六十七、溪流
这条溪流,小银,在现
经已⼲了。沿着它们我可以去到放马的牧场。在我的发⻩的旧地图上,有时它是还原来的样子,草地上废弃的⽔井旁锦缎般的罂粟花,被太

晒得萎靡不振。在我的感觉里,有时又把它搬到一些遥远的地方;它们并不存在,或许仅是只我的猜想而已。
小银啊,就是从它这里,闪出发我儿时快乐的幻想,就像一朵太

下的牛蒡花。我始开惊喜地发现,这条雅诺斯的溪流,就是圣安东尼奥路口那条穿过喧闹的⽩杨林的溪流。到了夏天,经过它⼲涸的河道就可以走到这儿。到了冬天,在⽩杨树那儿放下只一软木的小船,顺流而来,可以直到这些石榴树旁,经过安古斯蒂亚斯桥下,在牛群经过的时候,我就隐蔵在这里…
这个儿时的幻想多么的

人,小银,我不道知你可曾有过这种幻想!所的有来去之物都在分十有趣地变化;刹那之间,全部的画面都在你眼前闪过…个一半盲的人在走着,望着內心也望着外界,有时候翻转颠倒过来,在灵魂的影子里装着生活的形象;或者打开在

光下,象一朵真正的鲜花,开放在真正的岸边。啊,这种心灵如⽔的诗意,是一去再也不会复返了。
m.AYmXs.Cc