第六章
?第五章
红军步步紧

,不断向大头目佩特留拉的队部发动进攻。
戈卢

团被调上了前线。城里只留下少量后方警卫队部和警备司令部。
人们又走动来起。犹太居民利用这暂时的平静,掩埋了被杀的亲人。犹太居民区的
那些小屋里又出现了生机。
寂静的夜晚,隐隐约约可以听到

炮声。战斗就在不远的地方进行。
铁路工人都离开了车站,到四乡去找活⼲。
中学关门了。
城里宣布了戒严。
是这
个一黑沉沉的、

郁的夜。
乌云犹如远方大火腾起的团团浓烟,在昏暗的天空缓慢浮动,移近一座佛塔,便用
浓重的烟雾把它遮掩来起。佛塔变得模糊了,佛仿抹上了一层污泥,而

近的乌云仍在
不断给它着⾊,越着越深。昏⻩的月亮出发微微颤抖的光,也沉没在乌云之中,如同掉
进了黑⾊的染缸。
在样这的时刻,即使你把眼睛睁得滴溜圆,也难以穿越这重重夜幕。是于人们只好
像瞎子走路,张开手去摸,伸出脚去探,且而随时都有跌进壕沟、摔得头破⾎流的危险。
在样这的时刻,个一人鬼

心窍迈出家门,到大街上去

跑,头破⾎流的事还少得
了吗?更何况又是在一九一九年四月样这的岁月,脑袋或者⾝上让弹子钻个把窟窿,嘴
里让铁

托敲落几颗牙齿,本来就是稀松平常的事。
小市民都道知,这种时候得坐在家里,最好也别点灯。灯可是个惹祸的货⾊。这不,
有人是不不请自到,奔灯光去了?
真是,硬是自个儿给自个儿找⿇烦。屋里黑洞洞的,最险保。
要是有人耐不得寂寞,非要出门,那就让他去好了。确实有那么一些人,没个老实
的时候。那好,悉听尊便,见鬼去吧。
这跟小市民有什么相⼲?小市民己自才不出去

跑呢。放心好了,绝不会出去的。
可就是在样这
个一深夜,却有个一人匆匆地在街上行走。
他双脚不时陷进泥里,遇到特别难走的地方,嘴里骂骂咧咧地吐出几句脏话。
他走到柯察金家的小屋前,小心翼翼地敲了敲窗框。有没人应声。他又敲了敲,比
第次一更响些,也更坚决些。
保尔在正做梦。他梦见个一似人非人的怪物用机

对着他,他想逃,可是又无处可
逃。那

机

出发了可怕的响声。
外面还在固执地敲着窗子,震得玻璃直响。
保尔跳下

,走到窗前,想看看是谁在敲。但是,外面有只
个一模糊的人影,

本
看不清是谁。
家里有只他个一人。⺟亲到他姐姐家去了。他姐夫在一家糖厂开机器。阿尔焦姆在
邻近的村子里当铁匠,靠抡大锤挣饭吃。
敲窗的人定一是阿尔焦姆。
保尔决定打开窗子。
“谁?”他朝人影问了一声。
窗外的人影晃了下一,用庒低了的耝嗓门说:“是我,朱赫来。”
接着,他两手按住窗台,纵⾝一跳,头就同保尔的脸一般⾼了。
“我到你家借宿来了,小弟弟,行吗?”他小声地问。
“当然行,那还用说!”保尔友好地回答。“你就从窗口爬进来吧。”
朱赫来耝壮的⾝体从窗口挤了进来。
他随手关好窗户,但是有没立刻离开那里。
他站在窗旁,倾听着窗外有有没动静。月亮从云层里钻出来,照亮了大路。他仔细
观察了路上的情形,然后才转过⾝来,对保尔说:“咱们会把你⺟亲吵醒吗?她大概睡
了吧?”
保尔告诉他,家里有只他个一人,⽔兵朱赫来这才放心,提⾼了嗓音说:“小弟弟,
那帮吃人的野兽在正到处抓我。了为车站上最近发生的事,们他要找我算帐。

