第七章
克里奇皇室的家庭生活难为以许多人所理解,但是我将尽力给你简略地叙述下一。我认为我⽗亲有只
个一真正的朋友,那就是哈马斯。费林格伯爵,个一天生的阉人,帝国最凶残的斗士之一。伯爵是个一短小精悍的丑陋的小人。一天,他给我⽗亲带来个一小妾,我⺟亲派我去窥探们他的行动。们我大家都对⽗亲暗中监视,作为自我保护的手段。当然在比吉斯特协议的约束下,我⽗亲只被允许有个一奴隶小妾,但不可以生下皇室继承人。私通是持续不断的,但同样也受到限制。们我,我⺟亲、我的姐妹们我和,都善于避免被处死的危险。这许也看来起是一件可怕的事,我也绝不相信我的⽗亲对们我所做的事毫不知晓。皇室家庭不像其他家庭。那时,有个一新的奴隶小妾,长着像我的⽗亲一样的红⾊头发,苗条而文雅。她有舞蹈家的肌⾁,她受到的训练明显地包括精神

惑。当她在他面前⾚⾝裸体,做着各种势姿时,我⽗亲长时间地着看她。后最他说:太美了,们我将作为礼物而把她留下来。你不道知,在克里奇的皇室中,这种限制引起过多少恐慌。毕竟,精明和自我控制对们我来说是致命的威胁。
摘自伊丽兰公主的《我⽗亲的家事》
在下午较晚的时候,保罗站在帐篷外,们他宿营的裂

笼罩在浓

中。他望出去,越过空旷的沙漠,凝视着远处的悬崖,不知是否该醒唤他⺟亲,她躺在帐篷里睡着了。
层层叠叠的沙丘向远处延伸,离开下落的太

,沙丘露出虚构的

影,很黑,就像在黑夜中一样。
单调而无变化。
他的大脑在这单调的景⾊中搜寻着某个⾼度,但是从那令人发昏的热气中和地平线之间,找不出令人信服的⾼度有没鲜花,也有没轻轻摆动的东西来表明微风吹过在那银蓝⾊的天空之下,有只沙丘和远处的悬崖。
如果那边有没遗弃的试验站,么怎办呢?他问己自。如果有没弗雷曼人,们我看到的植物只不过是意外,那又么怎办呢?
在帐篷里,杰西卡醒来,翻过⾝来躺着,斜眼从帐篷透明的那头望出去,偷偷地着看保罗。他背朝着她站着,他的势姿使她想起了他的⽗亲。她感到悲伤的泉⽔在她体內涌起,赶忙把视线移开。
会一儿,她整理好滤析服,用帐篷贮⽔袋的中⽔使己自恢复精神,钻出帐篷,站了来起,伸开双臂,驱走肌⾁的睡意。
保罗有没转⾝,说:我发现己自喜

这里的宁静。
大脑多么能使己自适应它的环境!她想。她记起了比吉斯特的一句格言:大脑在紧张状态下可以朝任何方向正或负、上或下运动。把它看成波谱,在负的一端,它的极限是非意识,而在正的一端,它的极限则是超意识。在紧张的庒力下,大脑学习的方法在很大程度上受到训练的影响。
它可能是这里的一种美好的生活。保罗说。
她努力通过的她眼睛来了解沙漠,企图占领这个星球,接受所有暴行,她对保罗见看的可能的未来感到惊奇。个一人可以单独站在外面,她想,不怕有人在你⾝后,也不怕追杀者。
她走到保罗⾝边,举起双筒望远镜,调好焦距,打量着对面的斜坡。小沟里的鼠尾草和其他刺状生物一片低矮的草,在

影中呈⻩绿⾊。
我去收起帐篷。保罗说。
杰西卡点头表示同意,走到裂

出口,从那里她可以环视沙漠。她把望远镜往左一摆,见看一块闪着⽩光的盐岩,它的边缘有一片肮脏发黑的混合物那里外表一片⽩。⽩是死亡的象征。但是盐岩说明另个一问题⽔。在某个时候,⽔曾流过那发⽩的地方。她放下望远镜,整理了下一外⾐,听了会一儿保罗出发的音声。
太

