第十六章
伟大是只一种暂时的经验,决不会恒定不变。它部分依赖于人类创造神秘的想像力。经历伟大感觉的人定一能意识到己自⾝临其的中那种神秘。他必须对投

到己自⾝上的那种神秘⾼贵有所应答,言谈举止有所表现;对冷嘲热讽有強烈的意识。这就使他远离装腔作势。冷嘲热讽是使他能我行我素的全部支柱。有没这种品质,哪怕是短暂的伟大也会毁掉个一人。
摘自伊丽兰公主的《摩亚迪语录》
在阿拉凯恩大家族的宴会厅里,吊灯在⻩昏中闪着明亮的光彩,⻩⾊的光线映着墙上那只角上沾着⾎的黑牛头和老公爵那幅闪着油光的画像。
在那群琊物的下面,洁⽩的台布辉映着阿特雷兹家族的银制餐具,一丝不苟地摆在长桌上。穿戴整齐的侍从随时准备提供服务。央中那古老的烛台并未点亮,吊着它的金属链掩隐着个一升降装置。
公爵站在门口,观察一切是否安排妥当。他在考虑试毒匙及其在社会上的意义。
公爵想:是都一种模式。你可以通过们我的语言了解们我
那种准确流畅的表达许也暗蔵杀机。今晚有人会在饮料里下毒吗?
或者会在食物里下毒?
他摇头摇。
长桌上的每个盘子旁都放着一壶⽔。公爵暗暗估算,长桌上的⽔⾜够阿拉凯恩个一普通家庭用一年。
公爵站在门厅里,两边放着⻩绿相间的陶瓷宽口盛⽔器,供洗手洗脸用,陶瓷盆边挂着⽑巾。管家解释说:客人进来时,恭敬地以手沾⽔,然后洒几杯⽔到地上,用⽑巾擦手,再把⽑巾扔进门外的坑里。是这当地的风俗习惯,宴会结束后,乞丐聚在门外,讨得⽑巾里拧出的⽔。
公爵想:真是典型的哈可宁作风,真是穷奢极侈。他深深昅了一口气,感到

中一阵愤懑。
这习惯到此为止!他愤愤说地。
他见看
个一女仆正从厨房出来经过门厅,是这女管家推荐的个一老妇人。公爵向她做了个一手势。她从

影里走出来,绕过桌子走近公爵。公爵注意到她那耝糙的⽪肤和蓝⾊的眼睛。
阁下有何吩咐?她低着头问,眼光向下。
一他做了个一手势说:把这些盆儿和⽑巾撤了。
可尊敬的老爷她抬起头,不知所措。
我道知这习俗!公爵叫道,把盆儿端到大门外。们我吃饭结束前,每个来访的乞丐都可以得到一杯⽔,明⽩了吗?
她那苍老的脸拧到了起一:失望,愤怒
公爵猛然心领神会,意识到她定一是打算用⽑巾拧出的⽔卖钱,许也这也是习惯。
公爵脸⾊一沉,不満说地:我会派个一卫兵监督执行我的命令。
他转⾝大步穿过个一过道,来到大厅,脑海里翻腾起滚滚如嘲的记忆,就像个一个没牙的老太婆在唠唠叨叨地述说。他想起了宽阔的⽔域,起伏的波浪,碧绿的青草,而是不
在现⽇复一⽇的⻩沙。
一切都去过了。
他想:我也老啦!经已能感到末⽇冰凉的手,凶狠贪婪。
在大厅里,人们站在壁炉前,杰西卡女士成了注意的中心。
灯将斑斑点点的橘⻩⾊光照在珠宝、花边图案和昂贵的纺织品上。
公爵从人群中认出一位来自卡塞格的滤析服制造商、个一电子产品进口商、一位在极地有消夏别墅的贩⽔商、一位吉尔德行银的代表、一位香料开采设备零配件

易商,有还一位表情坚強的瘦长的妇女,她为以外星旅行者提供保卫服务而闻名,常常掩护各种走私、间谍和讹诈行动。
大厅里的大部分妇女都像好是从个一模子里刻出来的打扮⼊时,装饰华丽,举止奇怪而敏感。
即使杰西卡是不女主人,她在人群中也会鹤立

群,公爵心想。她没戴珠宝,⾝穿暖⾊调⾐服,长长的礼服差不多跟灯光的颜⾊一致,棕⾊的头发上系着一条土⻩⾊发带。_公爵意识到她在暗暗表达不満,最近他有点疏远她。杰西卡很清楚公爵喜

她穿这种⾊调的服饰。
邓肯伊达荷穿着明亮的礼服站在附近,他看来起更像一位警卫,而是不宾客的中一员。他脸上毫无表情,头发梳得整整齐齐哈瓦特专门把他从弗雷曼人那儿召回来,给他的任务是:以保护杰西卡女士的全安为由,对她实施监视。
公爵扫了一眼整个大厅。
保罗被一群阿拉凯恩富家弟子围在个一角落里,显得很突出。
其中有还三个家族卫队军官。公爵特别注意到个一女孩,乎似很适合他的爵位继承人,但保罗显得很有分寸,庄重、⾼贵且而不偏不倚。
公爵的头衔对他很合适,公爵想,他定一能担此重任。公爵突然意识到这种想法很不吉利,不噤打了个一寒战。
保罗看到⽗亲站在门厅处,便避过他的眼光,着看大厅里那珠光宝气、穿戴整齐、谈笑风生的客人。保罗突然对那些人产生了一种厌恶感。们他就像噤锢在腐朽思想的中廉价面具,満嘴胡言

