第八章
我过了会一儿才弄明⽩,迈克是不开玩笑。他的计划确有成功的可能。稍后,了为让怀娥和教授明⽩这个方案切实可行,我费了更长的时间。实际上迈克的方案相当浅显明了。
迈克的逻辑是样这的:何谓“战争”?有书本上将“战争”定义为“为达政治目的而使用武力”;而所谓“武力”则是“个一物体通过消耗能量对另个一物体采取的攻击力量”
在战争中,这一切是靠武器来完成的——而月球却有没武器。不过,迈克检索了“武器”这个类别,发现武器不过是“控制、使用能量的一种机械”能量,月球上有是的。仅月球表面每平方米的⽇光流量就⾼达一千瓦左右。更何况太

能是可以循环再生的,可以说,月球上的能量取之不尽,用之不竭。要只
有还冰矿,有还磁场发生装置,们我就可以利用氢聚变无限量地获得廉价能源。月球不缺能源,但应该么怎使用它呢?
月球有还其地理位置方面的优势。她位于个一重力达11千米/秒的重力井端顶,全靠个一2.5千米/秒的重力围栏托住才不至于掉进这个重力井。迈克道知那个围栏,他每天的任务就是把运粮船扔过围栏,它们便会一路向下滑落到地球上。
如果一艘⽑重一百吨的运粮船(或者等重的石块)不加制动地砸向地球,会发生什么样的后果?迈克早就计算出来了。
它落到地面时产生的动能相当于6.25×1012焦耳——六万多亿焦耳。
【扫校者注:由于TXT文本无法显示上标,故上段6.25×1012应为6.25乘以10的12次方。】
这种能量将在瞬间转化为热能。砰!炸爆!大巨的、惊人的炸爆!
本来应该是最明显不过的事了。瞧瞧月球吧,看到了什么?成千上万的陨坑——是都石子儿落下来的结果。
怀娥说:“我不懂什么焦耳不焦耳的。你就说说与氢弹相如比何?”
“嗯——”我始开在脑子里四舍五⼊。
迈克算得比我快多了,早已得出答案:“一百吨重的物体砸向地球造成的冲击相当于一颗两千吨级原弹子
炸爆的结果。”
“‘千吨’,就是1000吨,”怀娥嘟囔着说“而‘百万’,就是100,000,000吨——天哪,也就是说有只亿吨级氢弹威力的五万分之一。这种炸弹有什么用?”
“哎,怀娥,”我不紧不慢说地“是不
么这个比法,你得换个角度来看:一颗两千吨级氢弹炸爆的威力相当于两颗百万公斤级的三硝基甲苯(TNT)炸爆…单单一公斤炸爆的威力就经已相当惊人了,这一点矿工最清楚。两百万公斤⾜以把个一相当规模的城市夷为平地。我说得对吗,迈克?”
“没错,曼。有还一点,怀娥,我惟一的女

朋友,亿吨级的核炸爆效率低下。由于这种炸爆所占空间太小,它的威力大部分都浪费掉了。亿吨级的炸弹理论上与五万个两千吨级炸弹的威力相当,但它的破坏力实际上只相当于两千吨级炸弹的一千三百倍左右。”
“可是们他比们我大一千三百倍啊。真要拿么这大的家伙轰咱们,可够咱们呛。要是们他用更大当量的炸弹来对付们我呢?”
“没错,怀娥,但们我月球上有很多石头啊。”
“哦,是的,是不少。”
“同志们,”教授开口了“们你说的经已大大超越我的经验了——我年轻时扔的炸弹小多了,也就是一公斤左右,是还曼尼尔所说的化学炸药。不过我相信们你俩明⽩己自在谈什么。”
“们我当然道知。”迈克道。
“样这的话,我接受们你的数据。了为把问题降到我能理解的范畴,请们你换算下一比例。样这我才能明⽩为什么这个计划要求们我无论如何也要掌握弹

