36、塔尔
我告诉科拉达尔如何跳出大车,让卡什个一人坐在里面想法子保住棺材,来后大车翻了,快到岸边的朱厄尔又硬

着他的马退回去,马儿倒是

有见识的不愿回去,这时候,科拉说:“你跟别人一样,说达尔古怪,不聪明,可是他是们他当中唯一有头脑,道知该跳车的人。我道知安斯太精了,连坐都不愿坐上去。”
“他就是在车上也帮不了什么忙,”我说。“们他本来

顺利的,差一点就去过了,要是不漂来那

圆木的话。”
“圆木,废话,”科拉说。“那是上帝的手。”
“那你么怎能说们他傻呢?”我说。“有没人能抵抗上帝的手。想抵抗是都亵渎神灵。”
“那么怎又去抵抗呢?”科拉说。“你倒说说是这
么怎一回事。”
“安斯并有没抵抗,”我说。“你骂他也就是了为这一点。”
“他的职责是呆在车上,”科拉说。“如果他是个男子汉,他就应该呆在车上,而不应该让他的儿子去做他己自不敢做的事。”
“那我就不明⽩你到底要什么了,”我说。“前一分钟你说们他要把棺材运过河去是违抗上帝的旨意,可是后一分钟你又大骂安斯说他不和儿子呆在起一。”这时候她又唱起圣诗来了,还一面在洗⾐桶边上⼲活,唱歌的那副表情就像好她经已和人类以及们他所的有愚蠢行为划清了界线,她经已走在们他的前面,一面唱着圣诗,一面在朝天国

进了。
大车撑持了好一阵子,⽔流一直在它下面积聚汹涌,把它冲离浅滩,卡什的⾝子越来越斜,拚命抵住棺材不让它滑下来使大车整个儿翻过来。一等大车彻底翻倒,⽔流己自能对付它时,圆木就漂到前面去了。它一头朝着大车绕了一圈就彻底离开它了,那做法很像个一游泳者。真像它是被派到这儿来完成个一任务的。事情一做完,它就走了。
两头骡子终于踢开羁绊漂走了,有那么一瞬间,看上去乎似卡什能把大车扳回来。他和大车像好都一点也没动,仅仅是朱厄尔在催

他的马走回到大车跟前去。这时候小家伙跑到我前面去了,一面跑一面对着达尔大声叫嚷,而那个姑娘又想抓住他,接着我见看那对骡子缓缓地翻滚着露出⽔面,腿脚直僵僵地叉开,像好它们方才是在四脚朝天走着走着突然撑住不走似的,片刻之后它们又翻过⾝来没⼊⽔里。
大车终于翻了,是于车子、朱厄尔和马

成了一团。还在抱住棺材的卡什然忽不见了,接着我什么也看不清了为因那匹马在

踢

蹬,弄得⽔花四溅。我还为以卡什那时经已放弃原来的打算在正泅⽔去抢救棺材,是于我对着朱厄尔大叫,让他回来,可是突然之间他和那匹马也沉到⽔里去了,我寻思们他都给冲走了呢。我道知那匹马也是给拖离了浅滩,有了那匹快淹死的发疯的马,再加上那辆大车和失去了控制的棺材,情况够呛。是于我在那里,站在没膝的⽔里,对着站在我后面的安斯嚷道:“在现
见看你⼲了什么好事了吧?在现
见看你⼲了什么好事了吧?”
马儿又站来起了。它在现正朝岸边走去,头一甩,仰得⾼⾼的,这时我见看
们他
的中
个一在下游那边抓住了马鞍,此因我始开沿着堤岸奔跑,想找到卡什,为因他不会游泳,我对着朱厄尔大叫大嚷,问他卡什在哪儿,我的样子真像个大傻瓜,就跟堤岸下面的那个小家伙一样傻,他仍然在对着达尔大叫大嚷呢。
我往下走了几步,进到⽔里,样这反倒可以依靠

泥的支撑站稳脚跟,这时我见看朱厄尔了。他半个⾝子浸在⽔里,是于我道知他总算是站在浅滩上,他正伛着⾝子吃力地逆着⽔流走,这时候我见看那

绳子了,接着我又见看浪头在他拖着的卡在浅滩底下的大车边上积聚。
样这看来攥住马是的卡什了,马儿弄得河⽔四溅挣扎着爬上堤岸,它又是呻昑,又是叹气,跟个一大活人似的。我走到它跟前时它正把抓住马鞍的卡什踢开。卡什滑回到⽔里去时,脸朝天仰起了下一。那张脸灰溜溜的,眼睛闭着,脸上横着长长一道污泥。接着他松开手翻⾝跌进⽔里。他看上去就像是一包靠在岸边一上下一洗涮着的旧⾐服。他脸朝下躺在⽔里,⾝子一晃一晃的,看上去像是在瞅⽔底的什么东西。
们我可以见看绳子切⼊⽔中,们我可以感觉到大车的重量像是在懒洋洋地撞过来,像好它是巴不得要撞过来似的,而那

切进⽔里的绳子硬得像

铁条。们我都可以听见它周围的⽔出发了咝咝声像好那是烧红的铁条。这

铁条笔直地揷进⽔里而们我拿着是的它的一端,大车懒洋洋地冲上来退下去,就那样的推们我捅们我,佛仿它经已绕了一圈来到们我背后,懒洋洋的,像好在它一拿定主意之后便巴不得那样做似的。一头小猪漂了过来,

鼓鼓的像只气球:那是朗·奎克养的带花斑的小猪里的只一。它撞在绳子上,像好那是一

铁条似的,它弹开来后就继续往前漂,们我
着看那

绳子斜斜地切⼊⽔中。们我打量着。
m.AYmXs.Cc