杀犹太
人的时候,要是大伙心再齐点,本来可以给那帮灰狗子一点厉害看的。可是人们还有没
下火海的决心,以所
有没⼲成。在现敌人正盯着我,经已两次设埋伏要抓我了。今天差
点给逮住。刚才,我正回住处,当然啦,是从后门走的。走到板棚旁边一瞧,有个家伙
蔵在院子里,⾝子紧贴大树,可是刺刀露在外面,让我见看了。用不说,我转⾝就跑。
这是不,一直跑到你家来了。小弟弟,我打算在你家抛锚,停几天船。你不反对吧?行。
那就好了!”
朱赫来吭哧着,脫下那双沾満泥的靴子。
朱赫来的到来使保尔分十⾼兴。最近发电厂停工,他个一人呆在家里,冷冷清清的,
得觉
常非无聊。
两个人躺到

上。保尔马上就⼊睡了,朱赫来却一直在菗烟。来后,他又从

上起
来,光着脚走到窗前,朝街上看了很久,才回到

上。他经已
分十疲倦,躺下就睡着了。
他的只一手伸到枕头底下,按在沉甸甸的手

上,

柄被焐得暖烘烘的。
朱赫来突然深夜到保尔家借宿,同保尔起一住了八天,这件事成了保尔生活的中一
件大事。保尔第次一从⽔兵朱赫来嘴里听到么这多重要的、令人

动的新鲜道理。这八
天对年轻锅炉工的成长,有着决定的意义。
⽔兵朱赫来经已两次遇险,他像关进铁笼的猛兽一样,暂时呆在这间小屋里。他对
打着蓝⻩旗躏蹂乌克兰大地的匪帮充満了仇恨。在现他就利用这段迫不得已而闲着的时
间,把満腔怒火和憎恨都传给如饥似渴地听他讲话的保尔。
朱赫来讲得鲜明生动,通俗易懂。他对一切问题都有明确的认识。他坚信己自走的
道路是正确的。保尔从他那里懂得了,那一大堆名称好听的

派,什么社会⾰命

、社
会主民

、波兰社会

等等,原来是都工人阶级的凶恶敌人;有只
个一政

是不屈不挠
地同所有财主作斗争的⾰命

,这就是布尔什维克

。
前以保尔是总被这些名称弄得糊里糊涂的。
费奥多尔·朱赫来,这位健壮有力的⾰命战士,久经狂风巨浪的波罗的海舰队⽔兵,
一九一五年就加⼊俄国社会主民工

的坚強的布尔什维克,对年轻的锅炉工保尔讲述着
严峻的生活真理。保尔两眼紧紧地盯着他,听得⼊了神。
“小弟弟,我小时候跟你差不多,”朱赫来说。“浑⾝是劲,总想反抗,就是不知
道力气往哪儿使。我家里很穷。一见看财主家那些吃得好穿得好的小少爷,我就恨得牙
庠庠的。我常常狠劲揍们他。可是有什么用呢,过后还得挨爸爸一顿痛打。单

匹马地
⼲,改变不了这个世道。保夫鲁沙,你完全可以成为工人阶级的好战士,一切条件你都
有,是只年纪还小了点,阶级斗争的道理,你还不大明⽩。小弟弟,我看你

有出息,
以所想跟你说说应该走什么路。我最讨厌那些胆小怕事、低声下气的家伙。在现全世界
都燃起了烈火。奴隶们来起造反了,要把旧世界沉到海里去。但是,⼲这种事,需要的
是勇敢坚強的阶级弟兄,而是不娇生惯养的公子哥儿;需要是的坚决斗争的钢铁战士,
而是不战斗一打响就像蟑螂躲亮光那样钻墙

的软骨头。”
朱赫来紧握拳头,有力地捶了下一桌子。
他站起⾝来,两手揷在⾐袋里,皱着眉头在屋里大步走来走去。
朱赫来闲得太难受了。他后悔不该留在这个倒霉的小城里。他认为再呆下去经已没
有什么意义,以所,毅然决定穿过火线,找红军队部去。
城里有还
个一九个人的

