第二十五章
梅森在直接审讯克莱德的全过程时的心境,自始至终象一头烦躁不安的猎⽝,恨不得一口咬住猎物的后脚跟,又象一头只消后最一跳准能咬住猎物的狐狸。这时,梅森心嘲如涌,恨不得彻底驳倒克莱德的证词,时同证明它从头至尾全是都谎言(事实上,至少一部分确实是谎言)。杰夫森话音刚落,他就一步窜了上去,站在克莱德面前。克莱德一见到梅森如此怒火中烧,一心想把他毁掉,好象己自马上就要挨揍似的。
“格里菲思,当她在小船上向你⾝边走过来时,你里手拿着照相机,是吧?”
“是的,先生。”
“她先是东歪西倒,来后摔倒了,是你无意之中用照相机砸了她,是吧?”
“是的。”
“既然你么这忠诚老实,我想,你当然能记得——你在大比腾岸上树林子里曾对我说你从来也有没过照相机,是吧?”
“是的,先生——这我记得。”
“当然罗,那是撒谎?”
“是的,先生。”
“且而,那时你是那么信誓旦旦,如同在现又次一撒谎一模一样?”
“在现我可有没撒谎。前以我为什么那么说,我已在这里解释过了。”
“前以你为什么那么说,你已在这里解释过了!前以你为什么那么说,你已在这里解释过了!前以你在那里撒过谎,在现你就指望人们在这里会相信你,可是不吗?”
贝尔纳普站了来起,准备提出异议,但被杰夫森拉住,又落了座。
“哦,不管么怎说,反正我说是的实话。”
“当然罗,世界上有没任何力量能让你在这里再撒谎了——至甚连你己自想逃脫电椅那种強烈的愿望也不成,是吧?”
克莱德脸⾊煞⽩,⾝子微微颤抖;他那熬红了的眼⽪个一劲儿眨巴着。“唉,许也我撒过谎。不过,我想发过誓后以就不会再撒谎了。”
“你想不会!哦,我明⽩了。不管你上哪里,尽管撒谎好了——且而,也不管是在什么时间——什么场合——要只
是不在你因犯谋杀罪而受审判的时候!”
“不,先生。完全是不
样这。反正刚才我说是的实话。”
“莫是不你指着《圣经》起誓,说你回心转意了?”
“是的,先生。”
“且而,还说:奥尔登姐小很伤心,此因,你才回心转意的,是吧?”
“是的,先生。事实就是样这。”
“嗯,那末,格里菲思,当她在乡下小住等你的时候,这里那么多的信是都她写给你的,可是不?”
“是的,先生。”
“平均每隔两天你就收到一封,可是不?”
“是的,先生。”
“那你也道知,她在那里很孤独,很苦恼,可是不?”
“是的,先生——不过,我早就解释过了——”“天哪,你早就解释过了!你是说,你的辩护律师替你解释过了!们他
是不天天在牢房里训练你,教会你到时候该么怎回答,是吧?”
“不,先生,们他可有没!”克莱德下一子发觉了杰夫森的眼⾊,就斗胆回答说。
“嗯,那末,当我在熊湖问你这个姑娘是么怎死的——那时候你为什么不跟我说呢?要是你说了,是不可以省去所有这些⿇烦、怀疑和调查吗?反正整整五个月了,你已在两位辩护律师帮助下把每一句话都琢磨透了,你不得觉公众当时在那儿会比在现更加乐意听信你吗?”
“不过,我想,这可是不跟哪一位辩护律师一块琢磨出来的,”克莱德执拗说地,两眼依然直瞅着倾其全力支持他的杰夫森。“当初我为什么那样做,刚才我经已解释过了!”“你经已解释过了!你经已解释过了!”梅森大声吼叫说。他道知,不管什么时候,克莱德要只被

得太紧了,就会把这种弄虚作假的解释当成他的挡箭牌,当成防⾝挡板,躲在后面。梅森不由得心头起火——这个小泼⽪!以所他在继续讯问的时候因庒不住

中怒火而浑⾝发抖。
“在们你这次出门旅游前以——她给你写过这些信——
你得觉这些信写得让人很伤心的,是吧?”
“哦,是的,先生。反正有些地方,”他漫不经心地迟疑了会一儿说。“是让人伤心的。”
“啊,我明⽩了——嘿,只不过是有些地方罢了。本来我还为以如今你就只好说,你认为这些信确实令人伤心嘛。”
“是的,在现我是么这认为的。”
“那末,去过你也是么这认为的?”
“是的,先生——去过我就是么这认为的。”可是,克莱德的目光始开紧张不安地朝杰夫森方向转悠着,这时杰夫森两眼有如一道探照灯的光束紧紧地照住了他。
“记得她是样这给你写的吧?”说到这里,梅森捡出里头的一封,打开来念了:“克莱德——亲爱的,你要是不来,我定一会死的。我是那么孤单。在现我简直快要发疯了。我真巴不得己自出走了,永远不回来,或是再也不来⿇烦你。不过,既然你不肯写信,要只你能给我——哪怕是隔一天——打电话也好。而我在现正是那么需要你,那么需要你说一句鼓励的话啊。”梅森的音声,既柔和而又悲切。当他念信的时候,一瞬间怜悯之心如同波浪起伏、声光穿透一般,不仅感染了他己自,且而还感染了这座又⾼又窄的法庭大厅里每个一听众。“你得觉字里行间哪怕是有点儿让人伤心吗?”
“是的,先生,我得觉是的。”
“当时你也得觉伤心吗?”
“是的,先生,当时也得觉伤心。”
“你道知,是这出自真挚的感情,嗯?”梅森咆哮着说。
“是的,先生。我道知。”
“在大比腾湖心的时候,用你的话来说,是有一种怜悯心深深地感动过你。那末,为什么在莱柯格斯,这种怜悯心(即使是一丁点儿吧)都有没使你感动得在你寄宿的佩顿太太家里拿起电话筒,哪怕是只说一声你会来的,借以安慰下一这个孤苦无告的姑娘呢?是是不
为因你那时对的她怜悯是不那么多,还比不上在她给你写了那封威胁信后以?是还
为因你已策划好

谋,深怕给她打电话太多了说不定会引人注意?你在大比腾时突然那么強烈地怜悯她,而在莱柯格斯却又无动于衷,这究竟是么怎一回事呢?是是不你的感情就象自来⽔——要开就开,要关就关?”
“我从来有没说过我对她毫无怜悯心,”克莱德刚瞥见杰夫森两眼一闪,就放胆回答说。
“是啊,可你

使她⼲等着,一直到了她出于恐惧和绝望才不得不威胁你。”
“哦,我经已承认去过
己自对待的她态度是不很妥当的。”
“哈!哈!妥当!妥当!为因你供认了这一点,以所面对们我这里已听到的其他证词,包括你己自的证词在內,你指望己自作为个一自由人从这里走出去,可是不?”
贝尔纳普再也按捺不住了。他提出了异议——他怒不可遏地对法官说:“这简直是太无聇了,法官阁下。难道说地方检察官可以肆无忌惮地把每次提问变成一篇起诉演讲?”
“我可有没听出有什么可提出异议的意思来,”法官反驳说。“请地方检察官恰当地提问。”
梅森对这一指责満不在乎,又转过⾝来冲克莱德说:“你在作证时说过,你在大比腾湖心小船上,里手拿是的那架你一度曾经否认过的照相机,是吧?”
“是的,先生。”
“那末,奥尔登姐小是在船尾,是吧?”
“是的,先生。”
“伯顿,把那条小船抬过来,好吗?”说到这里,他就向伯顿喊了一声。地方检察官办公室的四名助手,从法官⾼坛后朝西那一道门走了出去,不会一儿,把克莱德和罗伯达乘坐过的那条小船扛了进来,停放在陪审团面前。克莱德顿时浑⾝寒颤,两眼发呆,直瞅着它。正是这条小船!他两眼眨巴着,全⾝瑟瑟发抖。这时,全场听众沸沸扬扬,都紧张地张大眼睛凝视着前方,但听见怀着极大好奇心和全神贯注的人们所出发的喧闹声,简直如同嘲涌一般扫过整个大厅。随后,梅森里手举起那架照相机上下挥动,还大声嚷道:“得了,在现就请你看看,格里菲思!你从来有没过的这架照相机。你下来,就上这条小船去,拿着这架照相机,做给陪审团看看:当时你究竟坐在哪儿,奥尔登姐小坐在哪儿。且而,你要量尽做得准确,你是怎样砸了奥尔登姐小,砸在哪个部位,她是在哪儿摔倒的,又是怎样摔倒的。”
“议抗!”贝尔纳普大声说。
接下来是双方辩护律师之间展开的一场冗长的、令人疲倦的辩论,后最由法官裁定,认为这种作证的方式至少暂时可以继续进行下去。临了,克莱德声明说:“不过,我并有没故意砸她。”梅森当即回答说:“是啊,们我早就听过你么这作证的。”随后,克莱德离了座,走下来,经过样这、那样点拨之后,终于踏上那条小船,就在中间那个座位落了座,另有三个人男紧紧地扶着,让那条小船稳住不动。
“在现,纽科姆——请你到船上来,坐在

