第11节
“抗⽇。”有还其它动机,如比马克思主义,我跟你讲这些是不瞎耽误工夫。
脑袋秃到最狼狈的时候,索

秃光,或大大方方地随它去——别样这一丝一缕,从右边牵拉到左边,像捉襟见肘盖的草屋顶——会气派大些。不然尽管他庞大,仍是个小公务员。
脑袋慢慢变换角度,最终,那块由稀疏的浅⻩头发遮盖的朦胧秃顶退出了画面。取而代之的,是张红粉的、慈眉善目的大脸。我按和理查·福茨约好的时间来到第四号审讯室,这张面积可观的新面孔已等在这里,只告诉我理查临时有急事,我和的

谈便由他来继续。他说他对这个案情不

,只好我和从头来。我问从什么头来,他说就是把理查·福茨问的再问一遍。他有一种能力不够的样子,反应也跟不上,因而他每问一句话就给己自相当长的时间去反应。
“对不起,我不会中文,只能劳你驾讲英文了。你介意吗?”
“不介意。”我有什么选择。
“你的英文不错。”
“哪里。”
“比我的中文好多了。哈哈哈。”
“哈哈哈。”一点儿也不可乐。你误认为己自是个幽默的人,这点比较惨。
他和理查太不一回事了。理查英俊、⼲练,系起人来肯定特别酷,特别⼲净漂亮。理查可以去电影里做007,而我面前这个面积、体积都可观的人可以去做许多其他角⾊,如比传达室看门老头,办公室主任,退休活动中心的管理人员,宠物商店的售货员,嘴不停地对猫、狗或鸟、鱼说:“你可真淘。”
“你⽗亲为什么——在什么动机下,参加共产

的?”
“…动机?你刚才问过这个问题吗?”
“你看,我原来是驾驶机飞的。十五年前,国美的犯罪率上升。我的表弟在大街上挨了

弹。他刚刚大学毕业,全人类都轮下来也该是后最
个一轮到他去挨

弹。我想,时候到了,是站出来保护无辜公民的时候了。我就放弃了我最热爱的行当,飞行。你看我的动机明确单纯,是是不?”
“是的。”你这张大脸五十来岁了仍看上去单纯无比。
“以所,你认为是什么给了你⽗亲下一子,把他推进了共产

?”
“他也有个表弟挨了

弹。是⽇本人的

弹。”没办法,我只能给你个一你能接受的逻辑。
“噢,我说呢。”他的理解能力下一子就大大增強。“我原先为以是洗脑的结果。一些漂亮的主义很容易给年轻人洗脑。你⽗亲参加共产

的时候,共产

在国美也正是时髦的时候。
“我⽗亲不爱赶时髦。”我⽗亲一生中赶的惟—次一时髦就是娶了我的⺟亲。那时候老⾰命们遗弃乡下老婆,娶城市女生学是个大时髦。
“你⽗亲是一九三七年参加共产

的,没错吧?”
“正确。”你果然迟钝。记

也差劲。
“那个时期,共产主义在国美、加拿大常非时髦!”
“噢。”在国美时髦就能证明它在国中也时髦吗?就能证明你逮着了我⽗亲赶时髦的把柄?
“时髦的主义都显得漂亮,而漂亮的思嘲容易成为时髦!”
“噢。”你瞎

动什么?
“你看!”
“嗯?”看什么?
们我的

流有没完全畅通,这主要是他不好。他很想证实他知识面不窄,思辨

不差,此因就使们我的沟通出了⽑病。⽑病究竟出在哪里,他无望弄清。我呢,我脑筋比他好些,但我看到们我跑题已跑得太远,一时也扭转不回来,只好随它去。跑题对我没什么不利。
他却微微一笑,他没得觉跑题;他的微笑是认为我终于露出了狐狸尾巴,终于中了他的暗算。我想他的智力真该大大加強。他笑着,得意扬扬地轻轻点头,认为一切都在很好的进展中。他我和这段东拉西扯给录在磁带上,让理查一听,准会骂来起:

