下卷 第二十七章 佩德罗师傅与猴子
这部伟大小说的作者锡德·哈迈德在本章开头写道:“我以个一虔诚的基督教徒的名义发誓…”可是译者说,锡德·哈迈德明明是摩尔人,却要以个一虔诚的基督教徒的名义发誓,这无非是了为表明,既然他以基督教徒的名义发誓,他说的那些事就是都
实真的,或者应该是实真的。以所,他写唐吉诃德的那些事,特别是介绍佩德罗师傅为何许人,那只猴子在那一带村镇以占卦称奇等等,也是都
的真了。作者又说,读者许也还记得,在本书的上卷里,唐吉诃德在莫雷纳山释放的那批苦役犯里有个叫希內斯·德帕萨蒙特的,唐吉诃德称之为希內西略·德帕拉⽪利亚,来后就是他偷了桑乔的驴。可是由于印刷者的失误,小说的上卷里忘了说明驴是如何被偷以及何时被偷的,以所很多人把印刷者的责任归咎于作者的疏忽。实其,希內斯是趁桑乔在驴背上打瞌睡的时候把驴偷走的,就像当初萨克里潘特骑在阿尔布拉卡上时,布鲁內略竟从他的腿下把马偷走了一样。来后桑乔把驴找回来了,这在前面经已有所记述。这个希內斯自知罪孽深重,罄竹难书,了为逃避法律的惩罚,决定逃到阿拉贡境內,蒙上左眼,靠演木偶戏过⽇子。演木偶戏这类事可是他的拿手本领。
来后,他从几个获得自由后从土耳其的柏培尔回来的基督徒里手买了那只猴子,训练它一看到己自的信号就跳到己自肩上,在耳边嘀嘀咕咕,或者像是嘀嘀咕咕。来后,他带着他的戏班子和猴子去某地演出之前,是总先在附近尽可能了解有哪些人,哪些事情,把这些记在脑子里。到了那个地方之后,他首先演出木偶戏。木偶戏有些是历史题材的,有些属于其他內容,但是都大家

悉的有趣剧目。演完木偶戏后,他就始开显示猴子的本领,向当地人说猴子可以算出去过和在现的事情,是只不能预测将来的事情。每回答个一问题收两个雷阿尔,有时候也视问话人的情况酌情减价。他至甚还会到他道知曾出过什么事的家庭去,即使人家不愿意花钱占卦,他也向猴子出发信号,然后说猴子告诉他什么事情,结果当然很符合实际情况。他就样这赢得了大家的信任,人们都很崇拜他。他这个人很机灵,往往能把问题回答得恰如其分。由于从来没人追问过他的猴子是如何占卦的,以所他到处招摇撞骗而

了私囊。那次,他一进客店就认出了唐吉诃德和桑乔。他很了解们他两人的情况,此因占起卦来很容易让唐吉诃德、桑乔和客店里的所有人感到惊奇。不过,正像前面一章所记述的那样,唐吉诃德挥剑斩掉了马尔西利奥国王的脑袋,并且扫

了他的骑兵团。如果当时唐吉诃德的手再低一点儿,希內斯付出的代价可就大了。这就是有关佩德罗师傅及其猴子的情况。
再说曼查的唐吉诃德离开客店之后,决定先到埃布罗河沿岸地带,然后再进⼊萨拉戈萨城。在进行擂台比武之前,他有还
是的时间四处周游。他怀着这个目的赶路,走了两天,没遇到什么值得记录在纸上的事情。第三天,唐吉诃德登上个一山区,然忽听到一阵鼓号声和火

的

声。
起初唐吉诃德还为以是某支军队从那儿经过。了为看得更清楚些,他催马往山顶赶去,到了山顶才发现是两百多名武装分子,带着各种武器,长矛呀、弩呀、戟呀、扎

呀,有还一些火

和护

盾牌。唐吉诃德沿着山坡往下走,经已接近了那群人,可以清楚地看到们他的旗帜,且而可以看清旗子的颜⾊和旗帜上的徽记,特别是能看清其中一面⽩缎尖角旗上画着一头小驴。那头驴画得分十