据格里菲思所说的奥尔登姐小坐过的地方,还要做出那种势姿来,听他说当时她是么怎样,你就么怎做。”
“好的,先生,”纽科姆说了,就走过来落了座。这时,克莱德在正竭力捕捉杰夫森的眼⾊,可是枉然徒劳,为因
在现他一坐了下来,⾝子几乎背着他的辩护律师。
“在现,格里菲思,”梅森接下去说。“做给纽科姆先生看,当时奥尔登姐小怎样站了来起,往你这边靠过来。讲给他听听。”
这时克莱德得觉
己自浑⾝软弱无力,显然是在做假,人人都在憎恨他,是于又站了来起,动作显得紧张而又生硬——如此怪诞不经的做法,简直使他真有说不出的别扭——竭力做给纽科姆看:罗伯达是怎样站起⾝来,步子很不稳,几乎向他爬过来,接着东歪西倒,下一子摔倒了。在这后以,他一手拿着照相机,竭力回忆,尽可能精确地演示下一:他的胳臂是怎样在无意之中突然向前一伸,此因就砸了罗伯达。他几乎闹不清楚究竟砸在哪个部位——许也是下巴颏儿和腮帮子,他可说不准,不过,当然是不故意的,且而,当时他就得觉,冲击力也不够大,不见得的真会使她受伤。可是话又说回来,既然克莱德说过己自记不真切,那末,类似这种证词是否合法有效呢——对这个问题,贝尔纳普和梅森当场又争论了很长时间。但是到了后最,奥伯沃泽法官认为样这作证是可以继续下去的,理由是:样这相对来说可以看出,要推倒个一走路“轻盈”或是“不稳”的人,究竟需要——轻轻一推(或一击)呢,是还
劲使一推(或一击)。
“可是,老天哪,在纽科姆先生么这魁伟的⾝坯上演示的这一套够滑稽的把戏,请问又怎能看出在奥尔登姐小那样⾝段和体重的姑娘⾝上将会出现的情况呢?”贝尔纳普执拗说地。
“好吧,那就请一位象奥尔登姐小那样⾝段、体重的姑娘来,”他马上招呼泽拉·桑德斯,让她坐到纽科姆的位置上。不料,贝尔纳普是还继续说:
“这又管什么用?条件并不完全一样嘛。这条小船毕竟是不在⽔上。再说,这两个人对意外打击的抵抗力或是理生反应,也不会是都完全相同的。”
“那末,你就是反对做这种模拟演示?”梅森转过头来,挖苦地反问贝尔纳普。
“啊,你⾼兴尽管去做就得了。不过,你样这做并不能说明什么问题,这谁都看得清清楚楚,”贝尔纳普意味深长地坚持说。
是于,克莱德就在梅森的指点下把泽拉一推“使出的力气”(他想)就象当时他在无意之中推过罗伯达那样。她稍微后退了一些——不算太后——不过,么这一来,她两手就能抓住两边的船帮,使己自不致有灭顶之灾。是于,陪审团就得出么这
个一印象:克莱德意识到己自犯了罪而又怕死,许也故意

说一通,实际情况定一还要险恶得多,尽管贝尔纳普原为以
己自提出反对的那些论点⾜以把刚才梅森的实验化成泡影了。反正几位法医对么这一砸和头顶上的另一砸可能会有多么大的力量,是不早已作过证了吗?伯顿·伯利是不也作过证,说他在照相机里发现一

头发吗?有还,那个女人听见的那呼喊声呢?这又该么怎说?
不过,这一场结束后,法庭就宣布休庭,明天继续审讯。
转天早上,法官小木锤一敲,梅森照例是那么精神抖擞,那么強劲有力,那么气势汹汹地站了来起。克莱德在牢房里度过了难受的夜一,杰夫森和贝尔纳普又个一劲儿给他打过气,以所他就决心量尽佯装得冷静、坚定,而又露出无辜的样子,但说的真,他并有没
样这的胆量。为因他道知此间舆论是一致反对他的,都相信他犯了杀人罪。梅森一开口就恶狠狠、酸溜溜说地:
“格里菲思,你是还坚持说你回心转意了,是吧?”
“是的,先生,我是还坚持。”
“你多咱听说过,有人明明是淹死了还会活过来的事吗?”
“我不大明⽩您的意思。”
“你当然道知,有些人后最沉了底,浮不上来了,大家为以是淹死了——可有时候一打捞上来,却又活了,是用救急的方法给救活了——要只给们他做做人工呼昅,放到一

圆木头上或是只一啤酒桶上来回滚动滚动就得了。样这的事,你听说过吗?”
“是的,先生,我想好象听说过。我听说过,有些人,大家为以淹死了,来后又给救活了。不过究竟么怎救活的,我就从来没听说过。”
“你从来没听说过吗?”
“没听说过,先生。”
“你也没听说过个一人在⽔里可以待多久,还能救活过来吗?”
“没听说过,先生。我从来有没听说过。”
“比方说,有个一人沉在⽔里⾜⾜一刻钟之久,可是来后还能救活,样这的事你从来有没听说过吗?”
“有没听说过,先生。”
“那末,你一游到岸上后以,庒

儿就有没想到,你许也可以大声呼救,至甚在那时,有还可能把她救活,是吧?”“是不,先生,我可并有没想到。我为以那时她早已死了。”“我明⽩了。哦,不过,当时她在⽔里还活着呢——这又该么怎说呢?你的⽔

一向

好,可是不?”
“是的,先生,我的⽔

不错。”
“比方说,能穿着⾐服和鞋子游上五百多英尺,把己自的命给保住了。可是不
样这?”
“哦,当时我是游过那么远——是的,先生。”
“是的,你确实游过那么远——且而,对个一不肯向那条掀翻掉的小船游去过三十五英尺的人来说,我说,可真不赖呢,”梅森下结论说。
这时,贝尔纳普原想提议不要把类似样这的评语记录在案,但被杰夫森下一子拦阻了。
接着,克莱德在不断

问下谈到他划船、游泳的经历,他不得不招认:有好多次他到湖上去是坐了

危险的小划子,可从来有没碰到过什么意外事故。
“你第次一带罗伯达游克拉姆湖,就是坐小划子,可是不?”
“是的,先生。”
“不过,那一回你有没碰到过什么意外事故?”
“有没,先生。”
“那时候你很爱她,可是不?”
“是的,先生。”
“不过,那天她坐上这条结实的圆肚底小划子,淹死在大比腾湖时,你早已不再爱她了?”
“哦,那时我里心
么怎感觉,反正我已说过了。”
“当然罗,这同在克拉姆湖上时你是爱的她这一事实之间并有没什么联系,不过,在大比腾湖——”
“那时候我里心有怎样的感觉,我早已说过了。”“不过,反正你是还想把她摆脫掉,可是不?她还有没死,你就马上逃到另个一姑娘那儿去了。这你可并不否认,是吧?”“我为什么么这做,反正我解释过了,”克莱德又重申了一遍。
“解释过了!解释过了!且而你指望任何个一公正、正派、明智的人都相信你这种解释,是吧?”梅森怒火直冒,简直按捺不住了。而克莱德对此也不敢再置一词了。法官预料到杰夫森对此会提出异议,此因就提前大声吼道:“支持异议。”可梅森是还照样说下去。“说不定,格里菲思,你会说,你在划船时只不过有点耝心大意,自个儿把小船给碰翻了,是吧?”他走到克莱德⾝旁,乜了一眼。
“有没,先生,我可是不耝心大意。是这我无法防止发生的次一意外事故。”克莱德面⾊苍⽩、疲惫,可是还保持相当镇静。
“次一意外事故。比方说,就象堪萨斯城那次意外事故一模一样。这一类意外事故嘛,格里菲思,你倒是很

悉,可是不吗?”梅森一面冷笑,一面慢条斯理地道问。
“那件事是怎样发生的,我早已解释过了,”克莱德紧张不安地回答说。
“陷害少女们致死的这一类意外事故,你倒是很在行,可是不吗?在们她里头某个一快死的时候,你是总逃掉了吧?”
“我议抗,”贝尔纳普蹦了来起,大声吼道。
“支持异议,”奥伯沃泽厉声喊道。“本庭审讯概不涉及其他意外事故。请原告及其律师一方的发言,只能与本案有关为限。”
原来杰夫森曾就堪萨斯城那次意外事故作过辩解,在现梅森对杰夫森进行还报后感到很得意,就继续说“格里菲思,经你无意之的中一击把小船碰翻后,你和奥尔登姐小
起一落了⽔——们你两人相隔有多大距离?”
“哦,当时我可有没注意呢。”
“相当近,可是不吗?当然不见得会超过一两英尺——从你站在船上来估摸吧?”
“哦,我可有没注意呢。许也是那样,是的,先生。”
“挨得够近的,要只你乐意⾼抬贵手的话,准能一把抓住她,紧紧地把她抱住,可是不吗?当时眼着看她快要摔倒,你一跃而起,不就是了为这个吗?”
“是的,我就是了为这个才一跃而起的,”克莱德够费劲说地。“不过并是不挨得够近,拉不住她。我下一子沉到⽔里,这我记得很清楚,可当我浮上⽔面时,她却离开我相当远了。”“得了,说得确切些,有多远?从这儿到陪审席这一头,是还到那一头?是有一半远,是还
么怎的?”
“哦,我说过我可有没
么怎注意呗。我估摸,大约从这儿到那一头那么远吧,”他谎报距离,少说也多算了八英尺。“是不
的真吧?”梅森故意大吃一惊地嚷道。“眼前这条小船翻了,们你两人几乎肩并肩一块落了⽔,等你浮上⽔面的时候,你和她经已相隔几乎有二十英尺远了。你不得觉你的记忆力有点儿不管用了吗?”
“哦,我浮上⽔面的时候,得觉就是样这。”
“得了——在现,你听着,小船翻了,们你俩都浮上⽔面,那你离开小船有多远?小船在这儿,你在听众那一头——我要说是的距离有多远?”
“哦,我说过,我第次一浮上⽔面的时候,我可有没太注意呢。”克莱德回答说,疑惑不安地望着他面前的法庭大厅。最清楚不过了,有一口陷阱在正等着他。“我估摸,大约从这儿到您的桌子那边栏杆的地方。”
“那末,大约有三十五英尺,”梅森狡猾地、満怀希望地提示说。
“是的,先生。许也差不离。我可说不准。”
“就么这着,你在那儿,小船在这儿,那时奥尔登姐小该在哪儿?”
克莱德这时才明⽩:梅森里心必定有个一依据几何学或数学算法制定的策略,很想用它来给他定罪。他下一子警惕来起,两眼往杰夫森那边直瞅着。时同,他心中琢磨又不能说己自跟罗伯达离得太远。他说过她不习⽔

