第一章
罗伯特-兰登慢慢醒来。
黑暗中电话铃响了来起——一种微弱的、不

悉的响声。他伸手去摸

头灯,把灯打开。他眯着眼打量了下一环境,发现是这一间文艺复兴风格的豪华卧室,路易十六世的家俱,装饰有手工壁面的墙面,有还一张宽大的四柱红木

。
我到底是在什么地方?
挂在

柱上提花浴⾐上写着:巴黎里茨店酒。
雾在慢慢散去。
兰登拿起听筒“您好!”“兰登先生吗?”个一
人男的音声
道问:“但愿我有没吵醒您!”
他睡眼惺忪地看了看

边的钟。夜午12时32分。他刚睡了个一小时,但感觉如昏死去过一般。“我是店酒门房接待员,先生。打扰您了,很抱歉,但是有位客人要见您。他非坚持说事情常非紧急。”
兰登是还丈二和尚摸不着头脑。客人?这时他的目光汇聚到

头柜上一页皱皱巴巴的宣传单:
巴黎国美大学
将举办一场学术晚会
哈佛大学宗教符号学教授
罗伯特-兰登将莅临赐教
兰登哼了一声。今晚的报告—一幅有关隐蔵于沙特尔大教堂基石上的异教符号幻灯片很可能呛了哪位保守听众的肺管了。极有可能是有宗教学者上门找碴儿来了。
“对不起,我累了,且而…”兰登说。
“可是,先生,”接待员赶紧打断了他,庒低了音声,急迫地耳语道:“您的客人是位重要人物。”
毫无疑问,他的那些关于宗教绘画和琊教符号学的书使他不太情愿地成了艺术圈子里的名人。去年他与个一在梵帝冈的广为流传的事件有牵连,此后他露面的频率提⾼了上百倍。打那后以,自认了为不起的历史学家和艺术

们便乎似源源不断地涌向他家门口。
兰登量尽保持礼貌的言语:“⿇烦您记下那人的姓名和电话号码,告诉他我在周二离开巴黎前会给他打电话的。谢谢。”接待员还没来得及回话,他便挂上了电话。
兰登坐了来起,对着旁边的客人关系手册蹙着眉头。手册封面上自吹自擂地写道:如婴儿般沉睡在灯火辉煌的城市,酣睡在巴黎里茨。他转过头疲倦地凝视着对面的大镜子。回望着他是的个陌生人,头发

蓬蓬的,疲惫不堪。你需要休假,罗伯特。
去年他可损失惨重,憔悴了许多。但他不愿意在镜子里得到证明。他本来锐利的眼睛今晚看来起模糊呆滞。大硕⼲瘪的下巴上満是黑黑的胡茬儿。在太

⽳周围,花⽩的⽑发显得一天比一天多,正深深地钻进他那浓密的又耝又黑的头发中。然虽他的女同事们一直说花⽩的头发使他显得更儒雅,可兰登不那么想。
幸亏波士顿杂志是不
在现采访的我。颇使兰登感到尴尬是的,上个月波士顿杂志把他列进该市十大最引人注目的人,——莫名其妙的荣誉使他不断成为哈佛同事们的首当其冲调笑的对象。
今晚在离家三千英里的地方,他作报告时,那种赞扬再度出现令他惴惴不安。
女主持人向巴黎国美大学的妃子亭里満満一屋子人宣布道:“女士们,先生们,们我今晚的客人不需要介绍。他写了好多本书,如:《秘密教派符号学》、《光照派的艺术》和《表意符号语言的遗失》等。我说他写了《宗教符号学》一书,实其我也是只
道知书名,们你许多人上课都用他的书。”
人群的中
生学们拼命点头。“我本打算通过与大家分享他不凡的履历来介绍他,然而…”她以调侃的眼神瞥了一眼坐在台上的兰登。“一位听众刚递给我个一…什么呢?…可以说是更有趣的介绍。
她举起了一本波士顿杂志。
兰登缩了缩⾝子。她到底从哪搞到的那玩意?
女主持人始开从那篇空洞的文章中有选择地朗读已选取的片断。兰登感到己自在椅子上越陷越深。三十秒钟后,人们龇着牙笑了来起,而那女人还有没停下来的意思。“兰登先生拒绝公开谈及去年他在梵帝冈秘密会议上所起的非凡作用,这使人们对他越发产生了趣兴。”女主持人进一步逗挑听众说:“大家想想不多听一些?”
大家齐鼓掌。
但愿能有人让她停下来。兰登默默祈祷道。但她又继续念那篇文章。
“然虽兰登教授可能不像有些年轻的崇拜者认为的那样风流倜傥,可这位四十几岁学者却拥有他这个年龄不多见的学术魅力。他要只露面就能昅引许多人,而他那极低的男中音更是使他魅力大增,他的女生学把他的音声描述为“供耳朵享用的巧克力。”
大厅內爆出发一阵大笑。
兰登有些尴尬,只能強装笑脸。他道知她马上又会说出“哈里森-福特穿着哈里斯花格尼”样这不着边际的句话,为因他穿着哈里斯花格尼