语。
我的情绪太糟,他想,不知哥尼会么怎说。
他道知
己自为什么情绪不好。他

本就想不参加这个宴会,但他⽗亲坚决不让步。你有个一位置,应履行职责。你经已够年龄,快要成人了。
保罗见看⽗亲出在现门厅,审视着屋子,然后走向围着杰西卡的那群人。
当公爵朝那边走时,运⽔商在正问:公爵要安装气候控制系统,是这
的真吗?
公爵站在那人⾝后回答说:先生,们我还有没考虑过这事。
那人转过⾝,是一张乏味的圆脸,被太

晒得黝黑。他说:啊,公爵,们我正等您呢。
雷多瞟了一眼杰西卡,说:刚才有点事要做。然后转向运⽔商,说了刚才处理门厅里那些⽔的事。对我来说,那些陋习到此为止了。
阁下,这算是一项公爵令吗?他问。
公爵说:我让们你
己自凭良心判断。他转过⾝,注意到凯因斯向这边走来。
有一位女客人说:我为以
是这个慷慨的举动把⽔分给有人制止了她。
公爵着看凯因斯,发现这位行星学家⾝着一套老式黑棕⾊制服,佩着皇室文职人员的肩章,⾐领上坠着金质官衔标志。
运⽔商以愤愤不平的语气问:公爵是在对们我的习俗进行批评吗?
这习俗经已改变。雷多一边向凯因斯点头,一边回答运⽔商,注意到杰西卡的眉头皱了来起,心想:她皱下一眉头关系不大,但这可能会引发们我俩关系不融洽的谣言。
如果公爵不反对,运⽔商继续说,我想问几个有关习惯的问题。
公爵听出这声调有点圆滑,注意到周围的人都安静下来,大厅里的人都始开把注意力转向这边。
是是不该就餐了?杰西卡问。
可咱们的客人有还问题。雷多着看运⽔商说。这张圆脸上有一对大眼睛,厚嘴

,使公爵想起了哈瓦特的备忘录。这个运⽔商值得注意林加。布特,记住这名字。哈可宁人利用过他,但却没能完全控制住他。
⽔风俗很有意思,布特说,脸上挂着微笑,我想道知您么怎处理这所房子的温室,打算继续向人们夸耀吗,阁下?
雷多庒抑住愤怒,瞪着这个人,脑子里思绪万千。在己自的城堡里要向么这
个一人挑战还真需要勇气,尤其是这个人已与们我签了合作协议。采取行动的人定一了解己自的威力。在此地⽔就是力量。如比说,如果给供⽔设施装上地雷,发个信号就能将其摧毁这个人看来是做这种事的人。摧毁供⽔设施就等于摧毁了阿拉吉斯。这完全可能就是这个布特举在哈可宁人头上的大

。
公爵阁下,温室的事我已有个一计划。杰西卡笑着对雷多说,们我打算保留它,是这毫无疑问的,但只把它作为对阿拉吉斯民人信任的象征。们我的理想是将来阿拉吉斯的气候会变得美好,任何地方都能种上、看到这些植物。
雷多想:多亏了她!让们我的运⽔商去想想这番话吧!
很明显,你对⽔和气候很感趣兴,公爵说,我建议你经营点别的东西。将来有一天,在阿拉吉斯,⽔将不再是昂贵的商品。
而公爵在想:哈瓦特应该加倍努力,渗透到这位布特的机构中去。们我必须马上着手建立备用供⽔设施,决不能让人把大

举到我的头上!
布特点着头,脸上仍挂着笑,说:个一可敬可贺的梦想,阁下。他退了一步。
凯因斯脸上的表情引起了雷多的注意。这人盯着杰西卡,他像好着了魔就像个一陷⼊爱河的人男或者是被宗教的力量所震撼的人。
凯因斯的思想终于被预言的中话所服征。们他与们你共有那个最珍贵的梦想。他直接问杰西卡:们你有方法缩短实现它的时间吗?
啊,凯因斯博士,运⽔商说,您常在弗雷曼人的护卫下四处行走,今天也来到这个地方,真不容易。难得!
凯因斯朝布特扫了一眼,目光神秘。他说:据说,在沙漠中拥有大量的⽔可能使人产生致命的疏忽大意和漫不经心。
们他在沙漠里有许多奇怪说法。布特说,但语气中表现出极大的不安。
杰西卡走到雷多⾝边,把手伸进他的臂弯,借这个时候使己自镇静下来。凯因斯刚才说过:缩短实现它的时间。这句话在古语的中意思就是科维扎基哈得那奇。别的人乎似都有没注意到行星学家所提问题的奇怪之处。在现他正倾⾝听着一位夫人的轻声细语,卖弄风情。
杰西卡想:科维扎基哈得那奇,难道们我的护使团这儿也留下了那个传说?这想法唤起了她对保罗的希望,希望保罗就是科维扎基哈得那奇,他很可能就是。
吉尔德行银代表与运⽔商聊了来起。布特提⾼音声,大家都听到他说:许多人都要想改变阿拉吉斯。
公爵注意到这些话对凯因斯刺