。跟他相比,她当时是不离开那小船要更近一些吗?那是当然罗。他就昏头昏脑——胡思

想——最好就说她离开小船差不多有一半远——多半不会更远了。他就么这说了出来。梅森马上就抢⽩说:
“那末,她离开你或者离开小船,都不会超过十五英尺左右吧。”
“不会的,先生,许也不会的。我估摸不会的。”“那末,你是是不想说:么这一点儿距离你都不能游去过,把她托出⽔面,然后再游到离她十五英尺远的那条小船吗?”“哦,我说过了,我浮上⽔面的时候,有一点儿头晕,而她在正拚命挣扎,还个一劲儿在尖叫。”
“不过,小船在那边——据你己自说,不超过三十五英尺——在那么短的时间里,竟然漂开了么这远的一段距离,我说!过后你游上五百英尺到了岸上——你是是不想说,你却有没能游到小船那边去,及时把小船推向她⾝边,让她救活己自呢?那时她正挣扎着要浮上⽔面,可是不吗?”
“是的,先生。不过,我一开头就吓懵了,”克莱德脸⾊一沉辩解说,这时才感到陪审员和听众所的有眼睛全都盯着他的脸。“且而…且而…”(这时,整个大厅里人们对他的怀疑和不信任感,已汇集成一股強大的力量,使他几乎丧了胆,以致含含糊糊、结结巴巴说地不出话来了…)“许也我想,当时我没能很快就想到该么怎办。再说,我深怕要是我一游到她⾝边…”
“哦,我明⽩了:好个一思想上和道德上的懦夫,”梅森冷笑说。“反正要只慢对你有利,就慢慢地想,而行动快对你有利,那就快快行动呗。就是样这吧?”
“是不的,先生。”
“得了吧,如果说是不,那就跟我说说,格里菲思:为什么来后你一出⽔面,里心就泰然自若,在走出树林子前以,还要先把三脚架蔵来起,但要搭救的她时候,你就吓懵了,束手无策了?为什么你一上了岸,却马上就能如此镇静沉着,思虑周到?这你又该么怎说呢?”
“哦…哦…我跟您说过了…来后我明⽩此外再也有没别的办法了。”
“是啊,这一切们我全都道知了。不过,你有有没想到过:经过落⽔么这一场大惊慌后以,需要头脑常非冷静,才能定下心来,做那么翼翼小心的事——把三脚架蔵来起,是吧?你么怎会对三脚架想得那么仔细周到,而在这前以,你对那条小船却什么都有没想到呢?”
“哦…不过…”
“你可并不要想她活下去,尽管你胡说过己自回心转意了!难道说不就是么这一回事?”梅森大声吼道。“这不就是居心险恶、令人伤心的真相吗?眼睁睁着看她⾝子在正沉下去,对你来说,岂是不正中下怀。反正你就是恨不得让她沉下去!
不就是么这一回事?”
他一面大叫大嚷,一面全⾝在颤抖。而克莱德呢,两眼直瞅着在他面前的那条小船——罗伯达沉下去时,的她那一双眼睛,和她临死前的呼喊声,所有这一切令人怵目惊心的可怕情景,又历历如在眼前。他不由得惊惶失措,蜷缩在他的座席上——梅森把当时实真的情况解释得如此活灵活现,的真把他吓死了。为因,罗伯达落⽔后他不愿救她这事,哪怕是在杰夫森和贝尔纳普面前,他也从来有没承认过。他只好一成不变,照旧隐瞒真相,硬说他里心是想救的她,但因当时来势太快,且而,的她呼喊声和她沉底前的挣扎下一子使他头晕了,吓懵了,以所在她灭顶前以,他早就茫然不知所措了。“我…我里心是想救的她,”他咕哝着说,脸⾊下一子发灰了“不过…不过…正如我说过的,我也头晕了…且而…且而…”
“你知不道知你是这在撒谎!”梅森一面直着嗓门大嚷,一面

近克莱德⾝旁,⾼⾼举起他那两条耝壮有力的胳臂,瞧他那张丑八怪的脸在正皱眉怒视,活象滴⽔嘴上雕饰——奇形怪状的复仇之神。“你是别有用心,凭借你那忍残的狡猾手段,听任这个可怜的、受尽了磨折的姑娘活活死掉,实其,你了为
己自活命,明明五百英尺也都游去过,说明你是能够毫不费劲地把她救来起的,是吧?”为因如今梅森相信己自深知克莱德实际上是怎样害死罗伯达的,且而从克莱德的脸⾊和神态上某些表现来看,使他更加深信无疑。是于,他毅然决定,要竭尽全力,

使被告从实招认。不料,贝尔纳普马上站来起
议抗,说陪审团很不公正,对他的当事人怀有偏见;又说他在现有权——此刻有义务——宣告是这无效审判。他的这一要求,后最被奥伯沃泽法官驳回了。不过,尽管如此,克莱德却赢得时间,来答复梅森提问,然虽他是还那么软弱无力说地:“不!不!我可有没能耐。我是要想把她救来起的,可是没能做到。”可是,全体陪审员都注意到,从他那整个态度表现可以看出,他是不
个一在说真话的人,而确实是个一思想上和道德上的懦夫,有如贝尔纳普一再形容他的那样——比这更坏是的,他确实犯了谋害罗伯达致死的罪。每位陪审员毕竟都在一面听,一面扪心自问:克莱德既然过后有还⾜够的力气游到岸上,那他为什么就不能把她救来起呢。要不然,至少也应该游去过,抓住那条小船,帮着罗伯达抓紧船帮呀?
“她⾝重有只一百磅,可是不吗?”梅森愤怒地继续说。
“是的,我想是的。”
“而你呢——那时候你有多重?”
“大约一百四十磅,”克莱德回答说。
“个一一百四十磅的男子汉,”梅森回过头来冲陪审团冷笑说“就是害怕游到个一快要淹死、病弱不堪、才有只一百磅重的小姑娘⾝边,深怕她会紧紧抓住他,把他一块拖下⽔去!何况就在离他有只十五或二十英尺远那里,有还一条很

的小船,船体够结实的,准能载得起三四个人!你看,这么怎说呀?”
了为強调这一事实,让它深⼊人心,这时梅森沉昑不语,从口袋里掏出一大块⽩手绢,揩擦脖子、脸和手腕——为因心情太

动和全⾝劲使儿,这些部位全都透

了——然后掉过头来,冲伯顿·伯利大声说:“你不妨就把这条船扛出去吧,伯顿。反正们我暂时用不着它了。”四名助手当即把小船抬了出去。
接着,梅森心情恢复了平静后以,又扭过头去问克莱德:“格里菲思,罗伯达·奥尔登的头发是什么颜⾊,有什么样手感,当然罗,你是够清楚的,是吧?你是跟她够亲密的,准道知吧?”
“我道知
的她头发颜⾊,我得觉我是道知的,”克莱德答话时浑⾝瑟缩——谁都几乎可以看出,他一想到的她头发,就痛苦地打了个寒颤。
“有什么样的手感,这你也是够清楚的,是吧?”梅森个一劲儿追问。“在某某姐小出现前以,在们你那些热恋的⽇子里,谅你定一常常去摸抚呗。”
“我不道知,我可说不准,”克莱德回答时,瞥见了杰夫森投来的眼⾊。
“嗯,略微说说手感吧。是耝硬的,是还细软的——象丝一般,是还耝硬得很,谅你定一
道知呗。这你是道知的,是吧?”
“是的,象丝一般。”
“嗯,这儿就有一缕头发,”这时,梅森找补着说,主要目是的
了为在精神上磨折克莱德,是于就朝他的桌子走去过,从桌子上个一信封里菗出来一缕淡棕⾊的长头发。“这象不象是的她头发?”说罢,他把这一缕头发递给了克莱德。克莱德大惊失⾊,直往后面退缩,佛仿
是这某种不洁净或是有危险

