第五章 千头万绪
我先告诉我女儿我的心口经已不痛了,然后讲了我要她马上来一趟的原因。
她脸上是还露出分十担忧的神⾊,"许也
们我得陪你去看看医生,确诊下一。"
"我经已确诊过了,在现感觉好多了。在现我不必再付给医生一大笔账单了。把你的外套脫了吧。"
"我得觉
们我
是还应该去看看医生。"
"先吃点汤面吧。瞧我做的啥?是还你小时候吃过的,萝卜泡菜上加几片做调味的猪⾁。天冷的时候,你最喜

吃啦!"我希望她会记得我的汤给的她温暖。她脫掉外套,坐下吃来起了。
"可那个痛处,究竟么怎样了?"她说着,満満一汤匙经已⼊了口。
"太烫了吗?"我道问。
"不太烫。"她回答。
"不够烫?"
"刚好,的真。"
我又给她加了点。我望着她喝我做的汤,然后我就讲给她听。
我心口痛经已好多年了,为因我心头庒着很多事情,等到要说出来经已太迟了。
我得觉这要怪我⺟亲,这种痛苦是她给我的,她没告诉我原因就离开了我。我得觉她是想解释的,但是在后最一刻,她没法说了,以所一直到今天,我是还在等她回来,告诉我到底是么怎回事。
我从来没跟你提起过我⺟亲?也没提起她离开我吧?那是为因我己自也不愿相信这一点,说不定这就是我在你面前从来不提的她缘故。
当然,这并是不说我就想不念她了,我很爱她。实际上我从年轻时起就一直保存着的她头发,有三英寸长,我把它卷来起,蔵在只一很小的铁盒子里。那么多年来,我一直珍蔵着它,我想她哪天回来,我就可以当作礼物还给她。来后我相信她确实去世了,但我是还没把头发扔掉。我想,总有一天我会找到的她遗体,我就可以把她和的她头发埋在起一,那样,在另个一世界里,她还可以松开的她头发,还可以再让她思想的野马自由地奔驰。
我记忆的中她就是这个样子的,她在己自的房间里,开解发辫,让它散落下来,她让我摸的她头发。
有还什么呢?当然,她失踪的时候我才六岁,我不可能把跟她有关的一切全想来起。但有些事我还记得很清楚:的她头发很沉,她牵我的手很有力。她能把苹果⽪削成很长很薄的一圈,放在我的手上就像一条⻩⾊的扁平的蛇。还记得吗?我也学着用这种样子给你削苹果。
另外的事我就记不太清楚了。我有还过的她一幅肖像,是在她失踪后弄到的。我记不得她那张嘴的样子,那么严肃,那么倔強;我记不清那双眼睛,那么悲伤,那么

茫。我不承认画上的这个女人就是我的⺟亲,但我又愿意相信这画就是我的⺟亲,为因
是这我手头唯一和她有关的东西。
我经常把这幅画放在我的膝盖上,从各个不同的角度来端详它,可的她脸老是别过一边去,从不正眼瞧我。她看上去像好没在想什么。我不道知在画这幅画之前或之后她在想些什么。她走前以,我还没法向她问这些问题:⼲吗她对我⽗亲说话者是那么凶,可脸上又始终堆満笑容?⼲吗每到晚上她都要跟的她镜子说话,像好镜子里的脸是另外个一人的?⼲吗她跟我说她不能再抱我了,后以我得学着用己自的两条腿走天下了?
有一天,大概是在我十岁光景——那时,她经已失踪好些年了——我又把的她肖像打开来了,我发现她苍⽩的脸上生了个小污点,就拿来一块软布,蘸了⽔,给她洗脸。但的她脸反而更黑了,我劲使洗呀洗,不会一儿,我发现我都⼲了些什么呀:的她半边脸全给我擦掉了!我失声痛哭,像好是我杀了她。打那后以,我就只能带着一种常非痛苦的感情看这幅画。你瞧,我至甚连称一幅画为⺟亲的机会都失去了。
那么多年来,我竭力想记起的她脸、她说过的话、们我在起一做过的事情。我用成千上万种不同的方式回忆她。这就是国中人常说的——一万——一万是个大数目,是总带点夸张。但是我想念我⺟亲经已快七十年了,以所肯定是有一万次了,的她面貌肯定也变了一万次了,我每回忆次一,她就变次一,以所说不定我对的她回忆经已不那么准确了。
多伤心啊!最伤心是的你失去了你所爱的人——为因这个人始终在变。过后你就搞不清了,我失去是的同个一人吗?说不定你失去的更多,说不定失去的更少,成千上万不同的事全搅在起一,有些是记忆的中,有些是凭空想象出来的,你不道知哪是哪,哪些是的真,哪些是假的。
但有些事是可以肯定的,就像我的腿,它们只能样这走路。瞧瞧我的腿,是还那么瘦,腿肚子上一点肌⾁也有没!我⺟亲那么宠我,我都六岁了,她还抱着我満世界走。我己自一步也不肯挪,是不
为因我病了或没力气走路,我老想以她一样的⾼度,用她一样的方式来看这个世界。
以所,我记不太清楚小时候们我住在海上洋楼里的那些⽇子。那洋楼是什么样的,里面住了些什么人,我一点都想不来起。你要是从小己自走路,就会道知哪儿拐弯通往哪儿。每当我回忆起我小时候,我只记得我⺟亲的房间,我和她住同一间,有还那长长的楼梯,一直通向有⽔波纹图案地板的门廊。
在我记忆中,我还能看到那道一层层盘旋而下的楼梯,我⺟亲抱着我探出⾝子朝下张望。楼梯下面一层住是的
们我的亲戚,我想,我⽗亲的另外几个老婆就住在最下面的一层,不过这是只我在现的猜想。我⺟亲告诉我要很安静,不要笑,也不要提问题。我屏住呼昅,量尽听话,然虽我很想大声喊出来,告诉她我不敢往下看那盘旋的楼梯。然后们我听到了佣人们的音声,她直起了

