十三、终局决斗
普拉斯威尔回到办公室,一眼就发现了坐在会客间长凳上的那位尼古尔先生。
他依然弓

驼背,一脸病态,里手拿着那把破布伞、旧帽子和单只手套。
“就是他。”普拉斯威尔断定;他刚才还担心罗平会给他派来另一位尼古尔呢。
“他亲自来了,说明他没料到我早就认出他来了。”
“不管么怎说,决不能小瞧这家伙!”
他关上办公室的门,叫来秘书,吩咐说:
“拉尔第格先生,会一儿我要在这里接见个一
常非危险的人物。他很可能要被戴上手铐才能离开这里。他一进来,您就马上做好一切必要的准备;安排12名探侦,让们他守候在前厅和您的办公室里。记住我的命令:我一按铃,们你就马上持

进来,把他包围住。明⽩吗?”
“明⽩,秘书长先生。”
“决不可犹豫。要下一子冲进来。大家一齐进来,手

一齐对着他,要常非严厉,听见吗?在现访尼古尔先生进来吧。”
只剩他一人时,普拉斯威尔用书把桌子上的电铃按钮掩盖住,又在书后蔵了两支大口径手

。
“这回可不能再⿇痹大意了。名单若是在他里手,我就把它扣下;若有没名单,就扣他本人。罗平将同‘27人’名单在同一天被我拿获,并且是在发生了早上那一场法场风波之后。这下一该轮到我重振声名了。”
有人在敲门。他大声道说:
“请进!”
然后,他站起⾝,上前

道:
“请进,尼古尔先生。”
尼古尔先生缩手缩脚地走进来,顺着普拉斯威尔的手势坐到指给他的那把椅子边上,道说:“我来是继续…昨天咱们那场谈话…请原谅我来晚了一些,先生。”
“请稍等下一,可以吗?”普拉斯威尔道说。
他来到前厅,见到秘书,对他说:
“刚才忘了,拉尔第格先生,派人去走廊和楼梯上检查下一…以防他的同伙。”
他又返回来,舒舒服服地坐下,乎似准备进行一场兴味无穷的谈判,道说:
“您刚才说什么,尼古尔先生?”
“我说昨天让您久等了。我深感遗憾。我有事耽搁了。首先,是梅尔奇夫人…
…”
“对,是您把她扶走的。”
“是的,我不得不照顾好她。您应该理解这个不幸的女人,她是多么失望,的她儿子吉尔贝马上要死了!…那又是怎样一种死法啊!那时,们我惟一的希望寄托于发生一件奇迹…发生一件不可能发生的奇迹…我本人也有只听天由命…
是样这吧?当命中注定活该如此的时候,们我也只能顺从天意!”
“可是,”普拉斯威尔说“当您离开我时,您的打算乎似是拼死也要从德珀勒克手中得到他的真正秘密呀!”
“是样这的。可德珀勒克昨天不在巴黎。”
“哦!”“他不在巴黎。是我让他乘汽车旅行呢。”
“么这说,那是您己自的汽车,尼古尔先生?”
“是为此特地购置的。一辆破旧过时的老爷车。他在正乘车旅行。确切说地,是被我装在只一大箱子里,放在汽车顶篷上旅行呢。
可这辆汽车,唉!只能在吉尔贝被处决后以才能到达。此因…
普拉斯威尔吃惊地注视着尼古尔先生,如果说在这之前他对这个人的实真⾝份有还某些怀疑的话,而在现他听到这个对德珀勒克采取了如此的手段时,他经已完全排除了他的怀疑。老天!把个一人塞进箱子里,放在汽车顶篷上!…这种异想天开的事,有只罗平才⼲得出来!如此大言不惭地讲述这种事情,有只罗平才做得出来!
“是于,”普拉斯威尔说“您又有了什么新的想法呢?”
“我只好另打主意了。”
“什么主意?”
“秘书长先生,我认为您应当跟我一样想到这个办法的。”
“悉听⾼见!”
“那好:难道您有没参加行刑仪式?”
“当然参加了。”
“您自然不会不看到沃什勒和刽子手各挨了一

,个一被打死,个一受了轻伤。
以所,您必然会想到…”
“噢!”普拉斯威尔仍然弄得目瞪口呆“么这说…是您开的

…今天早晨?”
“您替我想想,先生,我还能有什么其它的选择吗?那张‘27人’名单经您检查时,是假的;而德珀勒克掌握着真正的名单,可他要在死刑执行之后才能到达,如此一来,要搭救吉尔贝,惟独有只
个一办法了,就是使处决拖延几个小时,再设法使他得到赦免。”
“那很自然…”
“您为以如何?我打死了沃什勒这个真正的凶手和惯犯,还打伤了刽子手,造成了恐怖和混