器。好吗?”
“好的。”我和迈克异口同声道。
“看来这个计划并是不完全办不到。们我必须控制弹

器,并且让它保持良好

能。迈克,你想过怎样保护你的弹

器,使其免受——譬如说,一颗携带核弹头的导弹的袭击吗?”
讨论持续了很长一段时间,然后们我开饭。教授的规矩是吃饭时不谈公事。是于迈克讲了几个笑话,教授得觉每个笑话都似曾相识。
准备离开鸿运大店酒的时候,即2075年5月14⽇的傍晚,们我
经已——更确切说地,是迈克在教授的帮助下经已——拟定了⾰命方略,其中包括们我在关键时刻将选用的几个主要方案。
大家该走了,我准备回家,教授要回去上夜校(如果没被逮捕的话),然后回家,泡个澡,带上换洗⾐物和生活必需品,以防不得不当晚就返回旅店。怀娥显然想不独自留在旅店。刚刚孤注一掷准备发动⾰命时她还勇气可嘉,这会儿却成了个可怜巴巴的小姑娘。
是于我通过夏洛克打电话给姆姆,告诉她我要带客人回家。
姆姆做事有她己自的一套,任何一位丈夫都可以带客人回家,只待一顿饭的时间也行,住一年也行。们我的孩子也享有同样的自由,只不过必须事先征得的她同意。不道知别家是么怎做的,我家保持这个习惯经已一百多年了,么这做很适合们我。以所姆姆没问客人的姓名、年龄、

别、婚姻状况。是这我的权利,她有的她骄傲和自尊,不会问长问短。她是只说:“好的,亲爱的。们你俩吃过饭了吗?你道知今天是星期二。”
这提醒了我,们我家星期二的晚饭时间很早,为因
是这格列格布道的时间。不过,如果客人还没吃饭,姆姆是还会做饭的——是不为我,而是了为将就客人。家里除了大爷以外,大家都得准时就餐,不然就只能到冷餐室找东西吃了。
我向她保证们我
经已吃过饭了,并保证会在她出门前尽快赶回家。尽管月球上各种宗教信仰并存,有穆斯林,有犹太人,有基督徒,有佛教徒,有还其他九十九种宗教,我是还认为星期天是最普遍的礼拜⽇。可格列格属于个一小教派。这一派经过计算得出,安息⽇是从当地时间星期二的⽇落时分到星期三的⽇落时分(是这当地的伊甸园时间,也就是地球上的西二时区)。以所,每当到了地球北半球的夏⽇,们我的晚饭开得都很早。
姆姆总去听格列格布道,以所得体谅她,不要与的她时间安排相冲突。们我大家偶尔也会去。我一年只会去几次,纯粹是为因我常非喜

格列格。他教会了我一行手艺,又在我最困难的时期帮助我转⼊另一行。要只能保住我的左臂,他会很⾼兴地损失己自的胳膊。姆姆却每次都去——例行公事罢了,谈不上什么信仰。
有天晚上,姆姆在枕边悄悄告诉我,她并有没特别的宗教信仰,然后又叮嘱我千万不要告诉格列格。我不道知
们他俩是谁出了问题,不过我很⾼兴格列格还在布道。
格列格是姆姆很小就选的中“童养夫”进门时姆姆还很年轻,那是她出嫁之后第次一娶丈夫。她一直对格列格用情很深,不过如果有人说她爱他胜过其他丈夫,她会坚决否认的。可事实就是,当他被委任为牧师时,她也⼊了教,接受他的信仰,且而从未错过任何次一星期二的布道。
她问:“你的客人想参加礼拜吗?”
我说到时候再说,不过们我会尽快赶到的,然后就和她说了再见,挂了电话。
我劲使敲着浴室的门,喊:“怀娥,快点化装,们我只剩下几分钟了。”
“就好!”她在里面嚷嚷道。真是个一点儿也不扭扭捏捏的女孩子。
很快她就出来了,朝教授道问:“我看上去么怎样?还过得去吗?”
“亲爱的怀娥明,你让我惊叹。你本来的样子漂亮,在现的样子也很漂亮——不过绝对不可能被认出来。你是全安的,我经已放心了。”
然后们我又等教授装扮回老邋遢鬼的样子。回去时他可以到后廊卸装,然后摇⾝一变,以知名教授的面目出在现
生学面前。那样,万一⻩外套在等着抓他,他也有了目击证人。
等教授的这段时间,我把有关格列格的事告诉了怀娥。
她说:“曼尼,么这乔装打扮行吗?样这去教堂合适吗?那儿的灯光有多強?”
“和这儿差不多。你装化得不错,你会没事的。可是你的真想去教堂?没人勉強你去。”
她若有所思说地:“这能讨好你⺟——我是说,们你的大老婆,是不吗?”
我慢条斯理地答道:“怀娥,宗教信仰是你己自的事。不过既然你开口问了…是的,如果你想在戴维斯家有个好的始开,最有效的办法就是我和姆姆起一去教堂。如果你去,我也去。”
“我要去。我还为以你姓‘奥凯利’呢。”
“我的确姓‘奥凯利’,如果想正式一点,就在后面加上‘戴维斯’,中间加上连字符。戴维斯是第个一丈夫,经已死了五十年了。戴维斯就变成了家姓,所有媳妇的名字是都‘某某(名字)戴维斯女士’。前面部分先是戴维斯之下每个男