。们我两个都时同深深地昅了一口气,我紧紧地拉住她,庆幸我俩都有没摔倒。
每当我想起楼梯,我就回忆起那房间,然后又回忆起另外一些事,越来越多,一直到她离开的那天为止。说不定,所有这一切,只不过是我对的她回忆和想象,在现全搅在了同一天里。
们我朝楼下望了望后,便回到了己自的房间。这时天⾊尚早,家里的其他人还在觉睡。我不记得们我⼲吗要起得么这早,也没法猜测。从天⾊判断,离女佣送早点的时间又过了个一钟头。
我⺟亲在正把一种红黑相间的牌子摊在地板上玩游戏,她说是这外国游戏,名叫CHIUKE,就是"监狱与手铐"。
直到在现我才道知
是这什么游戏——她说的CHIUKE,肯定就是CHECKERS西洋跳棋。她把纸牌错落有致地放在地板上,解释给我听,不同的颜⾊代表为不同的军阀作战的人,都想竭力抓住对方,但她解释得多了后以,我那小脑袋反而给搞糊涂了。当然,我那时还不道知
么怎说糊涂这个词,以所我只能抱怨说,我饿了。
我可以在我⺟亲面前抱怨,也可以对她发命令。她待我不严厉,不像有些⺟亲那样。说不定她对我比我对你更温和些。是的,你想得到吗?无论什么,要只我要想,我总能够得到,从来没想过我还要用另外的东西作回报。你瞧,然虽我我和⺟亲只相处了很短的一段时间,但我从她那儿学到了这种建立在真诚基础上的温情。
在我说我饿了的那天,我早已道知我⺟亲有一盒英国饼⼲,就蔵在她⾼⾼的梳妆台的上头。她把饼⼲盒拿了下来,是这她最喜

吃的饼⼲,也是我最喜

的——吃来起
是不太甜,也是不太软。我⺟亲有好多好东西,是都从不同的家国买来的。她喜

英国的饼⼲,当然,她也喜

英式的家具、意大利的汽车、法国的手套和鞋子、⽩俄的浓汤和忧伤的情歌、国美的爵士乐和汉密尔顿的手表。⽔果可以是任何个一
家国的,另外所的有东西都必须是国中的,要不就是"有没道理"。
我⽗亲开了好几家织布厂,有次一一位外国客户送给我⺟亲一瓶法国香⽔。她微笑着对那个人男说,她很荣幸地接受个一重要的大客户送的么这雅致的礼物。如果你认识我⺟亲,你就会道知,她实其不喜

那人男,这从她对那个人的称呼中就可以看出来,"个一重要的大客户"。
来后,她就打开香⽔瓶,让我闻下一。她说它闻来起有股尿味,我也得觉有一点。"这些外国佬⼲吗要花大钱把这种臭东西往己自⾝上洒?"我⺟亲说,"⼲吗不经常洗澡洗?真是没道理好讲。"她把香⽔全倒在她房间的马桶里,然后把圆圆的⽔晶瓶给了我。瓶子是深蓝⾊的,我把它举来起⾼过窗台,摇一摇,光线就満屋子

晃。
那天早上我就一面吃着英国饼⼲,一面玩法国香⽔瓶;我能听、到早上的音声,是我⺟亲教我怎样听的。她老是竖起耳朵倾听每个一
音声,然后教我么怎辨别它的重要

。如果那音声重要,的她耳朵就会竖来起,如果不重要,她就回头⼲她在正⼲的事。我也照的她样子做。
们我听见佣人们上上下下在走廊里走动,嘴上小声咕咬着,端马桶,倒马桶。还听见有人在楼梯上拖箱子,另外有人在低声嚷着"么怎回事,发神经了?"屋外,有人把一大盆⽔从⾼⾼的窗口倒下来,顿时在后院溅得四处是⽔——哗!——那音声就像热油在煎炸一般。过了好一阵子,们我终于听到了筷子敲在碗边上"叮叮叮"的音声,说明佣人们在正把早饭送到每个房间里去。
每天早上,们我通常听到的就是这些音声。但那天早上,我⺟亲像好对所有音声都很留意,她竖起了耳朵,我也同样——但我里心
有还
个一疑团没开解——她有有没听到她想听的音声,她里心感到是的失望,是还放心。
我还没吃完饭,我⺟亲就匆匆离开了房间;她去了很久,然虽
许也
有只几分钟,可你道知,对小孩子来说,一分钟和一小时没什么两样,们他都会变得不耐烦。你也是样这。
我得觉再也等不下去了,就打开了房门,偷偷地朝外张望,一直望到走廊的尽头。我看到我⺟亲我和⽗亲就站在那儿,在正用刺耳的音声争吵着。
"这件事用不着你来