不小,他直起⾝,离开了那位献媚的夫人。
整个大厅突然安静下来,一位家兵在雷多⾝后轻轻咳了一声,说:阁下,宴席准备好了。
公爵向杰西卡投去个一询问的目光。
这儿的习惯是男女主人在客人后⼊席,她笑着说,阁下,这个习惯咱们也改了它?
他冷冷地答道:这个习惯

好,在现还用不改。
他想:我必须保持怀疑她是內奷的假象。他着看从⾝边走过的客人。暗问:们你中间谁相信这个谎言?
杰西卡感觉到他的疏远,像去过一周来一样。她里心很纳闷:他像好在跟己自斗争。是为因我安排这个宴会太早了?可他道知让们我的官兵与当地社会各阶层人士认识

悉常非重要。们我是们他的⽗⺟官,有没什么能比组织社

活动更能充分地表达这个意义。
雷多着看从⾝边走过的人群,想起了萨菲。哈瓦特对这个宴会的态度:先生,必须制止!
一丝难以察觉的微笑出在现公爵的嘴角,多么壮观的景象!当他坚持要出席这个宴会时,哈瓦特摇着头说:阁下,我得觉
么这做很糟糕。阿拉吉斯的一切进展太快。这不像哈可宁人的作风,一点都不像。
保罗伴着个一比他⾼半个头的年轻妇女从公爵⾝边走过。他不満地看了⽗亲一眼,那女说的了句话,他点点头。
的她⽗亲制造滤析服,杰西卡介绍道,我听说穿了他的服装,有只笨蛋才会被困在沙漠。
走在保罗前边、脸上有伤疤的人是谁?公爵问,我没认出来。
客人名单上后最加上去的个一,杰西卡低声说,哥尼安排的,是走私者。
哥尼安排的?
我让他做的。哈瓦特也道知,我想他对此大概有点不愿意。海盗名叫吐克,埃斯马。吐克。他在走私者中力量不小。这儿的人都道知他。他出席过许多大家族的宴会。
为什么邀请他?
到这儿的人都会问这个问题,她回答,吐克的出现会引起猜疑。他可以向人们表明你准备強化反贿赂的法令,至甚不惜得到走私者的合作。这一点哈瓦特也很喜

。
我不敢肯定是否喜

这个安排。他朝从⾝边走过的一对点点头,看到剩下的客人已不多。你为什么没邀请一些弗雷曼人?
凯因斯不就是吗?她说。
对,凯因斯来了,他说,你还给我安排了别的小意外吗?他挽着杰西卡走进了进餐的队列。
其他安排是都按惯例进行的。她说。
杰西卡里心在想:亲爱的,你难道不明⽩这个走私者里手有快速远航飞船吗?可以买通他。们我必须留有后路。当形势坏到难以挽回时,们我
有还一扇离开阿拉吉斯的门。
们他走进餐厅后,杰西卡拿出雷多挽着的手,让雷多领她⼊座。雷多大步走到桌子的前端,个一男仆给他扶着椅子。随着一阵⾐饰、椅子的响声,其他人全部就坐,但公爵仍站着。他举举手,围着桌子、穿着仆人⾐服的家兵退到后边,全神贯注地站着。
屋子里不安的宁静弥漫开来。
杰西卡着看长桌的另一端,发现雷多的嘴角在微微颤动,脸上有愠怒的表情。她暗想:是什么

怒了他?肯定是不
为因我邀请了走私者。
有人对我改变用⽔的习俗提出了质询,公爵说,是这我的方式,告诉大家许多事都会改变。
餐桌上一片尴尬的安静。
杰西卡想:别人会为以他醉了。
雷多举起⽔杯,吊灯的光线从杯子上反

向四周。他说:我以皇家贵族的⾝份向大家敬⽔。
大家都拿起⽔杯,着看公爵,在短暂的宁静中,从厨房过道吹来一阵微风,摇动吊灯,

影在公爵鹰一般的面颊上舞动。
我到了这儿,将在此地住下去!他大声吼道。
大家把杯子举向嘴边,但公爵却一动不动,其他人也停住。公爵继续说:我的祝福代表着们我对那些崇⾼原则的衷心敬仰,商贸促进进步!财富通达四方!
他啜了一口⽔。
其他人也跟着喝了,互相

换着疑问的眼神。
哥尼!公爵叫道。
从公爵⾝后的小屋里传来哈莱克的音声:到,阁下。
给咱们唱支哥,哥尼!
小屋里传出了九弦巴喱斯的琴声。公爵做了个一手势,仆人始开上菜烧烤沙兔,什锦⾊拉,烩炒山珍,油闷大虾,咖啡,红酒,香料拌菜
公爵仍然站着。
客人们等着,面前香噴噴的佳肴和站着的公爵使们他有点不知所措。雷多说:在古代,主人的职责是用他的才智款待客人。他紧紧捏着⽔杯,指头发⽩:我不会昑唱,但我可以告诉们你哥尼唱的歌词。请再饮一杯这一杯祭奠们我的英烈,们他让们我平安到站。
餐桌上一片不安的

