第二十五章 陌生人
正文第二十五章陌生人 唐太斯急不可耐地等待着黎明的到来当曙光终于照在了基督山岛荒凉的海岸时唐太斯就爬来起登上昨天⻩昏时他上去过的那块岩石顶上极目四望细察一景一物但岛上依旧昨⽇那种荒芜的景象他回到洞口搬开那块石头进去在口袋里装満了宝石把箱子尽可能地埋好又洒了些新土在上面小心地用脚在上面踩了踩使各处看来都一样。然后走出洞来把那块石头盖回原处在上面堆了些破碎的岩石和大块的花岗石碎片又用泥土填満石

移了几棵香桃木和荆棘花种植在这些石

里并给这些新移种的植物浇些⽔使它们看来起象是很久以来就生长在这儿的一样然后擦去四周的脚印焦急地等待他的同伴回来。他并想不整天地去望着那些⻩金和钻石或留在基督山岛上象一条龙似的守护着那些沉在地下的宝蔵。他在现必须回到现实生活中去回到人们中去到社会上去重新获得地位势力和威望而在这个世界里有只钱才能使人获得这一切——钱是支配人类最有效和最伟大的力量。
到了第六天是于他装出一副艰难的样子把他己自拖到了岸边当他的同伴来到他眼前的时候他就说尽管他已得觉好多了但这次意外给他造成了极大的痛苦。然后他便向们他询问有关这次航行的情况。走私贩子们告诉他然虽货是全安地卸到了岸上但刚卸完们他就得到消息说是有一艘警戒船已从土伦港开出来正扯着満帆向们他驶来。这使们他不得不尽可能快地避开们他的敌人们他一路惋惜唐太斯不在船上为因他那⾼的驾船技巧在那种紧要关头对们他是极有帮助的。事实上那艘追逐的船差一点追上了们他幸亏们他当时借助夜⾊绕过科西嘉海峡摆脫了追踪。总说的来这次各方都

満意的。船员们尤其是雅格布对于唐太斯没能和们他同去深表遗憾不然他也可以得到一份和们他相等的红利每人⾜⾜得了五十个毕阿士特。
爱德蒙仍然不露声⾊尽管他能想象到要只离开这个小岛他就可以得到多大的好处但他仍不露一丝微笑。毕竟少女阿梅丽号到基督山岛来是专为来接他的他当晚就上了船和船长一同继续向里窝那驶进。到了里窝那他走进了个一做珠宝商的犹太人的店里拿出了四颗最小的钻石每颗卖了五千法郞。起初唐太斯还担心样这值钱的珠宝拿在象他样这穷苦的⽔手里手
许也会引起别人怀疑但那精明的买主对于这笔他至少可以赚到四千法郞的

易并没提出任何疑异。
第二天唐太斯买了一艘全新的帆船送给了雅格布另外还送了他一笔一百毕阿士特使他可以雇一批合适的船员和购办其他必要的配备不过附带了个一条件就是必须马上到马赛去打听个一名叫路易·唐太斯住在梅朗巷的老人和个一住在迦太罗尼亚人村名叫美塞苔丝的年轻姑娘。
这次可轮到雅格布为以
己自在做梦了。唐太斯告诉他他之以所当了一名⽔手完全是出于他的怪癖他和他的朋友们赌了一口气为因
们他不许他称心如意的花钱。这次到了里窝那他得到了一大笔财产是他的一位叔⽗遗赠给他的他是他叔⽗唯一的继承人。唐太斯所表现出的优良教养使这番话听来极其可信以所雅格布丝毫也没怀疑它的实真

。爱德蒙在少女阿梅丽号上的服务合同已到期了他去和船长告别时后者最初竭力想挽留住他但在听说了那遗产的事后以也就不再強求了。第二天早晨雅格布扬帆向马赛驶去唐太斯和他约好在基督山岛相会。
目送雅格布出港远去后以唐太斯就又回到少女阿梅丽号上去作后最的告别他赠送了许多礼物给船员船员们一致祝他好运。对于他的一切都表示热切的关注。至于船长他答应在他决定了未来的计划后以就写信告诉他。这一幕告别结束后以唐太斯就去了热那亚。当他到达那儿的时候一艘小游艇在正港湾里试航。这艘小游艇是个一英国人定制的他为因听说热那亚人是地中海沿岸制造快航帆船的行家里手以所很希望得以证实下一。是于那英国人和热那亚船商讲定的价钱是四万法郞。唐太斯愿出六万法郞买下它条件是必须立刻把船