心,"我⽗亲严厉地道说,"不要再提了。"
"我经已开了口,"我⺟亲说得很快,"话经已说出去了。"
我看到们他争吵经已
是不第次一了。我⺟亲可不像我⽗亲的另外几个太太,们她
个一个都假惺惺的,装得比别人更⾼兴,像好在争夺个一大奖品似的。
我⺟亲的态度是真诚的。当然,她能做到温柔,但她更看重诚实和开朗。大家都说,是这
的她缺点。她要是生气,就会把一切都说出去,然后招来一连串⿇烦。
以所这天早上,当我听到⺟亲和⽗亲又吵来起的时候,里心真是害怕极了。们他
然虽
有没大喊大叫,但我看得出,双方都很生气。我⽗亲的嗓音使我想赶紧关上门,躲来起,而我⺟亲的嗓音——很难

据个一小姑娘的感觉来形容它——我只能说,它听来起很刺耳,就像一块好布被撕破了,再也没法把它

好。
我⽗亲转⾝走开了。然后我听到我⺟亲说,"第二个二姨太",像好这几个字是咒语似的。我⽗亲有没回过头来,只说了一句,"这事经已定了,你变不了了。""你为以我变不了吗?"我⺟亲冲着我⽗亲的后影说。
当时我不道知"第二个二姨太"这几个字是什么意思,只道知这些字很不好,曾有人用这个字眼来骂我⺟亲,这个字眼总要使我⺟亲在镜子前坐好几个钟头,骂那个盯住她看的第二个二姨太。
后最我⺟亲转过头来了,她脸上浮现出一种奇怪的笑容,是我前以从未见过的。她刚看到我,我马上小声抱怨说,"还饿"。
"来吧,来吧。"她温和说地。然后的她笑容又变成了我

悉的那种,但我还在寻思,她那么生气⼲吗还笑呢?
回到房间后,她叫我穿上⾐服。"要穿好的那套。"她说,"们我要出去。"
"另外有还谁呢?"
"就们我俩。"她说。这可有点不寻常。但我没问她,我很⾼兴有样这难得的机会。然后她花了很长时间作准备,我在一旁瞧着。我者喜

看我⺟亲打扮,她套上一件西式服装,走到镜子跟前照一照,然后又脫下,换上一件中式的,又脫下,再换一件中式服装,皱皱眉头。后最,在换了好多次后以,她是还挑中了第一件,就穿了这件,是这一件翡翠⾊的短袖衫,配有长及脚踝的柔软的直褶裙。
我等她把我抱来起,样这
们我终于可以离开了。
但她有没
么这做,而是拍拍我的头说,"syinke,你经已长大了。"她是总叫我syinke,这两个字的意思是"心和肝",肝是⾝体中最像心脏的东西,英语读来起
常非拗口,不那么好听,但是在中文里,心肝的发音很美,⺟亲要是很爱们她的子女,就会么这叫,我也经常样这叫你。你明⽩吗?
"心肝,"我⺟亲说,"今天我要教你重要的秘密,但是首先你得学会己自走路。"我还没来得及哭出来或抱怨,她经已拔脚走在我前面了。"走吧,走吧。"说话的口气像好前面有什么好东西在等着们我。我赶紧跟在她后面,就样这,们我出了大门,坐上了一辆新式的三轮车,这种车子穿街过巷比⻩包车可快多了。
当时正是初夏,早晨有还点凉。但一到了下午,就热得蒸笼似的。离开们我住的屋子一段路后,我听到了各种各样的音声:街头小贩的叫卖声、咯吱咯吱的手推车声、汽车喇叭的鸣叫声,有还那么多钅郞头的敲击声——到处都可以看到老房子被推倒、新房子拔地而起的景象。听着这一切音声,我真是快活极了!我⺟亲也很快活,像好变了个一人,她不停地笑着,闹着,指点着,快活地叫喊着,就像普通人那样。
"心肝,快瞧!"那是一家商店的橱窗,里面陈列着小牛⽪制的女士手套。们我走下三轮车,去看橱窗。"那么多纤手在空气中向顾客招手呢。"我⺟亲说。我也把我的手弄成蛇的样子动扭
来起,是于两人哈哈大笑。们我又上了三轮车。
"瞧!"过了会一儿,我喊道。个一
人男嘴里吐出一条长长的面糊落进个一
在正沸腾的锅子里。我很骄傲能发现有趣的东西指点给我⺟亲看。"他看上去像条鱼,"我说,"一条在噴⽔的鱼!"我从三轮车上站来起说。那面团变成一条条软绵绵的线。
"他在用他的嘴做烹饪工具。"我⺟亲解释给我听。
那天,们我一路上看到了许许多多有趣的东西,像好我⺟亲有意要让我张开眼睛伸长耳朵,记住所的有一切。但许也,这不过是我在现的想象让我想到了这一点;许也她并有没
样这的意图;许也,们我