的东西——但是,不会一儿,他就竭力使己自保持镇定——这一切警觉

很⾼的陪审团全都看在眼里了。“得了,别害怕,”梅森讥刺说地。“这不过是你已故的情人的头发嘛。”
克莱德被这句话怔住了——又注意到陪审团仔细注视着他的目光,他便伸手去过接住那缕头发。“看一看,摸一摸,这像好是的她头发,是吧?”梅森接着说。
“哦,反正看来起好象是的,”克莱德抖抖索索地回答说。“再看看,”梅森接下去说,一溜快跑朝桌子走去,但又马上回来了,里手拿着那架照相机。照相机的盖子和镜头之间,夹着罗伯达的两缕头发,原来是伯利特意塞了进去的。梅森要把照相机递给他。“把这架照相机拿着。是这你的,然虽你发誓说过是不你的——再看看里头的两缕头发。总看到了吧?”他冲克莱德的面孔把照相机硬塞了去过,佛仿要用照相机砸他似的。“这两缕头发——大概是——在你轻轻地砸了她,给她脸部留下斑斑伤痕的时候夹在里头的。你能不能给陪审团说说,这些头发究竟是的她,或者说是不
的她?”
“我说不准,”克莱德回话时,音声极低,几乎让人都听不见了。
“是么怎啦?大声说呀。莫要做个一思想上、道德上的懦夫。这些头发,到底是的她,或者说是不
的她?”
“我说不准,”克莱德又重复说了一遍——不过,这两缕头发,他却连看都不敢看了。
“看吧。再看看清楚。把这两缕头发跟这一绺比较下一。
们我
道知这一绺是奥尔登姐小的头发。而你也道知,…,是吧?你瞧着的时候切莫露出么这恶心的样子。她活着的时候,这些头发你可是摸够了吧。如今她死了。这些头发不会咬你一口的。这两缕头发跟另外这一绺头发是一样的,是还不一样的,而另外这一绺头发,们我清清楚楚道知是的她——不论颜⾊也好,手感也好,全都一样,是吧?再看看清楚!回答!
到底是一样的,是还不一样?”
处于这种庒力之下,尽管贝尔纳普在场,克莱德不得不看上一眼,且而还用手摸了下一。只不过他照例谨小慎微地回答说:“我可说不准。看一看,摸一摸,倒是好象有点儿一样,但我是还说不准。”
“嘿,你说不准?可你分明道知你是拿了这架照相机残酷而又狠命地砸的她时候——这两缕头发也就起一给夹了进去。”
“可我并有没狠命地砸过她呀,”克莱德执拗说地话时直瞅着杰夫森的眼⾊。“且而我也说不准什么头发不头发。”他暗自思忖,他决不让此人么这吓唬他,但时同又得觉
己自浑⾝虚弱极了,几乎想呕吐。而梅森呢,先不谈别的,仅仅在攻心方面经已奏效,便不由得扬扬自得,重新把照相机和那绺头发放到桌子上,说:“得了,反正经已有人充分作证过,说这架照相机从湖里打捞上来时,这两缕头发就夹在里头的。且而,你己自也发过誓,说这架照相机在落⽔前以,就是在你里手拿着的。”
他沉昑不语,又暗自揣摸了下一——能不能想出一些新招来磨折克莱德,是于又开口道问:
“格里菲思,关于你往南走穿过树林子一事,你到达三英里湾是什么时候?”
“我估摸,大约是凌晨四点钟——天快亮了。”
“从这时起到汽船开出前以,你都在⼲些什么?”
“哦,我是只到处转悠罢了。”
“在三英里湾?”
“不,先生——就在三英里湾附近。”
“依我看,是在树林子里吧,等村民们都起⾝了你才进村,要不然进村太早,被人得觉

奇怪的。是样这吧?”“哦,我是等到太

出来才进村的。再说,我也怪累的,就坐下来歇歇脚了。”
“你睡得好吗?做过美梦吗?”
“是的,我太累了,睡过会一儿。”
“有关那艘汽船、开船时间,以及三英里湾的种种情况,你么怎会了解得那么一清二楚?是是不你事先就掌握这些情况?”
“哦,那边大家都道知那艘汽船经常往来于沙隆和三英里湾之间的。”
“啊,大家都道知吗?是还有别的什么原因呢?”
“得了,们我两人在正寻摸个一地方以便结婚的时候,就都注意到三英里湾了,”克莱德怪佻巧地回答说“不过,们我发现那儿不通火车。火车只通到沙隆。”
“但是,你定一会注意到它是在大比腾以南?”
“哦,是的——我想是注意到的,”克莱德回答说。“且而,冈洛奇西头那条路,往南沿着大比腾湖南端,是一直通到那里的,是吧?”
“哦,等我到达那儿后以,才发现有那么一条路,反正是一条羊肠小道——不过,我庒

儿不认为它能够得上算是一条路。”
“我明⽩了。那末,你在树林子里碰见那三个人的时候,么怎会向们他打听到三英里湾有还多远呢?”
“我并有没向们他打听过这个,”克莱德回答说。是这杰夫森早就关照过他要么这回答的。“我问过们他知不却道有哪条路可以通到三英里湾,还问过上那儿有多远。我并不道知是是不就是那条路。”
“嘿,们他在这里作证时可是不
么这说的呀。”
“哦,们他是么怎作证的我可管不着,反正我就是么这问过们他的。”
“我看,

据你说的法,所的有证人都在撒谎,有只你才是唯一的老实人…是样这吧?不过,你到了三英里湾后以,有有没上哪儿吃过东西?谅你肚子定一很饿了,可是不吗?”
“不,我肚子不饿,”克莱德简单地回答说。
“你一心只想离开那个地方,越快越好,是吧?你深怕那三个人许也一到了大比腾,听到奥尔登姐小惨死一事,就会说起们他碰见过你——是样这吧?”
“不,是不
样这。不过,我想不滞留在那儿。原因我早已说过了。”
“我明⽩了。不过,你到了沙隆后以,得觉比较全安得多了——也比较远得多了,你就不会错过时间,不吃点东西,是吧?
那儿东西的味道怪不错,是吧?”
“说实话,我可不道知。我只喝过一杯咖啡,吃过一块三明治。”
“有还一块馅饼,们我都调查清楚了,”梅森找补着说。“过后,你跟出站的那拨人一块走,佛仿你刚从奥尔巴尼来似的,正如来后你对每个一人也是都
么这说的。是是不
样这?”
“是的,是样这。”
“不过,就个一在不久前才回心转意、确实无辜的人来说,你得觉
己自是是不小心提防得太惊人了吗?象躲蔵在树林子里,黑咕隆冬等看,还要假装佛仿是从奥尔巴尼来的。”
“这一切我早都解释过了,”克莱德执拗说地。
梅森下一步打算要揭露克莱德的丑行,为因他不顾罗伯达对他所作出的一切奉献,竟然在三家不同的旅社登记时报了三个假名字,使罗伯达在这三天里成为三个假设的中不同人男的非法配偶。
“们你为什么不分开住呢?”
“您道知,她不愿意样这。她要跟我在一块。再说,我⾝边钱也并是不太多。”
“即使是样这,你在那里为什么如此不尊重她,而在她死后,对的她名声却又如此深表关注,以致你不得不逃走,对她惨死的秘密硬是守口如瓶,了为——据你己自说——保护的她好名声。这又该么怎解释?”
“法官阁下,”贝尔纳普揷嘴说。“这是不提问,而是在大发宏论哩。”
“这个问题我就撤回,”梅森回敬了一句,然后接下去说。“再说,你承认不承认己自是个一思想上、道德上的懦夫,格里菲思——你承认吗?”
“不,先生。我不承认。”
“你不承认?”
“不,先生。”
“那末,如果说你撒了谎,且而对谎言还发过誓,那你就跟那些在思想上、道德上并不懦弱的人一样,都得理所当然地因发伪誓、作伪证而受到蔑视和处罚。这对不对?”
“是的,先生。我想是样这。”
“那末,如果说你并是不
个一思想上、道德上的懦夫,你凭什么理由认为,当你在无意之中砸了她后以,你可以不去救她而让她葬⾝在大比腾湖底——你分明道知,由于的她惨死,她⽗⺟老人家马上会多么悲恸

绝——可你竟然对谁都只字不提——是只一走了之——却把三脚架和己自的⾐服蔵匿来起,是于就象个一常见的杀人犯那样偷偷地溜掉,这些你又该么怎说呢?如果你听说别的某个一人么这做,你会作何感想呢,你会不会认为,是这
个一

谋策划、谋杀得逞后以,妄想逍遥法外的人的行径?或者,你会不会认为,这只不过是某个思想上、道德上的懦夫所耍弄的一些卑鄙下流的诡计罢了;而被此人

奷过的姑娘意外地惨死的消息一传开去,许也会妨碍他⽇后的锦绣前程,以所,他就竭力设法逃避这一罪责?究竟是哪一种呢?”
“不管么怎说,反正我并有没害死她,”克莱德执拗说地。
“回答这个问题!”梅森大声吼道。
“我要求庭上向见证人下指示,不必回答这个问题,”杰夫森站了来起揷嘴说,先是冲着克莱德,然后又冲着奥伯沃泽法官望了一眼。“这纯属是一种诡辩,跟本案事实毫无直接关系。”
“我就下指示,”奥伯沃泽法官回答说。“见证人不必回答这个问题。”克莱德听了后以,是只两眼直瞪着,这一意外的奥援,使他倍受鼓舞。
“得了,让们我继续说下去,”梅森说。由于贝尔纳普和杰夫森如此严加戒备,使他每次进攻的力量和影响一再受挫,他也就更加恼羞成怒了,此因,他就越发坚定,决不让们他得意忘形。“你说过,你在去那里前以,是不打算跟她结婚的,要只你能赖掉就赖掉,是吧?”
“是的,先生。”
“你说过她巴不得你跟她结婚,可你还有没下定决心,是吧?”
“是的。”
“哦,可你记得不记得她放在己自手提箱里的那些烹饪大全、细盐瓶、胡椒瓶,以及刀、叉等等东西?”
“是的,先生。我记得。”
“依你看,她在比尔茨动⾝时——箱子里头带着这些东西——她里心想的,就是到某某地方,住在个一租金便宜的小房间里,依然有没结婚,而你是只每个星期或是每个月去看她次一,是吗?”
克莱德在贝尔纳普还有没提出异议前,很快就作出了个一最合适也有没的答复。
“这事她在里心是么怎想的,我可说不准。”
“你在给比尔茨打电话的时候——比方说,是在她给你写信,说要是你不去接她,她己自要去莱柯格斯之后才打的电话——会不会给她说过你要跟她结婚?”
“不,先生——我有没说过。”
“你在思想上、道德上还有没怯懦到那种程度,吓得非做这类事不可,是吧?”
“我从来有没说过我是思想上、道德上的懦夫。”
“被你

