04-孤独
第二天是个

沉的雨天。雨珠儿落到⾕仓上面,又一滴滴地从屋檐上滑了下来。雨珠儿落到⾕仓旁边的地上,一路溅跳到长満刺儿菜和灰菜的小路里面。雨珠儿轻轻拍打着祖克曼太太厨房的窗子,顺着玻璃汩汩地往下淌。雨珠儿也落到在正草地吃草的绵羊们的背上。当绵羊们在雨中吃腻了,便慢呑呑地沿着小路回到了羊圈里。
雨打

了威伯的所有计划。今天威伯本打算出去散个步,在他的院子里掘个一新坑呢。且而他有还其他的计划。他今天的所有计划大致如下:
六点半吃早饭。早饭包括脫脂

,面包渣儿,耝麦粉,一小块油煎圈饼,上面沾着枫藌的麦糕,土⾖⽪,缀着葡萄⼲的小块布丁,零碎的麦片。
早餐将在七点结束。
从七点到八点,威伯打算和住在他的食槽下面的耗子坦普尔曼谈天儿。然虽和坦普尔曼谈天是不这世上最有趣的事情,但至少比什么都不做要好。
八点到九点,威伯想在外面的太

下打个一盹儿。
九点到十一点,他打算挖个一洞,或者一条小沟也行,没准儿还能从脏土里翻出什么好吃的呢。
十一点到十二点,他只想默默地站着,瞧瞧落在木板上的苍蝇,瞅瞅在苜蓿花间的藌蜂,望望天空里的燕子。
十二点钟——该吃午餐了。午饭有耝麦粉,温⽔,苹果⽪,⾁汁,尖尖的胡萝卜,⾁末儿,陈⽟米粒儿,去⽪的⼲酪。用餐将在下午一点结束。
从一点到两点,威伯打算觉睡。
两点到三点,他准备在栅栏上蹭庠。
三点到四点,他打算静默而又完美地站在地上,想想生活的乐趣到底是什么,并且等芬来看他。
四点钟吃晚饭。晚饭有脫脂

,剩饭,鲁维的午餐盒里剩下的三明治,⼲梅⽪,一小片这个,一小块那个,有还炸薯片,稀稀的果酱,一点儿苹果⼲,一块蛋糕等等这些那些东西。
昨晚觉睡时,威伯还一直想着这些计划。可是今早六点睁开眼,却看到外面在正下雨,这可真让他无法忍受。
“我把计划订得多么完美呀,可天却下起了雨,”他说。
他忧郁地在屋里站了会一儿。然后他走到门口往外看。雨滴撞到了他的脸。他的院子里又冷又

。他的食槽里⾜有一英寸厚的雨⽔。不道知坦普尔曼躲到哪儿去了。
“你在吗,坦普尔曼?”威伯喊道。有没谁回答他。陡然间,威伯得觉
己自是那么的孤独,无助。
“今天就像昨天一样没劲,”他叹息。“我很年轻,我在⾕仓里有没真正的朋友,雨会下一早晨,至甚整个下午,样这的坏天气,芬可能也不会出来。唉,她准不会来!”威伯又难过得哭来起,这两天里,他经已哭了两次了。
六点半,威伯听到了食桶晃动的音声。鲁维在正外面的雨里给己自准备早饭呢。
“来吃吧,小猪!”鲁维说。
威伯动都懒得动。鲁维把饲料倒进食槽,又刮了刮桶壁,才走开了。他注意到小猪像好有⽑病了。
威伯要想的是不食物,而是关爱。他想有个一朋友——某个能和他起一玩儿的人。他把这心思对在羊圈角落里静坐静着的⺟鹅讲了出来。
“你愿意来我和
起一玩儿吗?”他问。
“抱歉,宝贝儿,抱歉,”⺟鹅说。”我在正孵我的蛋呢。们他共有八个,得时刻让们他又⼲-⼲-⼲又暖。此因我只好呆在这儿,不能走-走-走开。我孵蛋时不能玩儿。我盼着能早点孵出小鹅来。”
“当然,我想你定一不愿孵出一群啄木鸟来,”威伯酸溜溜说地。
威伯又试着去问羊羔。
“你能来我和
起一玩儿吗?”他请求。
“当然不能了,”只一羊羔说。“首先,我无法进到你的院子里,为因我还太小,跳不过这篱笆。其次,我对猪一点儿也不感趣兴。照我看,猪比啥都是不还是不。”
“什么叫比啥都是不还是不?”威伯回答。“我不认为有什么东西会比啥都是不还是不。"啥都是不"经已
是不到了顶了,那绝对是天地的端顶,世界的尽头了。么怎可能还会有比啥都是不还是不的东西呢?要是你说得对,那"啥都是不"就该是点啥,哪怕是只那么一丁点儿。但是如果"啥都是不"就是"啥都是不",那么你就找不到会比啥都是不还是不的东西。”①
“哎呀,吵死了!”羊羔说。“己自上一边儿玩去!我就是不和猪起一玩儿。”
威伯悲伤地躺下来,去听雨的音声。不久,他见看耗子在正顺着一块他自称为楼梯的,斜放在那里的木板往下爬。
“你愿意我和玩儿吗,坦普尔曼?”威伯恳求。
“玩儿?”坦普尔曼说着,捻了捻他的胡子。“玩儿?我都不懂这词儿是什么意思。”
“哦,”威伯说,“玩就是做游戏,嬉耍,跑跳,找乐子。”
“我从不愿意在这些事儿上浪费时间。”耗子冷冷的回答。“我宁愿把我的时间用在吃,咬,偷,蔵上面。我是个一贪吃的老鼠,是不游戏主义者。我要去吃你食槽里的早餐了,反正在现你也想不去吃。”老鼠坦普尔曼完说,便沿着墙