本就有没看到我刚才所说的那些东西;许也
们我

本就没去过我记忆中去过的所有地方,为因
们我
么怎可能在一天中⼲那么多事情?但我记得的就是样这,至甚还要多。
那天,们我走遍了这个世界上所有卖好东西的地方。在浙江路,她说那儿有最好的法国⽪鞋,但她一双也没买。在城隍庙,她说那儿卖一种珍珠粉制的常非漂亮的美容膏,她让我擦了一些在脸上,但结果也没买。在静安寺,她给我买了一份国美冰淇淋圣代,她己自没吃,跟我说"太粘,太甜了"。在福州路,她说你可以买到各种各样的书,各种各样的报纸,无论是国中的是还外国的。她买了一些东西,一份报纸,但我记不清是什么报了,为因我那时还不识字。
然后们我来到了小东门,最好的海鲜货摊全都摆在那儿。她说她要去尝一种她经已多年没吃的海鲜。是这一种很难得的小鱼,名叫娃娃鱼,为因它叫来起的音声就像娃娃一样——哇一哇!它的四肢都会划动。们我找到了这种鱼,我果真听到它大声喊叫的音声,它的四肢也在划动,正像我⺟亲说的那样。
"很久前我就爱吃这鱼,"她道说,"⾁又嫰又鲜,连它⾝上的鳞片是都那么软那么甜,就像刚生出来的嫰叶一样。可我在现想,吃样这的生物太忍残了,我经已
有没胃口了。"
我留意着我⺟亲找到的所有地方所有东西。我记得当时我想,是这重要的,要留心听。要记住那么多

望,要找到那么多地方。我得觉我⺟亲在教我个一秘密——即时即刻満⾜各种愿望就是我的幸福所在。
那天下午,们我还去了戏院。外面经已很热了,太

辣火辣地照着,使人感到⾝子粘乎乎的。以所我很⾼兴们我能走进黑乎乎的戏院里。当然我想错了,我为以戏院里面会凉快些。上次我到这里来的时候肯定是冬天或舂天,但那天戏院里像个蒸笼,又问又热。们我进去的时候,电影经已开演了,讲是的一位金发姑娘的故事,有人在弹钢琴,音声刺耳嘈杂。
"我看不见,我看不见。"我对我⺟亲嚷道,不敢再向前迈一步。
"等会一儿就好了。"我⺟亲说。等我的眼睛慢慢习惯了黑暗后,我看到了一排排坐着的人,人人都在打扇子。我⺟亲数着座号"…六、七、八"。我对她从后面数起找八排倒并不在意,只对她数数儿感趣兴,为因我当时在正学数数儿。然后们我就从八排往中间揷进去,直到我⺟亲找到个一空位子。她低声叫另外个一人坐到旁边去,当时我还为以她在说"对不起",来后才道知她在说别的。
前以我我和⺟亲看过许多活动的画片,全是无声的:查理·卓别林,那个大胖子,察警和消防车,牛仔骑马兜圈子。那天下午,演是的
个一孤女在雪中卖火柴的故事,她冻得直哆嗦。坐在我前面的个一女人哭了,一面还直菗鼻子,可我得觉那女孩很幸运,在大热天能享受到凉快。我就么这想着,不知不觉就在黑乎乎的戏院里睡着了。
等我醒过来,灯已打亮了,我⺟亲正靠在旁边座位的人男⾝上,用一种严肃的音声跟他说悄悄话。我大吃一惊,她像好在于一件危险的事,跟个一陌生人说话。是于我小声嘀咕着,把我⺟亲往我⾝边拉了下一。那人男欠了欠⾝,朝我笑笑。他不太老,看上去很有风度;他的⽪肤很⽩很光,不像那些整天在外面⼲活的人的脸,但他⾝上穿的却是一件很普通的农村里的大褂,是平常的蓝颜⾊,不过很⼲净。我⺟亲向他道了谢,然后们我就站来起走了。
回家路上,我又睡着了,我的奋兴劲全没了。我只醒来过次一——车子猛地一颠把我惊醒了,三轮车夫在正骂路上一辆慢呑呑的手推车。我的脸靠在我⺟亲的头发上,我发现己自
在正看她头发的颜⾊。的她头发颜⾊看上去我和的不一样,和们我家里另外女人的头发,至甚
我和见过的所有人的头发都不一样,既是不黑褐⾊的也是不褐黑⾊的,反正不能用黑来形容。
对我⺟亲头发的颜⾊你只能感觉,不能看,看是看不出的——那是一种常非
常非深的黑,黑得像深井里的⽔那样闪着银光。的她发髻上盘进了两

⽩发,就像石子丢进⽔里形成的波纹。但用这些词来形容我⺟亲的头发还远远不够。
我还记得那天晚上发生的几件事情。⽩天我经已很累了,们我在房间里随便吃了一点,然后我⺟亲教了我一种绣花针法,她说是她己自发明的。我学得很笨,但她有没批评我。不只次一了,她是总夸我做的一切。然后在帮我脫⾐上

的时候,她又给我上了一课,怎样数手指头和脚指头。"要不然,你每天早上醒来么怎
道知
有还同样多的手指头和脚指头呢?"她道说,"…六、七、八、九、十。"
你瞧,我⺟亲多有教养,多聪明啊!她总能找到我必须学的理由。有次一她跟我说过,她曾经想当一名教师,就像那位教过的她传教士那样。
然后她坐在己自梳妆桌前的凳子上,我看她脫掉⾐服,除下的她金手镯和翡翠耳环。她从镜子里发现我在瞧她,就回过头来,又重新戴上耳环。
"总有一天,这些东西是都你的。"她用沙哑的嗓子说。我点点头。
"有还这个。"她拍拍的她首饰盒。我又点点头。
"你戴上这些东西后以,大家就得觉你的话更值钱。"我又点了下一头。
"但你可不能么这想,决不。"她道说。我马上摇头摇。
她上了们我俩起一睡的