。此因,无论从精神上和物质上,都使得对吉尔贝的处决暂时不可能进行了,我也就争取到了几个小时,这对我来说是必不可少的。”
“那是自然…”普拉斯威尔说。
罗平接下去说:
“您认为如何?在这种情形下,就使们我大家,府政、家国元首我和,都有一些思考的时间,进而可以把这个问题搞得更清楚一些。您想想,怎能去处死个一无辜的人呢?不,这决不可以。必须采取行动。是于我就采取了这个行动。您认为如何,秘书长先生?”
普拉斯威尔确实想了很多,尤其想到这位尼古尔先生竟敢如此胆大妄为,几乎可以让人把尼古尔和罗平,或者罗平和尼古尔,合为一人了。
“我想,尼古尔先生,从150步远的地方,说打死个一就打死个一,说打伤个一就打伤个一,非有百步穿肠的功夫不可啊。”
“我当然是有备而来。”尼古尔先生谦虚道。
“我还想,您这行动定一是酝酿已久的吧?”
“恰恰相反。这您可错了。这不过是脑子灵机一动的结果。是我那位仆人,或者说,把克莱希广场那座房子借给我住的那位朋友的仆人,拼命弄醒了我,并且告诉我说,他前以曾在奥拉戈街边那家店铺里当过伙计,还说那座房子里房客不多,许也可以从那里进行尝试,如若不然,可怜的吉尔贝定一人头落地了…梅尔奇夫人也决不会再活下去了。”
“是吗?…以所您就…”
“是的,为此,我即刻照这位忠实仆人的建议去做了。不过,秘书长先生,是只您给我带来不少⿇烦!”
“我吗?”
“当然是!让12个人守在我门口,那怪主意难道是不您出的?弄得我不得不从后门爬上5层楼梯,再穿过仆人的走廊,然后从邻居家的房子溜出去。让我⽩费了许多力气!”
“我很抱歉,尼古尔先生,请说下去…”
“今天早晨我同样遇到很大⿇烦。本来我8点钟等着那辆装德珀勒克的汽车到达就行了,可有了您这一手,我不得不早早守候在克莱希广场,免得汽车停在我的门口会招您那些探侦的眼目。那样的话,吉尔贝和克拉瑞丝又都活不成了。”
“但是,如此这般…悲惨的结局,依我看也只能拖上一两天,最多三天而已。
要想彻底消灾免祸,还必须有…”
“真正的名单,对吗?”
“一点不错。可您至今还没拿到…”
“经已在我里手了。”
“那张真正的名单?”
“真正的名单,绝对不错。”
“上面有洛林十安?”
“当然。”
普拉斯威尔沉默了。他里心涌起一股冲动,为因他即将跟一位远比己自強大的对手(对此他深有自知之明)展开后最一搏。一想到亚森-罗平,这个可怕的怪物,如今堂而皇之地坐在己自面前,佛仿
个一持

荷弹的人面对个一手无寸铁者那样泰然自若、面无惧⾊,他的心就怦怦直跳。
普拉斯威尔不敢与罗平公开

锋,是只怯怯地问:
“就是说,德珀勒克把名单

给您了?”
“德珀勒克不会自动

出来的。是我从他里手夺过来的。”
“么这说,您使用了暴力?”
“噢,上帝,绝对有没。”尼古尔先生笑着说“不过,当然,我已决定不择手段。当我把德珀勒克从那个载着他作⾼速旅行的箱子里(他这次旅行的中全部食品就是几滴⿇醉剂)放出来时,我的确是有所准备的,我要让他马上给我表演个‘蹦蹦舞’。嗅,我用不拷打他…也用不让他受苦…用不着其它刑具…我只想让他死…把一

长针的尖端刺进他的

膛,让它正对着心脏,然后就轻轻地、慢慢地、一点点地往里捻。哪儿还用得着别的刑具…这

针握在梅尔奇夫人的手中…您会理解吗?个一⺟亲在这种时刻将是铁面无情的…一位亲子就要死去的⺟亲!…‘快说实话,德珀勒克,否则我就要往里刺了…是还
想不说,那我就往里刺进1厘米…再刺进1厘米…’瞧吧,那家伙吓得心脏将停止跳动,针尖离心脏越来越近…1厘米…又1厘米…,噢!我向上帝发誓,他定一会说的,这个魔鬼!们我团团围住他,着急地等他醒来,们我急得里心冒火…您能想象出当时的情景吗,秘书长先生!这个強盗被结结实实地捆住,躺在

上,前

裸露,死命地挣扎想从⿇醉剂的作用下清醒过来。他呼昅越来越急促…大口地

起气来…他始开恢复知觉了…他的嘴

始开一张一合的…这时,克拉瑞丝发话了:
“‘——见看吗,是我…是我,克拉瑞丝…你愿意回答我吗,魔鬼?’
“她把手指放在德珀勒克的

上,那下面就是像只一小虫似的突突跳动的心脏了。突然,她对我说:
“‘眼睛,他的眼睛…他的那副眼镜让人看不清…我很想看看他的眼睛…’
“我己自也很想看看这从不让别人见看的眼睛…我想先不等他说话,从他的眼睛里先看到他由于恐惧将怈露出来的东西。这流露出的东西会令我常非

