《小姨多鹤》悄然畅销被改编成电影
罗皓菱
严歌苓的作品影视缘一向不错,⽇前她在京北短暂停留期间接受记者采访时透露,2008年4月推出的新作《小姨多鹤》也将被改编成电影。但是对此,严歌苓己自却坦言大为困惑“我的书是总被拍成电影,我不太好意思跟人讲,我跟人提起也是了为卖书,我可以很诚坦地跟你说。”上市仅两个月,《小姨多鹤》就经已热销4万余册,并登上各大图书排行榜。
小说的市场从际国到国內都比较低

,电影目前成了文学最好的广告。对此不止严歌苓个一人无可奈何,大概全世界的小说家都会感到无奈。“我也会质疑己自,我会想我的作品太通俗了吗,为什么们你都要拍电影呢?”严歌苓一脸的无奈“下一步我会写一部‘抗拍’的作品。”至于己自作品的畅销,严歌苓表示很⾼兴“还有没畅销到那个程度。”
《小姨多鹤》的故事背景是二战进⼊尾声,当⽇本投降,为数众多的当年自⽇移民到国中东北的⽇本人陷⼊进退两难之境,留下意味着生死未卜,逃亡则面临无数艰险。很多⽇本女子选择嫁给国中人,刚16岁的少女多鹤是其的中
个一…多鹤的命运昅引着读者从书中寻找答案。继《个一女人的史诗》翻拍成影视作品后,《小姨多鹤》这出“严歌苓式”的悲喜剧也将搬上荧屏。“有很不错的导演在考虑,但是有个一保密期吧。”严歌苓说。为什么总有作品被导演相中,严歌苓略微思索“据说我的小说比较有画面感,也比较有故事

。”
在好莱坞也担任编剧职务的严歌苓对于电影和文学的双重⾝份,坦言尽管很喜

电影,但是电影能让人満⾜的作品太少了。“像《辛德勒的名单》样这让人得到全方位的満⾜的电影作品很少,不像文学作品那么多。我最近很喜

的一部作品萨曼·拉什迪的《夜午的孩子》,让我常非惊讶他能够把英文写成样这,把个一故事写得样这幽默,像他那样严肃地对待文字的人太少了。样这
个一从印度的文明史诞生出来的个一英文作家,文字给了其作品最大的审美的价值,你看拉什迪的作品有没人翻拍,为因它经已展示了最大的价值。”
尽管如此,严歌苓笑称己自也是电影

,能够看到己自的作品被搬上银幕,是还很満⾜的她虚荣心的。“我也会寻找一些例子来安慰己自,就连《尤利西斯》也多次被拍成电影,尽管哪个一版本都不成功。纳博科夫的《洛丽塔》被拍过两次,还得过奥斯卡奖。至于创作的动机,每个作家都要相信己自的主张是好的。”
有评论人士指出,近几年来,严歌苓的作品从《第九寡妇》始开,读者群越来越广泛。“我去过写的文章湾台有学者说是‘雅不可耐’,我去过对小说的形式常非讲究。”严歌苓认为一件艺术品的形式如果很美它经已成功了一半。“在现我像好有太多话要说,写的东西篇幅越来越大,形式渐渐变得不那么重要。这两三年我的小说基本是都史诗式的,史诗本⾝也是一种形式,以所我就饶过己自,有没太在形式上费神。但是我得觉
国中文字很好,我想在我写作时是还
量尽能把这个文字写得更加新一点。如比说像顾城去过说过,们我对文字在现就像对钞票一样,拿过来就用,也想不一想这个钞票用得很脏了,是是不可以重新把它漂洗下一,让它新一点。以所我希望得遣词造句的时候,能够让它组合来起的时候更新颖一些,这就是我对己自文字永远有一种不懈的追求。”
2008年7月
M.ayMxS.cC