起“至少是这真诚的,又狡猾又真诚!”
所的有人都哗然大笑来起。
“费尔迪先科,您别喊嘛,”普季岑厌恶地轻声向他指出。
“公爵,我可有没料到您有样这的壮举,”伊万·费奥多罗维奇低声说。“您道知吗,这适合于什么人?我则认为您是个哲学家!且而是个安分的人!”
“为因这个纯洁无琊的玩笑公爵竟羞得像个天真无琊的少女,从这点上看,我可以断定,作为个一⾼尚的青年,他心中怀有最值得赞赏的意图,”突然教师老头完全出其不意说地,或者,最好是说,为因役有牙齿而唔哩唔哩说地。大家笑得更厉害了。老头大概为以大家笑是的他的话说得俏⽪,便望着大家,始开更加纵声大笑,时同还剧烈咳嗽来起,致使纳斯塔西娅·费利帕夫娜马上来安抚他,吻他,并吩咐再给他送茶。她不知为什么常非喜

所有样这有些古怪的老头老太、至甚疯疯傻傻的修士,他向进来的女仆要了一件披肩裹在⾝上,又吩咐往壁炉里添些柴,然后问几点钟了,女仆回答说,经已10点半了。
“诸位,要不要喝点香槟?”突然纳斯塔西娅·费利帕夫娜邀请说“我这儿准备了。许也,们你会得觉更快活。请吧,不要客气。”
由纳斯塔西娅·费利帕夫娜提议喝酒,特别是用么这天的真口吻来表达是这
常非奇怪的,大家都道知,在她去过举行的晚会上是常非正经庄重的。总之,今天的晚会显得比较活泼,但是不同寻常。然而大家并不拒绝喝酒,先是将军本人,活络的太太、老头、费尔迪先科其次,随后所的有人都不反对。托茨基也拿起酒杯,他指望协调下一正出现的新气氛,使其尽可能带有亲近的戏谑的

质。有只加尼亚个一人什么也不喝。纳斯塔西娅·费利帕夫娜过拿起了酒并声称,今天晚上她要喝三杯。她那很有点奇怪的、有时很急躁、迅疾的举止,她那歇斯底里、无缘无故的笑声以及突然间隔着的沉默至甚悒郁的沉思,很难使人明⽩是么怎回事。有些人怀疑她有寒热病;来后人们始开发觉,她己自
佛仿在等待什么,不时看一眼钟,且而变得急不可耐、心不在焉。
“您像好有点发冷?”活络的太大问。
“是不有点,而是很冷,此因我才裹上了披肩,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜回答说。她的真显得很苍⽩,乎似不时地克制着強烈的寒颤。
大家都始开不安并动弹来起。
“们我是否让女主人休息?”托茨基看了一眼伊万·费奥多罗维奇,说。
“绝对用不着,诸位!我请们你就坐着。今天我特别需要们你在场,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜突然坚决而郑重地声称。为因几乎所的有客人都已道知,今天晚上预定要宣布个一
常非重要的决定,以所这几句话就显得常非有分量。将军和托次基又

换了次一眼⾊,加尼亚则挛痉似的动了下一⾝子。
“来玩玩哪一种沙龙游戏倒不错,”活络的太太说。
“我道知一种常非奇妙的新式沙龙游戏,”费尔迪先科接过话茬说“至少是样这的,它在世上仅仅有过次一,且而
有没成功。”
“是什么游戏?”活络的太太问。
“有一天们我几个伙伴聚在起一,确实,也喝了点酒。突然有人提议,们我每个人用不站来起,讲一件己自的事,但是要凭真正的良心,讲己自认为是一生中全部丑行的中最丑的一件事;但是必须得是的真,主要是的要讲真话,不许撒谎。”
“奇怪的主意,”将军说。
“是啊,有还什么更奇怪的呢,阁下,但是妙也就妙在这里。”
“可笑的主意,”托茨基说“不过,也很明⽩:是这一种特别的吹牛。”
“许也,就需要那样,阿法纳西·伊万诺维奇。”
“来样这的沙龙游戏,可是叫你哭,而是不笑,”活络的太太指出。
“这名堂完全不能来,太荒唐了,”普季岑批评说。
“成功了吗?”纳斯塔西娅·费利帕夫娜问。
“就是有没成功,结果很糟糕,每个人的真都讲了什么事,许多人讲是的真话,们你设想下一,有些人至甚讲得津津乐道,可来后所的有人都感到很羞聇,不能容忍!不过,总的来说是还
常非快活的,也就从某一点上来说是样这。”
“的真,这倒也

好!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜说。大家下一子活跃来起。
“的真,不妨试试,诸位!确实,们我
像好不那么开心。如果们我每个人都同意讲点什么…也是这一类事…当然,要同意样这,这里完全自愿,么怎样?许也,们我能经受得住?至少是这
常非有独创

的…。”
“真是英明的主意!”费尔迪先科接过话茬说“不过,女士们例外,男客们始开讲吧;就像那时一样,们我来抓阄儿进行!定一
样这,定一
样这!谁实在想不讲,当然,就用不讲了,不过也就太不讨趣了。诸位,把们你的阄儿放到我这儿来,放帽子里,公爵来抓。题目很简单,讲己自一生中最丑的事,是这容易得不得了的,诸位!们你会看到的!如果谁忘了,我马上会提醒的。”
谁也不喜