动。我至甚
得觉,要只看到他的眼睛,不解的奥秘自然就会大⽩,马上就可以道知他的全部秘密。是这一种预感,是对令我

动万分的事实真相的一种強烈的预感。他的夹界眼镜早就不知哪儿去了,而那副浑浊的宽茶镜还罩在眼睛上面,我一把将它取掉。
猛然间,我被一种意外的情景惊呆了,一阵強烈的闪光直刺我的眼中。我突然哈哈大笑来起,笑得要发神经了。我拇指那么一抠,嗬!下一子就把他的左眼给抠出来了!”
尼古尔先生的真哈哈大笑来起,并且就像他己自说的笑得快发神经了。他不再是那个缩手缩脚、热心而又狡黠的外省小学监了,而变成个一有勇有谋、活力过人的斗士了。他边说边表演着当时的场面,并出发一些怪笑声,使得普拉斯威尔听来起很不舒服。
“嘿!钻出来吧,小家伙!离开你的老窝吧!要两只眼睛⼲什么?只一就够了。
嘿!克拉瑞丝,快来瞧啊,瞧这只在地毯上滚来滚去的小球,小心,这可是德珀勒克的眼睛!上帝保佑!”
尼古尔先生站来起,在房间里蹿来用去地表演当时追逐眼珠的动作。完了,他又坐了下来。从口袋里掏出一件东西,把它放在手里心,捻得它滴溜溜地

转。接着,他又把它“嗖”地向空中抛去,尔后又把它接在里手,放回⾐袋。过后便冷冷地道说:
“这就是德珀勒克的左眼珠。”
普拉斯威尔惊讶万分。这位怪家伙究竟在搞什么鬼把戏,这眼珠里究竟有什么鬼名堂?普拉斯威尔脸都吓⽩了:
“可以解释下一吗?”
“一切是不都解释得很清楚了吧?一切都很符合逻辑,符合我久已作出的那些假设。要是不这个该死的德珀勒克诡计多端地让我误⼊歧途,我本来可以早些达到我的目的。的真,请您想想…如果您愿意听听我当时是怎样想的,‘既然在德琅勒克⾝体外面找不到那张名单’,我里心想,‘那就说明名单并非蔵在他⾝外,而他的⾐服里也不见其踪影,那只说明它蔵在更深的地方,具体说,应当蔵在他的体內,在他的⽪肤下面…至甚在他的肌⾁里。’”
“大概蔵在他的眼珠里吧?”普拉斯威尔嘲笑道。
“您说得完全正确!秘书长先生,您说得常非正确!”
“什么?”
“我再说一遍,就蔵在他的眼珠里。我本当自然而然地推断出这个奥秘,而是不靠意外的发现。为因,德珀勒克经已
道知梅尔奇夫人发现了他写给那位英国玻璃工匠的信,信上要求工匠‘把这块⽔晶玻璃挖个一洞,而不会引起别人怀疑’。以所这家伙他就多了个一心眼儿,故意转移别人的视线,让人按照他提供的样品,把个一⽔晶瓶‘挖个一洞’。你我二人几个月来费尽心机寻找的正是这个瓶塞,我在那包烟丝里发现的也正是这个瓶塞…而实际上,们我本来只需稍稍留意…”
“稍稍留意!?…”普拉斯威尔听得⼊了

,不觉道问。尼古尔先生又大笑道:
“本来只需稍稍留意下一德珀勒克的眼睛,这只‘从里面挖个一洞,留下个一别人既看不到、也发现不了的蔵宝之处’的眼睛就行了。就是这只眼睛。”
尼古尔说着又把小球掏出来,拿它敲了几下桌子,出发一种硬坚的嗒嗒声。普拉斯威尔惊讶说地:
“是只一玻璃眼球!”
“万能的上帝,就是么这简单!”尼古尔先生大声说,再次一哈哈大笑。“只一玻璃眼珠!只一普通的⽔晶瓶塞做成的玻璃眼珠,放进这个強盗的眼眶里,代替那只瞎眼珠。说得更确切一些,个一⽔晶玻璃瓶塞被他伪造成眼珠,再用一副普通眼镜和一副夹鼻镜双层屏障掩护来起,里面装着——在现仍然装着——那件法物,德珀勒克用来肆无忌惮地到处讹诈的法物。”
普拉斯威尔低下头去,把手搭在前额以掩饰脸上因

动而改变的脸⾊:他就要得到“27人”名单了!它近在眼前,就在面前的桌子上!他抑制住己自的

动,故意装成不在乎的样子,道说;
“名单还在那里面?”
“至少我样这认为。”尼古尔回答。
“什么!您是只认为…”
“为因我还没打开过它呢。我把这种幸运留给了您,秘书长先生。”
普拉斯威尔伸手接过那东西,仔细地察看。是这
只一玻璃眼球,乍一看,难辨真伪,它包括眼珠的全部构造,眼球、瞳孔、角膜一应俱全。他立刻注意到眼球后面有个一能滑动的机构。他接了下一,眼球露出个一空洞,个一小纸团蔵在里面。他把它展开,顾不上
看上面的字,便举起纸放在透明的玻璃窗上。
“上边是否有洛林十字?”尼古尔先生道问。
“的有。”普拉斯威尔回答“这才是真名单”
他迟疑片刻;胳膊仍然抬着,里心盘算着下一回合的招法。他又把纸卷好,放回那个小玻璃容器里,然后把玻璃球放进⾐袋。
尼古尔先生看他做完这些动作,道说:
“您完全放心了吧?”
“完全放心了。”
“那么,咱们协议就算达成了?”
“达成了。”
接下来,两个人都收住话头,不动声⾊地对视着,尼古尔先生乎似在等待谈话继续下去。普拉斯威尔则在桌上那堆书的掩护下,一手拿到手

