第四章 困惑-2
机飞
有没燃烧,许也是为因太空蛇已昅走了们我太多的热能。我相信迈卡贝尔和戈特都幸存下来了。我记忆如梦一般模糊不清,可我认为们他
起一到医院看过我,戈特拄着拐杖,迈卡贝尔的手臂裹着石膏。
我努力回想,发现我的幸存是出人意料的。我相信我遭了脑震

。我长时间地卧

不起,腿双骨折了,最遭糕是的我严重感染了伽玛形态病毒。但许也正是这病毒救了我的命。
拉姆医生在照料我。初与他相识时,他那⼲脆的外语引起了我的注意。在睁眼见到他的脸之前,他为我

了针。可能戈特已告诉他我是个值得救活的人,而他的热情是针对太空疾病的,我⾎

里无声无息的伽玛形态病毒把我变成了个一实验室标本。
很长一段时间我不都在乎我住在哪儿或是地球上发生了什么。我定一听到过有人谈论星球大战的事,可它带来的灾难远如不我所道知的让我魂牵梦萦的月球孩子和金属蚁那么实真。
一位名叫安迪·依欧维因的

格內向的老人给我的房间作扫除。他曾作为一名工程师乘导航船去过月球。他

子因感染太空病而亡故了,他的儿子打仗去了。他独自生活在个⽩⾊小房子里——从我的窗口就可以见看。他有己自的后院,可种植玫瑰。
他的话题是玫瑰和城镇。
⽪特曼是个繁华的农业中心,在现它附近有了个军营、距离群山很远处是太空蛇最初的巢⽳,而离海很远处则是那雾不断扩散的地方。他认为这个地方很全安。
至甚是金属蚁也从未到过⽪特曼,安迪说,它们的愿望是找到金属和能量。它们佛仿被核弹炸得粉⾝碎骨,分散在几个区域。来后它们出人意料蜂拥至较大的城市,利用所的有东西来建筑它们的巢⽳,在现它们正离开城市去开垦土地。
有没诸如此类东西的⽪特曼是全安的。
一年半后我始开在意⽇历了。
我始开提问题——关于月球孩子的。安迪记得他看到过盖盗劫月球砂粒的消息,他认为尼克和凯莉因天门的炸爆(在对付金属蚁时发生的)⾝亡了,那就是他道知的全部。
没人听说过什么跨银河系终端站。我始开
得觉在月球上“待”了六千万年的信息导弹

本是毫无价值的,月球孩子的出生也无特殊意义,们我
经已在阻止宇宙间冲突的竞赛中败下阵来。有好长一段时间,我至甚
想不恢复健康了。
安迪不愿意谈及战争的事。拉姆医生太虚弱,太“自我陶醉”而变得无话可说,他感染伽玛形态病毒,很可能是为因我的原因。他正孤注一掷地使自已对我的⾎

产生免疫能力。
我真正获得战争的消息是从别的病人那儿,那是在我恢复到无需隔离的程度后以。卡特刚来病房时是个浑⾝烧伤的鬼一般的家伙,他的虚弱是曝晒和艰苦的工作引起的,而是不任何太空疾病,他初来乍到时神志不清、疯疯癫癫。他那难以置信的故事重新

起了我对世界的趣兴。
他是个太空队部的役退飞行员,他告诉我军部的机械师是如何制造出国美
后最一架航空机飞的——他样这认为。机飞造好后,他进行了试飞,变换速度以避开太空蛇。他还带回了关于金属蚁在天门地带活动的情况报告。
在太空飞船下降时,卡特瞧见了至今让他的胡思

想的事。即使是在现,他也无法完全相信己自所看到的一切。那天,他坐在

上,像个长着黑胡子的骷髅,我记得他那副犹疑不定的模样。他是新墨西哥本土的人。
“军队不相信我见到的东西存在,”他怒火中烧的双眼不安地望着我“天门所在处,⾼台地上的个一塔。们他说我是骗子,说我在瞎说。”
“它是⽩⾊的?”我小声问“它是是不有七

柱子在起一?是否呈螺旋上升状?中心的那

柱子上是是不有个一有尖的发光的顶?”
“你…”他听得目瞪口呆,

了

嘴

“先生,你去过那儿?”
“那是跨银河系终端站!”我的音声跟他一样的耝。
我上气不接下气说地:“月球孩子之以所降生就是了为修建终端站,样这超光速粒子船就能从其它星球飞来。”
“你确定它真在那儿吗?”我第次一想在

