17第十七章
回答船长大人的事一阵短暂的沉默。
然忽伸出手去漫不经心地摸了摸麦加尔耳垂上的黑珍珠耳环,还没愈合的伤口让后者轻轻地嘶了一声,冷笑一声,凯撒收回手

了

留存在手上的⾎腥,勾起

角缓慢说地:“看来们我的意见达成了统一。”
而当麦加尔抬起头看他时,船长大人发现,今晚他花五十个金币买来的舞女的眼睛在黑夜中显得尤其黑亮,再配上他耳垂上的黑珍珠耳环…呵,如果是不脸上的粉刷的那么厚的话。哼了声,长臂一伸,凯撒将原本被放置在

边的木桌拖了过来,地板被笨重擦摩得出发刺耳的声响。
“咚、咚——”
坐在

沿边的俩人一愣——看来是有哪位喝撑了的在正用拖把柄在下面用力地捅了捅天花板,噢,也就是二楼的地板。俩个盘腿坐在

上大眼瞪小眼的雄

生物默默对视一眼“楼下失火了?”终于耐不住寂寞,屈指在桌上敲了敲,人男低声问。
“不道知,”麦加尔伸出小拇指,懒洋洋地掏了掏耳朵“可能是只让你别着火,哦,我的意思是,所有客人都看到啦,毕竟今晚的我是那么地…”
凯撒:“那么地什么?”
麦加尔没回答,他低笑一声瞅了凯撒一眼,然后拉起己自花內

缘边的松紧带,再然后,松开——
“啪——”
是这松紧带弹

良好打在⽩花花有没腿⽑的腿大上出发的音声。
黑发年轻人收敛起笑,脸上很认真:“那么地惹火。”
“…”在现,地中海最大的海盗头子然忽
得觉
己自什么地方坏掉了——如比说思维能力——不然他为什么千方百计地想招个一
态变狂上船来着?…还许诺给他三百金币个一月?…不,这绝对不可以。
“你的工资降为俩百金币每个月了,”换了个势姿,凯撒挑起眉面无表情说地“了为我的正确判断力,和你的花內

。”
“我是只今天出门凑巧穿了这一条而已,我也有纯洁的⽩⾊。”麦加尔说“有还令人面红心跳的纯清蓝⽩条纹…”
“有个一问题想问你,”凯撒终于有没耐心地打断了他“你的阿拉伯语听上去然忽突飞猛进。”
“…大概是开启了异能,”黑发年轻人耸耸肩,看上去终于准备至少好好回答个一问题“你道知的,有些人如果受到了大巨的打击或者挫折,又或者受到了⾝心上的磨折,当他再次一醒来的时候,就会猛然掌握一项新的技能。”
凯撒再次冷笑表达了他对这番鬼扯的蔑视程度。
“我的宠物一声不吭地跑了,我被抛弃在这个冰冷的小岛上,一想到我了为它的眼睛曾经连脸⽪都不要去问个一年轻孕妇要⺟啂——”
“你想死?”
“…跳过这段。总之它跑了,当我千方百计划着船划出四海里的距离终于从一片⾎海中把它捞来起的时候,还没来得及和它来个失而复得的拥抱,我发现我居然晕船了,是于我的宠物冷酷无情地塞给我了只一空酒桶,叫我‘抱着吐’,而是不‘抱着我吐’。”麦加尔摊手“以所,⾝心受挫——你么怎看?宠物。”
“我认为个一酒桶经已是恩赐,通常我会叫们他滚去海里吐。”伸出手指,用力戳了戳黑发年轻人的额头,凯撒淡淡说地“有还,叫我船长。”
“船长,至少们我还来得及来个一失而复得的拥抱?”
“常非好,你在正逐渐摧毁我的爱心——后以你也滚去海里吐。”庇股往后挪了些,人男无情说地“别弄脏我的船,不然我会扣你薪⽔。”
还没等麦加尔回答些什么,凯撒站了来起。⾼大的人男拖着长长的影子,他⾚着脚在房屋中来回走动乎似在翻找着些什么,菗屉被他打开又重重关上,落満了灰尘的梳妆台都被他的动作弄得整个儿震动了来起——
是于楼下又始开用拖把捅天花板。
麦加尔笑眯眯地倚靠在