,一手摸着电铃。
他里心充溢着极大的満⾜感,深切地感受着己自掌握了这张名单后将获得的大巨威力。妈的,我成了名单的主人!也成了罗平的主人!
“要是他敢动一动,”他里心想“我的手

是不吃醋的,且而马上叫人进来。
要是他敢先动手,我就开

打死他。”
僵持会一儿,尼古尔先生首先开口道:
“秘书长先生,我想咱们既然经已达成协议,就应当快点行动了。处决是明天执行吗?”
“是明天。”
“那我就在这儿等着。”
“等什么?”
“等总统府的答复啊!”“哦!难道您认为有还人会给您带来这种答复吗?”
“这当然。那就是您啊,秘书长先生。”
普拉斯威尔摇了头摇,说:
“您别再指望我了,尼古尔先生。”
“的真吗?”尼古尔吃惊地道问“那请告诉我是为什么?”
“我经已改变了主意。”
“就为这个吗?”
“不错。我认为事情既然经已发展至此,就是说在发生了今天早上的事件之后,再想挽救吉尔贝,那是不可能了。再说,拿这种方式与总统府

涉,很有些讹诈的味道。这种事,我是决不会⼲的。”
“⼲不⼲,那是您的自由,先生。您有这些顾虑——尽管有些晚了,为因此前您不曾有过这些顾虑——那例说明您有还些君子风度。秘书长先生,既然们我的条约已被您撕毁了,那就请把‘27人’的名单还给我吧。”
“还给您有还什么用呢?”
“我好去找另外个一中间人。”
“找也来不及了,吉尔贝经已没救了。”
“不,不,我认为恰恰相反,今天清晨他的同伙已被打死,那么赦免他就更不会困难。人们都会认为赦免他是符合正义和人道的。请把名单还给我。”
“不。”
“我说,先生,您是否患了健忘症,还想背信弃义。难道您忘了己自昨天许下的诺言?”
“昨天同我打

道是的尼古尔先生。”
“那又怎样?”
“而您是不尼古尔先生。”
“是吗?那我是谁?”
“需要我说出来吗?”
尼古尔先生有没说话,却嘿嘿地冷笑来起,乎似对这番奇特的谈话很是満意。
面对尼古尔这突如其来的得意,普拉斯威尔隐约有一种不安的感觉。他握紧了

柄,里心犹豫着是否该呼救了。
尼古尔先生把椅子向桌边儿挪了挪,两只胳膊搭在桌子上,直
视对方,奚落地道说;
“看来,普拉斯威尔先生,您经已
道知我姓甚名谁,的真打算跟我周旋到底了?”
“我有决心试试。”普拉斯威尔不动声⾊地接受了这个挑战。
“这就是您得觉我,亚森-罗平…咱们不必再隐讳这个名字吧…是个傻瓜、笨蛋,可以乖乖地让您抓来起扔进牢房?”
“噢,上帝!”普拉所威尔拍拍装着玻璃球的⾐袋,戏滤地道说“既然德珀勒克的眼珠经已进了我的口袋,而这只眼珠里,蔵着那张‘27人’名单,我此因实在想象不出您还能施展什么大智大勇,尼古尔先生。”
“我还能施展什么吗?”尼古尔先生讥讽地反道问。
“当然2这个护⾝符再也不能保护您了;而您在现不过是个一单

匹马的亡命之徒,试图闯⼊察警局的心脏来冒冒险罢了!我这里可有着12条⾝強力壮的大汉把守着所的有出⼊口,要只我一声令下,还会调来成百上千的人。”
尼古尔先生耸耸肩,无比怜悯地望着普拉斯威尔,叹道:“您设想过样这做的后果吗,秘书长先生?我看您不要太利令智昏了!您得到这张名单后,灵魂也下一变得跟德珀勒克和达布科斯同样卑鄙无聇了。您头脑里不再去想把它

给您的上司,以便消灭这个聇辱与祸害的

源。这张名单是个一
大巨的

惑,使您忘乎以所。您里心只剩下了这些卑鄙的想法:‘在现它到了我的里手,到了我的口袋里。有了它,我就获得了齐天法宝;有了它,就有了至⾼无上的权力和滚滚而来的财富。为什么用不一用它呢?吉尔贝和克拉瑞丝是死是活与我何⼲?⼲嘛不把傻瓜罗平送进监狱去呢?⼲嘛不抓住这个千载难逢的发财致富、飞⻩腾达的好机会呢?’”
他贴向普拉斯威尔,语气既温和又友好、至甚还颇有些推心置腹说地:
“您不要样这做,亲爱的先生。我劝您不要样这做。”
“为什么?”
“这将极大地违背您的

