第四章
说实在的,瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜在和兄长的谈话中有点夸大了公爵向阿格拉娅·叶潘钦娜求婚的消息的确切

。许也,作为个一有洞察力的女人,她预测到在不久的将来必然会发生的事情;许也,由于幻想(实其她己自也不相信这种幻想)烟消云散不免伤感之余,她,作为个一凡人,以夸大不幸为快,不放弃再往其兄长心中浇上更多的毒汁,然虽她是真挚地爱他、同情他。但是,无论如何她不可能从己自的女友叶潘钦娜姐小那里得到那么确切的消息;有只一些暗示,

言又止的话,避而不谈,猜测。也可能,阿格拉娅的姐姐们有意怈露一点风声,以便能从瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜那里获悉些情况;后最,也可能们她
想不放弃女人的乐趣,要稍稍逗弄下一童年时的女友;么这长时间里们她不可能一点也看不出的她意图,哪怕是蛛丝蚂迹。
从另一方面来说,公爵要列别杰夫相信,他没什么可告诉他的,他乎似也有没发生出什么特别情况,然虽这完全是实话,但是也可能他锗了。确实,所的有人乎似都发生了某种常非奇怪的情况:什么都有没发生,时同又佛仿发生了许多事。瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜凭着女人的本能准确地猜到了后面这一点。
然而,结果是,叶潘钦一家下一子抱定一致的想法,认为阿格拉娅发生了某种重大的情况,在正决定的她命运,——这很难讲得有条有理。但是这个想法在大家头脑里下一子刚刚闪过,大家下一子立即认为,早已看清了这一切并且清楚地预料到这一切;是还从“可怜的骑士”起,至甚更早些,一切就已很明⽩,只不过那时还不愿相信样这荒唐的事。姐姐们是么这说的;当然,叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜比所的有人都早预见到并道知这一切;她早就经已害了“心病”但是,久也罢,不久也罢,在现想到公爵,她突然会得觉
分十不合心意,实其是为因这种想法把她搞得惶惑不知其以所然。这里有个一问题是必须立即解决的;但是不仅不能解决,可怜的叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜无论么怎努力,至甚都不能完全明确地在己自面前提出问题。事情是很难办的:“公爵好是还不好?这一切好是还不好?如果不好(是这无疑的),那么究竟不好在哪里?而如果可能是好(这也是可能的),那么又好在哪里?”一家之主的伊万·费奥多罗维奇当然先是惊讶,但是来后
下一子就承认:“的真,在这一段时间里我曾经像好
得觉有类似样这的事发生,间或突然佛仿出现这种幻觉!”在夫人威严的目光下他马上就闭口不言了,但是早晨他不说话,到了晚上与夫人单独在起一又不得不说的时候,然忽
乎似特别有勇气说地出了几点出人意料的想法:“实质上究竟怎样呢?…”(静默。)“如果是的真,当然,这一切是很奇怪的,我在现不争论,但是…”(又是静默)“而另一方面,如果就么这直截了当地看问题,那么,说的真,公爵可是个常非好的小伙子,且而…且而…嗨,说到底,他的姓氏是们我家族的姓氏,么这说吧,在上流社会眼中这一切将具有支持处于卑微地位的家族姓氏的

质。上流社会就是上流社会;但是公爵毕竟是不
有没财产的人,尽管是只有一些。他有…有还…有还…”(长时间的静默和绝然中断谈话)叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜听完丈夫的活,不顾一切地发作了。
在她看来,发生的一切是“不可原谅的,至甚是犯罪的胡闹,不切实际的嬉戏一场,是愚蠢而又荒唐的!”首先“这个小公爵是个有病的⽩痴,其次是个傻瓜,既不了解上流社会,在上流社会也有没地位,你把他介绍给谁,把他塞到哪里去?是个不可容忍的主民派,连个官衔也有没,有还…有还…别洛孔斯卡娅会么怎说?再说,们我为阿格拉娅想象和选定的丈夫难道是样这的个一人,是么这
个一女婿?”后最
个一论据自然是最主要的。为因有这些想法,⺟亲的心在颤栗,在渗⾎,在流泪,尽管与此时同內里心发生某种微弱的音声突然对她说:“公爵到底什么地方是不您要想的那种人?”咳,正是这些发自心扉的反对声使叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜最为烦难。
阿格拉娅的姐姐们不知为什么很喜