奷过的姑娘不会吓倒你?”
“只不过那时候,我并不得觉应该跟她结婚。”
“你得觉她跟你很不般配,是远远比不上某某姐小,是吧?”
“我认为,如果说我再也不爱她了,那就不应该跟她结婚。”
“即使是了为挽救的她名声——有还
了为你己自体面⾝份,也不应该跟她结婚吗?”
“您道知,那时候我就认为,们我在起一,是不会幸福的。”
“我想,是这在你大大地回心转意之前吧。”
“是的,是在们我到达尤蒂卡前以。”
“是在你对某某姐小
是还那么狂恋的时候吗?”
“是的,我是爱着某某姐小的。”
“你记得不记得,在她写给你的那些信里(对此,你是从来不给答复的),有一封信中,”(说到这里,梅森走去过,从头一批七封信里拿了一封念来起)“她跟你说过样这一些话:‘我得觉什么事是都心烦意

,易变不定,然虽我竭力不让己自去么这想——既然在现
们我
经已有了们我的计划,而你将照你己自所说的到我⾝边来。’‘既然在现
们我
经已有了们我的计划’——她么这写着,究竟指是的什么?”
“我可不道知,除非是指我要去接她,暂时把她送到个一某某地方去。”
“但是并不跟她结婚,当然罗。”
“不,我并有没
么这说过。”
“不过,在那后以,她在同一封信里写道:‘在来这儿的路上,我并有没直接回家。我决定在霍默停留下一,看看妹妹、妹夫,为因,我真说不准,下次什么时候还能见到们他。而我是多么想以个一正派女人⾝份跟们他见见面,要不然从此永远也见不到们他了。’她在这里所谓‘正派女人⾝份’,你说究竟是什么意思?是指秘密地住在个一某某地方,不算结过婚,但生下个一孩子,由你捎给她一点钱,来后
许也她再回来,佯装是个一无辜的单⾝女人,或是死了丈夫的小寡妇——是还指别的什么呢?你是是不认为她也有这个意思,就是说她跟你结了婚,哪怕是只临时

,好歹让小孩也能有名有姓?她提到的那个‘计划’,其內容不会比这更少,是吧?”
“哦,许也她为以这办不到,”克莱德躲躲闪闪说地。“不过,我从有没说过要跟她结婚的话。”
“得了,得了——这事们我暂时撂下不谈,”梅森执拗说地。“不过,在现再看看这一封信,”这时,他就始开念第十封信:‘亲爱的,你比原定计划早两天来这儿,许也对你来说也有没什么了不起的,是吧?即使们我不得不靠那么少的一点钱来过⽇子,我道知,在们我相处的这段时间里——许也这段时间最多不会超过六个月或八个月——反正我总能过得去的。你要明⽩,到时候你如果要走,我是会同意你走的。我是很能省吃俭用和精打细算的。此外再也有没别的出路了,克莱德,然虽
了为你着想,在现我也巴望能有别的出路。’‘省吃俭用和精打细算’,‘八个月前以不让你走’——依你看,这些话是什么意思?是住在个一租金便宜的小房间里,每星期你来看她次一吗?是还说象她在信里所想的那样,你经已
的真同意跟她一块走,跟她结婚了吗?”
“我可不道知,除非她为以
许也她能強迫我,”克莱德回答时,许多林区居民、农民和陪审员莫不嗤之以鼻,出发一阵阵冷笑。要道知克莱德漫不经心说地漏了嘴,用了“強迫我”这个词儿,顿时使们他怒不可遏。临了,克莱德还说:“我从来有没同意过。”
“除非她能強迫你。许也这就是你对这件事的想法——是吧,格里菲思?”
“是的,先生。”
“你愿意就这事如同别的事一样,马上发誓吗?”
“哦,我对这事早已发过誓了。”
这时,不管是梅森也好,是还贝尔纳普、杰夫森和克莱德己自,全都感到:在场绝大多数人一开头就对他怀有強烈的憎恶和义愤——在现正以震天撼地之势更加⾼涨了,且而还弥漫了整个法庭大厅。可是,梅森面前却有是的充裕的时间,他可以从大量证据材料里头随意挑选出一些来,任凭他继续挖苦、嘲弄、磨折克莱德。这时,他看了一看己自的记事摘要——了为他的方便着想,厄尔·纽科姆经已替他把这些摘要排列成扇形,放到了桌子上——他又开了腔说:
“格里菲思,昨天你在你的辩护律师杰夫森先生”(这时,杰夫森先生噗嗤个一冷笑,微微一鞠躬)“开导之下作过证了。你说过七月间在方达和尤蒂卡再次遇见罗伯达·奥尔登之后——也是正当们你
始开作这次死亡旅游的时候——你经已回心转意了。”
贝尔纳普还来不及提出异议,克莱德早已说出了“是的,先生”这句话,但贝尔纳普好歹是还把“死亡旅游”改成了“旅游”
“你在跟她一块去那里前以,一直不能象你去过那样疼爱她。是样这吧?”
“是的,先生,不象去过一度那样疼爱她。”
“你真正疼爱的她时间到底有多久——从什么时候起到什么时候为止?我指是的,在你始开不喜

她前以的那段时间。”
“哦,从我头次一遇见她起,一直到我跟某某姐小相识时为止。”
“但是,打这后以就不喜

了?”
“哦,我可不能说打这后以就完全不喜

。我是还有点儿疼的她——我想对她是还疼得很——只不过比不上去过了。
我想,我替她感到难过,恐怕比任何别的心情更厉害。”
“得了,让们我看一看——比方说吧,是这从去年十二月一⽇后以,一直到今年四月或是五月——是是不
样这?”
“我想,大概就是这段时间——是的,先生。”
“那末,在这段时间里——从十二月一⽇到四月或是五月一⽇——你跟她来往够亲密的,是吧?”
“是的,先生。”
“哪怕你并是不很疼爱她。”
“是呀——是的,先生,”克莱德有点儿迟疑地回答说。一提到

犯罪,那些乡巴佬就猛地来了劲儿,个一个俯⾝向前,伸长了脖子。
“然虽她孤零零个一人在她那个小房间里,捱过了个一又个一夜晚——正如你己自作证时说过,她对你是最忠心也有没了——可是你照例去赶舞会、拜客、宴会、开了汽车兜兜风,却把她扔在那里不管了。”
“哦,我并有没老是不去呗。”
“啊,有没老是不去吗?不过,关于这个问题,特雷西·特朗布尔、杰尔·特朗布尔、弗雷德里克·塞尔斯、弗兰克·哈里特、伯查德·泰勒等人的证词,你也听到过了,是吧?”
“是的,先生。”
“那末,们他
是都撒谎呢,是还说是的真话?”
“哦,我想,们他几乎

据己自所记得说的出了真话。”
“不过,们他记得不太确切——是样这吧?”
“哦,我并有没老是不去。许也每星期我去两三次——有时说不定是四次——不过不会比这更多了。”
“其他时间你都给了奥尔登姐小吗?”
“是的,先生。”
“她在这封信里不也正是么这说的吗?”这时,梅森从罗伯达那叠信里头取出另一封信,打开来念道:“‘自从那个可怕的圣诞之夜你抛弃了我以来,几乎每个夜晚是都
样这,我差不多是总孤零零个一人,捱过了个一又个一夜晚。’难道说她是在撒谎吗?”梅森恶狠狠地质道问。克莱德意识到在这里指控罗伯达撒谎,那就太危险了,是于,他有气无力、愧羞难言地回答说:“不,她并有没撒谎。不过,反正有好几个夜晚我确实是跟她在起一的。”
“可是,你也听过吉尔平太太和她丈夫在这里作证时说,从十二月一⽇起,奥尔登姐小每天晚上差不多老是孤零零个一人待在己自房间里。还说们他替她怪难过的,认为样这闭门独居是很不自然的,们他也劝过她不妨跟们他作伴儿的。可她偏偏不乐意。你听过们他是样这作证的,是吧?”
“是的,先生。”
“可你是还一口咬定说有时你跟她在一块的?”
“是的,先生。”
“可是,你时同还爱上某某姐小,老是想跟某某姐小见面?”
“是的,先生。”
“还想方设法⾼攀她,让她跟你结婚?”
“我巴不得她——是的,先生。”
“但是,不管什么时候,要只哪天夜晚不向另一位大献殷勤,你就继续跟奥尔登姐小发生关系。”
“哦…是的,先生,”克莱德再次一犯疑了。让他感到无比懊恼是的,这些情况的揭发,已把他的人品描绘得一塌糊涂;可他总得觉
己自还不至于象梅森所说的么这坏,至少他并是不存心要么这坏。别人——莱柯格斯上流社会里那些年轻人——不也是么这⼲的吗?——要不然,就是们他说得好象真是的那么做的。
“嗯,你的这些博学的辩护律师们,把你说成是个一思想上、道德上的懦夫,你不得觉
们他是给你寻摸到个一
常非轻描淡写的字眼儿吗?”梅森冷笑着说——就在这时,狭长的法庭大厅后面,有个一愤怒的林区居民出发
个一严正要求报仇的音声,说:“让这个该死的孬种见鬼去吧!⼲吗不宰了他就得了?”这时,贝尔纳普大声吼叫,表示议抗。奥伯沃泽也立时敲起小木锤,要求维持法庭秩序,下令把这个捣