的名字,然后加上己自娘家的姓。有只姆姆个一人是‘戴维斯女士’——你完全可以么这叫她,其他人只用己自的名字,有只在签支票什么的时候,才在后面加上戴维斯。有只柳德米拉例外,她用是的‘戴维斯-戴维斯’。她对己自的双重成员⾝份很是自豪,个一缘于出生,个一缘于婚嫁。”
“原来是样这。那么,如果一名男子名叫‘约翰·戴维斯’,他就比你小一辈;如果他有还另外的姓,他就和你同辈,与你拥有共同的

子。问题是,在这两种情况下,个一女孩子都可能叫‘珍妮·戴维斯’,是不吗?我该么怎区分呢?

据的她年纪吗?不,那不行。哎呀,我脑子里一团

⿇!大家族的婚姻真是复杂,一

多夫制也同样复杂。可我的婚姻并不复杂,至少我的丈夫们都姓同个一姓。”
“并不⿇烦。如果你听到有个四十开外的女人称个一十五岁的少女为‘米拉妈妈’,你会道知谁是媳妇,谁是女儿——至甚
有没
么这复杂,为因
们我家里有没适婚年龄的女孩,们她全都出嫁了。当然,不能排除们她回家探望的情况。你的丈夫们都叫‘诺特’吗?”
“哦,不,们他叫维多西弗、乔林和乔木·维多西弗,我在现用是的我娘家的姓。”
教授出来了,呵呵笑着,老态龙钟的样子(看上去比刚来时更糟糕)。
们我分头行动,各自从三个出口离开,然后在主廊会合。怀娥有没
我和走一块儿,为因我是还存在着被逮捕的可能;但另一方面,她不

悉月城,这地方拥挤杂

,就算本地人也会

路——是于我在前面领路,她跟在后面,保持看得见对方的距离。教授在她⾝后跟着,以免她跟我跟丢了。
如果我被捕了,怀娥会打共公电话告诉迈克,然后回到旅馆等教授。不过我敢肯定,哪个⻩外套要是想逮捕我,我的七号手肯定会给他好果子吃的。
一路没事。们我径直到了五号区,沿卡弗堤大道穿过城区,来到三号区,后最在管铁西站停下,取了武器和工具箱——不过没取增庒服,那样打扮去教堂不合适,我把它蔵在那里没动。车站有个穿⻩制服的,丝毫有没注意到我。
们我一直往南,穿过一块块灯火通明的地区,一直走到十三号气密闸门口。这个闸门通向个一庒力隧道。是这
们我的戴维斯隧道和其他十几个农场共用的隧道。我猜想教授在拐弯走了,不过我有没回头看。
我打开门,等到怀娥赶上进来才重新锁上,紧接着对姆姆说:“姆姆,给你介绍下一,是这怀玛·贝思·约翰逊。”
姆姆拥抱了她,亲了亲的她面颊说:“真⾼兴你能来,亲爱的怀玛!就把这儿当己的家好了!”
道知我为什么会爱们我唠叨个不停的老太婆了吧?同样的话,别人说来可能会使怀娥感觉直起