公爵当妹夫的主意,至甚
得觉这主意并不太奇怪;总之,们她
至甚
下一子完全站到了公爵一边。但们她俩决定保持沉默。下一子就能发现,在这个家庭里,有时候在某个共同的有争议的家庭问题上,叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜越是执拗、坚定地反对和否定,对大家来说这反而是一种迹象,说明她可能经已同意这一点了。但是亚历山德拉·伊万诺夫娜无法完全保持沉默。妈妈早就承认她是己自的顾问,在现经常叫她去,要求她发表意见,主要是的要她回忆。即:“这一切是么怎发生的,为什么谁也有没看到这一点?为什么当时没说,当初这个恶劣的‘可怜的骑士’的称呼意味着什么?为什么她叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜个一人注定了要对大家都

心,要发现和预测一切,而所有别的人可以仰天数鸦,漠不关心。”等等,等等。亚历山德拉·伊万诺夫娜始开很小心谨慎,是只表示她得觉爸爸的想法是相当正确的,在上流社会眼里,选择梅什金公爵为叶利钦家的个一女婿可能会得觉很合适的。渐渐地,她

动来起,至甚添加说,公爵

本是不“傻瓜”且而从来也不曾是样这的人,至于说地位,那么还有只上帝才道知,经过几年之后在们我俄罗斯个一正派人的地位将取决⼲什么?是去过的必不可少的官运亨通是还别的?对这些话妈妈立即斩钉截铁地予以指出,亚历山德拉是个“自由派,这一切全是们他该死的妇女问题”来后,过了半小时她便到城里去了,再由那里去石岛见别洛孔斯卡娅,佛仿故意似的,那时她在正彼得堡,但很快又要离去。她是阿格拉娅的教⺟。
别洛孔斯卡娅“老大婆”听完叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜全部

昂、绝望的坦陈后以,”丝毫不为偶然不知所措的⺟亲的眼泪所动,至甚还讥嘲地望着她。是这
个一可怕的专制老大婆。对于朋友,即使是最老

情的朋友,她也不能忍受平等相待,而对叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜,她完全把她看做是己自的被保护人,就像35年前一样,此因绝不容忍她

格的中生硬和立独。她顺便指出“所有们他这些人

据己自一直的习惯,像好过于

急超前,小题大作,把苍蝇说成了大象;无论她仔细听了多少话,都不相信们他确实已发生了什么了不起的事;最好是是不等一等,看看还会有什么情况;照她看来,公爵是个正派的年轻人,然虽他有病,有些怪,且而太有没地位。最槽糕是的,他竟公然养着个一
妇情。”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜常非清楚,别洛孔斯卡娅对由她举荐的叶甫盖尼·帕夫洛维奇未能成功而有些生气。比她回到帕夫洛夫斯克己自家中去的时候还要恼怒,马上大家都挨了一顿克,主要是“大家都疯了”谁也绝不会样这行事,有只
们他才样这;“们你急什么?出什么事了?无论我么怎仔细观察,么怎也得不出确实出什么事的结论!等一等,看看还会有什么情况!别去管伊万·费奥多罗维奇会产生什么幻觉,那是不把苍蝇说成大象,小题大作?”等等,等等。
因而,结论是应该镇走下来,冷静地观望和等待。但是,呜呼,平静的状态维持不到10分钟。对冷静的第个一冲击便是妈妈去石岛期间家里发生情况的消息。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜是在上一天公爵来过之后第二天早晨去的,不过公爵是不9点来,而已是12点了。两位姐姐常非详细地回答了妈妈急不可耐的盘问。首先“她不在时像好
有没发生什么特别的事,”公爵来过了,阿格拉娅很长时间有没出来见他,约模有半小时,来后她出来了,一出来便马上建议公爵下棋:公爵不会下棋,阿格拉娅下一子就胜了他;她很快活并拼命羞他不会下棋,拼命取笑他,因而着看公爵都令人可怜。来后她提议玩牌,打“杜拉克”但这下结果完全相反,公爵在打“杜拉克”中显示出非凡的⽔平,简直就像…像教授,他打牌很有技巧;可阿格拉娅弄虚作假,又是偷换牌,又当着他面偷他的赢牌,但每次他是还让她当了“杜拉克”;连续五次。阿格拉娅狂得不得了,至甚完全放肆不羁,冲着公爵说了许多讽刺挖苦和耝鲁无礼的话,致使公爵收敛了笑容;当她后最对他说“要只他坐在这里,的她脚就不进这个房间,说在发生了那一切后,且而
是还夜间十二点多,公爵上们她这儿来,简直是不知羞聇,”公爵的脸⾊下一子变得刷⽩。来后阿格拉娅砰地关上门走了。尽管们她劝慰了一阵,公爵走时就像参加了葬礼一样。公爵走后过了1刻钟,阿格拉娅然忽从楼上跑到下面露台上,且而那么急促,连眼睛也不擦,而的她眼睛是哭过的,她跑下来是为因科利亚来了,带来了只一刺猬。们她大家始开看刺猬,科利亚则解释们她提出的问题;说刺猬是不他的,他在现是跟同伴、另个一中生学科斯佳·列别杰夫起一来的、“他不好意思进来,留在外面,为因他带着一把斧头,而刺猖和斧头是刚向个一路上遇到的农夫买的。这农关卖刺猬得了50戈比,而斧头则是们他说服他卖的,为因是顺便,再说是一把很好的斧头。这时阿格拉娅然忽
始开