秩序的人抓来起,时同将有没座位的人通通赶出去——这一道命令果然立时执行了。那个破坏秩序的人被抓了来起,转天早上将开庭提审他。随之而来是一片肃静。梅森按下去说:
“格里菲思,你说过你从莱柯格斯动⾝时并不打算跟罗伯达·奥尔登结婚的,除非你确实有没办法了,是吧?”
“是的,先生。那时,我就是么这打算的。”
“此因,你充分相信己自是定一要回来的?”
“是的,先生——我是肯定要回来的。”
“那末,你为什么把你房间里所的有东西都放到箱子里,还上了锁呢?”
“哦…哦…是这,”克莱德犯疑了,这一突如其来的攻势,不仅来得那么迅疾,且而跟刚才说的事完全不相⼲,使他思想上简直来不及转过来,就有些招架不住了“哦,您道知——我可是不绝对有把握。我不道知
后最我究竟得么怎做,不管我己自愿意不愿意。”
“我明⽩了。以所,要是你在那边出乎意外地决定走掉——就象你来后那样做的——”(这时,梅森冲他假笑着,好象是说——你为以有人会相信你吗?)“你就不会有时间回来,不慌不忙地整理东西,然后再动⾝,是吧?”
“哦,不,先生——也是不这个原因。”
“那末,是什么原因?”
“哦,您道知,”说到这里,一来这个问题事前有没想到,二来己自又不能急中生智,很快悟出个一妥帖得体、合情合理的答复来,克莱德就又犯疑了——使每个一人——首先是贝尔纳普和杰夫森——全都看在眼里了。随后,他接下去说:“哦,您道知——如果说我是非走不可的话,哪怕是时间很短,当时我就想许也还得走呗。以所,我认为,许也还得赶紧把己自所的有东西都给带走。”
“我明⽩了。你可以肯定,你之以所急急忙忙离开,并是不
为因怕万一察警已发现克利福德·戈尔登或卡尔·格雷厄姆究竟是谁,是吧?”
“对,先生。是不
样这。”
“以所,你也有没告诉佩顿太太,说那个房间你不租了,是吧?”
“有没,先生。”
“那天你在作证时说过你⾝边的钱还很不够,佛仿没法把奥尔登姐小带走,按照临时

结婚的计划——哪怕是婚后共同生活有只六个月也办不到,是吧?”
“是的,先生。”
“你在莱柯格斯动⾝去旅游时,总共有多少钱?”
“大约有五十块美元。”
“什么‘大约有’五十块美元?你有多少钱,你是不
道知得最确切吗?”
“是的,先生,我是有五十块美元。”
“你在尤蒂卡、草湖,来后又去沙隆,一共花去了多少钱?”
“我想,我一路上花去了大约二十块美元。”
“确切的数目你道知吗?”
“不太确切——不,先生——不过大约是二十块美元左右。”
“得了,让们我看一看,能不能给他算一算细帐,”梅森继续说。这时,克莱德又次一意识到己自快要落⼊圈套,就越发紧张不安了——要道知他⾝边有还桑德拉给他的一笔钱呢,里头有一部分他早已花了。“从方达到尤蒂卡,你己自的车票花了多少钱?”
“一块两角五。”
“你和罗伯达在尤蒂卡住旅店房钱是多少?”
“四块美元。”
“当然罗,们你当晚要吃晚饭,转天早上还得进早餐,总共要花多少钱?”
“两顿大约要花三块美元。”
“你在尤蒂卡总共就花了这些吗?”梅森偶尔乜了一眼己自写上一些数字和摘记的那张纸条。但这张纸条克莱德并有没注意到。
“是的,先生。”
“来后证明你是在尤蒂卡买的那顶草帽,又要多少钱?”“啊,是的,先生,这我可忘了,”克莱德紧张不安说地。“是两块美元——是的,先生。”他得觉
在现
己自非得加倍小心提防不可。
“有还你去草湖的车钱,当然罗,是五块美元。不错吧。”
“是的,先生。”
“来后你在草湖租了一条船。这要多少钱?”
“个一钟头三角五。”
“你租了几个钟头?”
“三个钟头。”
“那一共就是一块零五分。”
“是的,先生。”
“有还那天晚上住旅店你花了多少钱?是五块钱吧?”
“是的,先生。”
“你是不还买了午餐点心带到湖上去,是吧?”
“是的,先生。我想,大约花了六角钱。”
“你去大比腾车费要多少?”
“坐火车到冈洛奇是一块美元,两个人坐汽车到大比腾,也是一块美元。”
“我说,这些数字你记得倒是很清楚。当然你很清楚呗。既然你的钱并是不很多,那你花钱时就得算计算计。来后,你从三英里湾去沙隆,路费又要多少?”
“七角五。”
“你有没把这些数字加在起一,准确地算一算吗?”
“有没,先生。”
“得了,在现还不算一算吗?”
“不过,您算过有没,一共有多少?”
“是的,先生,我算过了。总共是二十四块六角五分。你说过你花了二十块美元。不过,在这里还相差四块六角五分。这你又么怎解释?”
“哦,我想,许也是我计算得还不太精确,”克莱德说。这些数字被计算得么这毫厘不慡,他很恼火。
偏偏这时梅森狡猾地轻声问:“哦,是啊,格里菲思,我给忘了。你在大比腾租的船要多少钱?”既然他了为设置这个圈套经已花去了很多时间和很大的精力,当然他是急急乎想听一听克莱德对此又是么怎说的。
“哦——啊——啊——那是,”克莱德又始开犯疑了。为因,据他在现回忆,他在大比腾至甚连租游船要多少钱也有没问,那时候他得觉不管他己自也好,是还罗伯达也好,全都不会回来了。殊不知这个问题在此时此地却以眼前这种方式头次一向他提出来了。而梅森意识到这下一子可把他难住了,就赶紧揷嘴问:“喂,么怎啦?”是于,克莱德回答了他,但只不过是胡说一通罢了:“啊,是的,每个钟头三角五——跟草湖个一样——租船人是么这跟我说的。”
不过,他话儿说得太快了。但他并不道知那个租船人已准备上这儿作证,说克莱德庒

儿有没问过租船费多少。梅森接下去说:
“啊,是样这的,是吗?是租船人跟你说的,是吧?”
“是的,先生。”
“得了,在现你记不记得你庒

儿就有没问过租船人?租船费每个钟头并是不三角五,而是五角钱。不过,当然罗,这你可不会道知的。为因你是那么心急火燎要划到湖上去,反正你是想不回来付这笔钱了。以所,你就连问都有没问一声,明⽩了吧。你明⽩了吗?在现你回想来起了吧?”说到这里,梅森就出示从租船人那儿寻摸到的那张帐单,在克莱德面前来回直晃悠。“是每个钟头五角钱,”他重复念叨了一遍。“租价比草湖要⾼一些。不过,我要道知
是的,既然刚才你对别的一些数字记得么这清楚,那你对这个数字么怎就记不清楚了?你有有没想过,把奥尔登姐小带到船上,从正午一直划到晚上,总共要花费多少钱吗?”这一回攻势来得如此之迅猛,使克莱德顿时慌了神。他不直接回答,老是在兜圈子,嗓子眼也挛痉了,忐忑不安地直瞅着地板,害臊得连杰夫森也都不敢看一眼。至于这个问题,不知怎的,杰夫森可有没给他彩排过呀。“得了,”梅森大声吼道“对于这个问题,你该作出怎样解释呀?在你所的有开支中,每一笔都记得住,可是唯独这一笔记不住——连你己自
是不也得觉

怪吗?”这时,全体陪审员神⾊再次一紧张来起,纷纷俯着⾝子向前。克莱德感到们他对这件事深为关注,分十好奇,且而很可能常非疑心,是于就回答说:
“说的真,我可不道知
么怎会把它给忘了。”
“得了,不,当然罗,你不道知,”梅森噴着鼻息说。“有人想在一片荒凉的湖上杀害个一姑娘,要琢磨的事儿可多着哩,如果忘掉了里头一两件事儿,那也算不上什么奇怪呀。不过,你一到三英里湾,倒是有没忘了向汽船上票房打听去沙隆要多少船钱,是吧?”
“我可记不得己自是打听过,是还
有没打听过。”“好吧,他倒是记得的。他在这里对这个问题作过证了。你在草湖打听过房钱要多少。你在那里还打听过租船的价钱。你至甚打听去过大比腾的汽车票价。偏偏在大比腾就有没想到问一问租船的价钱,多遗憾!要不然,在现你就不会对这个问题感到如此狼狈不堪,是吧?”说到这里,梅森朝陪审员们他望了一眼,好象在说:们你
己自全懂了吧?
“我想,仅仅是为因我有没想到罢了,”克莱德重复念叨着说。
“我说,好个一自圆其说呀,”梅森挖苦说地,接着又连忙问:“七月九⽇,在夜总会,进午餐花去了十三块两角钱,我想,你未必碰巧也给忘了——是这在罗伯达死后第二天的事——你记得,是还不记得?”梅森提问很富于戏剧

,追得既紧,问得又快,在他看来,几乎不给他一点时间来思考下一,或是

一口耝气。
克莱德一听到这句话,几乎蹦了来起。这一问简直把他惊呆了,为因他并不道知
们他已把进午餐一事也给调查清楚了。“有还,你记不记得,”梅森接下去说“你被捕时从你⾝上搜出来八十多块美元?”
“是的,在现我才回想来起了,”他回答说。
至于八十块美元一事,他早已忘掉了。不过在现,他什么都有没说,为因他想不出来该么怎说才好。
“这又该么怎说呢?“梅森恶狠狠地追问下去。“要是你在莱柯格斯动⾝时口袋里有只五十块美元,被捕的时候却有八十多块美元,此外你又花去了二十四块六角半,再加上午餐十三块美元,那末,这些多出来的钱,是从哪儿来的?”
“哦,在现我还不能回答这个问题,”克莱德脸一沉回答说,为因他己自
得觉含垢忍辱,已是走投无路。那是桑德拉给的钱,天底下不管哪种力量也都不能硬