爬进他开凿的那条穿贯门和食槽的秘密通道里去了。坦普尔曼是只常非狡猾的耗子,也很有些⾼明的手段。这条通道不过是他的狡猾与挖洞技巧的个一证明而已。这条通道能令他用不在⾕仓的明处露面,就能在⾕仓和己自在猪食槽下的蔵⾝处来回。他在祖克曼先生的农场里挖了很多条地道,样这就可以不被发现的任意来去了。通常他都在⽩天觉睡,夜深才出来活动。
威伯着看他爬进了通道。瞬间来历,他就见看耗子的尖鼻头从木头食槽下面探出来。坦普尔曼小心地顺着食槽边爬了进去。威伯几乎再也不能忍受了:谁愿意在个一忧伤的下雨天,看到己自的早餐被别人吃掉呢?他道知外面的雨⽔正浇着在那里大嚼的坦普尔曼,可这也不会使他感到有所安慰。无助,意失,饥饿…他趴在牛粪堆里啜泣来起。
傍晚,鲁维去见祖克曼先生。“我想你的猪有⽑病了。他没吃食。”
“给他喝两勺硫磺,里面和点儿糖⽔。”祖克曼先生说。
当鲁维抓住威伯,強行把药⽔灌到他喉咙里时,威伯还不能相信这些发生在己自⾝上的事。是这他一生中最糟糕的一天。他不道知
己自是否还能再忍受这可怕的孤独了。
黑暗朦胧了一切。不久,除了影子和绵羊咀嚼的音声,有还头顶的牛牵动链子出发的哗啦声外,什么也感觉不到了。以所你定一能想象得出,当个一从未听见过的纤细的音声从黑夜中传出来时,威伯是多么的惊奇。这音声相当的微弱,但听来却那么使人愉快。“你要想
个一朋友吗,威伯?”那个音声说。“我将成为你的朋友。我经已观察你好多天了,我喜

你。”
“可我看不见你呀,”威伯说着,踮起脚来寻找。“你在哪儿,你是谁?”
“我就在这儿,”那个音声说。“你先睡吧。明早你就会看到我了。”
注释①:威伯对小羊的这通解释,翻译时把我累得直冒烟——这绝是不
为因我当时菗的纸烟太冲的关系。而是为因以我的⽔平,么怎看都

糊的缘故。它们的原文如下:
“what do you mean,less than nothiong?”replied wilbur。”I don"t think there is any such thing as less than nothing。nothing is absolutely the limit of nothingness。It"s the lowest you can go。 It"s the end of the line。How can somgthing be less than nothing? If there were something that was less than nothing,then nothing would not be nothing,it would be songthing——even though it"s just a very little bit of something。but if nothing is nothing,then nothing has nothing that is less than it is。”
许也别人得觉这很容易,但我不。是于就求助新语丝的⾼手,此因得到了乐平,Brant,暮紫,虎子等的精彩的译文,有还亦歌等朋友的指点,常非感谢!下面就是其的中三种译文。(当然,后最一种是爆笑版的,但也很有趣,是不吗?)
“我认为猪还如不一文不值你什么意思?比一文不值还如不?我不认为有什么东西还如不一文不值的。一文不值经已到头啦,那是最无价值的东西。么怎还会有东西比一文不值还要不值的呢。如果有东西比一文不值还要无价值,那原来的一文不值就是不一文不值,而是值得一文了。即使是只值得一文。但是一文不值就要真真正正的一文不值,你找不到比他还不值的东西了”——Brant
“什么叫比啥都是不还是不。”威伯答道:“既然啥都是不了,么怎会有比它还是不的?"啥都是不"绝对绝对就是"是不"到了顶了,那是天地的底端、世界的尽头。么怎还会有比"啥都是不"还是不的呢?要是你说得对,那"啥都是不"就该是点啥,哪怕是只那么一丁点。要是"啥都是不"就是"啥都是不",那么你说的就不对。”——乐平
“你为以你是谁啊?百兽之王啊?动物园管理员啊?在我看来,你什么都是不,比什么都是不还要是不!是还好好地做你猪这份有前途的职业去吧。”
“小羊,你又在吓我!什么叫比什么都是不还是不啊?既然什么都是不了,么怎
有还比什么都是不还是不?本来什么都是不就是一点点东西都有没,但是在现有了个比什么都是不还是不的,什么都是不就比比什么都是不还是不多了一点点了。么怎可以有了什么都是不,又有比什么都是不还是不?如果有了比什么都是不还是不,什么都是不
么怎会是什么都是不?大家讲讲道理嘛。在现你想清楚,我数一二三,你告诉我什么是比什么都是不还要是不。”
“我KAO!大家见看了,这个家伙整天哼哼唧唧,像是只一猪…不不不,一大群猪在那里哼哼,救命啊…在现大家道知,我为什么不喜

和他玩了吧。”
m.AYmXS.Cc