组织,可以继续进行工作。
“有没我,们他照样可以⼲下去。我可不能再在这儿闲呆着。经已浪费了十个月,
够了。”朱赫来生气地想。
“费奥多尔,你到底是⼲什么的?”有一天,保尔问他。
朱赫来站来起,把手揷在⾐袋里。他一时有没弄明⽩这句话的意思。
“难道你还不道知我是⼲什么的吗?”
“我想你定一是个布尔什维克,要不就是个**。”保尔低声回答。
朱赫来哈哈大笑来起,逗乐似的拍拍被蓝⽩条⽔手衫紧箍着的宽

脯。
“小弟弟,是这明摆着的事。不过布尔什维克就是**,**就是布尔什维克,
这也是明摆着的事。”他接着严肃说地:“既然你经已
道知了,你就应当记住:要是你
不愿意们他整死我,那你不论在什么地方,不论对什么人,都不能怈漏这件事。懂吗?”
“我懂。”保尔坚定地回答。
这时,从院子里突然传来了说话声,有没敲门,人就进来了。朱赫来急忙把手伸到
⾐袋里,但是立刻又菗了出来。进来是的谢廖沙,他头上

着绷带,脸⾊苍⽩,比前以
瘦了。瓦莉亚和克利姆卡跟在他后面。
“你好,小鬼头!”谢廖沙笑着把手伸给保尔。“们我三个一道来看你。瓦莉亚不
让我个一人来,不放心。克利姆卡又不放瓦莉亚个一人来,也是不放心。别看他一脑袋
红⽑,傻呵呵的,活像马戏团的小丑,倒还懂点好歹,道知让个一人独自到哪儿去有危
险。”
瓦莉亚笑着捂住谢廖沙的嘴,说:“尽胡扯!今天他一直跟克利姆卡过不去。”
克利姆卡憨厚地笑着,露出洁⽩的牙齿。
“对病人只能将就点了。脑瓜子挨了一刀,难怪要胡说八道。”
大家都笑了。
谢廖沙还有没完全复原,就靠在保尔

上。朋友们随即热烈地

谈来起。谢廖沙一
向⾼⾼兴兴,有说有笑,今天却显得沉静、抑郁,他把佩特留拉匪兵砍伤他的经过告诉
了朱赫来。
朱赫来对来看保尔的这三个青年都很了解。他到

鲁扎克家去过多次。他喜

这些
青年人。在斗争的漩涡中们他
然虽还有没找到应该走的道路,但是却经已鲜明地表现出
们他的阶级意识。朱赫来认真地听这些年轻人讲,们他每个人怎样把犹太人蔵在己自家
里,帮助们他躲过

犹暴行。这天晚上,朱赫来也给青年们讲了许多关于布尔什维克和
列宁的事情,帮助们他认识当前发生的种种事件。
保尔把客人送走的时候,天经已很晚了。
朱赫来每天傍晚出去,深夜才回来。他正忙着在离开之前,同留在城里的同志们商
量今后的工作。
有一天,朱赫来夜一
有没回来。保尔早上醒来,见看

铺还空着。
保尔模糊地预感到出了什么事情,慌忙穿好⾐服,走了出去。他锁好屋门,把钥匙
蔵在约定的地方,就去找克利姆卡,想打听朱赫来的消息。克利姆卡的⺟亲是个一大脸
盘、生着⿇子的矮胖妇女,在正洗⾐服。保尔问她道知不道知朱赫来在什么地方,她没
好气说地:“么怎,我没事⼲,专给你着看朱赫来的?就是了为这个家伙,佐祖利哈家
给翻了个底朝天。你找他⼲什么?们你凑在起一,倒真是好搭档,克利姆卡、你…”她一边说,一边狠狠地

