第十一章
这件事我没办法憋在里心,必须跟谁谈谈才行。这个人就是多丽丝。这件事当然也是机密报情,但我么这做也不算真正的怈密。多丽丝本来就道知寄生虫行动的所有情况,有没理由把这当的中任何一部分视为秘密,不告诉她。
多丽丝又愤填膺——该死的,她气得像只一怒火冲天的猫头鹰。们他给我留下的伤口是她包扎的。当然,作为一名护士,她包扎过比这严重得多的伤口,但我的伤是们我的己自人造成的。我不假思考说地出了我认为玛丽在里面扮演的角⾊。
“你道知吗,屠宰场有个老把戏,”我说“们他训练只一动物,把别的动物领进屠场。那就是们他让玛丽对我做的事。”
她前以没听说过那个把戏,但她明⽩我的意思。“而你曾经想娶这个姑娘?”
“对。很愚蠢,是不吗?”
“要只是女人的事,人男
是都大傻瓜——但这是不关键。她想想不和你结婚不要紧,最可恨是的,她道知你想和她结婚。就为因这个,的她所作所为才么这可恨,比其他情况下可恨八千倍。她道知她能对你做什么。这不公平。”她停止了摩按,双眼闪亮“我没见过你那个红头发姑娘,在现还有没——但是如果我见了她,我非抓破的她脸不可。”
我对着她笑了。“你是个一好孩子,多丽丝。换了你的话,定一会公道地对待人男,”
“哦,我可是不天使,我正当年的时候也捉弄过不少人男。但我做的事要是有她做的一半坏,我就会砸碎我所的有镜子。转过来,我要摩按另一条腿。”
玛丽露面了。我道知她来了,为因我听到多丽丝愤怒说地:“你不能进来。”
玛丽的音声回答说:“我要进去,想拦我的话就试试看。”
多丽丝尖叫“站那儿别动——否则我就把你的红头发连

拔掉。”
一阵短暂的宁静,有只脚步声,接着听见“啪”的一声,很响亮。有人脸上挨了一巴掌。
我大声喊道:“喂!么怎回事?”
们她俩时同出在现过道里。多丽丝气

吁吁,头发

成一团。玛丽一副庄重冷静的样子,但左脸那一片鲜红正是多丽丝手掌的大小和形状。她着看我,对护士不理不睬。
多丽丝

匀了气“从这儿滚出去。他想不见你。”
玛丽说:“除非他己自
么这说。”
我着看
们她俩,然后道说:“哦,见鬼——多丽丝,她竟然来了;我跟她谈谈。不管么怎说,有些事情我得告诉她。谢谢你。”
多丽丝等了会一,道:“你是个一傻瓜!”她甩门而去。
玛丽来到

前。“萨姆,”她说“萨姆。”
“我的名字是不‘萨姆’。”
“我一直不道知你的实真姓名。”
我犹豫了。这是不向她解释我⽗⺟傻得把‘伊莱休’这个名字硬安在我⾝上的时候。我回答说:“有什么事?叫‘萨姆’就行。”
“萨姆,”她重复道“哦,萨姆,亲爱的。”
“我是不你的‘亲爱的’。”
她低下头。“对,这我道知。我也不道知为什么。萨姆,我到这里来就是想弄明⽩你为什么恨我。许也我不能改变你对我的恨,但我必须道知
是这为什么。”
我轻蔑地哼了一声。“你做了那一切之后,还不道知为什么吗?玛丽,你许也是个冷酷的家伙,但你并不愚蠢。这我道知,们我
起一工作过。”
她摇头摇“正相反,萨姆。我并不冷酷,却常常很愚蠢。着看我,请着看我——我道知
们他对你做了什么。我也道知你样这做是了为让我免遭磨难。这我道知,且而我常非感