上坐来起。
“它在那儿,的真。”他的音声流露出畏惧。
“超过了我敢飞行的⾼度,形状跟你所说的一模一样。除了…”他歇了口气,皱了皱眉“除了那个顶,它是不光亮的,它像夜午一般黑。”
“它真在那儿!”我想爬出

外“那么,超光速粒子船将会到来。”
他听着,靠回枕头上。
我不得不停会一儿,为因他的护士在挪动他严重受伤的双脚,可他却继续讲他的故事。
“我真是不幸的中万幸,”他说。“机飞直线坠落,幸好我在机飞坠毁前被弹出了机舱。我是只脚踝错位,另有几处骨折,想来起还不算糟。
“我在残骸里找到我的救生⾐。沙漠炎热,我脚踝受伤,我真是幸运啊。当我爬出那地方后,我看到了那个塔,在云层上面!
“我等至⽇落西山,猜它许也是海市蜃楼。可它在原地不动。沙漠上天⾊已暗,太

光还照

着它。先生,它是个了不起的东西,⾼⾼地挂在天上,太

给它镀上了一层金⾊。夜⾊中,红⾊和紫⾊也缓缓在它⾝上形成⾊块,我从未想像出这般丽美绝伦的无堂之塔。
“我做了个拐杖。黎明来临时,我始开朝塔走去。塔在⽇出前已是光芒四

,在死黑⾊的顶下呈金玫瑰⾊。
“我出发的地点与它相距一英里。我一瘸一拐直走到⽇落,可它仍似在一英里外。那时我已口⼲⾆燥,脚疼得要命。那塔看来起不再那么美了。”
卡特伤一好便又穿上了军装,他想带领一队骑兵西行,他认为不管是太空蛇是还金属蚁都不会妨碍马的。他希望能拍到几张终端站的照片,许也还能与金属蚂蚁沟通。
但我后以再也没听到他的消息了。
另个一人在治疗后蒙头睡了三天。
“他叫巴罗,”伊欧维因告诉我“他有许多朋友。们他用辆马车把他拉到医院,并威胁说如果那拉斯马恰医生不让他在众人之前先⼊院的话就会烧了医院。”
“他是么怎受的伤?”
“他被一些妇女砍成了重伤,內脏也受掼了,腹膜经已
始开发炎,要是不手术做得好的话早已死了。”
巴罗醒来的时候我见看了他。
他是个瘦骨嶙岣而易怒的人,头发浓密,说话时鼻音很重,喜

抱怨。医生为他拆脸上的绷带不小心碰到他的脸时,他大为光火。拆完之后,他要了一面镜子。
“看看你对我做了些什么!”
他指着脸上叉状的蓝⾊刀疤说“我曾是个帅气十⾜的男子,人们都说我像明星,在现看看你把我弄得多吓人。”
他把镜子重重地扔向了医生:“你这个该死的笨拙的庸医!”
那拉斯马恰弯⾝躲,镜子啪的一声摔碎在了地上。他那恶劣的态度

怒了医生,医生黑⾊的脸上呈现出令人窒息的愤怒,他紧握的双手不停抖动着,一言不发,大步走了出去。
“叫他回来,”巴罗对着护士咆哮着“我是不容冒犯的。我要让们你
道知我是个了不起的人,们我是费尔发克司巴罗家庭成员,我猜们你应该听说过。”
“听说过很多次。”
护士急速走了出去。他转过⾝来怒视着我。
“我是司柏克·巴罗,”他有没伤疤的那半边脸菗搐了下一,露出一丝笑容“在费尔发克司我可是个人物,在那里没人敢冒犯我,不敢有第二次!”
我正要做自我介绍,但他却突然变得可怜来起,悲伤说地:“这太难以让我接受了。我的⽗亲是费尔发克司家国
行银的主席又是费尔