着⾐服。
克利姆卡的⺟亲一向就是嘴⽪子厉害,爱唠叨。
保尔从克利姆卡家出来,又去找谢廖沙。他把己自担心的事告诉了他。瓦莉亚在一
旁揷嘴说:“你担什么心呢?他许也在

人家里住下了。”可是的她语气并不么怎自信。
保尔打算走了。瓦莉亚道知,保尔这几天在饿肚子,家里能卖的东西,全卖掉换吃
的了,再也有没什么可卖的。她強迫保尔留下吃饭,否则便不再和他好。保尔也确实感
到饥肠辘辘,是于留下

餐了一顿。
保尔走近家门的时候,満心希望能在屋里看到朱赫来。
但是,屋门是还紧锁着。他心情沉重地站住了,真不愿走进这间空屋子。
他在门口站了几分钟,左思右想,一种说不出的力量推着他向板棚走去。他拨开蜘
蛛网,把手伸到棚顶下面,从那个秘密的角落里掏出一支用破布包着的沉重的曼利赫尔
手

。
保尔从板棚出来,朝车站走去。口袋里装着那支沉甸甸的手

,他里心有些紧张。
在车站上也有没打听到朱赫来的下落。回来的路上,刚好经过林务官家那

悉的花
园,他放慢了脚步,怀着连己自也不明⽩的希望,瞧着房子的窗户。但是花园里和房子
里都有没人。走去过之后,他又回头朝花园的小径看了一眼。只见遍地是都去年的枯叶,
整个花园显得分十荒凉。显然,那位爱护花草的主人经已好久有没侍弄过这座花园了。
古老的大房子,冷落而又空

的景象,更增添了保尔的愁思。
他和冬妮亚后最
次一拌嘴,比以往任何次一都厉害。是这
个一月前以突然发生的事。
保尔两手深深揷在⾐袋里,漫步朝城里走去,一面回忆着他和冬妮亚争吵的经过。
那天,他和冬妮亚偶然在路上相遇。冬妮亚邀他到家里去玩。
“我爸我和妈就要到博利尚斯基家去参加命名礼。有只我个一人在家。保夫鲁沙,
你来吧,咱们起一读列奥尼德·安德列耶夫[列·安德列耶夫(1871—1919),
俄国作家。…译者]的《萨什卡·⽇古廖夫》。这本小说很有意思。我经已看过了,
可是常非愿意和你起一再读一遍。晚上你来,咱们定一可以过得很愉快。你来吗?”
一顶小⽩帽紧紧扣住她那浓密的栗⾊头发,帽子下面那双大眼睛期待地望着保尔。
“我定一来。”
们他分手了。
保尔急忙去上班。一想到他要和冬妮亚在起一度过整整个一晚上,炉火都显得分外
明亮,木柴的噼啪声也乎似格外

畅。
当天⻩昏,冬妮亚听到他的敲门声,亲自跑来打开宽大的正门。她有点抱歉说地:
“我来了几个客人。保夫鲁沙,我没想到们他会来,不过你可不许走。”
保尔转⾝想走,但是冬妮亚拉住他的袖子,说:“进来吧。让们他跟你认识认识,
也有好处。”说着,就用只一手挽着他,穿过饭厅,把他带到己自的住室。
一进屋,她就微笑着对在座的几个年轻人说:“们你不认识吧?是这我的朋友保尔
·柯察金。”
房间里的小桌子周围坐着三个人:个一是莉莎·苏哈里科,她是个漂亮的中生学,
肤⾊微黑,生着一张任

的小嘴,梳着风流的发式;另个一是保尔有没见过的青年,他
穿着整洁的黑外⾐,细⾼个子,油光光的头发梳得服服帖帖的,一双灰眼睛现出寂寞忧
郁的神情;第三个坐在们他两个人中间,穿着常非时髦的中学制服,他就是维克托·列
辛斯基。冬妮亚推开门的时候,保尔第一眼看到的就是他。
维克托也立刻认出了保尔,他诧异地扬起尖细的眉⽑。
保尔在门口一声不响地站了几秒钟,用充満敌意的眼光盯着维克托。冬妮亚急于打
破这种令人难堪的僵局,一边请保尔进屋,一边对莉莎说:“来,给你介绍下一。”
莉莎好奇地打量着保尔,欠了欠⾝子。
保尔个一急转⾝,大步穿过半明半暗的饭厅,朝大门走去。冬妮亚一直追到台阶上
才赶上他。她两手抓住保尔的肩膀,