。可我不道知你为什么恨我、你不必那样做,我也有没让你那样做,也想不让你那样做。”
我有没回答,过了会一,她又道说:“你不相信我?”
我用只一胳膊肘撑起⾝子。“我相信你,我相信你经已说服了己自,让己自相信这就是事实真相。在现,让我来给你说说到底是么怎一回事。”
“请吧,”
“你坐在那把骗人的椅子里,道知我绝对不会让你去忍受这一切。无论你那狡猾的女

头脑承认不承认,这一点你是道知的。老头子不能強迫我坐进那把椅子,他不能用

,也不能用物药迫使我坐进去。你能。能迫使我承受那一切是的你,而我宁死也不愿意碰…个一让我感到肮脏、感到被蹋糟了的东西。可你做到了。”
我说这一切的时候,的她脸⾊变得越来越⽩,的她脸⾊在头发的映衬下几乎成了绿⾊。她气

吁吁说地:“你相信这些吗。萨姆?”
“还能是什么?”
“萨姆,事情是不
样这的。我

本不道知你会在那里。我感到常非震惊。但是我无能为力,只能忍受这一切;我保证过的。”
“保证过,”我重复道。“个一女中生学的保证就成了这一切的借口。”
“这是不女中生学的保证。”
“没关系。无论你道知不道知我在那里,无论你说是的
是不事实,都有没关系——这当然是不事实,但没关系。问题是:你在那里,我也在那里——如果你做了你确实做了的事,会发生什么情况,难道你猜不出来?”
“哦,”她等了会一儿,这才继续道说“原来你是么这看的,事实摆在那儿,我么怎争辩都没用。”
“是的。”
她静静地在那里站了很久,我有没理她。后最她道说:“萨姆——有次一你说要我和结婚。”
“我记得说过类似的话。那是前以的事了。”
“我并有没指望你重新提出来。但有还另一件事情,算是推论吧。萨姆,无论你对我有什么看法,我想告诉你,我对你为我所做的一切常非感

,啊,巴吉斯姐小愿意,萨姆——你明⽩我的话吗?”
这次一,我对她咧开嘴,笑了。“真是不折不扣的女

!老实说吧,们你女

大脑的思维方式真让我叹为观止。们你
是总
得觉,要只打出那张王牌,无论做了什么都可以一笔勾销,从头再来。”
的她脸涨得通红,我继续时她笑道“没用。这次不行。我不会接受你肯定是真诚的提议,免得让你不方便。”
的她脸依然通红,但音声依旧平静镇定“我己自愿意的。有还,我是真心的,这个——或者其他任何事,我都可为以你做。”
我的胳膊肘⿇木了,我侧⾝躺下。“你确实可为以我做点事。”
的她脸上露出喜⾊。“做什么?”
“离开这里,别再烦我了。我累了。”
我把脸转到一旁。我有没听到她离开的音声,但我听到多丽丝回来了。她怒气冲冲,像只一猎狐⽝。定一是在过道里跟玛丽擦⾝而过。她面对着我,双手卡在

间,看上去既娇小可爱,又义愤填膺。“她把你说服了,是吗?”
“我看有没。”
“别跟我撒谎。你心软了。我道知——人男都样这。⽩痴!像她那样的女人,要只对着人男扭扭庇股,他就跟只一小狗一样听话:打滚,装死,⼲什么都行。”
“我有没。我给了她她应得的待遇。”
“的真?”
“是的——我让她立刻卷铺盖了。”
多丽丝満脸疑惑。“但愿你真样这做了。许也你样这做了——她出去的时候有没刚进来时那股优雅劲头。”她不再提这件事了“你感觉么怎样?”
“相当好。”——是这谎话,纯粹的谎话。
“想摩按吗?”
“用不了,过来坐在

