第04章
她用不

这份心了,麦基斯克夫妇还有没来到沙滩。她刚铺开浴⾐,两个男子——戴骑师帽的和那个⾼个子金发男子,就是人们传言的中那位要把侍者锯成两段的人——离开人群向她走来。
“早上好。”迪克-戴弗说。他有些

动“瞧,不管晒黑或有没晒黑,你昨天为什么不露面呢?们我真为你担心。”
她坐来起,用欣喜的微笑


们他不请自来。
“们我在想,”迪克-戴弗说“今天上午你是是不会来。们我聚到起一,还准备了食物和饮料,你看,这可是个实实在在的邀请。”
他显得和蔼可亲、风度翩翩。听他口气,他定一会关照她。稍后,他就会为她打开个一全新的世界,展现出无穷无尽的壮丽的前景。他给她作介绍而设法不提及的她名宇,并让她很快明⽩,大家都道知她是谁,但完全尊重的她私生活——这种礼貌,自她成名以来,除了来自职业老手,萝丝玛丽还有没见识过。
尼科尔-戴弗,珍珠项链贴在褐⾊的背脊上,正翻阅着一本制作马里兰

的食谱。她约莫二十四岁,萝丝玛丽估计——的她脸可以用“常见的丽美”样这的词来形容,然而给人留下的印象是:它的強健的脸架子最初是按英雄的模式来构造的,其面容及表情的独特和生动,以及所有可以同气质和特

相联系的方面,佛仿是

据罗丹①的意图塑造成的,随后再雕琢出丽美来,且而恰到好处,稍有闪失,就会无可弥补地损伤它所具的有力量和特质。对这张嘴,雕塑家更是费尽心机——这简直是杂志封面上的丘比特②之弓,当然,它与脸的其它部位也相吻合——
①罗丹(1840-1917),法国著名雕塑家。
②丘比特,罗马神话的中小爱神,其所持之弓为双弧形。
“你在这儿要呆很久吗?”尼科尔问。的她
音声低缓,有点刺耳。
突然,萝丝玛丽闪出样这
个一念头,们她可以再住上个一星期。
“不很久,”她含糊地回答“们我出国有多时了——们我三月里在西西里上的岸,们我慢慢地朝北走。去年一月,我拍电影时得了肺炎,我在正慢慢康复。”
“哎呀!么怎得病的?”
“嗯,是为因游泳。”萝丝玛丽不太愿意披露她个人的私事。“一天我不巧得了感冒,但有没在意,正好要拍个一镜头,我得跳⼊威尼斯的一条运河。这可是代价昂贵的个一镜头,整个上午,我一直在跳呀跳。我⺟亲找了个医生到场,但无济于事,我是还得了肺炎。”她还没等们他开口就断然地改变话题“们你喜

这个地方吗?”’
“们他
定一得喜

,”艾贝-诺思慢呑呑说地“们他发现了这个地方。”他慢慢地转过⾼贵的头去,双眼温柔地、深情地望着戴弗夫妇。
“噢,是吗?”
“这家旅馆去年夏天营业,这才是第二个年头,”尼科尔解释道“们我劝说戈赛留个一厨师、个一侍者和个一杂工,始开
是只保本,今年收益就好多了。”
“但们你不住在旅馆里呀。”
“们我建了一座房子,就在塔姆斯。”
“们我的看法是,”迪克说,他调整了下一遮

伞,遮去落在萝丝玛丽肩膀上的一块

光“北边所的有旅游胜地,如多维尔①,都被俄国人和英国人占了,们他不怕冷,而们我
国美人多半来自热带,这就是为什么们我
始开到这儿来的缘故。”——
①法国地名。
那个长得像拉美人的年轻人在翻看《纽约先驱报》。
“那么,这些人是哪个家国的?”他突然提出样这
个一问题,并略带法语音调地读来起“‘在沃韦①的皇宮旅馆下榻的有潘德莱-弗拉斯科先生、博尼塞太太’——我可有没夸大其词——‘科琳娜-梅多卡太太、帕舍太太、泽拉菲姆-图利奥、玛丽亚-阿玛丽哑-罗托-梅斯、莫伊塞斯-托伊贝尔、帕拉戈勒斯太太、阿波斯托尔-亚历山大、约朗德-优素福戈罗,以及热纳维瓦-德-莫穆斯!’她真让我动心——热纳维瓦-德-莫穆斯。就是跑去沃韦看热纳维瓦-德-莫穆斯一眼也是值得的。”——
①瑞士地名。
他突然一阵烦躁,便站起⾝来,用力地伸了伸