,把我的头发抚抚平。我抬头望着的她脸,她就给我唱了一支短歌——是讲只一小老鼠偷灯油的故事。你还记得吗?我也经常给你唱这支歌的。那天晚上,我还没听完这支歌就呼呼睡着了。
我梦见了我⽩天见过的所有东西:一条鱼在只一小老鼠嘴里哇哇哭着,唱一支歌;个一金发的姑娘想买那双法国⽪鞋;我用手指绕着我⺟亲的头发,然忽发现那

本是不头发,而是绣花和珠宝;我⺟亲坐在梳妆桌旁,在正梳头,她对着镜子喊:"第二个二姨太!第二个二姨太!"许也
后最这部分是不梦。
第二天早晨,我醒来时,发现我⺟亲不在屋里。我为以她像往常一样,趿着拖鞋,悄悄起了

,到楼下去了。我打开门,朝外望望,只看到佣人们把马桶拎出房间去。我回到房间,坐下等她回来。然后传来了"叮叮叮"的音声,女佣端着两碗热气腾腾的"鲜⾖浆"进来了。你道知,就是周末们我在清泉阁吃到的那种咸味的像牛

一样的汤,上次一克利奥己自喝了満満一大碗,一点都没溅出来。
但无论如何,那天早上,我一点都想不喝⾖浆。"我妈妈——她到哪去了呢?"我问。
女佣有没回答我,是只在房间里四下张望了下一,一脸茫然。然后把碗放在桌子上。
"快喝吧。别让它凉了。"她完说,匆匆走出了房间。我等着等着,等到我的那一碗都凉了。我实在等得不耐烦了,就始开哭来起,但是只小声地哭。我哭得喉咙哽住了,我要等到我⺟亲回来,才可以停止。我要哭着告诉她,我等了她多久。我决定,等她一回来我就指着我的那碗凉⾖浆给她看。我会向她要些英国饼⼲,至少要三块,我才会重新⾼兴来起。我又等了好会一儿,我


碗边,把碗边弄得一塌糊涂。我站在一把椅子上,己自把那个饼⼲盒取下来了。可她还没回来。
女佣又回来了,把碗端走了。她瞧瞧我弄得一塌糊涂的样子,打量了下一房间。"瞧你都⼲了些什么!"她说了我一句,然后匆匆走了。她一关上门,我就把它打开。我见看佣人在跟管家说话,们她俩冲下楼梯,我赶紧跑到楼梯口,看们她下去。然后我听见楼下传来很大的音声,很多脚步声,门开进开出的。我见到


,我的祖⺟慢呑呑地走上楼梯来,旁边跟着个一佣人,在正很快地跟她说着话。


可是不那种拍拍我的头,说我漂亮的祖⺟。她是这屋子里所有女人的总管。我是其中最小的小姑娘,她有只在要骂我的时候才会注意到我。我飞快地跑进房间,坐到

上,怕得要命。我道知,⿇烦来了。
们她一进门,我就哭了来起。"你⺟亲到哪儿去了?"


一遍又一遍地问我,"她什么时候走的?她随⾝带了哪些东西?是是不有人来接的她?"
个一一无所知的小姑娘又能说什么呢?我摇头摇,是只不停地哭。"她有没走!她还在这儿,就在这儿。"
突然,又个一人冲进了房间,我不记得是谁,为因我只注意到她手中拿的东西,那是我⺟亲的头发,是剪下来的,像一条马尾巴那样