工厂的董事长,他拥有整个城镇的最好的地盘。我结婚的时候,他给我举行了总统般的婚礼,但在现看看我这个样子吧。”
他菗噎善指着脸上伤疤。
“我的

子是比利夫兰,全镇最美最

感的女人。我有四英亩土地,个一有8间房的居室。
我开氢气作燃料的凯迪拉克,并且一年只需要做两次生意。我为以我拥有了一切,直到月球国王的到来…”
“月球国王?”我本已对巴罗感到分十厌烦了,但听他那么一说,我一振“谁是月球国王?”
“你还记得月球小孩吧?两个狡猾的小东西和个一长満⽑的狗熊一样的家伙?”
我说我还记得月球孩子。
“在们他长大的过程中,像好人们对们他越来越讨厌了,我猜是为因进⼊另个一生物宇宙对人们来说不再好玩儿了。不管怎样,八年前那野兽一样的东西带着他所称之为月球砂粒的东西来到了们我那里…”
“你见过它吗,”我打断他的话道问“个一发光的金字塔一样的东西…”
“比利夫兰见过,”他的音声里充満了憎恨“费尔发克司大部分的女人都见过。但他从未给我看过。他不给人男看…”
“那么盖…”我赶忙收住话,”在现砂粒还在费尔发克司吗?”
“当然在,”巴罗痛苦地点了点头“我听说他把它蔵在了我⽗亲行银的储蔵室里。比利夫兰说它能让宇宙生物——杀人雾、飞行的太空蛇、食铁金属蚁——远离费尔发克司,她还认为它能治疗宇宙疾病。”
“那么这个月亮球孩子的真存在喽?”
“他是不孩子,有一头大灰熊那么大。几年前他带着砂粒来到费尔发克司,那时世界便始开
裂分了。那时有只我个一人不道知他,而比利夫兰却认识,她可是我的

子…”
巴罗咬紧了牙。
“那就是她对我始开冷淡的时候。如果你能想像的话…”他因愤怒而咳嗽得有些窒息,像好他无法想像一样“们他太奷诈了。我的老婆,有还那长満⽑的野兽!们他都该被活活烧死。”
他从

上坐了来起,

着耝气,盯着门口一位聆听的护士。护士害怕地跑开了,他又躺了下来调整了下一呼昅。
“他就像一头马戏团的会说话的西伯利亚熊一样。听说一天晚上一位教授问了一些令他不快的问题,是于他便把教授的脑袋砸烂逃跑了,那是在另个一镇上发生的事。
“他通过树林偷偷地溜进了费尔发克司,戴着一顶破帽子,披着一件旧雨篷,就像个流浪汉沿街要饭。那天我定一是到多村俱乐部喝杜松子酒去了,比利夫兰—个人在家。”
愤怒在他⾝体里沸腾。
“我猜她先让他进了厨房。她用本来为我做的⾁填

了他,后最把他蔵在车库后面的一间小房子里,那是她死去的⺟亲住过的。她竟然把他蔵在那儿,你能想像吗?”
“她么怎能样这呢?”他对我眨了眨眼,愤怒中带着

惑“像比利夫兰么这可爱的女孩儿,在唱诗班里唱歌,在儿童周末学校里教书,每当看到我衬⾐上的

膏印就会像小孩子一样哇哇大哭的女孩怎会变成样这呢?么怎会有女孩子会喜

那头大笨熊呢?”
我有没回应他的话。
“她让他在那儿待了大半年,我居然一点儿都不道知。但她并是不他惟一的女人,”他的语速慢了下来,乎似有些惊奇“我猜最初是处女,然后是已婚的女人。”
他带着几分痛苦狞笑着,时同又有几分自鸣得意。“我是不惟一的受害者。”
我忍不住问他是如何发现他的。
“比利太他妈的⾼兴了,”他紧皱着眉头说“太他蚂的健康了,太他妈的漂亮了,就像是到了生命之泉一样。她不停地哼着小调,对我却置之不理。她做我喜

吃的东西,用省下来的钱为我买了个一我生⽇时要想的防震测时器,在我回来晚了时她也不唠叨了。样这的事令我疑惑。直到一天个一陌生人让我道知了真相。
“那是个一肥胖的有着鹰钧鼻的小个子人男,浑⾝散发着一股怪味儿。当第次一看到他从树中走出来时,我为以他是联邦察警。但他乎似并不在乎们我对员工的暴力,他是个一
人私
探侦,受雇来找月球砂粒的。
“哦?”我始开想我那失踪的哥哥是如何被卷了进去的“他叫汤姆·胡德吗?”
“他说他叫托德亨特·霍克,”巴罗狠狠地盯了我一眼“他道知所有关于那只受过教育的西伯利亚狗熊的事,并且了解到了那个头被击碎的教授。他四处窥探着,后最终于找到了那个月球怪物和他的