边我和说说话就行。想菗烟吗?”
“好吧——要只不被医生逮住就行。”
她坐在

上;我用火柴为们我俩点上了烟,把她那一枝放进的她嘴巴。她深深地昅了一口,鼓起

膛,她那傲慢的Rx房几乎撑破了的她三角背心。我又次一想到,她真是一道美餐;了为忘却玛丽,她正是我所需要的。
们我聊了会一,多丽丝谈了她对女人的看法——看样子她对们她总的来说并不赞赏,尽管她对己自也是个女人一点也有没感到愧疚——正相反!
“就拿女病号来说吧,”她说“我做这项工作的原因之一,就是为因
们我很少有女病号。男病号感谢你为他所做的一切。女病号却认为是这你应该做的,还会不断嚷嚷,提出更多要求。”
“你会成为那样的病号吗?”我问,是只
了为逗逗她。
“我希望望不会。我很健康,感谢主。”她掐灭了香烟,从

上跳了下来,

反弹了几下“得走了。需要什么,叫一嗓子就成…”
“多丽丝——”
“么怎?”
“你最近可以休息吗?”
“我最近计划休假两周。么怎?”
“我在想。我也要休假了——至少是休假。我在阿迪朗达克斯有一座小屋。么怎样?们我可以在那里愉快地过上一阵子,忘记这个疯人院。”
她笑来起。“你道知吗,你真是太好了,甜心。”她走过来,对着我的嘴

给了我个一热吻,是这她第次一
么这做“我要是不
个一结了婚的老婆子,有还一对双胞胎的话,说不定真会接受你的提议。”
“哦。”
“对不起。但谢谢你的好意。你真让我⾼兴。”
她朝门口走去。
我喊道:“多丽丝,等下一。”
她停下来。
我说:“我不道知你结婚了。你看,那小屋,我是说——带你的老头子和孩子们去那儿,让们他好好享受下一。我会给你密码锁和询问机的密码。”
“你当真?”
“当然。”
“好吧——我随后告诉你,谢谢。”她又回来吻了我次一。我真希望她有没结婚,至少别说得那么清楚。接着她离开了。
过了会一儿,医生来了。他漫不经心地做着那种医生们常做的无关紧要的小检查时,我问:“那个护士,马斯登姐小——她结婚了吗?”
“这和你有什么关系?”
“我就是想道知。”
“你的手离我的护士远点——不然的话,我非把你的手塞进拳击手套里不可。在现把⾆头伸出来。”
那天下午晚些时候,老头子的脑袋探了进来。我的本能反应是⾼兴,是这长期形成的习惯。接着我想来起了,态度冷淡下来。
“我想和你谈谈。”他开口道。
“我想不和你谈,出去。”
他不顾我的反对,拖着那条残疾腿走了进来。“我坐下你不介意吧?”
“你是不
经已坐下了吗。”
我样这说,他却忍了下来。他皱巴巴的脸

沉着“你道知,孩子,你是我最好的手下之一,可有时候,你有点过分急躁了。”
“别为我的⽑病

心了,”我回答说“要只医生让我离开这里,我就不⼲了。”
到目前为止,我还有没
后最打定主意。不过这句话自然而然脫口而出,就和吃荞麦饼的时候喝果汁一样顺理成章。我不再信任老头子,下面的结论就不言而喻了。
任何不愿意听的事,老头子统统听不见。“你太

急了,是总急急忙忙就得出结论。就拿玛丽这姑娘来说——”
“哪个玛丽?”
“你道知我说是的哪个;你道知
的她这个名字,‘玛丽·卡瓦诺’。”
“她是你设的饵。”
“你不了解情况,就把她斥责得一无是处。你让她难过极了。事实上,你几乎毁了我的个一优秀特工。”
“哼!我的眼泪都快下来了。”
“听着,你这蛮横无礼的⽑孩子,你有没任何理由耝暴地对待她。你不了解实情。”
我有没答话。他不应该向我解释,是这最笨拙的防御手段。
“噢,我道知你自为以什么都明⽩。”他接着道说。“你为以她心甘情愿被当作