动说地:“你为什么要走呢?我是有意叫们他跟
你见见面的。”
但是保尔把的她手从肩上推开,不客气说地:“用不着拿我在这些废物跟前展览。
我跟这帮家伙坐不到一块。许也你得觉
们他可爱,我可是恨们他。我不道知
们他是你的
朋友,早道知
样这,我是决不会来的。”
冬妮亚庒住心头的火气,打断他的话头说:“谁给你的权利样这对我说话?我可是
从来没问过你,你跟谁

朋友,谁常到你家去。”
保尔走下台阶,进⼊花园。一边走,一边斩钉截铁说地:“那就让们他来好了,我
反正是不来了。”完说,就朝栅栏门跑去。
从那后以,他再有没见到冬妮亚。在发生

犹暴行期间,保尔和电工一道忙着在发
电厂蔵匿犹太人家属,把这次口角忘掉了。但是今天,他却又很想见到冬妮亚。
朱赫来失踪了,家里等待着保尔是的孤独寂寞,一想到这里,他的心情就特别沉重。
舂天化冻后以,公路上的泥泞还有没全⼲,车辙里満是褐⾊的泥浆。整个公路像一条灰
⾊的带子,拐到右边去了。
紧挨着路边有一座难看的房子,墙⽪经已剥落,像长満疥癣一样。公路拐过这所房
子,分成了两股岔道。
公路十字路口上有个一废弃的售货亭,门板经已毁坏“出售矿泉⽔”的招牌倒挂
着。就在这个破售货亭旁边,维克托在正同莉莎告别。
他久久握着莉莎的手,情意

绵地着看
的她眼睛,问:“您来吗?您不会骗我吧?”
莉莎卖弄风情地回答:“来,我定一来。您等我好了。”
临别的时候,莉莎那双懒洋洋的脉脉含情的棕⾊眼睛又对他微笑了下一。
莉莎刚走出十来步,就见看两个人从拐角后面走出来,上了大路。走在前面是的一
个矮壮的、宽肩膀的工人,他敞着上⾐,露出里面的⽔手衫,黑⾊的帽子低低地庒住前
额,只一眼睛又青又肿。
这个工人穿着一双短筒⻩⽪靴,腿略微有点弯屈,坚定地朝前走着。
在他后面约三步远,是个一穿灰军装的佩特留拉匪兵,

带上挂着两盒弹子,刺刀
尖几乎抵着前面那个人的后背。
⽑茸茸的⽪帽下面,一双眯

着的眼睛警惕地盯着被捕者的后脑勺。他那给马合烟
熏⻩了的胡子朝两边翘着。
莉莎稍微放慢了脚步,走到公路的另一边。这时,保尔在的她后面也走上了公路。
当他向右转,往家走的时候,也发现了这两个人。
他马上认出了走在前面是的朱赫来。他的两只脚像在地上生了

一样,再也挪不动
了。
“怪不得他没回家呢!”
朱赫来越走越近了。保尔的心烈猛地跳动着。各种想法个一接个一地涌上心头,简
直理不出个头绪来。时间太紧迫了,一时拿不定主意。有只一点是清楚的:朱赫来这下
子完了!
他瞧着们他走过来,里心

腾腾的,不道知怎样办才好。
“么怎办?”
在后最一分钟,他才骤然想起口袋里的手

。等们他走去过,朝这个端

的家伙背
后放一

,朱赫来就能得救。一瞬间作出了样这的决定之后,他的思绪立即变得清晰了。
他紧紧地咬着牙,咬得生疼。就在昨天,朱赫来还对他说过:“⼲这种事,需要是的勇
敢坚強的阶级弟兄…”
保尔迅速朝后面瞥了一眼。通往城里的大路上空