女人们。
“当他给我讲了比利夫兰的事后我简直是气疯了。我想揍他,但他跑掉了,只扔给我了一张比利夫兰和那个畜生的合影照片。他还在那间房子里安装了听窃器。他给我放了一盒录音带,里面是那个畜生和她爱做的音声,这真让我感到恶心。”
巴罗静静地坐了会一儿,有伤疤的脸不停地菗搐着。
“霍克召集了一堆人,我的⾼尔夫球友和扑克牌友——那个长⽑的畜生骗走了们我所有人的老婆。”他的噪音因憎恨而变得有些嘶哑“我真想抓住他把他活活烧死,但霍克说们我要抓住他会很难。
“以所
后最
们我决定诉诸法律。我叔叔是察警局的头儿,并且镇上的警长在行银有款贷,以所
们我便合作来起。们我用了六辆车、十个人围住了那间房子。我拿了一支大号猎

,只想把那畜生一

崩烂。
“但他不在房子里,”巴罗失望地动扭着“有人大喊着说他正向树林里跑去,们我便像傻子一样冲了去过。在小溪边他被击中倒了下去,当们我走近看时,那倒下的人却是副警长。
“那个畜生愚弄了们我,那些该死的女人们定一通知了他。们我回到小屋时却发现车子经已翻了,并且烧着了,而这是只
始开…”
许也我笑了笑,为因他停下来着看我。
“这是不笑话,”他气愤地抱怨道“对们我来说是不。有还那些女人们,我要让那些

妇们永远愧羞于见到那个畜生。”
“这是不个笑话,”我赞同他的观点“你抓住他了吗?”
“还有没,包括他的那些

妇们。警长想抓住所的有女人并把们她赶出城镇,他把们我组成了个一武装队派到街上,但们我只抓到了几个小女孩儿和牙齿都掉完了的老太婆。剩下的人都蔵了来起,要么就在暗处向们我开

。
“们我的猎捕行动持续着,在城市公园的

战中们我的人伤亡了十几个,警长也在制瓶厂附近遭伏击受伤。
“们我曾包围过们他
次一,在机场路边的红乌鸦店酒里。察警们向里面扔了烟雾弹,然后冲进去开

扫

。但那个畜生太厉害了,他不怕烟雾,抓住了弹子。他抓着店老板就像抓着一


子一样,为己自打开一条路来。个一长満了⽑的恶魔!就像一头婆罗门公牛一样強壮。
“那些女人们,你简直想不到他对们她做了什么!们她大部分经已
孕怀了,个一个地

着个大肚子怀着他的小杂种。但那对们她并未有多大妨碍,我见看长老会的牧师被他的女儿从窗户扔了出来。
“到了晚上,们他便始开猎捕们我了。那些

妇们占领了法院、礼堂和兵民营,们她从⽔塔上,电梯上和房顶上狙击们我,们她要把们我赶出城镇。”
巴罗向后躺了下去闭上了眼睛,不停地

息着。
“把们我赶出去,不让们我进来。们她烧毁了桥,堆起破车子做路障,在树丛中地下室设狙击手,那些疯婆娘们和们她那多⽑的种马,那就是们我称他为月球国王的原因。”
“那么他还在那儿喽?”
“府政并不打算帮们我抓他。
们他在星际战争中节节败退,兵民们正忙着与巴罗湖的杀人雾战斗,此因霍克帮们我组建起了己自的骑兵队。
“当然我是队长。们我在一天凌晨涉过了小河,悄悄躲过了狙击手,穿过了树林。们我惊吓了三位妇女,们她尖叫着要跑,但们我
是还抓住了个一。
“她正是比利夫兰,看样子就要生第二个小杂种了,她却从不愿为我生个一。们我把她带回了营地,最初她什么话都不说,但霍克却让她开口了。她告诉了们我所有关于那畜生和月球砂粒的事,们她是如何把砂粒蔵到行银的地下储蔵室的,他又是如何一周睡次一觉。
次一两到三天的。
“我为她感到可怜,我真是个大傻瓜!”巴罗用颤抖的手指摸着脸上的伤疤“那晚我负责看守她,在个一⾕仓里。她弄开了捆绑的绳子,从草堆底下摸出一把锈迹斑斑的匕首向我扑了过来,她刺伤了我,跳上们我最好的马逃走了。
“那就是我到这里来的原因。我差点死在了路上。
但们我还没完,霍克在正准备再次攻击,但他会等我去导领。他修好了一辆兵民们丢下的坦克,们我将乘着它进去,在那个畜生觉睡的时候。我不相信那些子婊们会道知怎样对付坦克…”
“是觉睡的时间了,巴罗先生!”
他怒视着那忙碌的护士,就像她是盖的女人一样。她甜甜地笑着,为他铺好了