头:“听见没,们他叫你轻点儿,别把我弄疼了。”
凯撒转过⾝,他的手中抓着一杆不道知什么年代的羽⽑笔和不道知
经已放了多久的羊⽪纸,耝鲁地将笔和纸扔到

边那张小桌子上。随即

垫再次一陷下去一整块,人男回到

上,他率先拿过这些工具,思考了片刻之后,飞快地在纸上面写下了长长的一句话。
后最
个一标点重重地落下,在纸条的右下角龙飞凤舞地签上了己自的名字,他刷地抓起纸条,塞给麦加尔要求他签字。
麦加尔拿起纸条,发现那是德文。
“上面写的什么?”
凯撒冷笑一声,抱臂掀开被窝躺了进去:“你提醒了我,上船后以我会找人负责你的德文学习。”
麦加尔正费尽心思地庒着一边被子以防被全部抢走,听了人男的话猛地抬头瞪眼:“我刚学会阿拉伯语!”
“很好,从明天太

升起的那一刻始开你可以彻底忘记它也没人会骂你。”
“你亲自教我德语?”
“想得美。”
“你亲自教我我就学。”
“没得选。”凯撒闭上眼“你的回答只需要是‘是的,船长。’,我是不在跟你商量,态变渔夫,而是在要求你——哦,这当然是比较温和说的法,你也可以把它理解为——‘违抗就会死的命令’。”
“我发誓不会借着上课的方便对我的老师进行

。

扰。”
“很惜可,样这的保证就算把你的俩只爪子剁了我也不会相信。”
人男翻了个⾝,用背对着麦加尔——在大狗的姿体语言词典里,是这
个一拒绝继续废话的姿态。
麦加尔盯着他结实的背部肌⾁看了会一儿,然忽猛地得觉这个场景有点眼

——确实是样这,毕竟,至少在去过的个一多星期里,他是都面对着这个背部始开一天美好的睡眠的。然忽
得觉有些怈气,麦加尔嘟囔了声挠挠头发,再次一举起羊⽪纸:“至少在现你能告诉我这纸条上写是的什么。”
“…”片刻的沉默,随即,黑暗中响起了人男低沉的音声“承诺你明天早上在清点人员和奴隶的时候会到场。”
麦加尔:“骗人。”
凯撒:“…”麦加尔:“这一句话能用上么这多标点?”
凯撒:“…在你的名字出在现我的船员契约上的时同,我会把莱克的契约一把火烧成灰烬。”
麦加尔:“你么怎不次一
完说?”
凯撒:“我乐意。”
麦加尔:“可是样这对比来起纸条上这一句话又太短了。”
凯撒:“少废话,签上字,然后觉睡。”
麦加尔撇撇嘴,然后做了这辈子所有做过的事里堪称最蠢的一件事——他老老实实地在一张他完全不道知具体內容的合约上签上了己自的名字。
当他签完字后,手的中羊⽪纸被凶残地抢走,人男看也不看一眼将羊⽪纸叠了来起塞进了己自的上⾐口袋里。
麦加尔伸出手,戳戳那个手感良好的背:“从明天始开,我就是你的人了。”
“…”沉默。
令人尴尬的沉默。
可是真正的勇士么怎能被尴尬打倒?
麦加尔:“对于你即将获得整个地中海最优秀的海象员这个令人震惊而奋兴的好消息,发表下一获奖感言?”
凯撒:“要么睡,要么滚。”
麦加尔:“不睡也不滚呢?”
凯撒:“那就去死。”
麦加尔:“…”楼下,作为地中海最

的酒吧,巴巴特拉的

歌笑语还在继续。
人们或许还在关心着楼上的这对今晚经已换了几个势姿,或许经已投⼊了一番新的

遇——而谁又道知这些呢?窗外夜幕降临,至少今夜的杰尔巴岛,依旧歌舞升平。
m.AYmXs.Cc