64.斯塔布的晚餐
们我杀死那只抹香鲸的地方,离们我的大船有还

远的一段距离。
好在天气不错,风不大,也有没什么浪,这让们我能够容易点儿把那庞然大物拖回到们我的大船边上去。
们我把三条捕鲸小艇串在起一,拖着们我的战利品缓缓地往回划。
前以
们我
是只听说过,在现可是体会到在国中的大运河上做纤夫的滋味了,不,应该说,们我
在现的感觉比那滋味儿还要难受。
们我三条艇上一共有十八个人,三十六条胳膊在劲使地划着,划了很久才见那庞然大物移动了一小段儿。
个一钟头去过了,又个一钟头去过了,直到⽇落西山,天⾊暗下来的时候,们我才把那家伙拖回到“裴廓德号”旁边。
亚哈船长站在船头,一路着看
们我。
大船上经已亮起了三盏灯,⾼⾼地挂在桅杆上,多多少少给们我照着点儿路。
亚哈船长把只一灯从别处拿过来,放在舷墙上,照着们我拖过来的那只抹香鲸。
他茫然地着看,不道知在想些什么。
过了会一儿,亚哈船长从沉思中转回来,吩咐们我
定一先把死鲸捆好之后再上船。之后,他一声不响地回他的舱里去了,直到第二天早晨才见他出来。
铁链子“哗啦哗啦”地响着,锚也被抛到海里去。
们我在忙着绑那个庞然大物,把它的头绑在船尾,尾巴绑在船头。
亚哈船长并不么怎⾼兴,至甚有些不快和失望,像好是一看到这头抹香鲸的尸体,就立刻想起了他的死敌——⽩鲸莫比·迪克。
他对这只抺香鲸不感趣兴,他的伟大的目的和近乎偏

狂疯的执着,都在于那个在他脑海里翻腾已久的家伙。
对于亚哈来讲,除了莫比·迪克之外的任何莫比·迪克的同类,都无法引发他的奋兴和満⾜。
然虽一向沉着脸的亚哈船长并有没⾼兴来起,但这次胜利的头号功臣斯塔布却奋兴得不得了。
他红光満面地在甲板上走来走去,跟这个和那个大声说地笑着,显得异常地活跃。
斯塔布的兴⾼采烈,除了胜利的喜悦之外,有还
个一更让他感到満⾜的原因:他爱吃,尤其是爱吃鲸⾁,这一回,他可要大

口福了。
“嘿,大个子。”斯塔布人声地叫着塔斯蒂哥:“今天觉睡之前我可要大吃一顿鲸排,吃个痛快!快点下⽔去,给我弄点儿来,要

那个地方的,快点!”
斯塔布之以所
样这做真是的出于对鲸⾁的极端的喜好,而是不出于对大鲸的痛恨,就像

战双方打完仗后,战胜的一方定一要向战败方提出索赔一样。

悉这些捕鲸者的人都道知,像斯塔布一样喜食鲸⾁的捕鲸者大有人在,有人至甚对鲸的某些小器官更加偏爱。
半夜的时候,斯塔布的鲸排被做好送来了。
斯塔布摩拳擦掌地在甲板上的绞盘旁坐下来,就着两盏抹香鲸油灯的亮光,狂吃大嚼来起。
就在斯塔布美美地享用着他的美餐的时候,成千上万的鲨鱼也和斯塔布一样沉浸在就餐的喜悦之中。
它们成群结队而来,围在斯塔布们他杀死的那只抹香鲸旁,尽情而又烈猛地撕咬着一块块的美味,痛快之至地咀嚼着。
一帮鲨鱼

