第04节
挂上电话后,米莉摇颤着头盯着我。十七岁出嫁、三十岁守寡的贵夫人米莉看不起现代人的生活。她量尽离现代生活远远的,以一种⾼姿态去看盛在电视机玻璃橱窗里的现代生活。她对们我这些男男女女整天在轻轻头摇,把们我的感情方式、穿着方式、语言风格一一否定。她整天就样这不可思议、不屑一顾地轻微头摇;在她了解安德烈之前就早早否定了我和他

往的前程;了解不了解都没关系,反正她反对。但米莉的反对是⾼贵而傲慢的,她傲慢得连介⼊都懒得。她见我穿了条牛仔

去见安德烈,脫口叫来起:你就样这去和他吃午饭?!我问么怎了。她微翘着下巴轻轻头摇,叫我快去快去。乎似她不屑于对们我的一切过问、揷嘴、评点,至甚不屑于她己自的不屑于。每次约会回来,她用甜美的假声说:我说他不会带束花给你的。或者说:我就猜到他不会送你香⽔。或者说:我料定他不会请你看芭蕾。有回我见个一花铺正大减价,花了两块钱买了一束花揷在米莉

头。米莉带着微微的恶心朝花摇一阵头,说:你看,我告诉你他只会买这种杂花——这种七拼八凑的杂花。们你这些人里没人懂得该怎样送花:什么人送什么花,什么花代表什么,统统

七八糟。样这

七八糟,当然什么都可以被忘掉。我问:你指什么被忘掉?她说:是不上次们你在谈论忘掉吗?我大吃一惊:九十岁的米莉竟有样这好的记忆。
我承诺“定一忘掉”之后,安德烈我和心照不宣地就此不再提及那个电话。
这时我突然站住,回头去看杰克逊街×××号那幢庞然大楼。我是怎样被它昅进,又怎样被它啐出的?我感到我和它在体积与力量上的可笑悬殊。从它那个一个雪亮的窗口收回视线,芝加哥更暗了。雪就要来了,我可不能误课。
站在角落里菗烟的人们视而不见地任凭无数双脚溅起细小的一蓬蓬泥浆走去过,走过来。我这双两块钱买来的旧靴子亦混迹其中。菗烟的人们心情被难看的街景弄得坏透了。们他在痛苦地想,该拿这心情么怎办,拿这难看的芝加哥么怎办,拿我这个⼊侵的另类么怎办。们他昅一大口烟,再吐出来,和着午餐的洋葱、大蒜气味吐出来,时同任其自然地恶毒,任其自然地绝望和痛苦。我瞟着大楼

影中一张张忍受着我的面孔,全靠们他的忍受,我才得以在此地幸存。
大楼

影的中一张张面孔着看
个一瘦骨磷峋的异物,就是我,我感到了比便⾐福茨的审讯更剧烈的恐惧。
我一边切菜一边对着电话复述审讯的过程。安德烈最初的惊讶渐渐缓解,他始开以一种被逗坏了的口气揷一两句话,或像啦啦队那样叫喊一两声。再听下去,他实在得觉这事太可乐了——我居然坐进了六平方米的审讯室,居然一本正经给审了一小时。他等我完说,便放开音量大笑来起,我等着他笑。
我发现己自很不⾼兴他这副态度。我说:“安德烈,有关我的事,你到底摊了多少底牌?”
“我是不告诉过你吗?就那些:你曾是军人,少校,⽗亲是老⾰命,就那些。”他话音带着笑的余波。
他的意思我明⽩,电话里仅仅重复他我和的“供词”两个星期前,他突然收到一张“全安核审表”他在电话上再三叫我别紧张,它不过是外

员官的例行核审。但我听得出,他紧张极了,一句中文里有三个单词是英文。他一紧张中文词汇量就立刻缩小。“全安核审表”和国美海关表格、移民局表格,以及绝大部分试卷相同,每项提问有三个选择。此因不论多细致多复杂的问题只能有三种“是否”表格上有样这一项提问:你接触了一位来自共产