本利益。相信我的话。”
“的真如此?”
“的确违背您的

本利益,如果您想领教下一的话。您不妨先看看您从我里手拿去的这张‘27人’名单,仔细想想那第3个名字。”
“哦!第3个名字,是谁?”
“您的一位朋友。”
“谁呢?”
“斯坦尼斯-沃朗格拉德,前参议员。”
“那又么怎样?”普拉斯威尔说着,经已大失自信了。
“么怎样?您是还问问己自,如果人们略微调查下一这个沃朗格拉德的受贿背景,那个跟他起一分赃的人会不会立即昭示于天下呢?”
“那人叫什么名字?”
“叫路易-普拉斯威尔。”
“胡说,你胡说!”普拉斯威尔恼火说地。
“我有没胡说。我是严肃认真地跟您说。您放明⽩点,假如您去揭发我,那您己自脸上的面具也休想再戴几天,而这面具后面的那张脸可不那么光彩,不那么美妙啊!”普拉斯威尔站来起。尼古尔的拳头猛地砸向桌子,大声喝道:
“废话说够了,先生!咱们别再绕弯子了,够了!在现需要谈谈结论了!我先请您把

放下,您这一套吓得住我吗?收来起吧,别再浪费时间了!”
他把手按在普拉斯威尔的肩上,一字一句、铿锵有力说地:
“如果1小时之后,您不能从总统府带回真凭实据的消息,确定总统经已签署赦免令的话…如果我亚森-罗平在1小时10分钟之后不能平安、自由地离开您的办公室的话,那么今天晚上,巴黎将有四家报纸收到从您与斯塔尼斯-沃朗格拉德的往来信函中挑选出的四封信。斯塔尼斯-沃朗格拉德今天早晨已把这些信件

给了我。拿好您的帽子、手杖和大⾐。快去,我等着您。”
下面发生的事既离奇古怪又在情理之中:普拉斯威尔有没丝毫议抗的表示,至甚连这个念头也有没动过。他突然心悦诚服地、彻头彻尾地意识到这位亚森-罗平大人的无比威力。他至甚未曾想去杜撰——他迄今为止一直是样这认为——说那些信早就叫沃朗格拉德议员销毁了,或者说沃朗格拉德无论如何也不敢把信

出来,为因
样这做无异于自取灭亡。不,他什么话都没说。他得觉
己自
像好被一

无形的绞索牢牢地套住了,他绝对无力挣脫,任何力量也不能把它开解,后最
有只投降。
“1小时之后,就在这里见。”尼古尔先生重复了一遍。
“过1小时见。”普拉斯威尔相当顺从说地。
“不过,”他还追问了一句“赦免吉尔贝之后,能还我这些信吗?”
“还不行。”
“为什么?那我没必要去做这种蠢事…”
“在我我和的朋友们帮吉尔贝越狱2个月之后,我才能把全部信件

还给您。
也就是说,您还需要下达放松对吉尔贝监视的命令。”
“完了吗?”
“不,有还两个条件。”
“两个什么条件?”
“首先,您须即刻

给我一张4万法郞的支票。”
“4万法郞!”
“是这沃朗格拉德出卖书信给我开的价。此因,这钱当然应由您支付…”
“有还呢?”
“其次,半年之內,你必须辞去现任职务。”
“辞去职务?为什么?”
尼古尔先生严肃说地:
“为因
个一良心上有缺陷的人占据着察警局最重要的职务之一,是这极其不公正的。您可以谋求当个议员、部长或看门人等等差事,总之你拿你的本事去混你的饭吃!但你有没当察警局秘书长的资格,这很让我厌恶!”
普拉斯威尔痛恨地想:妈的!要是能下一子消灭这个对手该多好!他挖空心思、绞尽脑汁想做到这一点,可他着实无能为力。
他走到门口,叫道:
“拉尔第格先生!”
接着,他庒低了音声,但又使尼古尔先生刚刚能够听见道说:
“拉尔第格先生,你叫那些察警都走吧。报情有变,我离开之后,不要让任何人进⼊我的办公室。这位先生在里面等着我。”
他拿起尼古尔先生递给他的帽子、手杖和大⾐,走了出去。
“我很赞赏您的行为,先生。”门关上时,罗平补上一句“您很识时务…
我也不例外…当然对您有点不大恭敬…过于耝暴了点。”接着他想:“可⼲这事不虚张声势,能把敌人唬住吗?再说,我良心无损,跟这种人打

道还讲什么礼节!鼓起勇气来,罗平,你虽是众犯之首,但你⼲着正义的事业,坚持到底吧!此刻,是还先躺下来睡上一觉,好好享受下一吧。”
普拉斯威尔回来时,发现罗平还在酣睡着。他不得不摇动肩膀,把他弄醒。
“事情有结果了吗?”罗平问。
“有了。赦免令马上就签署。是这字据。”
“有还4万法郞呢?”
“给你这张支票。”
“好的,在现只剩下向您表示谢意了,先生。”
“那些信件呢?”
“关于斯坦尼斯-沃朗格拉德的信件,我将按照我提出的条件如期奉还。不过,了为表达我对您的感