尝之后満意地走了,另一帮饥饿的鲨鱼又来了。
睡在底舱的船员们隔着船板只和鲨鱼离着不到一英尺远,鲨鱼在外面游来

去,尾巴不时地敲击着船⾝“啪啪”的音声不时地把船员们从

睡中弄醒。
如果你站在甲板上,靠着船舷向⽔面望去,你就会发现那群凶悍且贪得无厌的东西。
它们在漆黑一片的⽔里争抢着、翻滚着,互不相让地争相享受这顿美味。
这群鲨鱼撕扯鲸鱼的方法分十独特,叫人不噤为之叫绝。
它们先用嘴咬住鲸⾝上的个一地方,然后⾝子向后一仰,是于,人的脑袋那么大的一块鲸⾁就被它们从鲸的⾝上剜了下来,动作之规范,力量之大,鲸⾁大小之均匀,简直令人不可思议。
在这群家伙

餐完扬长而上之后,死鲸的⾝体上会留下无数大小一致的洞,就像木匠了为装螺丝而事先用木钻在木板上面钻好的个一
个一的孔眼。
就在斯塔布在甲板上狂吃大嚼的时候,成千上万的鲨鱼在他下面的海里也在正聚着餐,双方都在⼲着同一件⾼兴的事情,但谁以有没理会对方的存在。
在捕鲸船不远万里的捕鲸征程中,最最忠实地跟随着们他的,就是眼下在正把们他冒着生命的危险捕获到的战利品当做美餐的家伙。
当然,这些鲨鱼跟随着捕鲸船,并是不
了为给们他护航,而是了为毫不费力地享用捕鲸船的劳动成果,它们时时刻刻地瞪着眼盯着船上的人,等待着次一又次一的机会。
在捕鲸船同抹香鲸殊死相斗的时候,它们躲在一旁冷眼相观,当在平常它们己自也望而生畏的抹香鲸被捕鲸船弄得一命归西之后,它门便蜂拥而至了。
这些鲨鱼们在海上⼲着无数种同样

质的类似于乞讨者,更确切说地是海盗一样的行径,它们追随贩卖奴隶的船只不时得到死亡的奴隶的尸体,袭击海滨浴场,让游兴大发的游客命归⻩泉,等等等等,有只在⼲这种卑劣的事情的时候,这些家伙们才显得那么地神采飞扬,精力旺盛。
在人类的社会里,你的周围,我的周围,不也是游

着无数和这些鲨鱼一样的家伙吗?的有你感觉到了他的存在,的有你有没感觉到他的存在,但不管你是否感觉到他门的存在,们他都始终不变地瞪着饥饿的眼睛注视着你,等待着吃掉你的机会。
可斯塔布在现显然并不理会鲨鱼的存在,是只在抱怨厨师给他做的鲸排味道不对。
斯塔布把刀叉往盘子里重重地一扔,佛仿扔着一枝标

。
“厨师,快过来!”斯塔布大声招呼人黑厨师。
人黑老头刚刚在暖和的舱铺里睡着,就被靳塔布叫醒了,显得不太⾼兴,但也有没办法。
人黑老头有些一拐一瘸地从舱里出来,撑着他的火钳,走向斯塔布,在他不远处停下来,低头向斯塔布行礼,时同歪着头,用好用的那只耳朵对着斯塔布,等着他训话。
“嗨,我说厨师,我给你说过可不止次一了吧,煮鲸排不能煮得太老了,要煮生一些,你看看你煮的。”
靳塔布用叉了举起一块⾎乎乎的东西给老厨师看了下一,又迅速地扔进嘴里嚼了来起。
“煮得太烂了!”
斯塔布接着说:
“你去看看船舷下面,那些鲨鱼是喜