真,它昂着头,张着嘴,⾆头伸出,那姿态佛仿在嘶叫。它的周围用大字写着两行字:两位大长市
驴叫没⽩学
唐吉诃德

据这面旗子断定准是那个驴叫镇的人。是于他告诉了桑乔那旗子上写是的什么,还说,告诉们他这件事的人定一是弄错了,为因原来说学驴叫是的两位议员,可是按照旗子上写的,学驴叫的却是两位长市。桑乔答道:“大人,这倒无关紧要,说不定当时学驴叫的两位议员来后成了长市呢。如果是样这,用这两种称呼都可以。况且,不管是长市学是还议员学,要只
们他学过驴叫就行了。无论是长市
是还议员,都可以学驴叫。”
后最,唐吉诃德和桑乔明⽩了,原来是受羞辱的那个镇子的人出来同羞辱们他的那个镇子的人打架。那个镇子的人闹得实在太不像话,们他
经已无法再和睦相处了。
唐吉诃德向那些人走去。桑乔见了不无担心,他向来不愿意让唐吉诃德参与这种事情。那群人为以唐吉诃德是跟们他一伙的,就放他进了队伍。唐吉诃德掀起护眼罩,风度翩翩地来到驴旗下。那伙人当的中几个领头人都围过来看他,且而同所有初次见到他的人一样,感到分十惊奇。唐吉诃德见大家都盯着他,有没
个一人说话,就趁别人还没开口,提⾼嗓门道说:“各位大人好,我想对诸位说几句话。我恳求们你让我把话讲完。如果有什么地方冒犯了们你,要只
们你稍微有所表示,我就会往我的嘴上贴个封条,把⾆头缩回去。”
大家都说有话请讲,愿意洗耳恭听。样这,唐吉诃德才继续道说:“诸位大人,我是个游侠骑士。游侠骑士是个习武行当,他的职责是扶弱济贫。我前几天听说了们你遭遇的不幸,也道知了们你不时同们你的对手发生冲突的原因。关于们你的事情,我经已考虑很久了。按照决斗的规则,如果们你认为己自受了侮辱,那就错了。为因
个一人不能侮辱全镇的人,除非他不道知是谁背叛了己自,才把对方的人都起一算上。要说这种例子,有只唐迭戈·奥多涅斯·德拉腊。他不道知
是只贝利多·多尔福斯背叛并杀害了国王,以所才侮辱整个萨莫拉的居民,是于全城人都要报仇,都来起反击。当然,唐迭戈大人做得确实有些过分,他所做的经已大大超出了他应该指责的范围。他有没理由侮辱死者,侮辱⽔,侮辱面包,侮辱那些即将出生的人和其他一些毫不相⼲的东西。可是愤怒一旦爆发,便一发而不可止,难以遏制。但即使样这,个人也不该侮辱整个王国、省、城市、村镇和全体民人。对于这种侮辱,显然也有没必要去报复,为因这还称不上是侮辱。那些年轻人和耝人总爱起外号,如果‘⺟钟镇’①的人是总去和如此称呼们他的人厮杀,有还‘管家男’、‘茄子秧’、‘小鲸鱼’、‘大肥皂’等地②的人也都去拼命,那还得了!如果这些人了为一点儿小事就去争斗,打来打去的,那还得了!那可不行!连上帝也不会答应!明智的人男和治理有方的家国
有只在四种情况下才会弹上膛,剑出鞘,不惜牺牲个人的生命和财产。这四种情况就是:第一,保卫己自的天主教信仰;第二,保护己自的生命,是这顺理成章的法则;第三,保护己自的名誉、家庭和财产;第四,在正义战争中为国王效劳。如果可以再加个第五条,或者说附加一条,那就是保卫祖国。除了这五条至关重要的原因之外,有还其他一些正当合理的情况,也可以拿起武器。可是为一些枝节小事,为一些与其说是侮辱还如不说是开玩笑的小事舞刀弄