⽪疙瘩——而姆姆却是很真诚的,这一点怀娥也道知。
给怀娥改名字,是这我在路上想到的主意,事先有没和她商量。我家的有孩子还小,们他成长的过程中充満了对监守长官的蔑视,但最好是还别冒险,免得们他闲谈当中一不留神说上一句“怀娥明·诺特住在们我家”——那名字可是列在“特殊文件斑马”上的。
可我竟忘了提醒她。⼲谋叛这个行当,我的确是还个新手。不过,怀娥看出了门道,没犯任何错误。
格列格经已穿上了布道服,很快就得走了。姆姆却不慌不忙,她雍容华贵地把怀娥介绍给丈夫们——大爷、格列格、汉斯,然后又介绍给媳妇们——柳德米拉、勒诺、西迪丽斯、安娜,随后又始开把她介绍给们我的孩子们。
我说:“姆姆,对不起,我想换下一手臂。”的她眉⽑微微一挑,意思是“不要在孩子面前谈这个”是于我马上道说:“你道知吗?时候不早了,格列格在偷偷看表了。怀玛我和也要去教堂。我先去准备下一,好吗?”
的她表情缓和下来“当然可以,亲爱的。”
她转过⾝去时,我发现的她手臂揽着怀娥的

,是于放心地走了。
我换了手臂,把七号手换成社

手,再迅速闪到电话橱,键⼊“MYCROFTXXX”
“迈克,们我在家里,不过马上就要去教堂了。我想你听监不到那儿,迟些我会和你联系。教授有消息了吗?”
“还没呢,曼。哪个教堂?我可能有线路通到那儿。”
“火柱忏悔——”
“有没相关数据。”
“伙计,别急,我还没完说呢。放慢速度等等我。火柽阡悔西
三社区礼堂,在火车站南部,电话号码是——”
“我道知。礼堂內有个可以切换频道的拾音器,外面走廊上有个电话机。两边我都会留心盯着的。”
“我想不会出什么

子,迈克。”
“教授说过定一要么这做。他在现正往这边通话,你要和他说话吗?”
“没时间了,再见!”
们我说好养成这种习惯:和迈克保持联系,让他道知你在哪里,将要去哪里。要只迈克的神经末梢触得到那儿,他就会听监。是这我在那天早上的发现:他有本事通过挂断的电话听监——估计是样这。这个发现困扰着我,为因我不相信魔力。不过考虑之后,我明⽩了。即使有没人为因素介⼊,央中控制系统也可以自行接通电话——当然,前提是央中控制系统要有意识。迈克的意识看来喜

