“给我拿把琴来,”安芮吩咐道“有还我在正看的那本书。”
在的她贴⾝侍女之一去给她拿的她琴和书时,另个一侍女打开了窗,并在窗下的单扶手椅上铺上柔软厚实的⽩熊⽪⽑,再覆上个一挂坠着银珠的深红⾊提花绸薄坐垫和个一充填着天鹅绒⽑的黑⾊绣金百合花坐垫——这把椅子很特别,它经过加⾼,带有两步阶梯,常非宽大,⾜够让⾝材娇小的少女领主提起双脚彻底地卷缩在里面——又不妨碍她观望窗外的景⾊。
屋舍被烧毁时的烟雾已然消散,⾎迹经已被雨⽔洗去,街道上人们匆匆往来不息,然虽
们他依旧穿着黑⾊的⾐服,悲戚也还未完全自眼中逝去,但死者经已被埋葬,而生者的生活还将继续下去。
微凉而清新的风抚过罗萨达的內圣所,带来了隐约可闻的祈祷与昑唱——掌堂牧师既是来参加审判的,也是来挽回荣誉与信任的,他带来了十二个強有力的牧师,们他
经已为那些不幸的死者举行了三次悼念仪式,以及对于整个圣所、至圣所內外的净化仪式,们他将改换地方重建圣⽔池,并用能够鉴别毒与琊恶之物的银来做沟渠。
⽩塔的大部分民众依然不愿接近圣所,但也有一些不幸在那个可怕夜晚里遭到了伤害的人不得不去寻求牧师的帮助,除了一些原的有痼疾与缺少的肢体以外,们他的伤口都得到了很好的治疗与照顾,安芮然虽未曾在圣所门口观察们他,但她道知,随着时间流逝,记忆淡化,罗萨达的光辉必将重新回到人们的里心——或者说,它从未离去,德蒙曾怒气冲冲地来找她,要求她签署一叠拘捕令,为因那些愚蠢的民们居然忘记了罗萨达的罪人给们他带来的苦痛,无视领主与执政官的意旨,向们他赠送食物与⾐服。
对此安芮倒是一点儿也不吃惊,罗萨达的圣所经已在⽩塔矗立了近千年,而在这漫长的岁月里,罗萨达的牧师救治过的⽩塔人本无以计数,们他
至甚还曾合力抵御了两场几乎席卷了鹧鸪山丘的瘟疫——如果那个最重要的罪名未曾被洗清,⽩塔人的怒火或许还会燃烧上一段时间,但在罗萨达曾经的侍奉者也成了为“受害者”之后,民众的憎恨就不再那么浓烈了——尤其是那些牧师被们他的神遗弃,被判处流放,烙印,并在黑夜的雨⽔中瑟瑟发抖的时候,一些承受过们他恩惠的人不免会产生些许怜悯之情,然虽
们他不会此因而反对领主的判决,忘却失去家人和朋友的痛苦,但…
侍女的小声呼唤打断了安芮的思索,她拿来了琴和书,安芮是只看了一眼就叫她把琴拿下去换另一把。
“不要西塔拉,”那是精灵的琴:“换五弦琴或是索尔特利琴。”后两种是人类的琴——安芮环顾四周,又让的她侍女拿走了几样明显出于精灵之手的装饰品或丝毯:“再拿那串鲸角的项链来。”侍女犹疑了下一,为因她道知
己自的主人从不喜将动物尸体的一部分挂在己自的脖子或戴在己自的手腕上。
以所德蒙走进安芮的房间时,他有没看到任何碍眼的东西,他看到安芮坐在他特意为她定制的椅子里,正如他所幻想的,就像只一金⾊羽⽑的小鸟温顺地伏在它华贵舒适的巢里,的她脖子上还挂着他昨天送来的鲸角项链,那是用独角鲸角的最光洁和雪⽩的一部分制作的,能够解毒和消解暑气。
他愉快地俯下⾝,吻了吻少女的手指,而后才是的她面颊,的她面颊就像玫瑰花儿那样柔嫰光洁:“我真希望今天就是们我结婚的⽇子。”他低声道。
“个一领主的婚礼可不能那么轻忽,”安芮说:“能赶在查缇的圣⽇之前做完所的有准备工作经已很了不起了。”
“但我真想早⽇让你孕育们我的孩子,”德蒙蛮横说地:“你要为我生下儿子,圣里格的⾎脉曾在五十年前裂分,在现它们终于可以再度合二为一。”
安芮希望德蒙没注意到她一瞬间的僵硬,她向他伸出手臂,拥抱着他的脖子,蔵起的她脸:“我说的领主并是不我,”她用叹息般的音声说:“是你。我亲爱的堂兄。”
“我可是不领主。”
“有什么区别呢,”安芮说,的她声带以最小的幅度震动:“我是你的子,我的一切是都你的,你的,你的。”她一边说着,一边眨动眼睛,为因她像是看到了什么不该出在现这儿的东西。
“你说的很对。”德蒙对此毫无所觉,或者他的注意力全都被另一种⽟望昅引去过了,他拉开安芮的手臂,狂热地吻亲
的她嘴,他的嘴
与⾆头都不适合吻亲,嘴
很薄,而⾆头布満了厚重的⾆苔与苦涩的粘
,但安芮的嘴
就如同初成
的樱桃,口中満是蜂藌的芳香,他起初是只
吻亲,但随着
念⾼涨,他的吻逐渐变成野兽般的撕咬,他的牙齿深深地嵌⼊安芮的双
,就像是要把它嚼碎呑掉,他的⾆头就像是只野狗那样