这个主意。一些人皱起了眉头,另一些人狡黠地窃笑着。一些人表示反对,但不太坚决,例如,伊万·费奥多罗维奇发觉纳斯塔西娅·费利帕夫娜很为这个怪诞的念头所昅引,便想不违拗她。而纳斯塔西征·费利帕夫娜要只说出了己自的愿望,便是总遏制不住和毫无顾忌地要去实现它的,哪怕这些愿望是最任

的,至甚对她来说是最有没意思的,在现她就象歇斯底里发作一样走来走去,神经质地阵发

地笑着,特别是对惴惴不安的托茨基的异议出发这种笑声。她那深⾊的眼睛闪闪发亮,苍⽩的脸颊上浮到起两块晕红。有些客人脸上流露出的沮丧和轻蔑的神情,许也更加燃起她愚弄人的愿望;许也,这一主意的厚颜无聇和不顾情面正是她所喜

的。有些人相信,她样这做有某种特别的意图。不过,大家也都同意了:不论怎样是这很令人好奇的,对于许多人来说还

有

惑力。费尔迪先科比所的有人都要忙碌。
“要是有什么事情…当着女士们面不能说的、么怎办?”一位默默不语的年轻人羞怯地问。
“那么您就不要讲这事,难道除此而外恶劣的行为还少吗?”费尔迪先科回答说“唉,您呀,真是个年轻人!”
“我就是不道知,我的行为中哪一桩算最不好,”活络的大太揷进来说。
“女士们可以免去不讲,”费尔迪先科重复说“但仅仅是免去;自告奋勇者是还允许的。男士们如果有实在想不讲的,也免讲。”
“可这里么怎证明我有有没撒谎?”加尼亚问“如果我撤谎,那么整个游戏就失去其意义了。再说谁又不会撤谎呢?每个人都定一会撒谎的。”
“个一人在这种情况下么怎撒谎,单就这一点经已是很

感人的了。你嘛,加涅奇卡,用不特别担心要撒谎的事,为因不撒谎大家也道知你最恶劣的丑行。好,诸位,们你
要只想想,”费尔迪先科然忽来了灵感嚷道“要只想一想,在讲了故事后以,比方说明天,们我将会用什么样的目光来彼此看待对方!”
“难道可以样这做吗?纳斯塔西娅·费利帕夫娜,难道这当真?”托茨基尊严地问。
“怕狼就别进树林!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜冷笑着说。
“但是请问,费尔迪先科先生,难道样这能玩起沙龙游戏来?”托茨基来起越加惶恐不安,继续道问。“请您相信,样这的玩意永远也不会成功的;您己自不也说了,经已有过次一不成功了。”
“么怎不成功!我上次一讲是的
么怎偷了三个卢布,的真拿了,且而也讲了!”
“就算是样这,但是,像您样这讲得像是真事并且使大家相信您,是这不可能的。而加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇指出的完全正确:稍微听出一点假的东西,整个游戏便失去意义了。这里有只很偶然的情况下才可能讲真话,那就是有特别的兴致来讲那些分十耝俗的事,而在这里是这不可思议的,并且完全是不体面的。”
“嗬,您是多么⾼雅的人啊,阿法纳西·伊万诺维奇!至甚都让我感到惊讶。”费尔迪先科喊了来起“诸位,请想想,阿法纳西·伊万诺维奇认为,我不能把己自偷东西的事说得像的真,他以这种巧妙的方式暗示,我实际上是不会偷的(为因这讲出声来是不体面的),然虽他本人暗自许也完全深信费尔迪先科很可能是偷东西的!不过,诸位,是还言归正传,讲正事吧,阄儿经已收齐,有还您,阿法纳西·伊万诺维奇,把己自的也放进去,么这说,有没
个一人拒绝。公爵,抓阄吧!”
公爵默默地把手伸进帽子,取出第个一阄,是费尔迪先科,第二个是普季岑,第三个是将军,第四是阿法纳西·伊万诺维奇,第五是公爵己自,第六是加尼亚,等等,女士们有没放阄进去。
“啊,天哪,多倒霉呀!”费尔迪先科喊了来起“我倒还想,公爵会轮到第个一,将军则将是第二个。不过,上帝保佑,至少伊万·彼得罗维奇在我后面,我有还所补偿。好吧,诸位,我当然应该做出好榜样,但此刻我最感遗憾是的,我是那么微不⾜道,毫不出众;至甚我的头衔也是最小的,嘿,费尔迪先科⼲了恶劣的事实其有什么有趣的呢?再说,哪件事是我⼲的最坏的事呢?这真embrra8derichesse*。难道再来讲那次偷窃,好让阿法纳西·伊万诺维奇相信,不当小偷也可以行窈。”
“费尔迪先科先生,您在现使我相信,讲己自那些

猥的丑行,确实可以感到快乐至甚享受,尽管并有没打听这些事…不过…对不起,费尔迪先科先生。”
“始开吧,费尔迪先科,您废话唠叨得大多了,且而永远没个完!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜生气地不耐烦地吩咐说。
大家发觉,在刚才阵发

的笑声后以,她突然变得忧郁、不満和易怒;然虽
样这她是还执拗和专横地坚持她那令人难堪的任

要求。阿法纳西·伊万诺维奇痛苦地非凡。伊万·费奥多罗维奇也叫他分十恼火:他佛仿没事儿似的正坐着喝香槟,许也,至甚还在酝酿轮到己自时讲什么呢。
m.AYmXs.Cc