第61章
穆哈迪使们我懂得了一种特殊的知识,这就是洞见未来。他让们我
道知伴随这种洞察力而来是的什么,以及预知未来的能力将如何影响那些经已安排就序的事件(即被预见到的、在相关系统中注定要发生的事件)。如前所述,对预言者本⾝而言,这种洞察力成了个一怪圈。他很可能成为己自这种能力的受害者,被己自的天才所葬送,人类常常会遭遇这类失败。预言的危险在于,预知者很可能会沉溺于己自的预见,由此忽视了一点:们他的幻象会对未来产生两极分化作用。们他很容易忘记,在个一两极分化的宇宙中,有没什么东西能在其对立面缺失的情形下立独存在。
《预知幻象》哈克艾尔-艾达
被风刮起的沙尘如同大雾般悬在地平线上,遮挡了在正升起的太

。沙丘

影处的沙子仍然很凉。莱托站在帕姆莱丝的环形山上,眺望着远处的沙漠。他闻到了尘土的味道,有还荆棘散发的芳香,听到了人和动物在清晨活动的音声。这里的弗瑞曼人有没修建引⽔渠。们他
有只可怜的一点点手栽的植被,几个女人在给它们浇⽔,⽔来自们她随⾝携带的⽪袋子中。们他的捕风器不么怎结实,轻易就能被沙暴毁坏,但又很容易修复。苦难、香料贸易的中残酷,再加上冒险,共同形成了这里的生活方式。这些弗瑞曼人仍然坚信天堂就是能听到流⽔声的地方。但正是这些人仍然珍视着莱托也认同的古老的自由理念。
自由就是孤独,他想。
莱托调整着⽩⾊长袍的系带,长袍覆盖了他那件有生命的蒸馏服。他能感觉到沙鲑的膜是如何改变己自。与这种感觉相伴随是的,他不得不強迫己自克服深深的失落感。他经已不再是个纯粹的人。他的⾎

中流淌着奇怪的东西。沙鲑的纤⽑经已刺⼊所有器官,他的器官在不断调整变化。沙鲑本⾝也在调整、适应。莱托体会到了这些,但他仍然感到残留的人类感情撕扯着他的心,感到他的生命处于极度的苦闷之中,只为因悠久的延续

被他生生割裂。但是,他道知放纵这种感觉的后果。他道知得很清楚。
让未来自然地发生吧,他想着,惟一能指导创造行为的规则就是创造本⾝。
他的目光不愿离开沙漠,离开沙丘,离开那种大巨的空无之感。沙漠边缘躺着岩石,看到它们便能触发人们的联想,让人想起风、沙尘、稀有而孤独的植被和动物,想起沙丘如何融合沙丘,沙漠如何融⼊沙漠。
⾝后传来了为早祷配乐的笛声。在这位生新的夏胡露听来,祈祷⽔分的祷告佛仿是一首小夜曲。有了这种感觉后以,音乐中乎似附上了永恒的孤寂。
我可以就么这走⼊沙漠,他想。
如果样这做,一切都将改变。他可以任选个一方向走下去,无论哪个方向都一样。他经已学会了毫无累赘的生活,将弗瑞曼人神秘的生活方式提⾼到了可怕的⾼度:他携带的任何东西是都必需的,除此之外,他一无所求:⾝上的长袍、蔵在系带上的亚崔迪家族鹰形戒指,有还不属于他的⽪肤。
从这里走⼊沙漠,太容易了。
空的中动静引起了他的注意:翅膀的形状表明了那是只一秃鹰。这景象令他的心头一痛。像野外的弗瑞曼人一样,秃鹰选择在此生活是为因这里是它们的出生地。它们不道知
有还什么更好的地方。沙漠造就了它们。
然而,随着穆哈迪和阿丽亚的统治,诞生了个一新的弗瑞曼种类。正是为因
们他,他才不能像他⽗亲那样就此走⼊沙漠。莱托想起了艾德荷很早前以说过的一句话:这些弗瑞曼人,们他的生活无比荣光。我从来有没碰到过个一贪婪的弗瑞曼人。
在现却出现了很多贪婪的弗瑞曼人。
悲伤之感流遍莱托全⾝。他决心要踏上那条道路,去改变这一切,但是为此要付出的代价实在是太⾼昂了。且而,随着他逐渐接近终点,那条道路也越来越难以掌控了。
克拉里兹克,终极斗争,就在眼前但