。他要比戴弗或诺恩小几岁。他⾼⾼的个子,⾝体结实而瘦削,是只肩膀和上臂凸着有力的肌⾁。初看,他乎似也是人们常说的那种英俊男子,但是他脸上总有些愤懑的神情,这损害了那双目光犀利的棕⾊眼睛的魅力。但人们⽇后是还记住了这双眼睛,即使们他
经已忘记了那张难以容忍的无聊的嘴巴,以及因烦躁和无谓的痛苦而起皱纹的年轻的额头。
“们我在上星期有关国美人的新闻中发现了几个杰出人物,”尼科尔说“伊芙琳-奥斯特夫人,有还——有还谁啊?”
“有还S-弗莱希先生。”戴弗边说边站了来起。他把耙子拿过来,始开细心地耙掉沙子里的小石子。
“哦,是的,S-弗莱希,你不得觉这个人很讨厌吗?”
同尼科尔在起一
有没太多的话可说,萝丝玛丽得觉
至甚比她同⺟亲相处更感孤寂。艾贝-诺思和那个法国人巴尔邦在谈论摩洛哥的事,尼科尔抄完食谱又做起针线活来。萝丝玛丽细看了下一
们他所带的物品——四把大的遮

伞,用来形成个一遮

天篷,一座便携式冲凉更⾐室,只一充气的橡⽪马,这些萝丝玛丽从未见过的新鲜玩艺,是战后问世的第一批奢侈品,或许也是为第一批买主所拥有。她断定们他是一些时髦人物,尽管她⺟亲告诫过她要谨防这类游手好闲者,但是她得觉眼下有没这个必要。即使像那天上午,们他安安静静地只呆在个一地方,但她是还觉察到个一目标、一种工作、个一方向、一项有创意的活动,这一切使们他有别于她所认识的其他人。她那少女的心灵还无法判断们他彼此之间关系的

质,她是只关心们他对的她态度——但她看出们他中间存在某种亲见的关系,对此,的她看法是,们他
乎似过得很快乐。
她挨个儿打量那三个男子,乎似眼下们他将归她所有。们他三个是都翩翩君子,并且各具特⾊。们他都有一种特别的温文尔雅的风度,她得觉这种风度来自们他的生活,是们他
去过及未来生活的一部分,而并非因事而异,也全然不同于电影演员的

际方式。她还辨认出一种內在的优雅,有别于导演们的耝俗和善于

际的本领,而导演则是她生平遇到的有学识的人的代表。演员和导演——她只

悉这些人男,这些人同那些有着不同来历,但又千篇一律的学院小子个一样,只对一见钟情的恋爱感趣兴,她去年秋天在耶鲁大学的舞会上见识过那些小伙子。
这三个男子不尽相同。巴尔邦风雅不⾜,多了点怀疑和嘲讽的味道。他为人拘谨,至甚有点心不在焉。艾贝-诺思显得腼腆,然而他那种令人惊愕的幽默让她既⾼兴又困惑。她担心己自天

严肃,不能给他留下深刻的印象。
但是迪克-戴弗——这儿他最完美。她不声不响地欣赏着他。他的⽪肤微红,被太

晒得黑黝黝的,短短的汗⽑也略显红⾊——那细细的一层汗⽑从膀子延伸到手背。他的眼睛是蓝⾊的,明亮而锐利。他的鼻子尖尖的,他在看谁或与谁

谈时是总目不转睛地注视着对方。是这一种讨人喜

的注视,为因有谁在注意们我呢?目光落到们我⾝上,好奇的或无动于衷的,不过如此吧。他的嗓音,带着一种轻微的爱尔兰人的悦耳音调,佛仿要取悦世人,然而,她却感到他⾝上有一股硬气,一种自我克制和自我约束的气质,这也是她己自具备的美德。哦,她选择了他。尼科尔抬起头来,明⽩她选择了他,也听到一声低微的叹息,为因他早已被别人占有了。
时近中午,麦基斯克夫妇、艾布拉姆斯夫人、邓弗莱先生和坎布恩先生也来到海滩。们他带来一把新的遮

伞。们他撑伞时测眼朝戴弗夫妇那边扫了下一,然后带着心満意⾜的神情钻到伞下,有只麦基斯克先生除外,他仍可笑地站在外边。迪克耙地时曾从们他附近走过,此刻,他回到遮

篷那边去了。
“那两个小伙子在一块儿读《礼仪手册》呢。”他低声说地。
“打算结

贵人雅士哩。”艾贝打趣。
玛丽-诺思,那个萝丝玛丽第一天在救生筏上遇见过的肤⾊黝黑的妇少,游完泳回来,粲然一笑说:
“从不颤抖先生和夫人驾到了。”
“们他是这人的朋友。”尼科尔提醒玛丽道。“这人”指是的艾贝。“他⼲吗不去同们他说话?你难道不认为们他有昅引力吗?”
“我认为们他很有昅引力,”艾贝表示赞同“我并不认为们他仅是有昅引力,就么这回事。”
“好吧,我可得觉今年海滩上人太多了,”厄科尔承认“们我的这块海滩是迪克从卵石堆中整治出来的。”她思考了下一,随后庒低了音声,以免让坐在另一把遮

