81第八十一章
底舱呼啦啦地站了一大群人,全都像是死狗一样低着头,有没人敢跟盛怒的船长大人

换哪怕个一眼神,生怕己自
个一不小心就成了替罪羊——然而,这安静的气氛很显然就让麦加尔和雷克的登场变得有些唐突,当所的有人见看麦加尔的那一刻,们他这才想来起什么似的将目光放在人鱼尸体的匕首上,然后,在海象员和尸体之间疯了似的来回移动。
就像好
们他
的真
道知什么似的。
在这个过程中,凯撒有没说话。他是只掀了掀眼⽪看了眼从楼梯上走下来的大副和他背上的海象员,然后沉默——他有没出来指责怀疑麦加尔,也有没出声阻止其他人指责怀疑麦加尔。
他真是的
个一
常非、常非聪明的导领者。
天生的头儿。
趴在雷克背上,麦加尔嗤嗤地笑,热气撒了红⽑大副一脖子,搞得他⽑骨悚然。船舱里没人敢说话,人人面面相觑又忍不住拿眼角去瞟海象员,直到们他
见看,黑发年轻人勾起

角,露出了个一轻蔑又冷漠的笑容…这个笑容们他经常在凯撒脸上看过,不由自主地,原本经已在心中拿定了注意的⽔手们心头颤了颤,⼲脆低下了头,谁也不看。
麦加尔像是

控方向盘似的,拽着雷克的头发指示他冲底舱唯一的一把椅子走去——那把椅子就在凯撒的⾝后,雷克撇撇嘴无奈地把他运输了去过,然后由船长一言不发地伸出手将麦加尔接了去过,然后安安稳稳地放在那张唯一的椅子上。
整个过程一气呵成,有没
个一人开口事先沟通过。
半躺坐在那张并不太舒服的座椅上,麦加尔然忽
得觉
己自更像是站在船长肩膀上的小巨人——这群⽔手们想说不敢说,想指证又不敢指证的样子有些可笑,海象员单手撑着下颚,黑⾊的瞳眸淡定地扫了一圈沉默的人群。
在那些人的眼里,他见看了一小部分的信任。
但是更大多数,是⾚。裸。裸的怀疑。
“做什么,怀疑我啊?”
啧啧俩声,麦加尔终于开口,他拍了拍凯撒,人男看了他一眼后什么也没说,像个小弟似的站到了他⾝后——自始至终,人男都有没打算开头的样子,麦加尔常非明⽩,这件事他必须己自解决。
“——那是你的匕首。”
人群中,不道知是哪个⽔手小声嘀咕,音声不大,但是在此时此刻安静的底舱中,却⾜够让们他听得清清楚楚。
麦加尔笑了“恩,是我的匕首。”他缓缓说地着,然后略微地提⾼了音声“我蠢到会拿己自的匕首去撕开这条人鱼的

膛,在们你眼里,我的智商也就么这⾼了,是吗?”
“可是除了你,有还谁?”
这次一开口说话的,是和麦加尔一直不太对盘的贝瑞,这个小鬼,他居然有没在前几天被人鱼拖进海里…海象员皱了皱眉,有些不耐烦回答这个有没营养的问题:“怒风号上那么多人,除了我,当然有还很多人——船长,您问过雷欧萨了吗?”
在众人面前,麦加尔给⾜凯撒面子,一向恭敬得很,他问“如果这又是您的兄弟和您开的次一无伤大雅的玩笑呢?”
雷克:“无伤大雅。”
“当然,”麦加尔面无表情地回答“们我
有还
只一人鱼,是不吗。”
“她不会说话,不能写字,”雷克顿了顿后,耸耸肩说“且而永远躲在我的船上的⽔底,我几乎经已忘记他长什么样了。”
“那就在的她脖子上带上锁链,将她锁在枝枝的船边,她用不说话也用不写字就能帮助们我找到船长要想去的地方。”
“停。”凯撒冷冷地打断了们他的对话“我不先再听们你在这无聊地争论下去浪费我的时间,在现,怀疑麦加尔的人站出来——告诉我们你的理由,贝瑞,你先来,昨晚你在这值班,我允许你有特殊的发言权。”
麦加尔冷笑。
贝瑞从人群中挤出来——这次一他用是的正常的方式,不再像是个兔子似的蹦蹦跳跳。然而他却依然像是前以那样迫不及待地回答凯撒的问题,他⾼举着双手,眨着大眼睛,奋兴而狂疯的光芒闪烁在他的眼睛里:“我见看了,船长,我见看了——我之以所那么肯定,当然是为因我见看了,昨晚有没月光,但是隔壁的⻩蜂号却彻夜有没熄灭挂在船舷的油灯,以所借着那点儿光芒我见看了,那绝对是麦加尔——是的,我确定是他,他从底舱的窗户翻了进来,打晕了们我所的有人!”
麦加尔:“我个一瘸子从窗户翻了进来?”
凯撒:“让他完说。”
麦加尔撇撇嘴,然后后脑勺挨了船长大人下一。
“装个一瘫痪再简单不过,”贝瑞冷漠说地“你每天跟在船长⾝边,当然道知人鱼究竟被关在哪儿,然后你假装瘫痪,了为给己自第一时间洗脫罪名,还用——”
少年的话到这里然忽说不下去了。他捂着嘴,后悔地瞪大了双眼,为因他意识到,接下来他原本准备说的话产生了严重