吃嫰生的,是还喜

吃老得嚼不动的,去啊!”斯塔布顺手抓起只一灯笼递给老厨师:
“请你顺便帮我给鲨鱼们带个话,就说我保证让它们吃够,吃多少都行,但是别吵,别打架,别影响我吃我的鲸排,否则我就不客气了!”
老厨师一脸不⾼兴地接过灯笼,一拐一瘸地走向船舷,把灯笼伸到船舷外面去照着海面,另只一手则煞有介事地挥舞着他的那大火钳,俯在舷上,冲着下面的鲨鱼唠叨来起:
“我说下面的鲨鱼伙计们,在现我来传达斯塔布先生的命令,那就是们你要立刻停止那该死的吵闹,为因斯塔布先生在正吃着和们你一样的晚餐。”
“瞧们你的嘴巴,吃得有多响,多么让人讨厌呀!斯塔布先生说,要只
们你静下来,吃多少都有没关系,就是吃得肚⽪撑来起,一直塞到喉咙口儿也没事。”
就在厨子对鲨鱼唠叨的时候,斯塔布站到了他的后面,他重重地在厨子的肩膀上一拍,说话了:
“你么怎
样这温柔地对它们讲话,它们可是罪犯呀,对它们就得凶,就得恶狠狠地骂它们,否则它们么怎能够改过自新呢?”
厨子不⾼兴地转⾝想走:
“那是还你和它们来说吧!”
“那不行,你还得再说下去。”
斯塔布拦住了厨子。
厨子无奈,只好接着说下去:
“亲爱的伙计们,尽管贪心是们你的本

,尽管们你无论如何也改变不了这本

,但我是还劝们你能稍微地收敛一点,起码别老用尾巴把们我的船撞得他妈的样这响,们你
道知,这他妈的有多烦人!”
“可是,我也道知,们你

本不会改变们你那讨厌的脾气,否则们你就是不鲨鱼了,否则们你就成了仙了,不过话说回来,即使是在现成了仙的,也不见得就是好脾气。”
“嗨,我说们你,别样这不讲面子好不好,别打架,别抢人家嘴里的东西!们你互相之间谦让一些,让小鲨鱼也能吃到一点,啊,要道知,们你
在现吃的可是不属于们你
己自的东西呀!”
斯塔布一直在旁边听着,在现赞扬道:
“说得不错,接着说下去。”
“可它们是

本不会听的呀,它们在现正忙着装満它们贪心的肚⽪,再说下去也有没用的。”
“是呀,我看也是,那么⼲脆随它们去吧,我还得吃我的晚餐呢!”
厨子听了,尖声对着鲨鱼群叫来起:
“们你这些该死的家伙,吵吧,吃吧,早晚会把们你统统都撑死!”
“你有多大岁数了?”
斯塔布一边吃鲸排,一边问厨子。
“这跟鲸排有什么关系?”
“别争辩,告诉我。”
“九十岁吧,们他都样这说。”
“哈,快一百岁了,可还不道知
么怎煮鲸排,那么,你出生在哪儿?”
“国美弗吉尼亚的只一渡船上。”
“我想你是还再投次一胎吧,好去学学怎样才能把鲸排煮好些。”
那厨子转⾝

走。
“回来,你还有没尝尝你做的鲸排呢!”
斯塔布用火钳夹了一块给老头。
老头用己自⼲瘪的嘴衔了一块儿,有气无力地巴嗒了一阵,喃喃说地:
“我还从有没吃到过么这好的鲸排呢!”
“厨子,我再问你,你信教吗?”
“上过次一教堂。”
“上过次一也算信教?不过我是还想问你,你死后要去哪儿呀?”
“我用不为这个

心,到时候自然会有仙人来接我走。”
“接你去哪儿呢?”
“上边。”
厨子一本正经地用火钳指着天上。
“那么是桅顶楼喽,那上面可是好冷呀。”
斯塔布打趣道。
“我说的可是不那里。”
“我明⽩,你是说你会从那儿爬到天堂里去,对不对?”
“我想是的吧。”
“可是…”
斯塔布的话题又回到了鲸排上。
“你连鲸排都做不好,还想上天堂?你记住,下次定一要按我教你的办法做,另外,明天切大鲸时,你要守在一边,把鲸鳍的尖儿挑出来,留着腌菜吃,有还,明早我要吃炸鱼球,明晚我要吃炸鲸片儿,听清楚有没?要是听清楚了,就给我鞠一躬,走吧。”
厨子终于被斯塔布放了。
他一边回己自的吊铺上去,一边怨气十⾜地小声说着:
“他简直比鲨鱼还鲨鱼,乞求上帝呀,别让他再吃鲸了,是还让大鲸把他吃了吧!”
M.aYmxS.cc