单,看了看监视器,开启了睡眠治疗仪,为他准备下次一治疗。
他出院时来了三个兵民,们他
是都有着棕⾊⽪肤的郁闷的人,⾝上挂着

和匕首。坦克经已修好了,们他中个一人说。而霍克在正计算着月球国王觉睡的⽇子,如果那个多⽑的杂种醒来了会失去理智的。
我的另一位伙伴是那拉斯马恰医生。次等生物在正呑食他的神经细胞,大多数时间他都在菗搐和痛苦呻昑中度过,护士们无能为力。
但有时他很清醒,可以说话。
“你道知的,霍迪安,我讨厌在现死。”在个一
夜午他对我说“就在世界末⽇到来之际,我宁愿成为后最走的人。不管怎样,我愿活得长些以便看看们我到底哪儿出了问题。”
我


糊糊地想了想。
“在我长大的印度城市里,我是搞研究的,”他说“我从不太关心个人——你也学会了样这,但我确实有很远大的理想,那就是我力求研究宇宙疾病的原因。我常想,在能与们我邻近的生物宇宙

上朋友之前,们我必须得战胜它们。在现我猜们我永远也赢不了。”
他叹了口气陷⼊了沉思。我躺着想着巴罗和他关于盖的王国的故事,在那里人们可以免受宇宙疾病的侵扰。我想对于个一要死的人来说,给他讲如此复杂的故事太不合适了,是于我也有没说话。
“我一直是个乐天派,”那拉斯马恰突然开口道“我相信科学,我原希望它能解释们我的世界和大自然。我努力使它变成一座桥梁,来联系动物和上帝。”
我听到他走动的音声,感到他那憔悴的双眼在正黑暗中着看我。
“霍迪安,你认为我错了吗?”
我不得不说不道知。
早晨的时候他又始开口吐⽩沫并不住地哀号,两天后他死了。伊欧维因进来在他脸上盖了一张帕子,围着

装了一层隔板,有没人把他运走。
隔板挡住了我通过窗户的视线,但有时我能听到街上的音声:汽车的轰鸣、刺耳的喇叭、刹车时轮胎的擦摩声和撞车的巨响。这些音声慢慢地小了,后最消失了。
中午时分,沉寂令人窒息。我望渴听到碰撞盘子出发的叮当声、走路时出发的脚步声、街上说的话声,总之一切音声都行,但我躺在枕头上只能听到心脏在怦怦地跳着。
夜幕降临时分,那拉斯马恰的尸体始开散出发味道了,但那是不一般人类尸体腐烂的臭味,而是呑食他⾝体的次等生物的酸臭味儿,就像切碎的牛⾁一样。
那晚,受到那味道的刺

,再加上恐惧的心理,我挣扎着起了

。由于虚弱,我无法站稳,扶着椅子和墙,我绕过了挡板摇摇晃晃地来到窗前。
外面,月光洒在银⽩的雾上。
雾横跨过河⾕,覆盖了大部分城镇。医院所在的小山上,树和几座已被雾淹没的房子就像黑⾊的铁

一样立在那儿。雾淹没了医院的一楼,在现已到了我的窗沿了。
远处的山上,几点微光闪着,我猜那是难民们的营火,然虽
有没风,那大片的雾就像是在呼昅一样慢慢地上下起伏着,发着冷月一样的可爱的光,让我产生了一种往下跳的冲动。
m.AymXs.CC