子和博贝利⾼领绒⾐。他原为以今晚终于可以全安地么这穿而不致惹出那样荒谬说的法来。他决定采取措施。
“谢谢您,莫尼卡。”兰登提前站了来起,并把女主持挤下讲台。“波士顿杂志显然常非会编故事。”他转向听众并出发了窘迫的叹息声。“如果我道知
们你谁提供了那篇文章,我就请领事把他驱逐出境。”
听众又大笑来起。
“好喽,伙计们,们你
道知,我今晚到这儿是要谈谈符号的重要作用。”
兰登房间的电话铃再次一打破沉寂。
他拿起电话,迟疑地咕哝道:“喂!”
不出所料,正是门房接待员。“兰登先生,真抱歉,又打扰您。我打电话是想告诉您,您的客人在正去您房间的路上,我想我应该提醒您下一。”
兰登在现一点睡意也有没了。“是你把那个人打发到我房间的?”
“抱歉,先生,但像他样这的人…,我想我不敢冒昧地阻止他。”
“到底是谁?”
但是门房接待员已挂断了电话。
话音未落,已有人用拳头重重地敲门。
兰登感到一阵不安。他匆忙下

,感到脚趾头深深地陷到地上的萨伏纳里地毯里。他穿上店酒提供的睡⾐朝门口走去。“哪一位?”
“兰登先生吗?我需要和您谈谈。”对方以尖利的、颇具权威的口吻大声喊道。他说英语有很重的口音。“我是央中司法察警部的杰罗姆-科莱上尉。
兰登怔了下一。司法察警?这大致相当于国美的联邦调查局。
把全安链放好后,兰登把门开了几英寸宽的小

。盯着他望的那个人的脸削瘦而苍⽩。那人极瘦,⾝着蓝制服,看样子像个当官的。
“我可以进来吗?”那特工道问。
那陌生人灰⻩的眼睛打量着兰登,使他感到局促不安。“到底是么怎回事?”
“们我的警务局长在一件私事上需要您发挥下一您的专长。”
“在现吗?深更半夜的。”兰登挤出一句话来。
“你本打算今晚和卢浮宮博物馆长会面的,是吧?”
兰登突然感到一阵不安。他和那位德⾼望重的博物馆长雅克-索尼埃本来约定在今晚的报告后见一面,小斟一番,可索尼埃

本就没露面。“你么怎
道知的。”
“们我在他的‘每⽇计划’中看到了你的名字。”
“但愿没出什么

子。”
特工沉重地叹了一口气,从窄窄的门

里塞进一张宝丽莱快照。
看了照片,兰登浑⾝都僵住了。
“照片是不⾜半小时前拍的——在卢浮宮內拍的。”
凝望这奇怪的照片,他先是感受到恶心和震惊,继而感到怒不可遏。
“谁竟然⼲出这种事!”
“鉴于你是符号学方面的专家,且你原打算见他,们我希望你能帮助们我回答这个问题。”
兰登着看照片,既恐惧又担心。那景象奇怪得让人不寒而栗,他有一种不安的,似曾相识的感觉。一年多前以兰登也看到过一具尸体的照片,也遇到了类似的求助。二十四小时后,他险些在梵帝冈城丧了命。这幅照片和那幅完全不同,但情景却是那样相似,使人不安。
特工看了看表说:“们我局长在正等您,先生。”
兰登没太听清他说什么。他的眼睛还在盯着那张照片。“这个符号,尸体如此奇怪地…”
“放置。”特工接着道说。
兰登点了点头,又抬起头来,感觉到有一股

人的寒气袭来。“是这谁竟会对人⼲出这等事来。”
特工乎似面无表情。“您不道知,兰登先生,你在照片上看到的…”他顿了顿道说“那是索尼埃先生己自⼲的。”
M.AyMXs.CC