饵,

惑你加⼊们我所做的那项工作。要是样这的话,你的理解有一点点偏差。她确实被当作了

饵,不过是我利用了她。这种方案是我设计的。”
“我道知是你⼲的。”
“那为什么还谴责她呢?”
“为因,然虽是你设计的,但是如果有没她积极主动参与其中,你的方案不可能实施。你确实有本事,你这个残酷无情的混蛋——可单凭你个一人,你是办不成的。”
他对我的咒骂充耳不闻,接着道说:“你什么都道知,可就是不明⽩关键的一点,那就是——这姑娘

本不道知。”
“见鬼,她就在那儿。”
“她确实在那儿。孩子,我什么时候对你撒过谎?”
“有没,”我承认“但你要对我撒起谎来,眼⽪都不会眨下一。”
他看上去很委屈,但是还接着说:“或许我活该被看成这种人。如果出于家国
全安的需要,我确实会向己自人撒谎。但到目前为止,我还有没发现有撒谎的必要,为因我向来严格选拔部下。但这次一。家国利益与此无关,我有没撒谎。你可以亲自去调查,随便什么办法都可以用,看看我是是不撒谎了。那姑娘不道知。她不道知你要进⼊那个房间。她不道知你为什么会到那里。她不道知
有还谁要坐进那张椅子。她一点也有没怀疑我并是不要她来承受这一切,或者说我经已认定你是惟一适合的人。即使我必须把你捆上,強迫你——我会做的,如果我有没几条妙计来哄着你自愿去做的话。让你己自见鬼去吧,孩子;她至甚不道知你经已从医院出来了。”
我愿意相信,此因我才拼命地不相信。如果是这谎言的话,这正是老头子会说的那种谎言。关键是看他愿不愿意费神去撒谎——哦,让两个最主要的特工处于最佳状态,许也他会认为这种事涉及家国
全安。老头子的想法是很复杂的。
“着看我!”他说。我从沉思中猛地惊醒,抬起头“有还一件事我想让你道知,哪怕牛不喝⽔強按头,我也要你道知。首先我要说是的,大家——包括我——都很感谢你的所作所为,无论你的动机是什么。我把这件事写进了档案里,毫无疑问,适当的时候会发勋章的。我保证做到,无论你是否继续留在部门里。你如果要走的话,我会帮你调进任何地方,或是你想去的地方。”
他停下来,

了口气,又接着说:“但你别想趾⾼气扬地扮出一副英雄模样——”
“我不会。”
“——为因勋章发错了人。真正应该得到这枚勋章的人是玛丽。
“你别作声,我还有没
完说呢。你然虽坐进去了,但却是我強迫你做的,无论我采取是的什么方法。我承认,你受了不少罪。但玛丽才是真正的、纯粹的志愿者。她坐在那张椅子里的时候,

本不道知我的打算。她并有没指望后最一刻得到解救,她有充分的理由相信:哪怕她能活着站来起,她也会丧失理智,这比死更可怕。可她做到了——为因她是英雄,在这一点上,你可是输了几分。”
他不等我回答就继续道说:“听着,孩子——大部分女人是都愚蠢的傻瓜,头脑幼稚。但们她的心

比们我宽广得多。此因,们她当的中勇敢者更勇敢,们她当的中好人更好——而卑鄙的则更卑鄙。我要告诉你是的:这个人比你更人男,你冤枉了她。”
我的內心极不平静,难以判断他是在叙述事实,是还又在