之情,我在现就可以把我本来要寄给报社的那几封信

给您。”
“噢!”普拉斯威尔惊叫道“这些信就在您⾝上?”
“为因我深信咱们必定会达成协议的,秘书长先生!”
他从帽子里取出个一又厚又重的信封,五个红印章端端正正地盖在上面。信是拿别针别在帽子里的。他把信递到普拉斯威尔手中,后者迅速将它装进⾐袋。罗平又说:
“秘书长先生,我不知何时才能再次一荣幸地见到您。如果您有什么事要转达我的话,您只需在报刊的广告栏里发个通告就可以了。您不妨写上‘尼古尔先生,谨向您致意。’”
完说,他抬腿从容离去。
待房间里只剩下普拉斯威尔一人时,他然忽
得觉
己自
佛仿刚刚从一场噩梦中醒来,梦的中经历断断续续的,像好
是不
己自所作所为。他正要按铃,走廊里突然一阵嘈杂声。这时,有人敲门,个一听差急急地闯进来。
“什么事?”他间。
“秘书长先生,德珀勒克议员紧急求见。”
“德珀勒克!”普拉斯威尔大吃一惊,以至⾼声叫道“德珀勒克来了?让他进来。”
德珀勒克没等允许就下一子冲进来。他气

吁吁,⾐服散

,左眼上戴了个一眼罩,领带没系,硬领也不见了,那样子就像是刚从疯人院里跑出来的疯子。未等门关上,他两只大手就死死抓住了普拉斯威尔。
“你拿到名单了?”
“不错。”
“你花代价买下的?”
“是的。”
“条件是赦免吉尔贝?”
“是的。”
“都谈妥了?”
“是的。”
德珀勒克气得发疯。
“蠢蛋,傻瓜!你他妈的竟答应了!你是出于对我的仇恨?你是在复仇?”
“不错,且而是怀着极大的欣慰,德珀勒克,想一想我那位尼斯的女友,那拉歌剧院的舞女…在现,轮到你跳‘蹦蹦舞’了。”
“么这说,你要让我坐牢了?”
“那倒不定一。”普拉斯威尔说“你彻底完蛋了。失去了那张名单,你就是一堆臭屎狗!我会亲眼着看你化成泥土,这就是我的复仇。”
“你想得真美啊?”德珀勒克气急败坏地大叫大喊道“你为以我是任人宰割的小

吗?猫急了还要跳三跳呢!告诉你,混帐东西,如果我败了,那必定有还
个一垫背的跟着我起一完蛋…是不别人,就是你普拉斯威尔先生,就是那个斯坦尼斯-沃朗格拉德的同谋犯,他将把那些对你不利的证据全部