着科利亚,要他把刺猬转卖给她、她毫无顾忌,竟然称科利亚“亲爱的’,科利亚好久都未同意,但后最坚持不住,便叫来了科斯佳·列别杰夫,他进来时确实拎了一把斧头,显得常非窘困。但这下一
然忽弄清了;原来这刺猬

本是不
们他的!而是属于姓彼得罗夫的第三个男孩子的,他给了们他俩钱,让们他为他向第四个男孩买一本斯洛塞尔的《历史》,那男孩需要钱用,愿意便宜出售;们他是去买斯洛塞尔的《历史》的。但忍不住买了刺猬,因而,刺猬和斧头是属于那第三个男孩的,们他
在现就拿这两件东西代替斯洛塞尔的《历史》去给他;但阿格拉娅拿住下放,弄到后最,们他决定把刺猬买给她。阿格拉娅刚得到刺猬,在科利亚的帮助下立即把它放到只一蓝子里,盖上一块餐巾,叫科利亚哪儿也别去,立即将刺猬带给公爵,代她请公爵收下。以表示“最深切的敬意”科利亚⾼兴地同意了,并允诺送到,但马上

往她问:“刺猬和类似的礼物意味着什么?”阿格拉娅回答说,这不关他的事。他回答说,其中包含着寓意。阿格拉娅很生气,毫不客气地回说,他是只个啂臭小儿、仅此而已。科利亚当即反击,要是不看在她是个女的份上,此外有还
己自的信念,不然他会马上向她证明,他也会还以类似的侮辱。不过,最终科利亚是还⾼⾼兴兴地带着刺猬走了,科斯佳·列别杰夫则在他后面跑着;阿格拉娅见看科利亚手的中篮子显得过分厉害,忍不住从露台上冲着他背景喊道:“科利亚,请别掉出来,亲爱的!”佛仿刚才没跟他骂嘴似的。科利亚停下来,也像有没骂架似的,

有成竹地喊道:“不会的,不会掉出来;阿格拉娅·伊万诺夫娜。请尽管放心!”完说又低头跑了来起。此后阿格拉娅开怀大奖,跑到己自房间去时相当満意,来后一整天都很快活。样这的消息使叶莉扎纳塔·曾罗科菲耶夫娜完全惊呆了。像好,有什么好大惊小怪的?但是;看来她就是么这一种心境。的她焦虑不安被刺

到了异常地步,而主要是的刺猬;这刺猬意味着什么?这里有什么默契?这里暗示着什么?“是这什么信号?是这什么密码?况且盘问时正好在场的可怜的伊万·费奥多罗维奇一句答话就把全部事都搞坏了。据他看,这里

本有没什么密码,关于刺猬——“仅仅是刺猬而已,此外,许也
是只表示友情,抛弃前嫌,寻求和解,总之,这一切是都沟通,但无论如何是天真无琊、情有可原的。”
顺便要指出,他完全猜对了。公爵从阿格拉娅那里受到讥讽和被赶出门,回家后以
经已坐了半小时光景,