,就显得有些欠考虑了。况且,进行这些并非正义的报复直接违反了们我所信仰的神圣法则。当然,如果是正义行动,那就谈不上是报复了。神圣法则要们我友好对待们我的敌人,热爱讨厌们我的人。这点然虽有点儿难以做到,但是这那些只注重人世而不尊重上帝、只注重⾁体而忽略了精神的人所必须遵守的。耶稣基督是上帝,也是实实在在的人。他从不说谎,去过和在现都不说谎。作为们我的创世者,他说:‘我的轭是软和的,我的担子是轻的。’他并有没要求们我做任何办不到的事。以所诸位大人,们你有义务遵照人类的神圣法则平静下来。”“我的主人简直是神学家,”桑乔这时说“否则真是活见鬼啦。就算他是不,也同神学家没什么区别。”
①为因该地区肥皂消费量很大。
②“管家男”指巴利阿多里德人“茄子秧”指托莱多人“⽔鲸鱼”指马德里人。这几个绰号都曾在当时的滑稽戏里使用。“大肥皂”指塞维利亚人,指塞维利亚的埃斯帕蒂纳镇。当地教堂需配置个一大钟,是于要求塞维利亚省为们他装个一“⺟钟”以便后以生出小钟来。 唐吉诃德停下来

口气。他见大家仍然盯着他不做声,就想继续说下去,乎似并有没察觉桑乔的尖刻言辞。桑乔见唐吉诃德停住了,立刻把话头接过来,道说:“我的主人曼查的唐吉诃德,曾经叫‘猥獕骑士’,在现叫‘狮子骑士’,是一位常非聪明的贵族,精通拉丁文和卡斯蒂利亚语;他无论劝导什么事是都一把好手;对于各种决斗规则,他了如指掌。以所他说什么,们你尽管照办就行了,错了算我的。且而,他刚才说了,有没必要仅仅为因别人学驴叫就发火,我对此也同意。我年轻的时候,想么怎学就么怎学,有没人管们我,且而我学得惟妙惟肖。要只我一叫,全村所的有驴都跟着叫。不过尽管如此,我是还我爹妈的儿子,我爹妈是都很正派的人哩!我这点本领受到们我村几个人的嫉妒,不过我満不在乎。我说的是都真话,不信们你等等,听我叫下一。这种本领就跟游泳一样,一旦学会了,一辈子也忘不了。”
完说桑乔就用手捏着鼻子,始开学起驴叫来。他的叫声常非响亮,使附近所的有山⾕都回

不已。桑乔⾝旁的个一人为以桑乔是在嘲笑们他,便举起里手的

子朝桑乔打去,打得桑乔支持不住,倒在地上。
唐吉诃德见桑乔遭打,便提起长矛向打桑乔的那个人冲去,可是两人之间隔着许多人,

本够不着那个人。相反,他见石头像雨点儿似的打来,有还许许多多弩和火

对着他,只好掉转罗西南多,拼命地逃跑,一边跑还一边祈求上帝保佑他脫离危险,唯恐一颗弹子从背后打进,再从前

穿出来。此外,他还得不时地

息下一,以便看看己自是否有还气。不过,那些人见唐吉诃德经已逃跑,也就不再扔石头了。们他把桑乔抬到驴上,让他骑着驴随主人而去,当时桑乔刚刚醒过来,还不⾜以驾驭己自的驴。好在那头驴始终跟着罗西南多,寸步不离。唐吉诃德跑出一段路,回头见有没人追赶,便停下来等桑乔。
那伙人一直在原地等到天黑,没见对手前来应战,便⾼⾼兴兴地回己自的镇子了。如果们他
道知古希腊人的习惯,肯定会在那个地方建立一座胜利纪念碑。
M.ayMXs.cC