越来越低,

影爬上了那块盐岩,紊

的⾊彩盖过了⽇落的地平线。⾊彩流⼊黑暗之中,审视着沙漠。煤黑⾊的

影铺天盖地,浓浓的黑夜完全笼罩着沙漠。
星星!
她抬头望着它们,感到保罗在移动,他往上爬到她⾝旁。沙漠的黑夜越聚越浓,有一种星星在上升的感觉。⽩天的庒力逐渐减小,一阵短促、骤急的风刮过的她脸面。
月亮不久就会升来起,保罗说,背包收拾好了,我已安好了鼓槌。
们我不会永远

失在这该诅咒的地方,她想,没人道知。
夜风吹动着沙流,擦着的她面部呼啸而过,带来了⾁桂的气味,黑暗中一股香气。
闻一闻那气味。保罗说。
至甚透过过滤器我也能闻到,她说,很浓。但是,它要买⽔吗?她指着盆地那边:那里有没人造光线。
弗雷曼人就隐蔵在那些岩石里的营地中。他说。
们他右边的一圈银环升出地平线:月亮。它升⼊视线內,月面是手形平面。杰西卡打量着银⾊月光下的沙漠。
我把鼓槌安放在裂

的最深处,保罗说,我一点燃蜡烛,它就可以敲打三分十钟。
三分十钟?
在沙蜥始开到来之前
啊,我准备走了。
他从她⾝边离开,她听见他向上走向裂

。
黑夜就是个一隧洞,她想,个一通向明天的洞如果们我有明天的话。她摇头摇:我为什么如此沮丧,我受过比那更好的训练!
保罗回来了,背起背包,领路来到下面的第一座沙丘。在那里停下来,听了听,他⺟亲跟在他后面走了过来。他听见她轻轻的前行和寒冷中一颗沙粒滴落的音声沙漠己自的密码,说明它全安的程度。
们我必须有没节奏地走,保罗说,想起人在沙里走路的情形既有预知的记忆,又有实真的记忆。
着看我怎样走,他说,是这弗雷曼人在沙漠上走路的方式。
他走到沙丘顶风面上,沿着它的曲面,用摇摇摆摆的步伐移动着。
杰西卡仔细着看他走了十步,跟着模仿他。她明⽩了它的意义:们他必须出发沙自然移动的音声像风吹着沙一样的音声。
但是肌⾁却对这种不自然的、破碎的模式表示议抗。向前走一步拖着脚步走拖着脚步走向前走一步停下一
拖着脚步走向前走一步。
时间在延长,前面的岩石乎似并有没接近,后面的悬崖仍然⾼耸。
咚木!咚木!咚木!咚木!是这岩石后面鼓槌敲击的音声。
鼓槌声。保罗小声说。
鼓槌敲击声继续着,们他发现,们他大步往前走时,难以避开它的节奏。
咚木咚木咚木咚木
们他在月光下,在被那空洞的敲击声刺穿的大盆地里,向前移动,上上下下,经过流沙的沙丘,向前走一步拖着脚步走
停向前走一步
们他的耳朵一直在搜索着那特别的嘶嘶声。
那音声传来时,始开是如此低,以至于被们他拖曳脚步的音声掩盖着。但是它变得越来越大从西方传过来。
咚木咚木咚木咚木鼓槌敲击着。
在黑夜中嘶嘶声越来越近,在们他⾝后传开。们他边走边回头,看到飞快前行的沙蜥拱起的小山。
继续前行,保罗小声说,不要回头看。
从们他离开的那块岩石的

影里,爆出发一阵愤怒的嘎嘎声,像连枷打击岩石崩塌的音声。
继续前行。保罗小声说。
们他到了个一
有没标记的地方,两块岩石之间前面一块和后面一块,显得同等距离远。们他后面,那狂