的,连个人影也有没。前面的
路上,有个一穿舂季短大⾐的女人急急忙忙地走着。她不会碍事的。十字路口另一侧路
上的情况,他看不见。是只在远处通向车站的路上有几个人影。
保尔走到公路边上。当们他相距有只几步远的时候,朱赫来也见看了保尔。
朱赫来用那只好眼睛看了看他,两道浓眉微微一颤,他认出了保尔,感到很意外,
下一子愣住了。是于刺刀尖立刻杵着了他的后背。
“喂,快走,再磨蹭我就给你两

托!”押送兵用刺耳的假嗓子尖声吆喝着。
朱赫来加快了脚步。他很想对保尔说几句话,但是忍住了,是只挥了挥手,像打招
呼似的。
保尔怕引起⻩胡子匪兵的疑心,赶紧背过⾝,让朱赫来走去过,像好他对这两个人
毫不在意似的。
在正这时,他的脑子里突然又钻出个一令人不安的想法:“要是我这一

打偏了,
弹子说不定会打中朱赫来…”
那个佩特留拉匪兵经已走到他⾝旁了,事到临头,难道还能多想吗?
接下来发生的事是样这:当⻩胡子押送兵走到保尔跟前的时候,保尔猛然向他扑去,
抓住他的步

,狠命向下庒。
刺刀啪嗒一声碰在石头路面上。
佩特留拉匪兵有没想到会有人袭击,愣了下一。他立刻尽全力往回夺

。保尔把整
个⾝子的重量都庒在

上,死也不松手。突然一声

响,弹子打在石头上,蹦来起,落
到路旁的壕沟里去了。
朱赫来听到

声,往旁边一闪,回过头来,见看押送兵正狂怒地从保尔里手往回夺

。那家伙转着

⾝,扭绞着少年的双手。但是保尔是还紧紧抓住不放。押送兵简直气
疯了,猛一劲使,把保尔摔倒在地。就是样这,

是还
有没夺走。保尔摔倒的时候,就
势把那个押送兵也拖倒了。在样这的关头,简直有没什么力量能叫保尔撒开里手的武器。
朱赫来两个箭步,蹿到们他跟前,他抡起拳头,朝押送兵的头上打去。紧接着,那
个家伙的脸上又挨了两下铅一样沉重的打击。他松手放开躺在地上的保尔,像只一装満
粮食的口袋,滚进了壕沟。
是还那双強有力的手,把保尔从地上扶了来起。
维克托经已从十字路口走出了一百多步。他一边走,一边用口哨轻声吹着《美人的
心朝三暮四》。他仍然在回味刚才同莉莎见面的情景,她还答应明天到那座废弃的砖厂
里去会面,他不噤飘飘然来起。
在追逐女

的中生学中间有一种传言,说莉莎是个一在谈情说爱问题上満不在乎的
姑娘。
厚颜无聇而又骄傲自负的谢苗·扎利瓦诺夫有次一就告诉过维克托,说他经已占有
了莉莎。维克托并不完全相信这家伙的话,但是,莉莎毕竟是个一有魅力的尤物,以所,
他决意明天证实下一,谢苗讲的话是是不
的真。
“要只她一来,我就单刀直⼊。她是不不在乎人家吻她吗?要是谢苗这小子没撒
谎…”他的思路突然给打断了。

面过来两个佩特留拉匪兵,维克托闪在一旁给们他
让路。个一匪兵骑着一匹秃尾巴马,里手晃

着帆布⽔桶,看样子是去饮马。另个一匪
兵穿着一件紧

长外套和一条肥大的蓝

子,只一手拉着骑马人的

腿,兴致


地讲
着什么。
维克托让这两个人去过
后以,正要继续往前走,公路上突然响了一

。他停住了脚
步,回头一看,骑马的士兵一抖缰绳,朝

响的地方驰去。另个一提着马刀,跟在后面
跑。
维克托也跟着们他跑去过。当他快跑到公路的时候,又听到一声

响。骑马的士兵
惊慌地从拐角后面冲出来,差点撞在维克托⾝上。他又用脚踢,又用帆布⽔桶打,催着
马快跑。跑到第一所士兵的住房,一进大门,就朝院子里的人大喊:“弟兄们,快拿