!这俩人胡扯到哪儿去了?而他却认为己自又博学又机智,句句提问都得到最理想的收效。对话的错位让我伤脑筋地对他一笑。我怀疑特务福茨此刻也出发一模一样的伤脑筋的笑容。他很可能在四号审讯室附近的某处,听监
们我
在正进行的胡扯。
“你⽗亲当时十六岁。让们我来看看——对,十六岁。十六岁的个一孩子,常是漂亮的主义的牺牲品。如比歌德的《少年维特之烦恼》,维特式的漂亮的忧郁,让⽇本一大批青年杀自。一些漂亮而新颖的思嘲,像弗洛伊德在二十年代,马克思主义在三四十年代,萨特存在主义在六七十年代,哇!纽约大街上,咖啡馆,好莱坞的大小聚会上,年轻人醉倒在这些思嘲里!芝加哥在六七十年代,有十来家咖啡馆叫‘无出路咖啡馆’。正像们你
国中,三代人醉倒在们你的红⾊梦想里!”
“你去过国中吗?”你肯定没去过。
“啊,我几次想去!…”
“结果呢?”结果一打听机飞票价,算了。们你这些⾼尚的特务们据说薪⽔不么怎样,让们你舍生忘死是的
们你⾼尚的动机。就像你刚才说的:无辜的表弟中弹倒下。全人类都轮下来也轮不上没招谁没惹谁的表弟,全人类无辜者的表弟。
“种种原因吧。不过我相信我肯定会去国中的。”
“我也相信。”
“没去过国中的人在国美占绝大多数。但们他
常非为国中

心。我就常非担心国中的事,包括们你计划生育的国全大运动。了不得!我完全能够想象你⽗亲的热忱。”
“我⽗亲有没参加计划生育。”
“当然当然。”
当然什么?我⽗亲当然是天然的计划生育,荷尔蒙减退,尿频来起,我⺟亲停止了和他爱做。
“你⽗亲,作为个一十六岁的年轻知识分子,会怎样醉倒在个一漂亮的主义里。”
“等一等,我⽗亲是不知识分子。”
“么怎会?!”
“事实就样这。他在十六岁之前个一字也不识。”
他受了挫折,愣着,两眼一片空⽩。脑子里是更大的空⽩。
“不管么怎说,对十六岁个一少年来说,你要他挑,他定一挑马克思主义。你说呢?”
“可能吧。”十六岁的⽗亲不道知马克思是谁。不过我懒得跟你讲清楚。
“三四十年代的国美,大多数知识分子都同情共产主义。好莱坞的艺术家,不同情共产主义就是缺乏人

,缺乏人的

本良知、缺乏艺术独创

。国中的三十年代,你⽗亲至少是同情共产主义的。对吧?”
“嗯。”是共产主义同情我⽗亲。不过你爱么怎想就么怎想。
我看一眼手表:有还三分十钟到五点。不知他是是不个按时上下班的人。
他见看我看表,脸上出现“别为我

心”的温和表情。
“没关系,我不急着下班。”他说。他倒慷慨。“我是还第次一和个一真正的国中人

谈。我曾经学过两个月的中文。我的中文老师三十年前从湾台来。他对国中內地的认识比较书本化。”他也意识到己自的上下文有点

,言归正传说地:“我肯定你⽗亲是个浪漫的人。他浪漫吗?”他见我犹豫地点点头,劲头又大来起:“许也中文里浪漫的定义和英文不完全一样——别去管它。关键是,你⽗亲在十六岁样这蒙昧的年纪,很难把共产主义和人道主义区别开来。”
“那您是么怎区别的?”
“区别什么?”
“您刚才说,我⽗亲的问题,是把共产主义和人道主义弄混了…”
“你看,我就道知他把它们弄混了。”他的得意在大脸蛋上发着红光。“这就是问题的关键,正如国美那些跟你⽗亲同代的知识分子,把共产主义和人道主义混得一塌糊涂!…”
“等等,我不记得我是否对你说过,我⽗亲是知识分子…”
“你听我说,信仰共产主义的人,在国美大多数是知识分子”
“不过我⽗亲是不…”
“能让我把句子结束吗?”
“对不起…”
“没关系。”他定了定神,说“要不你先说?”
“您先请。”
“是还你请。”
“是您在审讯我呀。”
“不不不,别叫它审讯,就是一般

的了解情况。咱们彼此了解嘛。来来来,你先请。”
我又次一看看表。这人要是那种披星戴月的工作狂,我又得搭出去一小时工钱。
“我的⽗亲十六岁参加了路八军。不久国、共就合作了,把共产