自作主张搞听窃。
真正难解释是的,迈克么怎
道知电话在礼堂之外,为因他的“空间”概念和们我的不一样。不过他的储存中有幅“地图”月城的工程结构图。他几乎是总能把们我说的地点和他所道知的“月城”对上号,几乎从无失误。
以所,从谋叛始开的那天起,们我就通过迈克那广布的神经系统和他保持着联系,们我几个人之间的联系也以同样的方式进行。后以若非必要,就不再多提了。
姆姆、格列格有还怀娥在门外等着。姆姆等得不耐烦了,可是还微笑着。我看到她借给怀娥一块披肩。姆姆和其他月球人一样,并不在意暴露肌肤。不过要是在教堂,那就另当别论了。
们我总算按时赶到了,不过时间也不富裕。一到教堂,格列格便径直走向讲坛,们我则走向座位。我坐在那里,心不在焉,头脑里想着们我的行动计划。而怀娥却认真地听着格列格的布道,唱赞美诗时也跟着唱。她或者背过们我的赞美诗,要不就是常非擅长偷偷瞅人家里手的歌本儿。
们我回到家时,孩子们和大多数大人都经已睡了。汉斯和西迪丽斯在等门,西迪丽斯端给们我一些可可粉和小甜饼,然后大家都去睡了。姆姆在大多数小孩子就寝的隧道为怀娥安排了个一房间,我上次看时,那儿还住着两个小男孩呢。我没问她是如何周转房间的,但很明显,她是尽可能让我的客人住得好点。不然的话,她完全可以安排怀娥和个一年纪稍大点的女孩子一块儿睡的。姆姆把她安排在那儿有还个原因:平时我如果个一人睡,通常都睡在工作室,而工作室出来转个弯就是怀娥的房间。是这直截了当地暗示我:“你去吧,亲爱的。如果你感到惭愧,就不要告诉我,背着我偷偷去好了。”
以所那晚我和姆姆睡,们我的第一夫人爱疑神疑鬼——这种事情前以发生过。样这一来,她就能道知我有没在夜深人静时偷溜到怀娥房里去。
当然,们我俩谁也不会承认各自的想法。睡前我和怀娥聊了会一儿,熄灯后继续聊了会一儿,然后我就回来了。
姆姆有没说晚安,而是道问:“曼尼尔,你那可爱的小客人为什么要梳个洲非发型呢?我想她本来的样子会更好。倒是不说她在现的样子不够

人。”
是于我翻了个⾝,面对姆姆,向她解释。简单解释几句,能糊弄去过就行。可我发现己自事实上把所的有秘密都告诉了她——除了一点:迈克。我提到了迈克,不过没说他是计算机,只说了为
全安的缘故,姆姆不可能和他见面。
告诉姆姆这一切,把她纳⼊我导领的下级支部,或者说,让她成为这个下级支部的导领——总之,这就是把姆姆纳⼊了谋叛组织。但这并不表示我是那种把所有事都透露给

子的丈夫。我顶多是

急了点儿——不过,如果这事儿想让她道知的话,在现是最好的时机。
姆姆既聪明又能⼲。要管好个一大家庭,而又不张牙舞爪、咄咄

人,这种素质是必不可少的。所有务农的家庭都尊重她,整个月城的人们都敬重她。她在这儿的资格比百分之九十的居民都老。她能够帮助们我。
在家里,的她帮助也是绝对必要的。有没
的她帮助,怀娥我和就很难时同使用电话(解释来起会很⿇烦),更不可能不引起孩子们的注意。但要只有了的她帮助,们我在家里的一切事情都好办了。
她听我讲完,叹了口气道:“亲爱的,听来起蛮危险的。”
“是的,”我说“听着,姆姆,如果你想不惹⿇烦,就直说…忘掉我刚才告诉你的话吧。”
“曼尼尔!别说这种话。你是我的丈夫,亲爱的。不论你是好是坏,我都会无条件地接受你…对我来说,你的话就是命令。”
(简直是弥天大谎!可是姆姆己自
的真相信己自的这句谎言。)
“我不会让你独个儿担风险。”她继续道“另外——”
“什么,姆姆?”
“我想,每个月球人都梦想着自由的那一天。有只那些软骨头除外。我前以从来没说过这些事儿,说这些像好没什么意义,融们没别的办法,只能向前看,不能向后看,别净想这些事儿。侄我要感谢亲爱的上帝,让我能活着看到月球人自由的那一天——如果真有那一天的话。再给我说说,我要再找三个人,是吗?三个值得信任的人。”
“别急,这事儿得慢慢来,宁缺毋滥。”
“西迪丽斯是信得过的。她口风很紧,她就是那样的人。”
“我得觉你不该在己自家里发展组员,得向外扩。不要草率。”
“我不会的。在采取任何行动前,我都会和你商量的。有还,曼尼尔,如果你想听听我的意见——”她打住了。
“我是总需要你的意见,姆姆。”
“别把这事和大爷说。他在现变得健忘了,有时还絮絮叨叨的。亲爱的,在现睡吧,好好睡。”
M.ayMxs.cC