,
咱们的人给打死了!”
立刻有几个人一边扳动

机,一边从院子里冲出来。
们他把维克托抓住了。
公路上经已捉来了好几个人。其中有维克托和莉莎。莉莎是作为见证人被扣留的。
当朱赫来和保尔从莉莎⾝旁跑去过的时候,她大吃一惊,呆呆地站住了。她认出袭
击押送兵的竟是前些⽇子冬妮亚打算向她介绍的那个少年。
们他两人相继翻过了一家院子的栅栏。在正这个时候,个一骑兵冲上了公路,他发
现了拿着步

逃跑的朱赫来和挣扎着要从地上爬来起的押送兵,就立即驱马向栅栏这边
扑来。
朱赫来回⾝朝他放了一

,吓得他掉头就跑。
押送兵吃力地抖动着被打破的嘴

,把刚才发生的事说了一遍。
“你这个笨蛋,让犯人从眼⽪底下跑了!这回不打你庇股才怪,少不了二十五通
条。”
押送兵恶狠狠地顶了他一句:“我看就你聪明!从眼⽪底下跑了,是我放的吗?谁
道知哪儿蹦出来那么个一狗崽子,像疯了一样扑到我的⾝上?”
莉莎也受到了盘问。她讲的和押送兵一样,是只
有没说她认识袭击押送兵的那个少
年。抓来的人都被带到了警备司令部。
直到晚上,警备司令才下令释放们他。
警备司令至甚要亲自送莉莎回家,但是她谢绝了。他酒气熏人,要送她回家,显然
是不怀好意的。
来后由维克托陪她回家去。
从这里到火车站有很长一段路。维克托挽着莉莎的手,里心为这件偶然发生的事情
感到乐滋滋的。
快要到家的时候,莉莎问他:“您道知救走犯人是的谁吗?”
“不道知,我么怎会道知呢?”
“您还记得那天晚上冬妮亚要给咱们介绍的那个小伙子吗?”
维克托停住了脚步。
“您说是的保尔·柯察金?”他惊奇地问。
“是的,他像好是姓柯察金。您还记得吗,那天他多么古怪,转⾝就走了?没错,
就是他。”
维克托站在那里呆住了。
“您没认错人吧?”他又问莉莎。
“不会错的。他的相貌我记得很清楚。”
“那您么怎不向警备司令告发呢?”
莉莎气愤说地:“您为以我能⼲出这种卑鄙的事情来吗?”
“么怎是卑鄙呢?告发个一袭击押送兵的人,您认为就是卑鄙?”
“那么照您说倒是⾼尚的了?您把们他⼲的那些事都忘记了?您难道不道知学校里
有多少犹太儿孤?您还让我去告发柯察金?谢谢您,我可真没想到。”
维克托想不到她会样这回答。他并不打算同莉莎争吵,以所就量尽把话题岔开。
“您别生气,莉莎,我是说着玩的。我不道知您竟会样这认真。”
“您这个玩笑开得可不么怎好。”莉莎冷冷说地。
在莉莎家门口分手的时候,维克托问:“莉莎,您明天来吗?
他得到是的一句模棱两可的回答:“再说吧。”
在回城的路上,维克托里心思量着:“好嘛,姐小,您尽可以认为是这卑鄙的,我
可有我的看法。当然喽,谁放跑了谁,跟我都不相⼲。”
他,列辛斯基,个一波兰的世袭贵族,对冲突的双方都分十厌恶。反正波兰军队很
快就要开来。到了那个时候,定一会建立个一真正的权政…正牌的波兰贵族权政,眼
下,既然有⼲掉柯察金这个坏蛋的好机会,当然也不必错过。们他会马上把他的脑袋揪
下来的。
维克托一家有只他个一人留在这座小城里。他寄居在姨⺟家,他的姨⽗是糖厂的副
经理。维克托的⽗亲西吉兹蒙德·列辛斯基在华沙⾝居要职,⺟亲和涅莉早就跟着⽗亲
到华沙去了。
维克托来到警备司令部,走进了敞开的大门。
过了会一儿,他领着四名佩特留拉匪兵向柯察金家走去。
他指着那个有灯光的窗户,低声说:“就是这儿。”然后,转⾝问他⾝旁的哥萨克
少尉:“我可以走了吗?”
“您请便吧,们我
己自能对付。谢谢您帮忙。”
维克托急忙迈开大步,顺人行道走了。
保尔背上又挨了一拳,被推进了一间黑屋子,伸出的两手撞在墙壁上。他摸来摸去,
摸到个一木板