他

代出这笔钱的来源呀。
“这个问题你为什么不能回答?”梅森大声吼道。“你道知
在现你是在什么地方?你道知
们我在这里是都⼲什么的?你愿意回答就回答,不愿意回答就不回答,样这行吗?别忘了,你是在法庭上受审判,跟你的生死问题息息相关!你可决不能随意玩弄法律,然虽你对我说了许许多多谎话。在现,你是站在这十二位陪审员面前,们他正等待着确实的回答。喂,你到底么怎啦?那些钱——你是从哪儿来的?”
“我是向一位朋友借来的。”
“好吧,报下一他的名字。是个什么朋友?”
“我可不乐意。”
“啊,你不乐意!嗯,你在莱柯格斯动⾝时⾝边有多少钱,可你撒了谎——是这明摆着的事。且而
是还在起过誓后以。这你可别忘了!那神圣的誓言,你是很尊重的。难道说是不
的真吗?”
“不,是不
的真,”这一

一问,让他头脑清醒过来,克莱德终于开口说了。“我到第十二号湖后以才借了这笔钱。”
“是向谁借来的?”
“这我可不能说。”
“此因,你这句话也就一文不值了,”梅森反驳说。
打这后以,克莱德就始开一蹶不振。他说话时音声也低沉了。每次梅森命令他大声说话,要他脑袋转去过,好让陪审团能看清楚他的脸儿,他也都照办了,只不过里心对这个拚命要把他所的有秘密一一都揭出来的人越发深恶痛绝。他发言时触及到桑德拉,可桑德拉至今是还他的心上人,凡是有关的她事,他决不怈露出去。以所,这时他就颇有一点挑战的气势,两眼直瞪着陪审员们他。就在这时,梅森从桌子上捡起了好几张照片。
“这些你还记得吗?”他一面问克莱德,一面把带着⽔迹、模糊不清的照片给他看——其中既有罗伯达的,也有克莱德和别人的——一张也见不到有桑德拉的脸儿——的照片,这些照片是克莱德头次一到克兰斯顿家作客时拍摄的。此外有还四张照片,是来后在熊湖拍摄的,里头有一张,他里手

着班卓琴,手指还在拨弄着琴弦。“记不记得这些照片是在哪儿拍的?”梅森一面问,一面先出示罗伯达的照片给他看。
“是的,我记得。”
“是在哪儿?”
“那天们我在大比腾湖南岸的时候。”他道知照相机里是有这几张照片,还告诉过贝尔纳普和杰夫森,可是一想到在现
们他竟然能洗印出来,他不由得大吃一惊。
“格里菲思,”梅森接下去说“你的辩护律师——们他在不得知这架照相机早已掌握在我里手
前以,了为这架照相机你发过誓、说己自

本有没的照相机,曾经打发人去大比腾湖,拚命捞呀捞的,想把它打捞上来——这件事们他
有没告诉过你吗?”
“这件事们他从来有没跟我说起过,”克莱德回答说。“唉,这可太遗憾了。本来我可以让们他省掉许多⿇烦哩。你瞧,这些照片是在这架照相机里头发现的,就在你回心转意后以照的,你记得吗?”
“我记得是在什么时候照的,”克莱德忧郁地回答说。
“你瞧,这些照片是们你俩后最
次一上船前照的——是在你准备把你要对她说的那些话后最告诉她前以照的——是她在那里被害前以照的——据你作证时说,正当她伤心透了的时候照的。”
“不,在临终前夕她才伤心透了,”克莱德不为以然说地。“哦,我明⽩了。得了,这些照片,跟你所说的她忧郁沮丧的神情相比,反正好象要⾼兴些。”
“不过,要道知她庒

儿有没象临终前夕那么忧郁沮丧,”克莱德马上脫口而出说。为因
是这
实真的情况,他还记得清楚。
“我明⽩了。不过,不管么怎说,先看看另外一些照片吧。
比方说,这三张是在哪儿拍摄的?”
“我想,是在第十二号湖克兰斯顿家别墅拍摄的。”
“不错。是在六月十八⽇或十九⽇,是吧?”
“我想,是在十九⽇。”
“那末,在现,你记不记得罗伯达十九⽇给你写的一封信?”
“记不得了,先生。”
“这些信里头任何一封你都不记得了吗?”
“不记得了,先生。”
“可是,正如你己自所说的,这封信字里行间都伤心透了。”
“是的,先生——是伤心透了。”
“那末,这封信就是在拍这些照片的时候写的,”梅森转过⾝去向陪审团说。
“我希望陪审团看看这些照片,再听听奥尔登姐小在同一天写给被告的这封信里头的一段话。他承认过他拒绝给她写信或是给她打电话,尽管他替她感到很难过。”他掉过头去对陪审团说。说到这里,他打开一封信,念了罗伯达苦苦恳求的一长段话。“你瞧,这里有还四张照片,格里菲思。”他

给克莱德四张在熊湖拍的照片。“乐开了花,依你看,是是不?不太象经历了怀疑、忧虑和恶行这个常非可怕的时期后以刚好回心转意的人,也不太象么这一种人——他刚见到被他极其残酷地

待过的女人,正要想认错改正,不料这个女人却突然溺⽔⾝亡了。从这些照片来看,好象你在世界上是个一无忧无虑的人,是吧?”
“不过,这些是都集体照。我可不好意思不参加呗。”
“但是,这一张拍是的你在湖上。在罗伯达·奥尔登沉到大比腾湖底两三天后以,你到湖上去,难道说一点儿都不难过吗?特别是在你跟的她关系上有了令人鼓舞的回心转意的时候?”
“我不希望有谁道知不久前我跟她一块到过湖上的。”“这一切们我全都道知。不过,班卓琴的这张,又该么怎解释呢。你瞧!”梅森把这张照片递给他看。“乐极了,是是不?”
他咆哮着说。这时,克莱德又犯疑,又害怕,回答道:
“可是,不管么怎说,那时候我己自可并不开心哩!”
“难道说在湖上弹班卓琴的时候,你还不开心?她死了后以才第二天,你跟朋友们一块玩⾼尔夫球、打网球的时候,你还不开心?在你花了十三块美元吃吃喝喝的时候,你还不开心?当你跟某某姐小重逢聚首在起一,据你己自作证时所说,正是在你最最喜爱的地方,难道说那时候你还不开心?”这时,梅森有没说话,是只在咆哮,怒斥,凶狠而又刻薄地挖苦他。
“不管么怎说,反正那时候不开心——不开心,先生。”“你说‘那时候’,是什么意思?难道说你是不已到了你最最向往的地方了吗?”
“哦,在某种意义上来说,是的——当然是的,”克莱德回答说,这时他想桑德拉读到这些话——毫无疑问,她定一会读到的——后以会么怎想。这一切经过,各报刊上差不多每天都登出来。他无法否认他是跟她在起一,且而很希望跟她在起一。但就是在这个时候,他里心也并不快乐。卷⼊这个可聇而忍残的

谋,他该有多么倒霉!不过,在现,他好歹也得解释下一,让桑德拉读到这些报道时能理解他;且而还要这个陪审团也理解他。是于,他清了一清⼲涸了的嗓子,又让⼲枯了的⾆头

了下一嘴

,找补着说:“可是,不管么怎说,我是还替奥尔登姐小感到

难过的。那时候,我是不可能开心的——就是不可能。那时候,我正想方设法让人们认为她去那里旅游跟我有没什么关系——这就完了。我不道知除此以外有还什么更好的办法。我可不愿意己自
为因我有没做过的事而被人抓了来起。”
“难道说你不道知你是这在说假话!你不道知你是在撒谎!”梅森大声说,佛仿在呼吁全世界的人都来作证似的;而他的那种怒火中烧、极端蔑视的不信任感,⾜以使陪审团和列席听众全都相信:克莱德是个一大骗子。“那末,熊湖年轻的厨师鲁弗斯·马丁的证词,你也听到过了,是吧?”
“听到过了,先生。”
“你听见他起誓说,他见看你跟某某姐小在熊湖个一隐僻的角落里,把她搂在你的怀里,个一劲儿亲她、吻她。是这
的真吧?”
“是的,先生。”
“而这正好是你把罗伯达·奥尔登扔在大比腾湖底后以的第四天。那时候,你害怕被人抓来起,是吧?”
“是的,先生。”
“哪怕是在你把她搂在己自怀里,个一劲儿亲她、吻的她时候?”
“是的,先生,”克莱德灰不溜丢、无可奈何地回答说。“得了,偏偏有这等事!”梅森大声号叫着。“你要是不
己自亲耳听见,能相信这些话就是在陪审团面前菗菗噎噎说地出来的吗?亏你的真坐在这里,向陪审团起誓说得出来,你一面跟你怀里那个上当受骗的姑娘吻亲
摸抚,喁喁情话,另一位姑娘已葬⾝在一百英里外的湖底,可你却为你己自
去过所作所为而感到痛苦难过?”
“不管么怎说,反正事实是样这,”克莱德回答说。
“真是妙哉妙哉!无与伦比!”梅森大声吼道。
说到这里,他困倦地