抿着的她喉咙,让她呼昅艰难。
安芮发现己自
在正被推向那把椅子,她出发一声尖叫,的她侍女立刻冲了进来。
德蒙几乎可以说是狂暴地将安芮推了出去,让她跌在那把椅子上,转而怒视着那个竟然不遵他的命令的侍女,而那个侍女立即聪明地跪了下来,双手紧按地面。
安芮做了个一深呼昅:“出去吧,”她对侍女说:“没事儿,我是只不小心坐到了我的书。”
德蒙的手指轻轻地动着,他要想施放个一法术,个一有关于烧灼或是割裂的法术,但他随即改变了主意,了为便于工作,侍女的头发被⾼⾼地盘起,露出了她细长而雪⽩的脖颈,许也有更好一些的惩罚方式,法师想,他的视线重新转回到了安芮⾝上。
安芮露出了个天真无琊,楚楚可怜的微笑:“抱歉…德蒙,”她轻轻地咬了咬嘴,的她嘴
被撕破了,鲜⾎让的她
⾊更为
丽“但我想,你定一
我和一样期待着个一完美无缺的新婚之夜。”
“说抱歉的应该是我,”德蒙说“你的过错只在于你太美了,”他摇头摇:“我是还应该让们他设法提前婚期。”
安芮背在⾝后的双手抓住了椅垫,的她⾝体在不自觉地挪动中碰到了那本被她用来做借口的书,那本书从椅子的隙间掉了下去。
“你在看什么书?”德蒙问,上前捡起了那本书,在看到封面时他皱起眉“我想不再看到这个,安芮,作为我的子,书籍,尤其是这种品质低劣的手抄本,与你的⾝份完全不相符,事实上,我得觉,你今后的生活应该更为实际和平实些。”
“是这本描述个一強大的法师的书,”安芮说,改抓着的她丝袍,露出涩羞的神⾊:“个一強大的,伟大的,无以伦比的法师,最终成了个一尊荣而富的有国王…德蒙,我得觉他——很像你。”
德蒙试图蔵住他的笑容和得意,但失败了,他将这本书蔵进己自的袖子里“如果是只
为因这个,我会原谅你的。”他骄傲说地,靠近安芮并吻亲了的她脖子。
“如果有没其他的事情,”他说:“我还要回我的官邸去处理文件,们他
在现把鹧鸪山丘的事情都给我来管了,”他故作烦恼说地:“你是是不要召集下一
们他,告诉们他我是只⽩塔的执政官。”
“我会告诉们他你所拥的有权利。”安芮说。
就在德蒙即将离房开间的时候,安芮突然叫住了他:“有件事情要和你说下一。”她拍了拍脑袋:“差点忘记了。”她在膝盖上叠双手,坐得端端正正的:“德蒙堂兄,我有个一关于亚戴尔的消息…”
德蒙匆匆忙忙地离开了,侍女们依然留在门外,而寂静的房间里突然想起了噼噼啪啪的鼓掌的音声。
“妙啊!妙啊!”个一
音声说。
个一小魔鬼出在现了安芮的面前,悬浮在空中,它的翅膀向两侧伸出,就像蝙蝠那样飞快地拍打着。
安芮若无其事地转过⾝去,像是没看到,也没听到。
“我道知你看到我了。”阿斯摩代欧斯说,它扇动双翼,旋转着重新回到与安芮两两相对的位置——毫无预警地,它的尾巴嘶叫着伸出⾝体,那黑黝黝的尖刺,滴着毒
,以精灵也无从捕捉的速度刺向安芮的眼睛。
安芮一动不动。
毒刺在距离安芮的眼睛有只一张纸的厚度时停下,阿斯摩代欧斯注意到这个女半精灵的瞳孔至甚
有没收缩。
“值得夸奖的镇定,”小魔鬼说:“惜可有点晚了,你我和对视了!”它翻了个跟斗,发疯般地大笑来起:“亲爱的,我看到了你,你看到了我!”
“在你惑那个蠢货的时候,”小魔鬼说:“真是绝妙啊,你恨那个亚戴尔是吗,比德蒙更甚——然虽你⾝上有着一半精灵的臭烘烘的⾎,但你乎似什么好处也没能从们他那儿拿到,你要想点帮助都得用己自威胁们他——们他一点也不考虑作为个一领主的你双手空空地回去会被你的民众如何地厌恶与轻蔑,但亚戴尔呢!无尽深渊在上,他是只个人类,精灵们却爱他爱的就像是他是们他的私生子!”了为表示是这
个一极其有趣的想法,它又翻了两个跟斗:“就算是他被剥夺了牧师的能力,权位和尊严,在脸上烙上渎神与弑亲的烙印,们他
是还不愿意放弃他——你定一恨毒了这家伙,啊,”它感叹道:“而德蒙,德蒙这个傻瓜,他是总被人使用的那个一,一把发钝的小刀子,是不他,就是你——哈!等到那个罗萨达的牧师死了,谁⼲的!当然就是们我可怜的德蒙,还会有谁呢?安芮吗?不可能,她就是个天的真小羊羔——当然,她确实没动手,就连念头也没起过,她是只提醒亚戴尔的兄长别忘了给他一无所的有小弟弟送两条⽑毯,多善良可敬的好人儿啊。”
“…你要想什么?”
“唔…”阿斯摩代欧斯用前爪托着下巴:“个一智慧的主人?”