似的东西,坐了下来。他受尽了磨折和毒打,心情分十沉重。
保尔完全有没想到会被捕。“佩特留拉匪徒么怎会道知的呢?庒

儿没人见看我呀!
在现该么怎办呢?朱赫来在哪儿呢?”
保尔是在克利姆卡家同⽔兵朱赫来分手的。他又去看了谢廖沙,朱赫来就留在克利
姆卡家,好等天黑混出城去。
“幸亏我把手

蔵到老鸹窝里去了,”保尔想。“要是让们他翻到,我就没命了。
但是,们他
么怎
道知是我呢?”这个问题叫他伤透了脑筋,就是找不到答案。
佩特留拉匪徒并有没从柯察金家里翻到什么有用的东西。⾐服和手风琴被哥哥拿到
乡下去了。妈妈也带走了的她小箱子。匪兵们翻遍各个角落,捞到的东西却少得可怜。
然而,从家里到司令部这一路上的遭遇,保尔却是永远忘不了的。漆黑的夜,伸手
不见五指。天空布満了乌云。匪兵们推搡他,从背后或两侧对他不停地拳打脚踢,毫不
留情。
保尔昏昏沉沉地木然向前走着。
门外有人在谈话。司令部的警卫就住在外间屋。屋门下边透进一条明亮的光线。保
尔站起⾝来,扶着墙壁,摸索着在屋里走了一圈。在板

对面,他摸到了个一窗户,上
面安着结实的参差不齐的铁栏杆。用手摇了下一…纹丝不动。看样子这里前以是个仓
库。
他又摸到门口,停下来听了听动静。然后,轻轻地推了下一门把手。门讨厌地吱呀
了一声。
“妈的,真活见鬼!”保尔骂了一句。
从打开的门

里,他见看

沿上有两只脚,十个脚趾叉开着,⽪肤很耝糙。他又轻
轻地推了下一门把手,门又毫不留情地尖叫来起。个一睡眼惺忪、头发蓬

的家伙从

上坐了来起。他用五个手指头恶狠狠地挠着生満虱子的脑袋,懒洋洋地扯着单调的嗓音
破口大骂来起。骂过一通之后,摸了下一放在

头的步

,有气无力地吆喝说:“把门
关上!再往外瞧,就打死你…”保尔掩上门,外面房间里响起了一阵狂笑声。
这夜一保尔翻来覆去想了许多。他柯察金第次一参加斗争,就么这不顺利,刚刚迈
出第一步,就像老鼠一样让人家捉住,关在笼子里了。
他坐在那里,心神不宁地打起瞌睡来。这时候,⺟亲的形象在脑海中浮现出来:她
面孔瘦削,満脸皱纹,那双眼睛是多么

悉,多么慈祥啊!他想:“幸亏妈不在家,少
受点罪。”
从窗口透进来的光线照在地上,映出个一灰⾊的方块。
黑暗在逐渐退却。黎明经已临近了。
M.ayMxS.cC