伞下的三个保姆听到“当然,们他比去年夏天那些英国人要好些,那些英国人老是在叫嚷:‘难道大海是不蓝⾊的吗?难道天空是不⽩⾊的吗?难道小內莉的鼻子是不红⾊的吗?’”
萝丝玛丽想她可不愿意有尼科尔样这
个一对手。
“但你有没看到那场打斗,”尼科尔接着说“你来的前一天,那个已婚男子,就是那个姓名听来起像汽油或⻩油的一种代用品的人——”
“麦基斯克?”
“是的——他和他太太吵成一团,她抓了把沙子扔在他脸上,是于他就坐在她⾝上,并在沙子上蹭的她脸。们我——大吃一惊。我要迪克去劝架。”
“我想,”迪克-戴弗低着头出神地凝视着草席说“我该去邀请们他来共进午餐。”
“不,你别去。”尼科尔马上阻止他。
“我得觉
是这件大好事。们他在这儿——们我
己自该调整下一。”
“们我调整得够好了。”她执拗说地了一句,笑了来起“我可想不让人在沙子上蹭我的鼻子。我是个一刻薄、厉害的女人。”她对萝丝玛丽解释道,随即提⾼了嗓门“孩子们,穿上们你的游泳⾐!”
萝丝玛丽得觉这次游泳将会成为她一生中有代表

的次一游泳,且而⽇后每当说到游泳,这次一的经历就会突然出在现
的她记忆之中。这一群人就着冰镇⽩葡萄酒

餐了一顿美味的咖喱食品后就会起一向海⽔走去,们他因不得已的长时间的呆着不动而急不可待了,们他将带着一⾝暑气走人清凉的⽔中。就像有教养的老式家庭那样,戴弗夫妇对一天的⽇程作精心的安排,量尽享用现的有生活物品,这一项活动与那一项活动之间的衔接也分十紧凑,因而她不道知眼下从

天喜地的游泳到普罗旺斯式午餐时的碟碟不休之间还另有活动。然而她又次一产生了样这的感觉,迪克在关心她,她也乐意响应那后最的举动,佛仿那就是一项命令。
尼科尔递给她丈夫一件她刚

制好的古怪的服装。他走进更⾐室,不会一就穿着一条透明、镶黑边的

子走出来,引起一阵

动。细看才道知那

子实际上是用⾁⾊的布作了內衬。
“嗨,那不过是个一同

恋人男的诡计罢了!”麦基斯克轻蔑地喊了一声,随后他迅即朝邓弗莱先生和坎布恩先生转过⾝去,道说“哦,请原谅。”
萝丝玛丽见到这条泳

很是奋兴。她天真稚嫰,对戴弗夫妇这种奢华的单纯満心喜

。她并有没意识到它的复杂,它的世故;也有没意识到们他的这种生活方式实其是更注重质量,而是不拥有一大堆世界各地的廉价品;她同样意识不到们他行为举止的朴素大方,们他的和蔼及友善,们他对普通美德的強调,都离不开同神灵作艰苦的讨价还价,是都通过一系列她还无从推断的斗争而获得的。此时此刻,戴弗夫妇外在地代表着个一阶层的最大程度的进化,这使得大多数人相形见细——事实上,一种质的变化经已
始开,而萝丝玛丽竟漠然无知。
们他喝雪利酒,吃饼⼲时,她就和们他站在起一。迪克-戴弗的那双蓝⾊眼睛冷冷地着看她,他的嘴显得可亲而又坚毅,他周到而又从容说地:
“你是很久以来我所见过的,唯一看上去真正如花似⽟的姑娘。”
来后她伏在⺟亲的腿上哭了又哭。
“我爱他,妈妈。我爱他爱得要命——我从有没想到我会对谁产生那样的感情。他经已结婚了,我是还喜

她——这肯定是有没指望的。哦,我太爱他了!”
“我倒很想见见他。”
“戴弗夫人邀请们我周五去用餐。”
“要是你在恋爱,你应该得觉快乐。你应该笑的。”
萝丝玛丽仰起头来,脸庞优美地微微一动,笑了。她⺟亲始终对她有很大影响。
m.AymXs.CC