给他。定造这艘游艇的那个人已到瑞士去旅行了要过三四个星期才能回来在这期间船商估计可以另造一艘。
以所这笔

易就谈成了。唐太斯把船商带到个一犹太人的家里和犹太人到一间很狭小的后客厅里单独谈了几分钟回来的时候犹太人就数了六万法郞给了造船商。
造船商主动提出给那艘小帆船配备个一⽔手班子但被唐太斯婉言谢绝了。他说他惯于独自航行他惟一的希望就是造船商能在他船舱的

头设计安装上个一秘密柜柜里要有三个暗格。他说了这些暗格的寸尺第二天就做好了。
两小时后以唐太斯便在众多好奇者的目光下驶出了热那亚港口那些人都出于好奇想来看看这位喜

亲自驾船的有钱的西班牙贵族。唐太斯驾船应付自如他用不离开舵只需轻轻拨下一舵柄就可使他的游艇按他的意愿行驶。它真象是个一小精灵要只一点轻微的指示就会立刻服从。唐太斯把他这艘丽美的船略试一试便信服了热那亚人不愧有世界上一流造船好手的美誉。好奇的人们望着这艘小帆船直到它消失在们他的视野之外然后们他转过⾝来纷纷猜测它可能去的目的地。有些人坚持说它是到科西嘉岛去的有些人则坚持说是厄尔巴岛。有些人打赌说它定一到西班牙去而有些人则固执地为以它是到洲非去的。但谁都有没想到基督山岛。
可是唐太斯所去的地方正是基督山岛。他在第二天傍晚就到了那里。是这
为因他的游艇的确是一艘一流的帆船从热那亚到这儿的航行只花了三十五小时。唐太斯仔细地观察了下一岸边的情况他没在老地方靠岸却在小湾里抛了锚。小岛上空无一人自从他上次离开以来乎似再也没人来过。他的宝蔵仍和他离开它的时候一样。第二天一早他就始开搬运他的财富在夜幕落下前以他那笔庞大的财富已全部全安地蔵进了他的秘密柜的暗格里。
个一星期去过了。唐太斯用这一段时间反复研究他的游艇象个老练的骑师研究他那将委以重任的骏马一样。终于他完全摸清了游艇的优点和缺点他准备量尽挥其优点弥补其它的缺点。
到第八天他见看有一艘小帆船扯満了帆正向基督山岛驶来。当它驶近些的时候他认出那正是他送给雅格布的那艘船。他立刻向它出了个一信号。他的信号得到了答复两小时后那艘小帆船靠在了游艇旁边。唐太斯急切地提出的问题得到的是都悲哀的答复。老唐太斯死了美塞苔丝失踪了。唐太斯神态很镇静地听完了这些伤心的消息但当他上岸去的时候他示意不愿有人去打扰他。两小时后他回来了。雅格布的船上调了两个⽔手到游艇上协助驶船是于他下令把船直向马赛驶去。他⽗亲的死多少是在他意料之的中但美塞苔丝究竟么怎样了呢?
唐太斯为因
想不怈漏他的秘密以所就无法给手下人以明确的指示。且而他很想了解一些详情而那样他有只亲自去调查了上次他在里窝那照镜子后以便很放心了道知决不会有被人认出的危险况且他在现可以随心所