郁而绝望,然忽科利亚带着刺猬来了,顿时雨过天睛,公爵佛仿死里复生一般,详细询问科利亚,斟酌他的每一句话,反来复去问了有十遍,像孩子一般笑着并不时地跟两个孩子握手,们他也笑着,开朗地望着他。看来,阿格拉娅原谅了他,公爵今天晚上又可以到她那里去了,而对他来说这不仅仅是主要的,简直就是一切。
“们我还是都些什么样的孩子呵,科利亚!有还…有还…们我是孩子,这有多好。”他终于陶醉地发着感叹。
“最简单不过,她爱上了您,公爵,没别的!”科利亚以权威的口吻开口说。
公爵下一子飞红了脸,但这次什么活也有没说,而科利亚是只哈哈大笑,拍着手;过了片刻公爵也大笑来起,来后天黑前每5分钟他就看看表,是,是经已过了许多时间,到晚上有还多少时间。
但是情绪占了上风:叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜终于克制不住,歇斯底里发作。她不顾丈夫和女儿们的全力反对,立即派人去叫阿格拉娅,向她提后最
个一问题,并从她那里得到最明确的后最答复。“了为
下一子了解这一切,一了百了,再也不要提起!”“否则。”她声称“我活不到晚上!”
到这时大家才明⽩,事情弄到了多么槽糕的地步。除了佯装惊讶,表示愤忿,哈哈大笑、嘲笑公爵、讥讽所有盘问的她人,从阿格拉娅那里有没问出什么名堂来。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜躺到

上,直到等待公爵来喝茶的时候才出来。她

动得打着哆嗦等待着公爵,当他来到的时候,她差点歇斯底里发作。
而公爵本人进来时也战战兢兢,几乎是蹑手蹑脚地走动,古怪地微笑着,窥视着大家的眼睛,乎似向大家提问,为因阿格拉娅又不在房间,这立即使他害怕来起。这个晚上有没
个一局外人,全是都家里人。ω公爵还在彼得堡为叶甫盖尼·帕夫洛维奇伯⽗的事逗留在那里。“要是他在这里,就会说点什么,”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜颇为惋惜他不在场。伊万·费奥多罗维奇显出一副异常忧虑的神⾊坐着;姐姐们很严肃,佛仿故意沉默不语,叶莉扎维塔·普罗科菲廓夫娜不道知从何说起。后最,竞然狠狠地把铁路痛骂了一通,以坚决的挑衅姿态望着公爵。
呜夫!阿格拉娅有没出来,公爵毫无指望了。他六神无主,嘟嘟哝哝说地着,刚表示修铁路是很有好处的,阿杰莱达却突然笑了来起,公爵又绝望无话了,就在这当口,阿格拉娅平静和庄重地走了进来,有礼貌地向公爵行了个礼,郑重其事地坐到圆桌旁最显眼的座位上,她疑问地瞥了一眼公爵。大家明⽩,开解一切困惑的时刻到了。
“您收到我的刺猬了吗?”她坚定而又几乎是生气的道问。
“收到了,”公爵红着脸,屏心静气回答说。
“那就立即解释下一,您对此有何想法?这对妈妈和全家的安宁菲常必要。”
“听着,阿格拉娅…”将军然忽不安来起。
“这,这太过分了!”突然叶莉扎塔·普罗科菲耶夫娜不知为什么也害怕来起了。
“这里有没什么过分的,妈妈,”阿格拉娅马上严厉地回答说“我今天派人给公爵送去只一刺猬并想道知他的想法。么怎样,公爵?”
“您是问有什么想法,阿格拉娅·伊万诺夫娜?”
“对刺猬。”
“就是说…我认为。阿格拉娅·伊万诺夫娜,您想道知我么怎接受…刺猬的…或者,最好是说,我么怎看待…派人送来的这件东西…刺猬,就是说…在这种情况下,我认为…总之…”
他紧张得

不上气来,一时语塞而不作声。
“嘿,您没说出多少来,”阿格拉娅等了5分钟后说“好吧,我同意不谈刺猬;但我很⾼兴,终于能了结蓄积已久的所有困惑。后最,请允许当面向您本人了解:您是否要向我求婚?”
“啊,天哪!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜失声惊呼。
公爵战栗了下一,急忙闪开,伊万·费奥多罗维奇呆若木

;两个姐姐则蹙起了眉头。
“公爵,别撒谎,说真话。为因您的缘故们他对我进行了奇怪的盘问;这种盘问究竟有有没

据?说吧!”
“我有没向您求过婚,阿格拉娅·伊万诺夫娜,”公爵突然振奋来起,说“但是…您己自
道知,我是多么爱您和信任您…至甚
在现…”
“我是问您:您是否向我求婚?”
“是的,我向您求婚,”公爵屏住呼昅答道。
紧接着是大家的強烈反应。
“亲爱的朋友,这一切是不
么这回事,”伊万·费奥多罗维奇分十