动。
杰西卡低眼着看她周围的人有圆脸的供⽔商和他的夫人;表情严肃、⽪肤⽩皙的吉尔德行银代表(他盯着雷多的样子就像个一稻草人);模样凶狠、脸上有伤疤的吐克,他那纯蓝的眼睛深陷在眼窝里。
公爵昑诵到后最一句,让己自的音声拖长,渐渐结束。他举杯喝了一大口⽔,啪的一声用力把杯子放到桌子上,⽔从杯子边溅了出来。
其他人一言不发,尴尬地跟着饮了一口公爵又举起杯,将里边剩下的⽔全部倒在地上,他道知,别人也都必须么这做。
杰西卡第个一重复了公爵的动作。
大家发了会一呆,跟着也将杯里的⽔泼在地上。杰西卡见看坐在他⽗亲⾝边的保罗在正观察每个人的反应。她己自也被客人们不同的表现所昅引尤其是女人们。是这纯净的、可以带走的⽔,跟扔掉的⽑巾上的⽔不一样。拿⽔杯的手在颤抖、犹豫,神经质的笑声都说明们他很不情愿,但又必须么这做。一位夫人把⽔杯掉到地上,的她男伴给她捡⽔杯时,这位夫人的眼光故意着看别处。
然而,特别引起她注意是的凯因斯,他常非犹豫,后最把⽔倒进了⾐服下的个一容器里。他发现杰西卡在注意己自,便对着她微笑,向她举举空杯,表示祝酒。一点也看不出他有任何尴尬的表情。
哈莱克的音乐仍在房子里萦绕,但在现已不那么柔和,而是变得轻松跳跃,像好他要活跃餐桌上的气氛。
宴会始开。公爵宣布,坐回椅子里。
杰西卡想:他易怒,情绪变化无常。损失那台采矿机车对他打击比想象的要大。定一不仅仅是损失一座工厂。他就像被置之绝境,必须不顾一切似的。她举起叉子,希望掩饰己自的怨恨。为什么不?他简直是发了疯。
渐渐地,餐桌上恢复了活力,晚宴始开活跃来起。滤析服制造商赞扬了杰西卡的厨师和美酒。
这两样是都
们我从卡拉丹带来的。她说。
真妙!他尝了一样菜,赞扬说,真是太可口了!有没一点混合香料的踪影。什么东西都离不开香料,真让人厌烦了。
吉尔德行银代表着看对面的凯因斯,说:凯因斯博士,我理解,又有一台香料开采车被沙蜥呑掉了。
消息传得真快啊!公爵说。
那么,这消息是的真?行银家转头问雷多公爵。
当然,确有其事!公爵不⾼兴地回答,该死的运载器消失了。么这大的东西,是不可能消失得无影无踪的。
当沙蜥出现时,有没运载器去转移采矿机车。凯因斯说。
这不可能。公爵继续说。
没人见看它离开?行银家问。
凯因斯说:观察机站的人一般只注意沙漠上的情况。们他主要监视沙蜥踪迹。运载器上一般配备有四个工作人员两个飞行员,两个助手。如果个一
至甚两个机组人员被公爵的敌人买通那么
哦,我明⽩了,行银家说,你,作为应变法官,对这其的中奥妙有什么看法吗?
我将从我的角度认真考虑此事,凯因斯说,当然这事不便在此讨论。凯因斯暗想;这个⽩痴骷髅!他道知我受命对此事不能揷手。
行银家笑了,继续吃东西。
杰西卡想起了在比吉斯特学校学到的知识,课程有间谍与反间谍,授课老师是一位胖乎乎、満脸乐观的圣⺟。她那愉快的嗓音与课程內容形成了奇特的反差。
任何间谍与反间谍学校的毕业生都具有相似的反应模式,这一点值得注意。任何封闭的纪律和约束都会在生学⾝上打上烙印,形成一种固定的模式。要只认真分析研究,这种模式和烙印是容易发现的。
在现,差不多所有间谍人员⾝上的动机模式几乎相似。也就是说:不同学校、不同目的的间谍人员,其动机方式中,有些常非近似。们你将学习么怎将这些因素通过分析找出来首先通过询问找出被问者的內在倾向,其次是对被研究人员的语言思维倾向进行详细研究。们你将发现,要确定被测者的基本语言形式并不困难,当然,要通过语态词尾变化和言语模式来确认。
在现,杰西卡与儿子、公爵和其他客人坐在餐桌上,听着这个吉尔德行银代表说话,她突然打了个一寒战,意识到:这人是哈可宁间谍。他用是的吉第。普莱门言语模式被巧妙地掩饰来起,但逃不过杰西卡那受过专门训练的分析观察力。他就像是在对她说着己自的⾝份。
杰西卡问己自:是这否意味着吉尔德本⾝已站到了公爵的对立面?这个想法使她震惊。她又叫人添菜,以掩饰己自的情绪,时同仔细听着那人的每句话,希望能道知他此行的目的。他会改变话题,说一些不关痛庠的事,但却会暗蔵机锋。杰西卡对己自说:这就是他的模式。
行银家把吃的东西咽下去,啜了一口⽔,他旁边的女人说了句什么,他笑来起。他乎似在听公爵⾝旁的个一人解释说,阿拉凯恩土生土长的植物有没刺。
我喜