纵我。
我说:“许也是样这。许也我冤枉了好人。不过,如果你说是的
的真——”
“是的真。”
“——这也不能使你的所作所为变得体面来起,而是更糟糕。”
他有没回避,接受了我的看法“孩子,如果我失去了你的尊重,我感到很遗憾。但是,如果出现类似情况,我还会样这做。对于这种情况,我别无选择,就像场战上的指挥员一样无法选择。我比场战指挥员的选择余地更小,为因我在战斗中使用的武器不一样。我向来狠得下心肠。这许也是好事,许也是坏事——但是这工作需要。如果你处在我的位置,你也会样这做。”
“我不可能处在你的位置。”
“去休个假吧。好好休息休息,思考下一这些问题。”
“我是不要休假——我要是的一去不回头。”
“可以,请便。”
他起⾝离开。我说:“等下一——”
“么怎?”
“你曾经向我保证过,我还记着呢。是关于那个寄生虫的——你说过我可以杀了它,亲自下手。你用完了吗?”
“是的,我用完了,不过——”
我始开下

。“有没‘不过’。把你的

给我;我在现在就要去杀了它。”
“你做不到,为因它经已死了。”
“什么?你答应过我的。”
“我道知答应过你。可是在们我強迫你——強迫它——说话的时候,它死了。”
我坐下来,始开浑⾝颤抖着哈哈大笑。狂笑一始开就停不下来。我不喜

样这,但我就是控制不住。
老头子双手抓住我的肩膀摇晃着。“振作来起!你会生病的。我很遗憾,但是这有没什么可笑的。是这
有没办法的事情。”
“啊,太可笑了。”我说,我仍然在菗噎,在笑个不停“是这我一生中遇到的最滑稽的事。你让你己自蒙羞,毁了我和玛丽——结果却是一场空。”
“啊?你么怎会有这种想法?”
“为因我道知——我道知当时发生的一切。你至甚
有没战胜它——战胜们我,我应该说。前以不道知的,们你
在现仍然不道知。”
“们我不道知才见鬼!”
“你道知才见鬼。”
“是这
次一比你想像的大得多的成功,孩子。寄生虫死之前,们我确实有没直接从它⾝上榨出什么——但们我从你⾝上获得了有价值的东西。”
“从我⾝上?”
“昨天晚上,们我昨天晚上做的。你被⿇醉了,进行了心理分析,测了脑电波,进行了其他方面的分析,把你道知的一切都榨出来了。寄生虫向你怈露了秘密,你摆脫它之后,这些秘密仍然保存在你的脑子里,等着进行催眠分析。”
“什么?”
“它们住在哪儿。们我
道知了它们从哪里来,就能反击了——泰坦星,土星的第六颗卫星。”
他说这些的时候,我的嗓子里感到一阵突如其来的窒息——我道知他说得对。
“们我把它从你⾝上弄下来之前,你挣扎得很厉害。”他回忆说“们我不得不按住你,免得你再伤己自——伤得更重。”
他有没离开,而是把瘸腿挪到

上,坐在

沿,点上一枝香烟。看样子,这种亲近姿态让他很不自在。我也想不再和他作对了;我感到头晕,有些情况我也要弄清楚。泰坦星——距离很远。火星是人类到过的最远的行星。有只
次一向木星的卫星发

过探测器“海坟远征”号,但它一去不复返,再也有没回来。
但们我可以到达那里,要只有那里的充⾜理由。们我要捣毁它们的老巢!
后最,他站来起要走。他一瘸一拐地走到门口,我又次一叫他:“爸爸——”
我经已多年有没
样这叫过他了。他转过⾝来,脸上露出了惊讶的神⾊。“么怎,孩子?”
“你和妈妈为什么叫我‘伊莱休’?”
“哦?为什么,为因当时得觉这个名字合适呗。是这你外公的名字。”
“哦,我得说,这个理由不允分。”
“或许不充分。”他又次一转⾝要走,我又次一叫他。
“爸爸——我妈妈是个什么样的人?”
“你妈妈?我真不道知该么怎对你说。嗯——她常非像玛丽。对,常非像玛丽。”
他有没再给我任何说话的机会,转过⾝去,拖着笨重的脚步出去了。
我转过脸面对墙壁。过了会一儿,我平静下来了。
m.AYmXs.Cc