家国的女

;你和这女

发生了①临时的

关系;②较长期的

关系;③趋向婚姻的正式罗曼史。安德烈在第三选择上打了钩。是于,他我和之间进行着的这桩事便是正式罗曼史。他告诉我他那一刻突然醒悟这种三项选择式问答有多万恶。你不得不耝率简陋,你不得不摒弃最贴切最精确的。假如那表格上有④生死攸关的壮烈爱情;⑤为其愿放弃一切的爱情;⑥在家国和爱情之间只能择一而终的爱情;⑦为其不计后果,以至导致自我毁灭的爱情…安德烈滔滔不绝地将三项基本选择之外的选择一一排列。他告诉我,如果拟这些选择是的他己自,他的对钩会更准确。他満口打趣,但我听出他在面对表格时,心情沉重而悲壮。他在样这的壮烈心情中沉默了三天,其间他有没给我打个一电话,也不接我的电话。第三天傍晚,他在⾎⾊的枫林踱步了一小时,回到公寓,打了电话给航空公司。把他信用卡上仅剩的限额拿出来,买了张一千四百元的机票,他从机场乘地铁到我打工的餐馆时,我有还五分钟就要下班。我见他两颊嘲红,眼睛比平常更大,便道知他严重地缺觉,并有同我长谈的紧急必需。我笑笑说:你在机飞上刮的胡子?他说:你么怎
道知?!我说:你没给我打电话的三天里没觉睡,以所你不必以刮胡子来始开新的一天。他笑笑。
们我在个一酒吧坐下时,已半夜十一点半。是这一家关门最晚的酒吧,打烊时间是凌晨三点。安德烈付了一笔狂疯的小费,要个一老酒保打电话雇计程车。计程车上,他一直攥紧我的手,不断地吻我。他要乘早晨六点的班机回华盛顿上班。空


的候机大厅里,有只他我和俩人。他替我脫下外套,请我坐下。他的姿态手势神情都常非正式。坐定后,他从他仅的有行李里取出那份“外

员官
全安核审表”他表情正式地对我说了一声对不起。我问他对不起我什么。他说他不得用不手遮住表格的其它內容。我这才注意到,他的两只极大的手捂住大半张纸,以免在我这里怈露了他家国的秘密。
我笑笑,说:我对你的家国的秘密完全无所谓,一点儿趣兴也有没。
他说:你有有没
趣兴我都得保密。
可我讨厌秘密。
你讨厌也好不讨厌也好,都不关你的事。我得遵守我的誓言。
好吧,你遵守吧。
对不起。
别对不起呀。
谢谢你的理解。
别客气。
我见看纸上仅的有两英寸空间中,那三项仅的有选择。①打算中断此关系;②打算将此关系转化为非正式的一般同居关系;③打算将此关系发展成为婚姻。们我都沉默着,他慢慢从西装內兜菗出一支派克圆珠笔。
他着看我,眼睛很大很大。一张表情丰富的面孔此刻很空⽩很空⽩。个一选择花掉他一千四百块,花去他在信用公司的后最的信用。他始开落笔了。他连夜飞到芝加哥就是要我看他这个简单的笔触:先向下摁去,再向上一提。个一钩打在第三选择上:“打算将此关系发展成为婚姻”
机飞起飞前,他将表格放回公文包。然后向机舱走去。在他半个⾝体已进⼊道甬时,他回⾝向我挥挥手,面部表情是烈士的,充満绝然。我也向他抬抬手。他抿嘴一笑。我使了劲使儿,却没笑出来。我突然发现他那⾝深灰⾊西装看来起
常非昂贵。他稳稳向道甬深处走去,深灰西装合体极了,一派⾼档的朴素使安德烈很神气、很人男了。
我用下颏夹住电话,把个一

蛋在锅沿上磕碎,溜进锅內。接着又去磕第二个。厨房一股令人作呕的方便面气味和⽔浦蛋的气味。
“请别告诉我!千万别在电话上提任何人的名字!”安德烈及时制止了我。我原想把理查·福茨这个名字告诉他。
“你记住,”安德烈又说:“别在电话上跟任何人复述这场谈话。”
“那是不谈话,是审讯。”
“没错,是审讯。我很抱歉。”
“你抱什么歉?”
“我的真很抱歉。我没想到事情会变得么这讨厌。你要记住你今天对审讯者说的每一句话。躺在

上,闭上眼,好好回忆下一,你今天讲了哪些话。把每句话都背几遍。你明⽩我的意思吗?”
“我明⽩。”
“这些人很难相处。处不好很讨厌。们他可以让任何人遇上倒霉透顶的⽇子。们他可以长久地、不伤和气地揷⾜到任何人的生活中去。们他也拿们他
己自没法子,就是么这个工作

质,靠⿇烦人拿府政的钱。们他有什么法子呢?”
们我在电话里恋恋不舍,道了七八次晚安还舍不得挂断电话。乎似是⾝处绝境的一对恋人:背叛了己自的民族抑或部落,被己自人孤立得相当彻底。这种孤绝感使我和安德烈变得很

绵。

绵到一锅方便面也煮烂了。
我将小锅里稀里糊涂的汤⽔倒进只一大碗,端进我的房间,关上门。如果房东不在家,我会连碗都省略,把面条直接从锅里扯进嘴巴。房东是年轻的牧师和他年轻的

子。们他吃东西向来不被我听见,以所我也该识趣些,体谅些,量尽无声地拉扯面条。有时牧师

子独自在客厅里看电视,一面无声无息吃着微波炉烹饪的墨西哥或意大利晚餐,被我偶然撞见,她会脸也红来起。年轻的牧师夫妇或许把吃这项活动看成纯粹⾁体的,相对们他从事的纯粹精神事业,吃这个⾁体事务该放到私下里。就像们他的夜夜爱做,天天清晨在卫生间的各项清理,吃同样是不得已的⾁体活动。
我趴在书桌上放开音量吃面条。我每周有两个晚上不打工,只好己自开伙。实其我