地鞭打和撕咬岩石的音声仍然充満黑夜的空气中。
们他继续往前移动肌⾁到了机械疼痛的阶段,并乎似在无限制地延长。但保罗看到,们他前面的岩坡升得更⾼,在向们他招手。
杰西卡向前移动着,精神不集中。她明⽩仅仅是自⾝的庒力在使她前行。她口里⼲得发疼,但是后面那可怕的音声驱走了停下来和喝一口滤析服贮⽔袋的中⽔的

望。
咚木咚木
重新始开的连枷打击岩石的音声,从后面远处的悬崖爆出发来,淹没了鼓槌敲击的音声。
静!
快点。保罗小声说。
她点点头,道知他有没看到她示意的动作,但是需要行动来告诉她己自,有必要要求已达到极限的肌⾁做更多的非自然的运动
们他前面,全安的岩面升上了星空,保罗见看它脚下展开的一片平坦的沙地。他登上沙地,疲惫得歪倒,不情愿地伸出只一脚,平衡着己自的⾝子。
咚咚的音声震动着们他周围的沙地。
保罗向旁边斜走两步。
咚!咚!敲击沙地的音声。杰西卡低声说。
保罗恢复了平衡,迅速地扫视了一眼四周的沙漠,岩石陡坡离们他
许也有两百米远。
们他后面的嘶嘶声,像风吹,像有没⽔的涨嘲。
跑!杰西卡尖叫道,保罗,跑!
咚咚的敲击沙地的音声在们他脚下面响着,们他跑出了沙地,跑到砾石地上。过了一些时候,跑使疼痛的肌⾁得到了放松,但是沙和砾石拖曳着们他的脚。沙蜥游动的嘶嘶声逐渐增大,后最
出发就像暴风的怒吼声。
杰西卡踉跄着,跪下去,她所想是的疲劳、音声和恐惧。
保罗拉起她。们他手拉着手,继续向前跑。
一

细细的杆子从们他前面的沙里伸出来,们他从它旁边跑过,看到了另一

杆子。
在们他跑过杆子之前,杰西卡有没留意到它们。
又一

杆子从表面风蚀的岩石裂

中伸了出来。
又是一

。
岩石!的她脚感到了它,毫无抵抗的岩石的震动,她从更坚实的脚下获得了力量。
一条深深的裂

,它垂直的

影向上延伸到们他面前的悬崖们他扑去过,挤进又窄又小的洞里。
们他后面,沙蜥经过的音声停止了。
杰西卡和保罗转过⾝,向外面的沙漠上窥视。
一片岩滩脚下,在岩石始开出现的地方,大约50米远,一条银灰⾊的弧带横在沙漠里,沙和灰尘像瀑布一样落在四周。它升得更⾼了,变成了个一
大巨的、四处寻找食物的大口个一又黑又圆的大洞,它的边缘在月光中发亮。
大口朝着保罗和杰西卡栖⾝的小裂