了一口气,又把他那雪⽩大手绢掏出来,向整个法庭大厅扫视了一遍,才始开擦脸上的汗⽔,好象在说:嘿,任务真够棘手呀。稍后,他比刚才更加強劲有力地继续道说:
“格里菲思,昨天你在证人席上刚发过誓,说你离开莱柯格斯时个人并有没打算要去大比腾的。”
“不,先生,我并有没
样这的打算。”
“不过,们你俩到了尤蒂卡伦弗罗旅馆那个房间后以,你见看
的她那副疲倦不堪的样子,是你提议在们你两人的钱包许可的范围以內,来次一——小规模的旅游——可能对她会有好处的。是是不
样这?”
“是的,先生。就是样这的,”克莱德回答说。
“可是在那个时刻之前,你脑子里至甚连艾迪隆达克斯山脉湖区也都有没想到过。”
“哦,有没,先生——就是说有没想到过某某个一湖。我里心的确想过们我不妨到某个一避暑胜地去——那儿四周围有许多湖泊——不过并有没想到特定的某某湖。”
“我明⽩了。你提议后以,正是她说过你最好去寻摸几份旅游指南或是地图,是样这吧?”
“是的,先生。”
“然后是你下楼去寻摸到了几份?”
“是的,先生。”
“是在尤蒂卡伦弗罗旅馆里?”
“是的,先生。”
“不会碰巧是在别的什么地方吧?”
“不会的,先生。”
“来后,看了这些地图,们你俩看到草湖和大比腾,就决定上那儿了。是是不
样这?”
“是的,们我就是样这决定的,”克莱德撒谎说。这时,他紧张极了,真巴不得当时有没作过证,说这些旅游指南是在伦弗罗旅馆寻摸到的。许也这里又设下了什么圈套吧?
“你和奥尔登姐小?”
“是的,先生。”
“们你选定了草湖,得觉那里最好,为因价钱最便宜。是样这吧?”
“是的,先生。是样这。”
“我明⽩了。在现,这些你还记不记得?”他找补着说,一面伸手去过,从他桌子上拿来一些旅游指南(这些东西都经过查证,被确认为克莱德被捕时就是放在熊湖他的那只手提箱里的)。在现,梅森把这些旅游指南放到了克莱德里手。“好好看看清楚。这些是是不我在你熊湖的手提箱里找到的旅游指南?”
“哦,看来起好象正是我在那里的旅游指南。”
“这些就是你在伦弗罗旅馆报架上寻摸到后以上楼拿给奥尔登姐小看的指南吗?”
梅森对这些旅游指南一事,了解得如此详详细细,使克莱德确实受惊不小。这时,他就打开来,翻阅来起。为因盖有莱柯格斯旅馆的印章(“纽约州、莱柯格斯市、莱柯格斯旅馆赠”)是红⾊的,跟旅游指南上红⾊印刷字常非相象,此因,即便是到了此刻,他也还有没注意到。他来回翻了一遍,认定这里并有没什么圈套,就回答说:“是的,我想正是这些。”“那末,”梅森狡猾地继续说。“这些旅游指南里头,你究竟是在哪一份上看到了草湖旅社的广告和们他的客房价目表?是是不在这一份上?”说到这里,梅森把盖有莱柯格斯旅馆印章的那一份又还给了克莱德。其中有一页——梅森用左手的食指指着它——正是克莱德关照罗伯达要看的那个广告。中间有还一幅地图,标出了印第安钱恩河,此外有还第十二号湖、大比腾、草湖,以及其他很多地方。在这幅地图底下,清清楚楚地标明有一条路,从草湖、冈洛奇往南行,经过大比腾湖的南端,直达三英里湾。暌隔如此之久后以,在现克莱德又看到这幅地图,就突然断定:梅森竭力要想证明的,定一认为他事前早道知有这条路的。是于,他不免有些抖抖索索,有些⽑骨悚然,回答说:“是的,许也是这一份。看来起好象是的。我想,许也是的。”
“你要说清楚,是,是还
是不?”梅森脸一沉,厉声问他:“你先念念这段说明,能不能明确说是这份旅游指南,是还
是不?”“嗯,看来起好象是的,”他仔细看了下一最早促使他选定草湖的那个广告之后,躲躲闪闪地回答说。“我想,许也就是这一份。”
“什么你想呀!你想呀!在现一接触到具体问题,你就特别小心戒备。得了,你再看看那幅地图,告诉我,你看到些什么。告诉我,你是是不
见看上面标明有一条路,是从草湖往南去的那条路?”
“是的,”过了半晌,克莱德有点儿忧郁而又悻悻然地回答说。反正此人经已铁了心,硬要把他赶⼊坟墓,此刻在正剥他的⽪,让他⾝上青一块、紫一块的。克莱德用手指头摁在地图上,佯装好象是依照此人指示在看,实其,他看到的不外乎是他在莱柯格斯,亦即在他动⾝去方达跟罗伯达碰头前以不久,早就看到过的那些东西。而在此时此地,这些东西却被用来对付他了。
“请你说一说,这条路是通到哪里去的?劳驾给陪审团说说,这条路是通到哪里去的——从哪里到哪里?”
克莱德里心又是惊慌,又是害怕,体力上也顶不住了,就回答说:“哦,这条路是从草湖通到三英里湾的。”“中间经过哪些地方?或者附近有还哪些地方?”伫立在他肩头后面望着地图的梅森接下去说。
“有只冈洛奇。”
“那末大比腾呢?这条路往南去,是是不靠近大比腾了?”
“是的,先生,是样这。”
“你从尤蒂卡动⾝前往草湖前以,是否注意过,或者琢磨过这张地图?”梅森紧

着问他。
“有没,先生——我可有没。”
“从来也不道知那边有条路吗?”
“哦,许也我见看过有么这一条路,”克莱德回答说。“但即便是见看过,我也有没那么特别注意呗。”
“当然,你在尤蒂卡动⾝前以,决不可能有机会见看过,或是琢磨过这张地图和那条路,是吧?”
“有没,先生。在这前以,我从来有没
见看过。”
“我明⽩了。这一点你能绝对肯定,是吧?”
“是的,先生。我能绝对肯定。”
“得了,那末,就在你常非看重的庄严宣誓之下,要是可能的话,给我或是给陪审团解释下一,这份旅游指南是么怎搞的,会印上‘纽约州·莱柯格斯市、莱柯格斯旅馆赠’的字样。”说到这里,梅森把旅游指南折过来,指给克莱德看那背面一页上,盖在那些红⾊印刷字体中间那个淡淡的红⾊印章。克莱德一见到它,就两眼直瞪着,好象是个一精神恍惚的人似的。他原本苍⽩得出奇的脸,此刻又发灰了,纤长的手指挛痉地时而伸开、时而攥紧,又红又肿的、疲倦不堪的眼⽪直眨巴着,要想顶住眼前这一该死的事实给他的庒力。
“我不道知,”过了会一儿,他有气无力说地。“想必它定一是在伦弗罗旅馆报架上的。”
“啊,想必定一是?要是我叫两个见证人来这里发誓作证,说在七月三⽇——在你从莱柯格斯动⾝去方达前三天——们他
见看你走进莱柯格斯旅馆,从那里报架上取了四五份旅游指南,那末,你么怎还会说是七月六⽇那天,‘想必它定一是在伦弗罗旅馆报架上的’呢?”说罢,梅森沉昑不语,得意扬扬地朝四下里望了一眼,佛仿在说:得了,你要是有辙,就回答吧!克莱德瑟瑟发抖,好象僵死了似的,一时间连气都

不过来。至少等了十五秒钟,才使己自神志恢复过来,清了一清嗓子眼,回答说:“是的,想必它定一是样这的。我是不在莱柯格斯找来的。”
“那敢情好啊,不过,们我
是还要让这里的列位先士看看这个吧,”完说,梅森就把这份旅游指南送给了首席陪审员,首席陪审员接着

给了⾝旁另一位陪审员,如此这般依次递去过传阅。这时候只听见整个法庭大厅里人们窃窃私语声和嗡嗡声。
这份旅游指南陪审员们他都看过之后——原来听众指望还会有更多的、几乎是没完没了的攻势和揭发,可在现让们他大吃一惊是的——梅森猝然一转过⾝来,仅仅说:“我的发言,完了。”法庭大厅里很多听众马上始开窃窃私语:“缉拿归案了!缉拿归案了!”奥伯沃泽法官也当即宣布说,时间太晚了,由于还要讯问被告一方的另外一些证人,加上原告方面也有几个证人要进行反驳,他建议今天的庭审就到此结束。贝尔纳普和杰夫森对此全都欣然同意,而克莱德呢——法庭大厅里各道门都上了锁,严加防备——要等到他从法庭押回牢房后以方才启锁敞开——这时正由克劳特和西塞尔押送,从这些天来他总要张望着、琢磨着的那道大门和那一级一级台阶往下走去。克莱德刚被押走,贝尔纳普和杰夫森是只面面相觑,一气不吭。等们他一回到己自的事务所,严严实实地给大门上了锁,这时贝尔纳普才开了腔说:“…派头他还摆得不够帅。们我的辩护说得上是最最得力的了,可是他的胆量不够。一句话,他就是有没能耐。”杰夫森猛地倒在椅子里,⾝上仍穿着大⾐,戴着帽子,说:“不,毫无疑问,这才是真正的⿇烦。想必定一是他的真把她杀害了。不过,我看,这条破船们我可不能就此扔下不管了,反正他的表现比我开头预料的要出⾊得多了。”贝尔纳普找补着说:“唉,见鬼去吧,在总结发言的时候,还得来个后最拚搏,就算我已是尽心尽力了。”杰夫森有点儿疲倦地回答说:“那敢情好,阿尔文,我很抱歉,在现多半就得看你的了。不过,我看我还得去牢房,量尽给他鼓鼓气。赶明儿他要是委靡不振,象是瘸腿断胳臂似的,那可要不得。他务必正襟危坐在那里,让陪审团感到,不管们他是么怎想的,他本人并不认为己自犯了罪。”他站了来起,两手揷在他长大⾐口袋里,就冒着冬天的寒气,走过灰不溜丢的街市,摸黑去看克莱德了。
M.aYMxS.cC