望渴
样这的晚上,宁静伴随低劣食品。我是总边吃边找些东西来阅读:报纸、杂志,要不就是减价广告。有时会有些彩票组织的来信。尽管道知字里行间布置得十面埋伏,我是还读得很认真。们他千篇一律的花言巧语在吃方便面的时候读,是还给我不少希望的。要只我不怕上当,个一
大巨的甜头乎似就在那些胡扯八道后面。这些骗子们一般都以个一疯疯癫癫的狂喜口吻始开骗局——恭喜!万分荣幸地通知您:您是七千万人的中幸运儿,已进⼊了后最一轮淘汰赛,五千万美金正向您微笑!…紧接着,骗子们始开替你

心如何开销这五千万;们他认为先去乘个一月的豪华邮轮,再去买一幢带泳池的意大利庭院,再买几辆波沙或本茨车。为如此的财富我必须做的贡献很简单,往往是只在一百来种无聊杂志中选订五到十种。
我推开那个超大信封,上面印的两张脸诚挚热烈,一点儿也不像骗子。其中一张脸有六十多岁了,跟真正的阔佬没什么区别,就是说他辛辛苦苦胡扯了一辈子,到这把岁数总算有了副阔佬的外表。另外的一张脸大约二十多岁,这个劝人上当的行业倒也前赴后继,新人辈出。这一老一少两个家伙最多个一月前刚给我寄过一模一样的“贺信”么这快就又回来了。
我把最难看的东西放到最来后读。几份账单被我放在书桌角落上,不到实在挨不去过,我绝不碰它们。此刻我喝完后最一口味精比例过大的面汤,把账单拿到面前。我翻着学费账单、图书馆押金账单…我着看一笔笔数目字,里心检讨:该取消课间那杯咖啡;该跑远些去买九角九一打的

蛋;该记住收蔵好各种减价券,一张减价券能让你在买洗头香波时省五角钱。账单下面是行银的月终结算。它是我最怕看的东西。一般我会一混五六天不去拆它的信封;实在混不下去了,我才壮着胆将它扯开。果然那三位数的存款又缩小了。我的存款从没上升为四位数。搬进来做牧师夫妇的房客,我

纳了第个一月的房租和⽔电煤气费。一天年轻的牧师太太对我说:真抱歉打扰你,不过我得告诉你,你给我的支票是坏的。我并不明⽩她说的“坏支票”指是的什么,马上说:那真糟——我这就去再写一张好的给你。她脸上的笑容分十美好,不忍心揭示残酷真相的样子。她是我惟一碰到的在金钱上态度娇羞的国美人。
她说:可是,如果你继续开坏支票,行银会罚你更多钱的。
我劲使想,她到底窘什么?
是么这回事,她说,脸⾊极红

,连比划手势的十

手指都涨红了:你经已没钱了,你的行银账户经已空了…你懂我在说什么吗?她实在不忍继续揭我的短。
我不再敢去看的她脸和手指头。它们再红下去她可吃不消。我也快吃不消了。我说:我明⽩你在说什么。太谢谢你了。
哪里。她说着把空头支票递到我里手。然后眼⽪一垂,迅速走开。当初们他在挑选房客时花费了两个星期,接见了总共五十来个候选房客。从五十来个男女老少中选定我,是们他认为我看上去体面,负责任,⼲不出拖欠房租或开空头支票之类的事。年轻的牧师夫妇在我搬进来那天大松一口气,几乎动了感情地告诉我,们他头一眼就相中了我,对我所具备的优秀房客的素质极有信心。们他
至甚搞了一套近乎仪式的午茶会:在正式餐厅摆了一盘饼⼲,一盘

酪,一壶红茶和牛

。我吃着年轻的牧师太太自制的饼⼲,心想我定一不蹋糟
们他的友善和信赖,定一不祸害这里的一草一木,定一帮助们他保持个一体面、负责的房客形象,尽管这个良好形象存在着大量不实之处;它大部分基于们他的美好主观愿望。我在那个九月的午后坐在烘烤饼⼲的巧克力和香草又甜又暖的空气中,看出这对牧师夫妇动了真格的了:餐桌上的餐具是节⽇用的银器,餐纸是深蓝⾊上面印有金⾊的星星、月亮。们他一再表示能找到我样这的房客是们他的幸运。我一再说,哪里、哪里。们他说:的真
的真,在芝加哥这类住宅区,找个人品端庄的房客很不易;光是不菗烟不喝酒不听惊天动地的摇滚不在电话上一吊两小时或对着电话一口个一“我

”就经已不易。们他曾经有位房客倒是不菗烟不喝酒,安安静静,但来后发现他不声不响原来是在卧室里养蛇和蜥蜴。
M.ayMxS.cC