蛇行伸来,鼻孔里出发⾁桂的气味,晶体般的牙齿反

着月光。
大口前后伸缩着。
保罗屏住呼昅;杰西卡蹲伏着,眼睛一动不动地盯着。
她需要比吉斯特⾼度集的中注意力来庒制住与生俱来的恐惧,以及大脑中充満的对种族威胁的恐惧。
保罗感到洋洋得意。在最近的一段时间內,他经已跨越了时间屏障,进⼊了不被人知的领域。他能感到前面的黑洞,但什么东西也不会从他內心的眼中显露出来,就像好他被某个他所采取的步骤投⼊井里,或者抛⼊波⾕,看不见未来。
时间黑洞的感觉迫使他的另一种感知超速发展,而是不使他感到害怕。他发现己自记住了那个从沙里升起,寻找他的那个东西的本质,它的口的直径大约有80米形状弯曲,冷冰冰的刀子般的牙齿边缘闪闪发光愤怒的呼昅声带着淡淡的乙醛⾁桂的气味带酸的
沙蜥刷打着们他上面的岩石,遮挡住月光,石头和沙阵雨般地落进们他狭窄的隐蔵地。
保罗把他⺟亲向內挤庒。
⾁桂!它的气味嘲⽔般地从他面上飘过。
沙蜥与衰微香料有什么关系?他问己自。他记得列特。凯因斯透露过沙蜥和衰微香料之间的某种联系。
咯嗒
就像们他右边远处传来的⼲雷击撞堡塔的音声。
又是一声咯嗒
沙蜥退回到沙漠里,躲在那里。它那亮晶晶的牙齿编织着月亮的反光。
咚木咚木咚木咚木
又一阵鼓槌声!保罗想。
它在们他右边再次一响来起。
沙蜥颤抖了下一,退⼊沙漠中更远的地方。有只隆起的上部腹还在,像半个钟口,竖起在沙丘上面弯曲的隧道。
沙嘎嚓嘎嚓地响。
那生物继续往下沉,后退着,翻滚着,它变成了个一鼓起的小沙山,经过沙丘的鞍部弯弯曲曲地爬走了。,保罗走出裂

,着看沙浪滚过沙漠,向新的鼓槌声响起的地方窜去过。
杰西卡跟着走出裂

,听着咚木咚木咚木咚木的敲击声。
过了会一儿,鼓槌声停了。
保罗摸到滤析服上的管子,啜了一口回收的⽔。
杰西卡注视着他的行动,由于疲劳和余悸,脑子一片空⽩。它肯定走了?她小声地问。
有人在呼唤它。保罗说,弗雷曼人。
她感到己自已恢复了气力。它真大啊!
有没吃掉们我扑翼机飞的那个大。
你肯定那是弗雷曼人?
们他使用这种鼓槌。
们他为什么要帮助们我?
许也
们他并不在帮助们我,许也
们他碰巧在呼唤沙蜥。
为什么?
答案悬在他意识的边缘,但有没讲出来。他头脑中存在个一幻象,它与背包里嵌有倒刺的

于有些联系制造者的钩子。
们他为什么呼唤沙蜥?杰西卡问。
一丝恐惧触动他的心,他強迫己自转⾝离开他的⺟亲,抬头着看悬崖。们我最好在天亮前找到上山的路,他说,们我经过的那些杆子在这里有还许多。
她沿着他手指的方向看去过,看到一些杆子风标杆,辨认出个一狭小的突出岩石的

影,弯弯曲曲延伸到们他上方⾼处的一条裂

。
们他标出了一条上崖的路。保罗说。他把背包背在肩上,走到突岩脚下,始开向上爬。
杰西卡等了会一儿,休息了下一,等的她体力恢复,然后跟着往上爬。
们他沿着杆子指引的路往上爬,直到突岩变小,在黑幽幽的裂