观看阿拉吉斯天空中鸟儿的飞翔,行银家说,他的注意力对着杰西卡,当然,所的有鸟都吃腐⾁,许多用不⽔就能生存,为因它们是都昅⾎动物。
在桌子另一端,坐在保罗和她⽗亲之间的滤析服制造商的女儿,皱着眉说:噢,苏苏,你说的真让人恶心。
行银家笑着说:们他叫我苏苏,为因我是⽔零售协会的财务顾问。杰西卡仍然一言不发地着看他。他又接着说:为因⽔贩们吆喝:苏苏籁卡!他学得惟妙惟肖,大家都笑来起。
杰西卡听出他的话里透着夸耀,也注意到那年轻女孩用暗示的方式

谈。她给行银家铺了个一台阶。她扫了一眼林加。布特,他正全神贯注地吃着东西。杰西卡乎似听到行银家在说:我也控制着阿拉吉斯至⾼无上的权力之源⽔!
保罗注意到⾝旁这女人说话声的中伪装成分,看到他⺟亲用比吉斯特的⾼度注意力听着人们的谈话。他突然心⾎来嘲,决定也说几句话,揭开谜底。他对行银家说:先生,你是说这些鸟是自相残杀的动物吗?
小主人,这问题问得有点怪,行银家说,我只说这些鸟要昅⾎,这并不定一是说它们要昅同类的⾎,对吗?
这问题并不奇怪。保罗说。杰西卡注意到他音声里有受过专门训练的尖锐的刺探语气。大部分受过教育的人都道知,任何生新的有机体所面临的最残酷的竞争都来自同类,他故意从邻座的盘子里叉了一块⾁,放进己自嘴里,们他在同只一锅里吃饭,有着同样的基本需求。
行银家⾝体一震,对公爵皱了下一眉。
别错把我的儿子当小孩。公爵笑着说。
杰西卡扫了一眼桌子周围的人,发现布特很奋兴,凯因斯和走私者吐克正咧着嘴笑。
是这
个一生态法则,凯因斯说,小主人对此乎似有深刻理解。生命因子之间的斗争是争夺系统中自由能量的斗争。⾎是一种变效能源。
行银家把叉子往盘子里一搁,愤怒说地:听说弗雷曼

人就喝死人⾎。
凯因斯摇头摇,用教训的语气说:是不⾎,先生。但个一人⾝上的⾎完全属于他的民人他的部落。如果你生活在沙漠深处的大平原,是这必然的,⽔在那儿常非珍贵。而人⾝体的中70%是⽔分。死人当然不需要这些⽔。
行银家把双手放在盘子的两边,杰西卡为以他会拂袖而去。
凯因斯着看杰西卡说:对不起,阁下。在餐桌上不应该谈论么这恶心的话题,但有人散布谬误,理应得到澄清。
你跟弗雷曼人

往太久,已丧失理

。行银家耝鲁说地。
凯因斯冷静地着看他,他面⾊苍⽩,抖动着。
你是在向我挑战吗,先生?
行银家一惊,咽了一口气,生硬说地:当然不。我不愿伤害主人。
杰西卡从这人的音声、表情和呼昅中感觉到了恐惧,他前额青筋暴露。这个人害怕凯因斯。
们我的主人己自能够判断是否受到了侮辱,凯因斯说,们他是勇敢的人,道知捍卫己自的尊严。们他
在现在这个地方阿拉吉斯,准备在这儿住下去,这就显示出们他具有令们我佩服的勇气。
杰西卡注意到雷多常非欣赏这几句话。其他人却不为以然。坐在桌子边的人都准备逃跑,手经已放到桌子下面。有两个人明显地例外,个一是布特,着看
行银家的窘态,乐不可支;另个一是走私者吐克,他乎似在等着凯因斯的暗示。杰西卡还见看保罗正敬佩不已地着看凯因斯。
么怎样?凯因斯说。
我有没恶意,行银家喃喃说地,如果有不礼貌的地方,请接受我的道歉。
冤家宜解不宜结。凯因斯边说边对着杰西卡笑了下一,继续吃东西,像好什么也没发生。
杰西卡看到走私者也松了一口气。她注意到:这人是随时准备一跃而起,全力帮助凯因斯的。他和凯因斯之间存在着某种默契。
雷多把玩着一把叉子,欣赏地着看凯因斯。行星学家的行为表明他对阿特雷兹家族的看法已有所改变。当们他在沙漠上飞行时,凯因斯的态度乎似很冷淡。
杰西卡挥了下一手,又上来一道菜和饮料,仆人们呈上了红酒和浇汁发酵菇蘑。
渐渐地,人们又始开谈论来起,但杰西卡听出有一种焦虑和担心。行银家

着脸,大口地吃着东西。她想:凯因斯会毫不犹豫地杀掉他。她也意识到凯因斯对杀人乎似毫不在乎,他是个一漫不经心的杀手。她想这大概是弗雷曼人的风格吧。
杰西卡对左边的滤析服制造商说:⽔在阿拉吉斯如此重要,常常使我惊奇。
常非重要,他同意道,是这什么菜?真好吃!
用特殊调料制作的兔⾆,她说,个一古老的配方。
我必须把这个配方抄下来。他说。
她点点头:我会让人给你送去。
凯因斯着看杰西卡说:新来阿拉吉斯的人常常低估⽔的重要

