五十六
五十六 两年又去过了,许也是三年,为因在塔希提,时间是总不知不觉地流逝去过,有没人费心去计算。但是后最终于有人给库特拉斯医生带来个信儿,说是思特里克兰德很快就要死了。爱塔在路上拦住一辆往帕⽪提递送邮件的马车,请求赶车的人立刻到医生那里去一趟。但是消息带到的时候,医生恰巧不在家。直到傍晚他才听到这个信儿。天经已太晚了,他当天无法动⾝;他是第二天清早才启程去的。他首先到了塔拉窝,然后下车步行;是这他后最
次一走七公里的路到爱塔家去。小路几乎已被荒草遮住,看来经已有好几年有没行人的⾜迹了。路很不好走;有时候他得跋涉过一段河滩;有时候他得分开长満荆棘的茂密的矮树丛。有好几次他不得不从岩石上爬去过,了为躲避挂在头顶树枝上的野蜂窝。密林里万籁无声。
后最他走到那座有没油漆过的木房子前面时,他长舒了一口气。这所房子在现
经已破旧得不成样子,且而一片龌龊,不堪⼊目。

接他的仍是一片无法忍受的寂静。他走到

台上,个一小孩儿在正

光底下玩儿,一见看他便飞快地跑掉了;在这个孩子的眼睛里,所有陌生人是都敌人。库特拉斯医生意识到孩子正躲在一棵树后面偷偷地着看他。房门敞开着。他叫了一声,但是有没人回答。他走了进去。他在另一扇门上敲了敲,仍然有没回答。他把门柄一扭便走进去。扑鼻而来的一股臭味几乎叫他呕吐出来。他用手帕堵着鼻子,硬

着己自走进去。屋子里光线常非暗,从外面灿烂的

光下走进来,一时他什么也看不见。当他的眼睛适应了室內的光线时,他吓了一大跳。他不道知
己自走到什么地方来了,佛仿是,他突然走⼊了个一神奇的世界;矇矇眬眬中,他好象得觉
己自正置⾝于个一原始大森林中,大树下面徜徉着一些⾚⾝裸体的人。过了会一儿他才道知,他看到是的四壁上的大巨壁画。
“上帝啊①,我是不被太

晒昏了吧,”他喃喃自语道。
①原文为法语。
个一人影晃动了下一,引起他的注意,他发现爱塔正躺在地板上,低声呜咽着。
“爱塔,”他喊道“爱塔。”
她有没理睬他。屋子里的腥臭味又次一差点儿把他熏倒,他点了一支方头雪茄。他的眼睛经已完全适应屋里的朦胧光线了。他凝视着墙上的绘画,心中


着无法控制的感情。他对于绘画并不么怎內行,但是墙上的这些画却使他感到

动。四面墙上,从地板一直到天花板,展开一幅奇特的、精心绘制的巨画,常非奇妙,也常非神秘。库特拉斯医生几乎连呼昅都停止了。他心中出现了一种既无法理解、又不能分析的感情。如果能够样这比较的话,许也
个一人看到开天辟地之初就是怀着这种欣喜而又畏服的感觉的。这幅画具有庒人的气势,它既是⾁

的,又充満无限热情。与此时同它又含着某种令人恐惧的成分,叫人着看心惊⾁跳。绘制这幅巨作的人经已深⼊到大自然的隐秘中,探索到某种既丽美、又可怕的秘密。这个人道知了一般人所不该道知的事物。他画出来是的某种原始的、令人震骇的东西,是不属于人世尘寰的。库特拉斯医生模模糊糊地联想到黑⾊魔法,既美得惊人,又污秽琊恶。
“上帝啊①,是这天才。”
①原文为法语。
这句话脫口而出,是只说出来后以他才意识到己自是在下了个一评语。
来后他的眼睛落在墙角的一张草席上,他走去过,看到了个一肢体残缺、让人不敢正眼看的可怕的东西,那是思特里克兰德。他经已死了。库特拉斯医生运用了极大的意志力,俯⾝看了看这具可怕的尸骸。他突然吓得跳来起,一颗心差点儿跳到嗓子眼儿上;为因他感到⾝后边有什么东西。回头一看,原来是爱塔。不道知什么时候,爱塔经已站来起,走到他胳臂肘旁边,同他起一俯视着地上的死人。
“老天爷,我的神经定一出了⽑病了,”他说“你可把我吓坏了。”
这个一度曾是活生生的人,在现
经已气息全无了;库特拉斯又看了看,便心情沉郁地掉头走开。
“他的眼睛经已瞎了啊。”
“是的,他经已瞎了快一年了。”
M.aYMxS.cc