着!我尖叫来起。我当然尖叫来起了,我得觉
像好亲眼看到的她头被砍下来了,太可怕了!
在现我对那个时候的记忆经已
常非模糊了,只记得每个人都很紧张,都在

头接耳。我⽗亲很生气,他来到我⺟亲的房间里,打开的她菗屉、大⾐橱、首饰盒,把一切全翻了个遍。他坐下来,一言不发,然后严厉地盯着我,像好是我做错了什么的缘故。
"她上哪去了?"他道问。我竭力想服从他,就猜给他听。我说浙江路,我说可能是城隍庙,我提到了小东门的鱼市,我说她还去过电影院。
我整整三天有没离开过房间,我坐在那儿,等我⺟亲。有没人告诉我我得等在那儿,但也有没人来把我带走。佣人给我送食物来的时候一句话也没说,我也没问她什么问题。
第四天,我己自
个一人下了楼。我跟你讲过,我⺟亲老是抱着我満世界跑,以所我的腿从来就不強壮。那天,我的腿更加虚弱,但或许是为因我害怕会出什么事。
我跟你说,事情比我想象的还要糟。我看到门口挂着做丧事的横幅,用不问,我就道知是⼲什么用的。但我是还不敢相信,是于我走到个一为们我洗⾐服的姑娘⾝边,问她谁死了。那姑娘说,"你么怎还问这个!"我走到今天刚到的老阿婶⾝边,她说,"别再提这事了。"
或许是一星期后,或许还要早一些,我被送到崇明岛,与我⽗亲的弟弟和他的两个太太,老阿婶和新阿婶住起一。从海上坐汽船,沿⻩浦江北上到江口,再到这个岛,要两个钟头。我⽗亲一家原来是从这个岛的乡下出来的。从地图上看,这地方许也只不过是⽔中小小的一点,不留心的话几乎看不出。
总之,到的那天,由于汽船的一路颠簸,再加上心中悲伤,我的胃难受极了。我大哭大闹,哭得是那么伤心,以至老阿婶威胁说要把我的脸劈为两半。我喊道,"我要妈妈!我要和妈妈在起一!告诉她我在哪,她会来带我走的。"
这就是大婶婶告诉我的:"嘘!你妈就安葬在这里,在这个岛上。"
今天你要是问我,我⺟亲到底出了事,我也说不清,只能把大家跟我说的话告诉你。这是不
的真,是只些闲话。
可我道知,我⺟亲⼲下了一桩很丢脸的事,以所大家说她死了,要把的她丑事埋了。以所谁也有没在我⽗亲的面前提起她,以所
们他要把我送走,免得我想念她。
但是,们他
是还经常在背后说的她闲话,每个人都说——老阿婶、新阿婶、叔叔、有还
们他的朋友,——在茶余饭后,在午睡的时候。好多年来,我⺟亲就成为们他取笑的对象,传说的材料,可怕的秘闻和风流韵事的谈资,就像掘开的她坟墓,然后把她往里推,再在的她坟上扔更多的烂泥。你想,个一小姑娘亲耳听见别人对的她⺟亲说东道西,她里心的滋味会怎样呢?
们他说的话我全听到了,我里心真是难受极了,可我又不能把耳朵塞来起。我想弄清楚我⺟亲究竟是么怎离开的,为什么从来不把原因告诉我。
样这一来,我⺟亲就成了个一谜,每一句风言风语都在我小脑袋里引出个一问题。要是她的真死了,为什么们他不给她举行葬礼?要是她还活着,为什么她不回来把我接走?要是她逃走了,那么她又逃到哪去了呢?
有时候我竭力想把我听到的所有风言风语凑在起一,凑成个一完整的故事。但是每一部分都和后一部分互相矛盾,到头来,有没一部分站得住脚。
是于我就把我所道知的我⺟亲的事情,不管好好坏坏,全都重新回顾了一遍。我想找出她这辈子为什么会走这条路而不走那条路的一切理由。以下就是我的想法,我的⺟亲为什么会成为我⽗亲的第二房姨太太,来后她又为什么要离家出走。
我⺟亲是不
国美人想象的中那种国中姑娘,

着小脚,说话文文气气,走路一步一摇的。我⺟亲是个摩登姑娘,当时海上有不少样这的姑娘。们她
是不农民出⾝。我⺟亲八岁时就放了脚,有人就说难怪她跑得么这野。
她出生在海上
个一有教养的有钱人家里。她⽗亲是宁波人,⺟亲是苏州人,她是们他的独养女儿。苏州的女人说话很软,很动听。连海上人也会告诉你,苏州话最好听。而宁波人呢,特别会做生意,们他卖了个一好价钱后,还要跟你争论不休。以所你瞧,我⺟亲生下来就经已兼有了这两种互不相容的

格。
我为以我⺟亲是那种古典型的美人,就是其他姑娘在小说中读到过,哭泣过,很希望小说写的就是们她
己自的那种美人。我⺟亲给我念过个一故事,讲是的
个一很漂亮但又很孤独的姑娘,有一天,她朝池塘里看,为以她终于找到了个一不妒忌的她朋友,她不道知,那张亮闪闪的向她报以微笑的脸,就是她己自的倒影。念到故事的结尾,我⺟亲叹道。"真荒唐!竟有样这的姑娘,连己自的倒影在看己自都不道知!"
无论如何,我⺟亲是用不到池塘去看倒影的,她有镜子,每天晚上,她都从镜子里看己自。以所,如果要我说实话,我就不得不说,我⺟亲是很为己自的脸蛋感到骄傲的,至甚可能有还那么一点点虚荣。
当然,她有理由骄傲。的她⽪肤闪着⽩⽟一般的光泽,或许,颜⾊有点像夏天的桃子。或许,古典小说中所有用来形容女

美的词都可以用在我⺟亲⾝上:们她的嗓音像琴弦般动听,们她的⽪肤像洁⽩的美⽟,们她的举止像静静的流⽔。这些小说为什么是总喜

用这种方式来形容女人,使们我相信有只
样这才是美的?
或许,我⺟亲

本就不漂亮,只不过是我相信她漂亮罢了。可我转念又想,为什么我⽗亲要娶她?他可是个大人物。他经已有了各⾊各样的姨太太。那个时代,娶两房、三房、四房姨太太没别的理由,无非是利用女人的漂亮加強人男的名声地位罢了。以所我认为我⺟亲肯定是很漂亮的。这不光是那些坏的古典小说使我有这种想法的,有还
个一原因使她非如此漂亮不可。
我⺟亲不但漂亮,人也长得聪明能⼲,脑子转得快。我经已提起过她很有教养。她进了海上的一所教会学校,当时第一所允许女子⼊学的学校,是这
为因
的她⽗亲,我的外公,本人也是很有教养的。他是个一有学问的员官,是负责改⾰对外事务,或诸如此类重要事务的个一机构的负责人。不管么怎说,那个时代很多当官的都把们他的女儿送出去接受教育。是这那个时代的思想——让子女受点教育,证明你的思想不太封建。但是外公不愿送她到法国、英国,或国美去,那时有些家庭么这做是了为证明们他是多么有钱。所有这些姑娘回来时,头发都剪短了,脸也晒黑了,那是由于在太