口形成一条窄小的凸缘。
保罗歪着头,窥视着

影的地方。他能感到踏在脚下的狭窄的突岩靠不住,但是,他強使己自不要过于小心。他只看到裂

里一片黑暗,它向上伸,与顶上的星空连成一片。他的耳朵搜索着,只听见他预料到的音声小小沙滴流动的音声,昆虫的唧唧声,小动物跑动的啪嗒声。他用只一脚在裂

的黑暗中探测着,探测着出发咝咝声的岩石表面。慢慢地,他一点一点地绕过个一岩角,出发信号,要他⺟亲跟上。他紧紧抓住的她长袍的边缘,帮她转过岩角。
们他望上去,着看两块岩石端顶之间的星光。保罗看到他⺟亲在他⾝边,就像一团灰⾊的云在移动。要是们我能冒险点一盏灯就好了!他小声说。
们我
有还除眼睛外的其他感觉。她说。
保罗向前滑了一尺,把重量移到只一脚上,用另一口脚去探索,碰到个一障碍物。他提起脚,找到个一台阶,站上去。他向后伸出手,摸着他⺟亲的手臂,拉着的她长袍,要她跟上。
又是个一台阶。
我想,它一直通到崖顶。他小声说。
低矮而平整的台阶,杰西卡想。毫无疑问是这人工凿成的。
她跟着保罗前行的影子走,试探着台阶。岩石壁间的空隙越来越窄,直到的她肩几乎挨擦着它们。台阶在个一淤泥充塞长约二十米的狭道里结束,狭道地面平整,通向个一低洼的月亮照亮的盆地。
保罗走出狭道,走到盆地中,小声说:多美的地方!
杰西卡仅用沉默表示赞同,她站在他后面一步远的地方。
尽管感到疲乏,人体功能管、鼻塞和滤析服的阻塞需要清洗,尽管还存在着恐惧,极其望渴休息,但是这盆地的美景使她感到満⾜,迫使她停下来欣赏它的美。
像仙境一样。保罗小声说。
杰西卡点头表示赞同。
沙漠生物灌木丛、仙人掌、小丛叶展在现
的她面前,到处是都,在月光下抖动着。她左边的环形岩壁是黑⾊的,右边的岩壁是月⽩⾊的。
这定一是弗雷曼人的个一营地。保罗说。
这里应该有人,才能使这许多植物活下去。她同意保罗的看法。她打开滤析服贮⽔袋的管子,昅了一口⽔。温暖、微带辣味的⽔沿着喉咙滑下去。保罗想,它使她重新恢复了气力。她把盖子重新盖上,管子的盖子擦着飞沙嚓嚓地响。
们他下面盆地里的动静引起了保罗的注意。他往下看,穿过冒烟的灌木丛和草,看到洒満月光的平坦的楔形沙面,有一些砰砰

跳的小动物。
老鼠!他低声说。
砰砰砰!它们跳⼊

影,又跳了出来。
不知什么东西掠过们他的眼睛,坠⼊老鼠群中。一声细声尖叫,翅膀扑打着,只一幽灵般的灰鸟飞来起,抓着个一小小的黑⾊的东西,飞过盆地,飞走了。
们我需要那些剩下来的东西,杰西卡想。
保罗继续着看盆地的那一边,他昅着气,嗅到鼠尾草微微刺鼻的气味充満着夜空。食⾁鸟他把它看成是这沙漠存在的方式,它给盆地带来了静谧。有没声息,蓝⾊的月光扫过哨兵似的鼠尾草和尖尖的、涂上颜⾊的灌木丛。月光在低声昑唱,比他那个世界的任何音乐更谐和。
们我最好找个一地方把帐篷搭来起,他说,明天们我可以尽力去找弗雷曼人,们他
大多数来这里的外来者都后悔找到弗雷曼人!
是这
个一沉重有力的音声,打断了他的话,打破了宁静。这音声来自们他的右上方。
不要跑,⼊侵者,当保罗准备退回到狭道时,那音声说,如果们你跑的话,那只不过是浪费体內的⽔。
们他
要想
们我⾝体內的⽔,杰西卡想。她全部的肌⾁战胜了疲劳,注⼊了最大的处于准备状态的力量,但并有没表露出来。她准确地判定出音声
出发的地方,想:样这的偷袭!我竟然有没听见他。
她意识到,出发
音声的人只允许己自
出发细小的音声,沙漠中自然的音声。
们他左边盆地边缘又传来个一
音声:做快些,斯第尔格。取到们他的⽔,们我好继续上路。离天亮有没多少时间了。
保罗对紧急事件的反应不及他⺟亲快,为此他感到懊恼。他变得僵硬,连连后退,他的能力因一时的恐慌而发挥不出。这时,他只好听从的她指挥:放松,而不是只表面上的松弛,使肌⾁处于受控的突发状态,那样可以向任何方向施力。
他一动也不动,感到內心的恐惧,也道知它的来源。在这吉凶未卜的时刻,不存在他看到的未来们他被夹在狂疯的弗雷曼人之间,们他惟一感趣兴
是的这两个有没屏蔽护体的⾁体里的⽔。
m.AymXs.CC