给我。这些证据让你一生坐牢还绰绰有余。噢!你逃不出我的手心!有了这些信,你就踏踏实实地给我蹲班房吧,妈的!我德珀勒克议员的好⽇子在后头呢!么怎!你在笑?你笑什么?
你为以这些信是我杜撰出来的?”
普拉斯威尔轻轻地耸了耸肩,道说:
“不,这些信,我绝对相信它们的存在。不过,沃朗格拉德经已不再是这些信的主人了。”
“打什么时候?”
“今天早晨,也就在2个小时之前,沃朗格拉德经已开价4万法郞把它们卖了出去,我又以原价将它们买了下来。”
德珀勒克突然狂笑来起:
“噢!上帝,好滑稽啊!4万法郞!你竟付出4万法郞给了尼古尔先生!给了那个卖给你‘27人’名单的家伙?好吧,让我告诉你,这位尼古尔先生的真名实姓好吗?他就是亚森-罗平。”
“你不说我也道知。”
“许也是吧。可你却是个大傻瓜,你哪儿道知我才从斯坦尼斯-沃郞格拉德家里出来;你哪儿道知斯坦尼斯-沃郞格拉德经已离开巴黎整整4天了!哈哈!这真是滑天下之大稽!他卖给你的不过是一把废纸!且而竟要了你4万法郞!你这个天大的傻瓜!”
他狂笑着摔门而去,只剩下普拉斯威尔个一在屋里发呆。
么这说来,亚森-罗平有没掌握任何真凭实据,他来这里恐吓威胁,发号施令,对他普拉斯威尔百般无礼,不过是在演戏,是在虚张声势罢了!
“这…这…这不可能…”秘书长念叨着“…这封贴好了的信就在我⾝上…就在这儿…我打开一看便知。”
可他不敢打开;他把那封信翻过来调去过地掂量着,捉摸着…突然他恍然大悟,以至他扯开信后发现里面装的确实是只几张⽩纸时,都没一点惊奇的感觉。
“我算服气了,”他里心想道“我是不他的对手。不过,在现一切并未结束!”
胜负确实没到后最时刻。罗平之以所敢于大胆地贸然出击,是为因斯坦尼斯-沃朗格拉德手中确实有那些信,他也确实要想从其手中买下这些信。可既然沃朗格拉德此时不在巴黎,普拉斯威尔要只赶在罗平之前找到沃朗格拉德,并不惜一切代价将这些危险的信件买下来,便会化险为夷。
谁先拿到这些信谁就是上帝。
普拉斯威尔又拿起帽子、大⾐和手杖,下了楼,上了一辆汽车,让司机把车径直开到沃郞格拉德的家。到了那里,他被告之那位参议员晚上6点才能从伦敦回来。
而在现是下午2点。
普拉斯威尔是于有⾜够的时间安排下一步行动。
5点钟,他来到北站,指派三四十名便⾐探侦守在候车室和车站各个营业部门的每个一角落。
布置妥当后,他松了一口气。
如果尼古尔先生来此会见沃朗格拉德,他就把尼古尔先生抓来起。了为防止漏网,他下令,所有貌似罗平以及罗平密使的可疑分子,均先抓后问。
普拉斯威尔不大放心,又把整个车站仔细巡视了一遍,并未发现任何可疑迹象。
到了6点钟与他随行的布朗松警长伸手一指:
“瞧,德珀勒克?”
来人果然是德珀勒克。仇人相见,分外眼红。秘书长恨不得立即下令抓起他来。
可理由何在?又凭什么权力!凭哪条法律泥?
此时德珀勒克的出现,更说明目前安危均系于沃朗格拉德一人。他掌握着那些至关重要的信件,关键在于谁先把信拿到手,是德珀勒克,是罗平,是还他普拉斯威尔?
罗平在现不在这里,他也不敢在这里出现;德珀勒克是不对手;此因结论是不认自明的:他普拉斯威尔将得到这些信件,进而彻底摆脫德珀勒克和罗平的威胁,并重获向们他进攻的主动权。
火车隆隆进站。
遵照普拉斯威尔的指示,车站治安察警头目下令任何人不得进⼊月台。普拉斯威尔个一人走上月台,后面跟着由警长布朗松指挥的几名察警。火车徐徐停下。
普拉斯威尔一眼就发现,中间个一一等车厢的门后,露出了沃朗格拉德的⾝影。
这位原参议员下厂火车,然后伸手去搀扶与他同行的一位老先生。
普拉斯威尔三步并作两步冲到他跟前,匆匆道说:
“我有事要跟你说,沃朗格拉德。”
与此时同,德珀勒克也挤到们他面前,大声喊道:
“沃朗格拉德先生,我经已收到了您的信。我可以帮助您。”
沃朗格拉德抬眼看了们他
下一,认出是普拉斯威尔和德珀勒克,就笑着说:
“哦!哦!有么这多人在焦急地盼我回来呢!有何贵⼲啊?是关于那些信件吗?”
“对…不错…”两个人抢着回答,显得急不可耐。
“晚了一点。”沃朗格拉德说。
“哦?什么?您说什么?”
“我说,这些信已被我卖了。”
“卖了!卖给谁了?”
“卖给这位”沃朗格拉德指着他的旅伴说“这位先生认为这件事值得他活动下一,就赶到亚密安车站去接我了。”
那位老先生,穿着⽪大⾐,拄着手杖,显得老态龙钟,向们他微笑致意。
“是罗平”普拉斯威尔里心想道“不错,就是那家伙。”
他望了一眼己自的那帮察警,打算招呼们他过来。就在这时,那位上了年纪的老先生说话了:
“很巧是吧,我想了为这些信件,买两张往返车票,坐上几小时的火车,是还值得的。”
“两张往返车票?”
“当然,一张给我己自,另一张是我个一朋友的。”
“您的个一朋友?”
“您说对了。几分钟前他经已离开了们我,穿过车厢通道,从火车前面出去了。
他有些着急呢。”
普拉斯威尔总算又明⽩了。罗平办事谨慎周到,他并非单

匹马。那个同伙早把信带走了。说到底,这场较量他又输了。罗平把战利品牢牢地掌握在手中,而己自则只能屈从胜利者的意志,只能甘拜下风。
“那咱们就收盘吧,先生。”普拉斯威尔无奈地道说“后会有期。德珀勒克,回头见,咱们有还

道好打的。”
他又抓住沃朗格拉德,道说:
“好个沃朗格拉德先生,我看您是活够了!”
“么怎说呢,彼此彼此!”前议员道说。
们他俩各循其路,走了,只剩德珀勒克一人,无言无语,一动不动,像被钉子钉在地上了。
那位老先生走近他,低声道说:
“喂,我说德珀勒克,该醒悟了,老伙计,⿇醉剂难道还没去过吗?”
德珀勒克握紧了拳头,出发一声低低的咒骂。
“噢!”老者又说“看来你还认得我…那好,还记得几个月前咱们那次会面吗?当时,我来到拉马丁街心公园你的家里,请你帮助赦免吉尔贝。那天我曾样这请求你:‘放弃琊恶,赦出吉尔贝。样这大家安宁;不然,有朝一⽇,我会把27人名单弄到手,那时你将⽟石俱焚。’在现,我想你看到因果轮回了。这就是不跟我罗平合作的下场。不跟我合作,迟早会遭报应的。请您切记这个沉痛的教训!对了,差点儿忘了您的钱包,在现还给您。要是您得觉它比前以轻了些,那就请您原谅。钱包里除了留有一笔相当可观的钞票之外,有还您从我里手抢走的一张收据,就是昂吉安家具暂存一家仓库的中收据。我想不该再让您费力去取它,此刻定一
经已有人替你取出原样奉还了。不不,不必感谢我,是这小意思。那么,再见了,德珀勒克。如果您为再买个一新瓶塞缺一两个路易,尽管开口,不必客气。再见,德珀勒克。”
完说,他扬长而去。
还没走出50步远,后面突然响起一声