底下打网球的缘故。难道送个女儿出去读书,是只
了为让她变个他不喜

的人回来?以所在1897年,海上开办第一所女子教会学校,我外公就送我⺟亲去了那儿。
我听说我⺟亲还在那所学校里学了英语,但我从来没听她说过个一英语单词,除了"饼⼲"以外。新阿婶也进了同一所教会学校,她说,我⺟亲是不
个一好生学,或许我也差不多;她说我⺟亲天

好斗,或许我也差不多;她说我⺟亲很任

,或许我也差不多。
新阿婶说,有次一,学校做祈祷的时候,个一老修女放了个一响庇——当然是不故意的——我⺟亲哈哈大笑来起,说,"上帝也听到了!"
"我不明⽩修女们⼲吗都那么喜

她,"新阿婶跟我说,"们她告诉她,'们我为你祈祷得可厉害了,小东西。如果你是一位基督徒,死后就可以上天堂了。'你⺟亲个

是那么強,她说,'我要是死了,也不上天堂里的外国租界。'你猜那些修女么怎着?们她全都笑了——仅此而已。"
新阿婶对我⺟亲妒忌得要命。她老说,"我不像你⺟亲那么放肆,可修女们⼲吗不为我祈祷得厉害些呢?"
老阿婶有没进过这种学校,实际上她

本就没上过学。她出生在个一封建家庭,受是的
常非传统的教育:姑娘家的眼睛决是不用来读书的,而是用来做针线的;姑娘家的耳朵决是不用来听各种意见的,而是用来听命令的;姑娘家的嘴

应该很小,不轻易启齿,只在表示喜

或请求同意时才开下一口。所有这些封建思想反而会使老阿婶对什么事都要议论一番。
"她读洋书也是个⽑病,"老阿婶老是说,"们他把洋人的想法塞进个一
国中人的脑袋瓜里,把一切都搅

了。吃洋人的东西也一样,肚⽪反胃了,脑袋瓜也反了。那些洋人教书先生想把乾坤颠倒了,说什么孔夫子不好,耶稣好!说什么姑娘家也能当教书先生,姑娘家不定一要嫁人。们他⼲吗教这些?还是不叫你脑袋瓜翻个个儿!以所她才会有⿇烦。"然后老阿婶又警告我,"雯雯啊,不要大听教书先生的话。瞧你娘都⼲了些什么。"
要是你问我,那么我说,我⺟亲之以所出事是不由于她受的教育不好,而是的她命不好。她受的教育使她对事情总抱有不幸的想法——不管她么怎改变的她生活,她也无法改变她周围的世界。
叔叔常说,要是我⺟亲是不
个一独养女儿,这种事情兴许就不会发生。所有那种应该生在男孩子⾝上的任

、固执都生在了她⾝上。更糟是的,她⽗⺟让她待在家里,使这种

格变得越来越強烈。在她快満二十二岁的时候,们他
得觉
们他可以等着,为独生女儿招个丈夫。
这事还没办妥,⾰命爆发了,清府政被推翻了,那是在1911年,我⺟亲正好二十一岁。再也有没清朝府政了,外公也丢了他学者一员官的位置。
我外公是在吃午饭的时候,从个一佣人口中听到这个坏消息的。当时他口中正嚼着一块蒸蹄筋,突然我外公像野兽一样大叫来起,然后咬下了己自的半条⾆头。兴许他是先咬了己自的⾆头,然后再大叫的。不管么怎说,他马上朝后一仰,连椅子带人摔倒在地上。就么这一跤,我⺟亲的家道一落千丈,为因人人都说外公是眼看清朝末⽇已到,心中悲痛不已而杀自的。
是于我⺟亲的⺟亲,我的外婆,就成了个一寡妇,不再那么富有了。她想不急着把女儿嫁出去,以便老来有女儿照顾。这就是孔夫子说的老有所养。我不明⽩⼲吗大家都说孔夫子么怎好,么怎聪明,他叫每个人瞧不起另外的人,而女人是在最下面一层!
不管么怎说,我⺟亲经已二十一了,而她受的教育又是和孔夫子的思想背道而驰的。许也她想嫁人,许也