失之后必须付出样这的代价:克拉里兹克或更糟的结局。莱托⾝后传来说话声,个一清脆的童音传进他的耳朵。他在这儿。
莱托转过⾝去。
传教士从帕姆莱丝走了出来。个一孩子在前头领着他。
为什么我仍然把他当成传教士?莱托问己自。
答案清晰地印在莱托的脑子里:为因他不再是穆哈迪,也不再是保罗亚崔迪。沙漠造就了他在现这个样子沙漠,有还迦科鲁图的走狗们喂给他的大剂量香料,再加上们他时常的背叛。传教士比他的年龄要老得多,香料并有没延缓他的衰老,反而加剧了衰老过程。
们他说你想见我。那个小孩子向导停下之后,传教士开口道说。
莱托着看帕姆莱丝的孩子,他几乎和己自一样⾼,脸上夹杂着既畏惧又好奇的表情。小号蒸馏服面罩上露出一对年轻的眼睛。
莱托挥了挥手。走开。
有那么一阵子,那个孩子的肩膀显露出不乐意的迹象,但很快,弗瑞曼人尊重隐私的本能占据了上风。他离开了们他。
你道知法拉肯经已到了阿拉吉斯吗?莱托道问。
昨晚载着我飞到这儿时,葛尼经已告诉我了。
传教士想:他的语气多么冰冷。他就像去过的我。
我面对着个一困难的抉择。莱托道说。
我为以你早就做出了选择。
们我都道知那个陷阱,⽗亲。
传教士清了清嗓子。现场的紧张气氛告诉他在现
们他离危机是多么近。莱托不再仅仅依靠预知幻象了,更重要是的,他必须掌握幻象,管理幻象。
你需要我的帮助?传教士道问。
是的,我要回到阿拉肯,我希望以你向导的⾝份回去。
为什么?
你能在阿拉肯再传次一教吗?
许也吧。我有还些话没和们他
完说。
你无法再回沙漠了,⽗亲。
如果我答应和你回去的话?
是的。
我会遵从你的任何决定。
你考虑过吗?法拉肯来了,你⺟亲肯定和他在起一。
毫无疑问。
传教士再次清了清嗓子。这暴露出他內心的紧张,穆哈迪决不会允许有这种表现。这个躯体离自我约束的时期经已太遥远了,,他的意识中常常会暴露出迦科鲁图的狂疯。或许,传教士认为回到阿拉肯是个不太明智的选择?
你无需我和
起一回去,莱托道说,但我的妹妹在那儿,我必须回去。你可以和葛尼起一走。
你个一人也会去见阿拉肯吗?
是的,我必须去见法拉肯。
我和你起一去。传教士叹了一口气。
从传教士的举止中,莱托感到对方还残留着去过留下的一丝幻象。他想:他还在玩弄那套幻象的把戏吗?不。他不会再走那条路了。他道知与去过藕断丝连会有什么后果。传教士的每句话都说明他经已将幻象完全

托给了己自的儿子,为因他道知,儿子经已预知宇宙的中一切发展。
们我几分钟之后离开,莱托道说,你想告诉葛尼吗?
葛尼不和们我
起一去?
我想让葛尼活下来。
传教士不再抗拒己自心的中紧张。紧张隐蔵在周围的空气中,在他脚下的地底里,它无处不在,但集中在那个是不孩子的孩子⾝上。去过的幻象哽在他的喉咙里,随时可能出发呐喊。
他无法抗拒体內产生的恐惧。他道知
们他在阿拉肯将面对什么。们他将再次玩弄那种可怕而又致命的力量,们他将永远得不到安宁。
M.ayMXs.cC