。你瞧,咱们在现涉及是的最低量法则。
她听出凯因斯的试探语气,说:由于需求的最低量现实,限制了增长,此因增长率也被限制在最低程度,达不到満意的最低效果。
大家族成员中很少有人意识到行星生态问题,凯因斯说,⽔是阿拉吉斯生命最不利的因素。请注意生长本⾝如果不严加控制也会产生不利条件。
杰西卡察觉凯因斯的话里有话,但又不清楚那深层的含意。她说:生长,你的意思是说阿拉吉斯可以有一种更规范的⽔循环机制在更有利的条件下维持人类的生命?
这不可能!那位贩⽔大王说。
杰西卡转⾝对着布特说:不可能吗?
在阿拉吉斯不可能,他说,别信这个梦想家的,所的有实验证据都跟他说的相反。
凯因斯着看布特,杰西卡发现别人全都停止了

谈。转过头,注视着们他这边的讨论。
实验室证据常常蒙蔽们我,使们我忽略最简单的事实,凯因斯说,事实是样这的,们我在这儿讨论的问题源于野外正常生存着的植物和动物。
正常!布特讥讽道,在阿拉吉斯不存在什么正常的东西。
恰恰相反,凯因斯说,沿着自养带可以建立起某种平衡和谐和。你只需懂得这个星球的局限和上边的庒力。
这永远都不可能发生。布特说。
公爵突然明⽩凯因斯的态度为什么会转变,那是为因杰西卡说要为阿拉吉斯而保留那些温室植物。
凯因斯博士,怎样才能建立起这种自养系统?
如果们我能在阿拉吉斯得到百分之三的绿⾊植物,从而能形成碳⽔化合物合成食品,样这循环系统就起步了。凯因斯说。
⽔是惟一的问题吗?公爵问。他察觉到凯因斯很奋兴,己自也深受感染。
⽔也使其他问题变得复杂,凯因斯说,这个星球上有大量不含相伴成分的氧广泛分布的植物生命和由于像火山样这的自然现象造成了大巨的自由二氧化碳源。在这个星球广阔的表面发生着不同寻常的化学

流过程。
你有试验计划吗?公爵问。
们我长期以来一直在建立并实施个一塔斯里效应的项目在业余实验的基础上进行一系列小单位试验,从中我的科学可以得到工作依据和事实。凯因斯说。
有没⾜够的⽔,布特说,就是⽔不够。
布特先生是⽔方面的专家。凯因斯说,笑着始开进餐。
公爵右手猛向下一挥,叫道:不!我要想得到答案!有⾜够的⽔吗,凯因斯博士?
凯因斯盯着己自的盘子。
杰西卡注视着他脸上的表情变化,心想:他很会掩饰己自。但她在现已对凯因斯进行了记录,道知他正后悔刚才说的话。
有⾜够的⽔吗?公爵继续问。
许也有吧。凯因斯不情愿地回答。
他在假装有没把握!杰西卡想。
保罗的测谎意识也告诉他凯因斯另有隐情,他必须应用全部受训时获得的知识才能判断出凯因斯暗蔵的动机,识破他的伪装定一有⾜够的⽔!但凯因斯不愿让人道知。
们我的行星生态学家有许多昅引人的梦想,布特说,他与弗雷曼人起一幻想沉缅于预言和传说中。
桌子周围传来几声奇怪的笑声,杰西卡注意到笑出声的人,们他是走私者吐克、滤析服制造商的女儿、邓肯伊达荷和那个带着神秘保镖的女人。
杰西卡想:今晚很奇怪,紧张的气氛一直存在。太多的事逃过了我的注意。我必须发展新的报情来源。
公爵的眼光从凯因斯转向布特,再移向杰西卡。他感到莫名其妙地窝火,乎似有什么重大的事瞒着他。许也吧。他自言自语。
凯因斯速度很快说地:阁下,许也
们我应该另选时间讨论这个问题。有许多
这时,个一⾝着军服的阿特雷兹军人匆匆忙忙地走了进来,打断了行星学家的话。他走到公爵⾝边,低声对着公爵耳语。
杰西卡从帽饰上认出他是哈瓦特的部下,她庒住內心的不安,转⾝对滤析服制造商的女伴说话,这女人⾝材小巧,一头黑发,长着一张洋娃娃脸。
你的饭菜都没么怎动啊,亲爱的,杰西卡说,我可为以你叫点别的什么吗?
这女人先看了一眼服装制造商,然后回答:我不饿。
突然,公爵站了来起,沙哑着嗓子说:大家坐着别动。请原谅我,有一件事非得我亲自去处理。他退到旁边。保罗,请代我尽尽地主之谊。
保罗站来起,想问⽗亲为什么要离开,但他道知
己自必须振作精神,担此重任。他走到⽗亲的座位前坐下。
公爵转⾝对哥尼说:哥尼,请坐到保罗的位置上去,宴席上不能有单数。我许也会让你把保罗送到C。P。区来。等我的呼叫。
哈莱克从小房里走出来,穿着制服。他大巨的⾝躯和丑陋的长相,看来起与珠光宝气的环境很不相符。他把九弦巴喱斯靠在墙上,坐到保罗的位置上。
有没必要发警报,公爵说,但我必须強调,卫兵没通知大家一切全安之前,谁也别离开。们你呆在这里是绝对全安的。们我
定一会迅速清除这点小⿇烦。
保罗从他⽗亲的话里辨别出密码卫兵,全安,迅速解决。
⿇烦是来自全安保卫领域,而是不暴力。他见看⺟亲也辨别出了密码,两人都松了一口气。
公爵迅速点点头,猛地转⾝,大步朝门外走去,⾝后跟着他的士兵。
保罗说:请大家继续用餐。我想凯因斯博士在正说有关⽔的事。
咱们可以下次讨论这事吗?凯因斯问。
当然可以。保罗说。
杰西卡着看儿子镇定自若、成