动说地“这…这几乎是不可能的,如果是样这,格拉莎…对不起,公爵,对不起,我亲爱的!…叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜!”他向夫人求援了“应该…仔细琢磨下一…”
“我不管,我不管!”叶莉扎维塔·普罗得菲耶夫娜连连摆手。
“妈妈,请允许我说,要道知在样这的事情上我己自也有关系:是这决定我命运的常非时刻(阿格拉娅正是样这说的),我己自也想道知,此外,我很⾼兴能当着大家的面…请允许问您,公爵,如果您‘怀有样这的意图’,那么您究竟打算用什么来使我得到幸福呢?”
“我不道知,的真,阿格拉娅·伊万诺夫娜,么怎回答您;这…这回答什么好呢?再说…有这个必要吗?”
“您像好不好意思了,气也

不过来了;您休息下一,养精蓄锐;喝杯⽔吧;马上就会给您送来的。”
“我爱您,阿格拉娅·伊万诺夫娜,我常非爱您;我只爱您个一人…请别开玩笑,我常非爱您。”
“但是,这可是件重要的事;们我
是不孩子,应该认真看待…在现请费心解释下一,您的财产情况么怎样?”
“去-去-去,阿格拉娅,你说什么呀!这不行,不行…”伊万·费奥多罗维奇惊慌得喃喃嘀咕着。
“丢人!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜大声嘟哝说。
“她疯了!”亚历山德拉也大声嘀咕道。
“财产…也就是说钱?”公爵惊讶说地。
“正是。”
“我有…我在现有13万5⼲卢布,”公爵涨红了脸,喃喃说。
“就这些。”阿格拉娅一点也不脸红,大声和公然地表示惊讶说“不过,没关系;特别是如果节省些…您打算做事吗?”
“我想通过试考去当家庭教师…”
“常非合适;当然,这会增加们我的钱财,您打算当一名锦⾐侍卫吗?”
“锦⾐侍卫?我从来有没想过这个,但是…”
但这时两个姐姐忍不住卟哧笑了出来。阿杰莱达早就经已发觉,阿格拉娅那回动的脸容是一种变象,表明很快就将出发抑制不住的笑声,而暂时她正竭尽全力克制着。阿格拉娅本来还威严地瞥了一眼放声大笑的两个姐姐,但己自也未能再忍1秒钟,便出发了极为狂疯的、近乎歇斯底里的哈哈大笑;后最,她跳起⾝,跑出了房间。
“我就道知,有只一阵笑声,有没别的!”阿杰莱达大声说“从一始开,从送刺猬起就是样这。”
“不,我可不允许样这,我不允许!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜然忽怒火

发,很快跟着阿格拉娅奔去。两位姐姐也立即跟在她⾝后跑去。房间里剩了公爵和一家之长。
“这个,这个…你能想象这类事吗,列夫·尼古拉伊奇?”将军生硬说地,显然,他己自也不明⽩,他想说什么“不,当真说,当真说,能想象吗?”
“我看得出来,阿格拉娅·伊万诺夫娜是在取笑我,”公爵忧郁地回答说。
“等一等,老弟;我去下一,你等一等…为因…你哪怕给我解释下一,列夫·尼古拉伊奇,哪怕说明下一:这一切是么怎发生的,这一切,么这说吧,在总体上究竟意味着什么?老弟,你己自也会同意,我是⽗亲;毕竟是做⽗亲的,可却一点也不明⽩;以所你哪怕给我说明下一。”
“我爱阿格拉娅·伊万诺夫娜;她道知这一点,且而…像好早就道知了。”
将军耸了耸肩。
“真奇怪,真奇怪…你很爱她吗?”
“很爱。”
“对我来说,这一切真令人奇怪,真令人奇怪。也就是说,么这出乎意料和突然袭击,以至…你道知吗,亲爱的,我是不说财产(然虽我期望过你有更多的财产),但是…对我来说女儿的幸福…说到底…你是否有能力…么这说吗,缔造这种…幸福?有还…有还…这究竟是么怎回事:从她来说是这开玩笑是还当真?也就是说,是不你而是她?”
从门后传来了亚历山德拉·伊万诺夫娜的音声:在喊爸爸。
M.ayMxS.cC