地打扮己自。是于在个一晴朗的早晨他的游艇后面跟着那艘小帆船勇敢地驶进了马赛港不偏不倚地在那个值得纪念的地点前面抛了锚那就是他终生难忘的那夜一当他被兵挟上船被押解到伊夫堡去的那个码头。当看到个一宪兵驾着一艘检疫船驶来的时候唐太斯不由地打了个一寒颤。但凭借他和法利亚相处时所获得的那种自持力他冷静地拿出了他在里窝那买来的英国护照当时英国护照在法国比们我本国的护照更受尊重以所凭借那个外国护照唐太斯毫无困难的上了岸。
当唐太斯走在卡尼般丽街上的时候第个一引起他注意是的
个一法老号上的船员。这个人曾在他手下⼲过爱德蒙一见看这个人就大声叫住了他想借此对己自外表上所起的变化作一番精确的考验。他径直地向他走去过提出了许多的问题一边问一边小心地观察那人的面部表情但不论从言谈上或神⾊上都一点也看不出对方乎似认识眼前同他谈话的这个人。唐太斯给了那⽔手一枚金币以答谢他提供的情况然后继续向前走去。但他还没走出几步远就听到那个人又追上了他。唐太斯转过⾝去。“对不起先生”那个诚实的人几乎上气不接下气地道说“我想是你弄错了你本来是想给我个一四十苏的角子而你却给了我个一双拿破仑[拿破仑时代的一种金币价值四十法郞]。”
“谢谢你我的好朋友。看来我是有点弄错了但你的这种诚实的精神该受到奖赏我再给你个一双拿破仑请你拿去和你的同伴们起一为我的健康⼲一杯吧。”
那⽔手惊诧不已至甚都没想到谢谢一声爱德蒙只带着说不出的惊讶凝视着他那逐渐远去的背影。后最他深深地昅了一口气再看一看他手的中金币回到了码头上自言自语说的:“是这印度来的个一大富翁。”
唐太斯继续向前走去。他每迈出一步己自的心上就添上个一新的感触。在他的记忆中最初和最不可磨灭的就是这个地方。他所经过的每一棵树每一条街都无一不唤起他对那亲切而珍爱的往事的回忆。当他走到诺黎史路的尽头望见梅朗巷的时候他感到双膝在抖差一点跌倒在一辆马车的车轮下。后最他终于走到了他⽗亲从前住过的那座房子前面。
那善良的老人所喜

的牵牛花和其他花木前以曾盘绕在他的窗前在现一看那座房子的上面什么都不见了。唐太斯靠在一棵树上对那座可怜的小房子凝视了许久然后他才走到门口问这座屋子是否有空余房间出租。然虽得到了否定的答复他是还热切地恳求允许他去看下一六楼上的那些房间看门人就上去问那两个房间的房客是否允许个一陌生人来看下一房子。房客是一对刚在一星期前以结婚的青年夫妇唐太斯着看
们他深深地叹了一口气。
这层楼有只这两个小间房间里已找不到一点儿老唐太斯留下的任何痕迹了连墙纸都与前以不同了。旧时的家具在他的童年时代是样这的

悉一桌一椅都深深地刻在他的记忆里在现却都不见了有只四面的墙壁依然如旧。眼前这对居民的

仍然放在这个房间前以那个房客放

的老地方。爱德蒙虽极力抑制着己自的感情但当他一想到那个老人曾躺在这个位置徒然地呼唤着他的儿子的名字而断气时他的眼睛里不由自主地涌満了泪⽔。那对青年夫妇看到这位面⾊严肃的人泪流満面得觉很惊奇但们他感到他的悲伤里有一种庄严的滋味。就克制住己自不去问他。们他让他独自怈他的悲哀。当他退出去的时候们他一齐陪他下楼并向他表示要只他愿意他随时都可以再来再三向他保证们他这小屋是永远


你的。当爱德蒙经过五楼的时候他在个一房间门口停了下来询问裁

卡德鲁斯是否还住在那儿得到的答复是那个人境况很困难目前在比里加答到布揆耳的路上开了一家小客栈。
唐太斯问清了梅朗巷这座房子房东的地址就到了那里以威玛勋爵的名义(是这他护照上的姓名和头衔)买下了那座小房子出价是二万五千法郞至少比它本⾝的价值出了一万法郞。但即使房东要十倍于他所讨的数目那笔钱他也会毫无疑问地拿到的。那所房子在现是唐太斯的产业了就在当天六楼的房客得到一份理办转移房契手续的律师的通知说是新房东让们他随意在这座房子里选择一套房间来住一点也不加房租唯一的条件是们他得让出在现所住的那两个小房间。
这件怪事成了梅朗巷附近好奇的人们的谈话资料人们作了种种猜测但有没一种是猜对的。而使人们最为惊奇的并使一切推测都落了空是的这位曾在早晨去访问过梅朗巷的怪客傍晚时竟有人看到他在迦太罗尼亚人住的小村庄里散步来后走进了个一穷苦的渔夫的茅舍里在那里消磨了个一多钟头他所询问的人是不
经已去世就是在十五六年前就离开了。第二天被走访过那户人家收到了一份可观的礼物包括一艘全新的渔船和各种大大小小的优质渔网。收到这份厚礼的人家自然很

喜很⾼兴能向这位慷慨的赐主表示们他的谢意但们他看到他离开茅屋后以只对个一⽔手吩咐了几句话便轻轻地跃上马背顺着埃克斯港离开了马赛。
M.ayMXs.cC