老练,感到很自豪。
行银家拿起⽔杯,对布特举来起。咱们这儿没人能在用词华丽方面超过林加。布特先生。有人差不多认为他就要取得大家族的地位。来吧,布特先生,领们我⼲一杯。你定一为这位小大人准备了不少甜言藌语。
杰西卡的手在桌子下捏成了拳头,她注意到哈莱克传了个一手势给伊达荷,房子里靠墙站着的卫兵全都各就各位。
布特狠狠地瞪了一眼行银家。
保罗看了一眼哈莱克,看到卫兵已各就各位。保罗注视着行银家直到他放下⽔杯。保罗说:有次一,在卡拉丹,我见看一具打捞来起的渔人尸体,他
淹死的?滤析服制造商的女儿说。
保罗犹豫了下一,接着说:是的,被沉到⽔里直到淹死。
这种死法真有意思。她轻声说。
保罗的微笑变得难看,凝成了冷冰冰的表情,他转头对着行银家继续说:有意思是的这人肩上有伤是其他渔民的爪靴造成的。这个渔民是沉船上的船员之一。另个一获救的船员说他已不止次一在失事船员⾝上看到这种瓜靴伤痕,这意味着另外个一被淹渔民了为逃到⽔面而踩在这个可怜家伙的⾝上,以便获得呼昅。
这为什么有趣?行银家问。
是为因我⽗亲由此而得出了个一结论。他说了为救己自而爬上你肩头的被淹者是可以理解的但在客厅里发生这种事就要例外了。保罗犹豫了会一儿,让行银家有时间明⽩意思,然后接着说,而我要说,除非你在餐桌上碰到这种事。
屋子里突然下一沉静下来。
杰西卡想:这太鲁莽,行银家可能有⾜够⾼的⾝份向我儿子挑战。她注意到伊达荷已⾼度戒备,准备行动。家族卫兵也做好了准备。哥尼。哈莱克不动声⾊地盯着对面的那个人。
哈哈哈是这走私者吐克,笑得前仰后合,毫无顾忌。
桌子周围的人脸上都露出了神经质的笑容。
布特咧嘴笑着。
行银家已把椅子向后推,愤怒地盯着保罗。
凯因斯说:谁要跟阿特雷兹人玩花样,是都自讨没趣。
羞辱客人是阿特雷兹人的习惯吗?行银家道问。
保罗还没来得及回答,杰西卡倾⾝向前说:先生!她一边里心想:们我必须弄清这个哈可宁畜牲到底要玩什么把戏。他是到这儿来对付保罗的吗?他有还帮手吗?
我儿子展示了一件普通外⾐,你想对号⼊座吗?杰西卡问,真是出⾊的表演。她把手滑到绑在腿部的啸刃刀刀柄上。
行银家转⾝怒气冲冲地瞪着杰西卡。她着看
行银家离开了桌子,准备动手。保罗全神贯注于那密码词:外⾐准备应付暴力。
凯因斯向杰西卡投去个一探询的目光,给吐克做了个一不显眼的手势。
走私者下一站起⾝,举起⽔杯说:我要敬你一杯,为年轻的保罗。阿特雷兹,个一貌似年轻,却有男子汉作风的人。
们他为什么要揷进来?杰西卡问己自。
行银家在现
着看凯因斯,杰西卡注意到他脸上又露出了胆怯。
杰西卡想:凯因斯到哪儿,人们便跟到哪儿。他在告诉们我他站在保罗一边。他那神秘的力量源于何处?不可能是为因他那应变法官的⾝份,那是只临时的。当然也不会为因他是皇家文职员官。
她放开己自握着刀柄的手,向凯因斯举起⽔杯,凯因斯也举了举己自的⽔杯。
有只保罗和行银家空着手。(苏苏!真是个愚蠢透顶的绰号。杰西卡想。)
保罗想:我做得对,可们他为什么要介⼊?他暗暗看了一眼坐得离己自最近的男

客人。准备应付暴力?从哪来的暴力?当然不会是位什么行银家。
哈莱克动了动,像好
是不要跟某个特定的人说话,注意力对着人们头顶以外的地方。他说:在们我的社会里,人们不应该大敏感,这常常意味着杀自。他着看滤析服制造商的女儿问:您为以如何,姐小?
哦,是的,不错,确实如此,她答道,太多暴力,我感到恶心。
许多时侯并不存在什么恶意,可却有人丧命。这毫无道理。
确实有没道理。哈莱克说。
杰西卡注意到这女孩毫无漏洞的应答,意识到:这个不动脑筋的女人并是不
个一头脑空虚的小女人,她注意到威胁出现的方式,道知哈莱克也发现了这个事实。们他计划用女⾊引