的逻辑上的矛盾。
但是麦加尔显然不会就么这放过他。
像个老大爷似的坐在那唯一的椅子上,海象员笑得自在,他放轻了音声催促:“说下去啊,么怎不说了?——说不下去了是吧,我替你说下去好不好?我用了‘假装瘫痪’这个‘谁也猜不到的好理由’,就了为莫名其妙的理由来杀一条人鱼,心甘情愿吃喝拉撒都在

上过着猪一样的生活——然后我还用了我的匕首,我个人的匕首作为凶器,并且生怕别人不道知似的,将它留在了人鱼的

膛上。我的大脑也不太好使,前脚船长刚告诉我人鱼的存放地点,后脚我就迫不及待地摸进来杀了她——而在我道知之前,这条人鱼都活得好好的——”
麦加尔顿了顿,勾起

角:“们你猜我到底是想让们你
道知我是凶手,是还
想不让们你
道知我是凶手?”
贝瑞哑口无言。
麦加尔就像只一打了胜仗的猫,満意地收起了己自全⾝竖起的⽑。
雷克嗤嗤俩声,深深地得觉好可怕,他这辈子也不要得罪麦加尔。
就在整个船都陷⼊沉默的时候,有人开口说话了,令人有些意外又有些意料之的中,当人男说话的时候,几乎所有人都抬起头望向他,而聚集了所有目光的人男却如同有没感觉到似的,那双琥珀⾊的瞳眸,是只死死地盯着⾝边椅子上的黑发年轻人。
麦加尔抬起脸,毫不畏惧地

上了这双稍显淡漠的目光。
“如果你想利用们我的逆向思维呢?”人男捏住海象员的下颚,微微往上抬了抬,他的食指微勾,指尖顶在麦加尔的下颚骨上,有些痛,他的薄

轻启,说话时语气又缓又慢“如果是你故意留下这些东西,

控们我的思维,想让们我轻易忽略你这个…显而易见的目光?”
“我没必要冒这个险,”麦加尔对视着他的大狗,认真地、一字一顿说地“如果我想做,可以不留下一点儿痕迹,们你
至甚怀疑不到我的头上。”
贝瑞:“可是——昨晚那个翻窗而⼊的——”
“我瘫痪了,谢谢。”麦加尔提⾼了音声,至甚
有没给他个一余光,语气变得严厉地打断了少年的话。
“而在我的怒风号上,拥有和你差不多⾝⾼和⾝形的人,不计其数。”凯撒淡淡说地。
“就是样这。”麦加尔点了点头“我没做,就是没做。”
海象员的嗓音中透着坚定和倔強。
是的,倔強。
人男意识到当他注视那双黑⾊的瞳眸时,心跳猛地漏跳了一拍。
他然忽意识到,他的奴隶这份过于直⽩和坚強的模样,显然不道知从什么方面,给予了他重重的一击——前所未的有,凯撒深刻地醒悟,作为个一主人,他让己自的奴隶受了委屈。
他应该相信他的。
是于,在众目睽睽之下,凯撒转过⾝将他的小奴隶从椅子上打横抱起——这个场景常非眼

,就像好几个月前,他在杰尔巴岛的那个酒吧里,几个箭步冲上台毫不犹豫地将那个成为酒客们视觉中心的脫。⾐舞男抱起时一样坚决。
人男回头,凌厉的目光在己自的所有船员⾝上一扫而过。
而后,他嗓音低沉而富有磁

,淡漠地宣布了个一决定。
“我相信他。”
当凯撒抱着黑发年轻人决定离开闷热的底舱而走上了通往甲板的楼梯时,所有人都见看,那个才在捕捉人鱼行动中立了大功,昨天才苏醒过来的海象员,懒洋洋地伸出他⽩得不像话的手臂,像个耀武扬威的宠物似的,死死地环抱在了船长大人的脖子上。
他的下巴架在人男的颈窝上,笑了笑,然后在人男看不见的地方,冲着底舱里所有呆愣在原地的人做了个鬼脸。
他打了一场不得了的胜仗。
m.AyMXs.CC