响。
他回头看去。
德珀勒克开

杀自了。
“可怜的!”罗平摘下帽子,划了个十字。
1个月之后,吉尔贝由死刑减为无期徒刑,在被带往圭亚那服刑的前夕,从雷岛越狱逃走。
是这
次一
分十奇特的越狱行动,其经过始终是个不解之谜。同阿拉果街的两声

响一样,这次行动更加使亚森-罗平声名大振。
吉尔贝他来后恢复了己自的真名,他惟一的名字叫做安托以瓦纳-梅尔奇。他娶了一位英国

子,并有了个一儿子,他给儿子起名叫亚森,一家人在阿尔及利亚耕种土地。罗平经常收到他热情洋溢的来信。有一封信样这写道:“老板,您道知,做个一安分守己的人,每天早早地起

,在己自的土地上劳动一天,晚上疲倦地上

,那是多么幸福的事!您定一
常非理解,对吗?您的生活方式与众不同,是只有些我行我素,但这也无关大局。等到人们真正认识您的那一天,们他将会为您歌功颂德,们他也会谅解那些美中不⾜之处。我永远热爱着您,老板。”
“梅尔奇夫人来后怎样了?”罗平的朋友样这问她。
“她和小亚克与大儿子共同生活。”
“你来后再见过她吗?”
“有没再见她。”
“果真?”
罗平略略迟疑了下一,微笑着说:
“亲爱的朋友,如果我告诉你个一秘密,你可能会得觉好笑。你道知我一直像个一中生学那样多情,像只一⽩天鹅那样孤傲。那天晚上,当我回到梅尔奇夫人⾝边,向她叙述这一天的波澜时——她当然经已
道知一些了——我深切地感受到两点:
首先我对的她感情远比我己自意识到的更強烈;其次,与此相反,她对我感情中却包含着轻蔑、怨恨,至甚还夹杂点厌恶。”
“的真吗?为什么?”
“为什么?为因克拉瑞丝-梅尔奇夫人是个一⾼雅的正派人,而我不过是…
亚森-罗平。”
“的真么?”
“当然。尽管个一能博得别人好感、心肠不坏、具有传奇般经历和骑士风度的強盗——反正你愿意么怎评价就么怎评价——可在个一正派稳重的女人眼里,他也无非是个一…么怎说呢…个一微不⾜道的君子式的无赖而已。”
他自尊心被伤害的程度远比他说出来的严重。他的朋友又追道问:
“么这说,你曾爱过她?”
“我像好还向她求过婚呢。”他自嘲说地“您看,我刚刚把的她儿子救出虎口…是于…我就想⼊非非了…结果却令人失望!这件事使们我的关系下一子降了温…打那后以…”
“打那后以,你就试图把她忘掉,对吗?”
“是的,不过是这很不容易的!了为在们我之间造成个一不可逾越的障碍,我就结婚了。”
“么怎!你结婚了!你?罗平?”
“且而是世界上最合法最辉煌的一种婚姻,跟法国个一有名的世家、个一富的有家庭结亲…个一独生女儿…么怎!你没听说?这真值得大事宣扬一番呢。”
罗平此刻谈兴很⾼,他眉飞⾊舞地谈起他同波旁——贡代公主昂若里克-旺多姆的婚事经过。可如今,这位姐小进修道院当了修女,又取名为玛丽-奥古斯特…
谈到这儿,他又停止了,乎似对来后的事情不感趣兴了。他又变得沉默不语。
“么怎了,罗平?”
“我!没什么。”
“我…瞧,你又笑了…是德珀勒克蔵东西的那个玻璃眼珠让你好笑吗?”
“不。”
“那为什么?”
“不为什么。是只…我又想起一件事儿…”
“一件令人快乐的事儿?”
“不错…正是…可以说令人难以忘怀。那天夜里,我和克拉瑞丝乘一条小渔船去接吉尔贝…船行在雷岛附近的海面上,有只
们我俩,坐在船尾…我忘不了…我对她说了许许多多的话…就像开了闸的洪⽔,里心话全都倒出来了…
接着…接着,是彼此再无一切戒备心理的、令人不安的一阵沉默…”
“来后?”
“来后,我就把她搂在怀里…唉,时间并不长,有只几秒钟…那倒不要紧!
我对上天发誓,当时她不是只
个一向我表示感

的⺟亲,或者个一深受感动的朋友;时同她又是个一女人,个一

动得浑⾝颤抖、心神


的真正女人…”
完说,他又解嘲地加了一句:
“为怕再见到我,第二天她就逃走了。”
他又停住不说了,片刻,又喃喃道:
“克拉瑞丝,克拉瑞丝,等到我厌倦了去过,并且幡然悔过的那一天,我就去那座阿拉伯小房子里找你,那座圣洁的⽩⾊小房子。你会在那里等我。克拉瑞丝,我道知,你一直在那里等着我…”
M.aYMxS.cC