导领的武装队伍统一整编,了为抗⽇救国。抗⽇战争爆发后,国中
是不以信仰划分敌、我。此因,我⽗亲参加共产

的队伍,是不
为因他已接受了共产主义教育。我的英文,您还凑合能听懂吧?”
“不凑合,不凑合。”
“来后我⽗亲学了文化。在全国中解放的时候,他经已有⾼中毕业文化⽔平。”
“⾼中毕业当部长,我料定你⽗亲定一是个很精彩的人!”
“谢谢您。”
“哪里。”
“那个时候新的权政很缺人才,我⽗亲又去夜校读大学课程。两年后他调任到另个一省份,大学只好搁下了。”
“很惜可。不过不管么怎样,你⽗亲是都个精彩的人。十六岁能做那样大的选择——我儿子十九岁了,连大学主修都选择不了!且而从你⾝上,我完全可以推断你有个多么精彩的⽗亲。”
“谢谢。”
精彩是的我⺟亲。个一乡绅小妾的女儿,挎个一小包袱,里面有十块大洋和两⾝旗袍,⾚手空拳进了城,什么本事也不凭,只凭年轻,凭她牢牢记住己自是个女人,而女人最大的成功是攻占个一本事大的人男。我的⺟亲脑筋清楚,每一项选择都不和小儿小女的两情相悦弄混。她轻蔑那些被你亲我爱的事弄得不可开

的少女们;那些和她同龄的女子是永远不识好歹,不识时务的混虫。⺟亲在我十四岁情窦初开时样这教导我:什么叫头发长、见识短?们她那些混虫就是头发长、见识短;

无大志,百无一用。她说:你将来要那样没抱负,我可⽩养了你。是于她手一撒把我放飞了,飞到这举目无亲的陌生国度,包袱里一样是几⾝⾐裳十块光洋。在机场海关,我回头看⾝姿依旧的⺟亲,她眼里一道狠狠的光:丫头,看你的了。
“我敢说,我读过的有关国中的书比你还多…”
原来这期间他一直没停嘴。我在走神的时候往往让人误认为特别专注。
“你看上去像是对国中颇有研究的人。”
“是不看上去,是事实上。”
他抿嘴笑笑,自得和自负使他阔大的脸蛋孩子气来起。
“你道知吗?”他突然放低音声说:“我也是个一严重的浪漫主义者。我在十六岁的时候,定一比你⽗亲浪漫得还严重。”他认为他

待了一项难以启齿的秘密。这下该我拿同样的秘密去等换。
我不敢看他,突然的亲近让我难为情。为他难为情:一把岁数了,还要做如此表演。
“你⽗亲当初参加共产

的动机,应该很明显。”
“噢。”
“你常非了解你的⽗亲吗?共产

的⾼级员官对我来说,很神秘。”
“他八十年代就停止做⾼级员官了。”
“那他做什么了呢?”
我耸耸肩。他花费许多时间我和⺟亲吵架。剩余的时间他闭目养神,认识到我⺟亲当年的野心。⺟亲替他铺好纸,拿来笔,叫他不要空谈而是一笔一画把他的回忆录写下来。他一副绝不再上当的样子,把手拼命往⾝后蔵。他看透了⺟亲,她让他写回忆录,是实现她最终对于他的野心。⺟亲每在此时便冷冷一笑。说:我就道知你写不出来。什么自修大学呀,什么背了两千俄语单词啊,什么文化素养好的导领⼲部啊——狗庇。是这⺟亲最灵验的一手,这句话一出的她口,⽗亲定一痛不

生地叫喊:老子写给你看看!
“你真有把握很了解你的⽗亲?”
“他是个一很好的⽗亲。”他除了做⽗亲,做其它任何事都很像样。他给几家小馆子题的字,也还不丢人。
“他和你谈到他己自吗?如比他的青年时代,如比他怎样做个一副长省?”
“他从不谈己自。”我⽗亲什么都不瞒我。他需要我帮他去招架⺟亲。因而对我的诚坦是他惟一的出路。他说到他丢弃了个一乡下老婆。那是个一点儿都不打人男主意的老实女人,人男就是去讨饭,她也安安稳稳做他的女人;人男顶戴花翎,她还照样推磨纳鞋底,她里手拿着鞋底,把⽗亲送到村口,看⽗亲挎着盒子

一骗腿儿上了枣红马,才说:哟,忘嘞,给你收的烟叶子!⽗亲的马经已小跑来起,她追着喊:你等等我回去给你拿烟叶子!…⽗亲头也没回。⽗亲两行老泪慢慢淌下来,说:从打那时候,我头就没回过。她那时候不晓得我里心
经已有另外个一女人,是不你妈,你妈那时还不知在哪里,我里心
是的
个一下级的老婆。我那下级牺牲了。
m.AYmxS.Cc