保罗。杰西卡松了一口气。的她儿子许也是第次一目睹它他的训练却有没忽略这种明显的

谋。
凯因斯对行银家说:是否再道次一歉?
行银家对杰西卡勉強地笑了下一,说:女士,恐怕我喝的酒太多了一点。您提供的酒后劲太大,我有点不习惯。
杰西卡听出他语气里

含恶意,便甜甜说地:陌生人相聚,应该充分容忍风俗习惯的差异。
谢谢您,阁下。他说。
滤析服制造商那长着一头黑发的女伴欠⾝问杰西卡:公爵说在这儿很全安,我真希望别打仗,不会有更多的冲突吧?
杰西卡想:她受命样这抛出话题。
杰西卡说:许也

本就没什么大⿇烦。但最近有好多事都需要公爵亲自过问。要只阿特雷兹和哈可宁之间存在敌意,们我就必须万事小心。当然,公爵也曾发誓,坚决消灭阿拉吉斯的全部哈可宁间谍。她瞟了一眼吉尔德行银代表,接着说:宪法自然也支持他么这做。她转⾝对着凯因斯说:是样这吗,凯因斯博士?
确实如此。凯因斯答道。
滤析服制造商轻轻地拉了下一女伴。她着看他说:我想我在现确实要吃点东西。我要想
们你刚才上的那种鸟⾁。
杰西卡给个一仆人做了个一手势,然后对行银家说:先生,你刚才说到鸟和它们的习

。我发现阿拉吉斯有许多有趣的事。告诉我,什么地方能找到衰微香料?香料开采者要进⼊沙漠深处吗?
哦,不,女士,他说,我对沙漠深处所知极少,对南部地区也几乎一无所知。
有个一传说,认为在南方有大巨的香料田矿源,凯因斯说,但我怀疑这纯粹是一种想象,是只
了为一首歌。有些胆大的香料勘探者确实经常深⼊到中心带的边缘,但那尤其危险导航设备不稳定,经常出现大风暴。离屏蔽墙越远,伤亡率越⾼。许也如果们我有了气象卫星
布特抬起头,満嘴食物,他说:据说弗雷曼人可以去那儿,们他什么地方都能去,还在南纬区找到了泛⽔区和昅井区。
泛⽔区和昅井区?杰西卡问。
凯因斯迅速说:不着边际的谣传,阁下。其他星球上可能会有,但阿拉吉斯绝不会有。个一泛⽔区是指⽔渗到地面或可以

据某些特征掘出⽔来的地方,昅井区也是泛⽔区的一种,在那儿人们可以用麦管昅⽔这就是传说。
杰西卡想:他话里有假。
保罗也奇怪:他为什么撒谎?
多么有趣的传说,杰西卡边想边说,据说这儿的人有着常非奇特的言语方式。们他还不道知这已暴露出们他对

信的依赖。
我听人讲们你有个一说法,保罗说,即:城市滋生华丽,沙漠造就智慧。
凯因斯说:沙漠上有许多谚语。
杰西卡正准备问另外个一问题,个一仆人递给她一张纸条。她打开纸条,是公爵的字迹,用密码写的,杰西卡扫了一眼。
她告诉大家:有个一好消息,公爵说⿇烦已全部解决。丢失的运载器找到了。飞行员中有个一哈可宁间谍将飞船劫持到了个一走私基地,希望卖掉它。在现人和机器都回到了们我
里手。她朝吐克点点头。
走私者也点头回应。
杰西卡卷起纸条,塞进了⾐袖。
我很⾼兴这有没引起战争,行银家说,民人満怀希望,希望阿特雷兹能带来和平和繁荣。
尤其是繁荣。布特说。
咱们在现上甜点吧。杰西卡说,我让厨师准备了一卡拉丹甜食,甜酱糯米糕。
听来起
常非昅引人,滤析服制造商说,可以得到配方吗?
你要想的配方我都给。杰西卡说,一边把这人记录在脑子里,后以再告诉哈瓦特。他是个一可怕的野心家,可以收买。
大家又始开叽叽喳喳地聊来起:这布料质地不错他的⾐着与戴的珠宝很相配下一季们我要努力增加产量
杰西卡低头着看
己自的盘子,里心想着雷多字条上的密码:哈可宁人试图运进一批

光炮。们我抓住了们他。但这意味着们他已运进了几批

光武器。这说明们他并有没过多指望屏蔽,请采取相应措施。
杰西卡想着

光炮,得觉很纳闷。那种⽩热⾼温光束可以切开任何物质,但屏蔽除外。事实是屏蔽的反馈聚变会使

光武器和屏蔽起一毁灭,乎似哈可宁人对此并不担心,为什么?

光屏蔽炸爆能引起异常危险的聚变反应,其威力比原弹子还要大巨,会杀死开炮人和穿屏蔽的人。
找不出答案使她感到极度不安。
保罗说:我从不怀疑们我会找到运载器。要只我⽗亲着手解决问题,⿇烦就会

刃而解。哈可宁人也始开
道知
是这事实。
杰西卡想:他在说大话,他不应该说大话。任何人都无权夸夸其谈,如果他晚上要睡在地下深处以防备

光炮的话。
m.AymXs.CC