本就想不。谁道知呢?不管么怎说,她要想
己自做主。叔叔老是说,"就是为因她要己自做主,才惹出⿇烦来了。"
新阿婶不同意这种说法。真正的⿇烦,她说,是风流韵事,是我⺟亲想为爱情而嫁人的傻念头。她遇上了个一复旦大学的生学,个一记者。他比她大,大概有二十九岁了,他始开他的学业很迟了。我⺟亲当时经已二十六岁了。
这生学姓刘,是个马克思主义者,正是我外公痛恨的那种人。小婶婶说,他的底细她全道知。为因在我⺟亲离开后,小婶婶去找的她遗物,发现了一张报道那个姓刘的⾰命者的报纸。小婶婶说,肯定就是我⺟亲所爱的那个大生学,要不,我⺟亲⼲吗把那篇文章蔵来起?
新阿婶说,那篇报道写得很糟糕,是一篇宣扬一时冲动的英雄故事,以所兴许只讲了一点点实情,其余部分就像冷饭上加了许多开⽔。不管么怎说,故事就是么这写的,像个一老掉牙的⾰命故事,又很有点罗曼蒂克的味道。
刘的老家是山东,在海上的北面,是个盛产一切美味的海鲜的地方。他是个渔民的儿子,以所他对生活的全部指望就是继承⽗业,每天⼲⼲补渔网的耝活。他没钱读书,也没法改变他的生活。事实上,这就是大家都在过的那种生活,当然除了学者、洋人和贪官污吏以外。但有一天,个一马克思主义者来到他跟前,给他看一张纸。
"同志,你能给我念念这个吗?"那个拿纸的人男说。刘回答道:"对不起,我生来就是个傻瓜。"
然后那人就说,"同志,要是我在十天內教会你念这张纸,和另外你想念的一切,你说么怎样?你来开个会就道知了。"这个好人告诉刘一种新方法,怎样教工人和农民从奴役中解放出来,这种方法叫"十天学会一千字法"。
在那次会上,那些马克思主义者还告诉刘,个一人要只用功,一天就能学会读写一百个字,十天就能学会读写一千个字。样这他马上就能掌握文化知识,能念一般的报纸上的新闻,能写信,做生意,把己自从悲惨的生活中解放出来。
当们他邀请刘参加识字班时,刘回答说,"我命不好,就肯下苦功。"
是于刘就用功学习,改变了他的命运。但是他学会读写一千个字还不停下来,是还继续用功,他的毅力就有么这強。他学了两千、四千,然后又到了一万。终于,他通过了大学⼊学试考,进了复旦大学。他庆幸己自
经已能够改变己自的生活,是于发誓总有一天他要写工农大众的艰辛,要做们他的代言人,要讲述们他的故事,要告诉们他,通过⾰命的思想,们他能够改变己自的命运。
以所
在现你就明⽩,新阿婶⼲吗说我⺟亲了为风流韵事而毁了己自的生活。我⺟亲么怎会不爱上么这
个一
人男呢?
我得觉刘这个人肯定长得很帅。说不定他就具备我⺟亲赞美她己自的那种风度:大眼睛、光⽪肤、小嘴巴、脸不胖也不瘦、头发乌黑油亮。他的思想肯定很现代很开放,为因他有没征得我⺟亲的允许,也有没通过媒人的介绍,就向她提出了求婚。我⺟亲当时肯定奋兴极了——个一⾰命的婚姻!她马上就答应了,然后就回家把这事告诉了她⺟亲。
外婆冲我⺟亲吼道,"你么怎能⼲这种事!你么怎能答应那个人男!有只
家国没了皇帝才会发生这种无法无天的事!"
当时我⺟亲就威胁说,要是不答应她嫁给刘,她就呑金杀自。实际上,那天中午,她经已绞掉了的她半只金手镯。她举来起给她⺟亲看,表明她是不吓唬吓唬人的,她说话是算数的。"半只金手镯哩!"新阿婶每讲到这儿,是总要加一句,"瞧她这个人好不厉害。"
当然结果我⺟亲有没呑下金手镯,要不,她早就死了。她只不过是假装要呑下去,她在嘴

上画了一滴金⽔,然后就躺在了

上,常非安静。这时,外婆正跪在家族的神像前,在她死去的丈夫的灵位前祈祷。她请求宽恕,为因她引导的她女儿到么这坏的结局。就在么这祈祷的时候,外婆像好
得觉听到了她丈夫的亡灵说,"去看看我的老朋友江少炎吧。"
是于外婆就去了。她把我⺟亲的事都讲给江听了,她变得么怎
么怎坏啦,她威胁说要杀自啦——这是都
为因狂热地爱上了个一⾰命

!她问外公的这位老朋友,她该么怎办。
那天下午,外婆和江少炎达成了个一协议,江同意将他亡友的这位坏女儿收为二房。
每当我回忆起这段往事,我里心总要想,外婆⼲吗不反对呢?她⼲吗不对那个姓江说的,"二房?⼲吗不让她当正房?"毕竟,正房经已死了呀。
但说不定外婆得觉
的她大问题经已解决,够⾼兴的了。不管么怎说,她什么都答应下来了。样这,江就得到了个一漂亮女人做他的二姨太——是不当过佣人的姑娘,也是不出⾝下层的姑娘,而是一位出自书香门第的、受过良好教育的姑娘。
第二天,我⺟亲见到了那份契约。她跑到刘那儿,问他该么怎办。许也
们他接吻了,许也
们他流泪了,我一向认为我⺟亲是常非浪漫的。
然后刘说了,"你定一要坚持到底,有只
样这才能结束这桩封建包办婚姻。"然后他给她讲了个一⾰命

殉情的故事。
她是个一年轻的农村姑娘,长得常非漂亮,也是⽗⺟硬要她嫁给个一她

本不认识的老头。她对家里人说,"我想己自挑丈夫,要不我就不嫁人。"她⽗亲很生气,就把她锁在一间猪棚里。她每天都大喊,她决不嫁给那个老头。她就么这喊,一直喊到举行婚礼的那一天。当她从猪棚里出来的时候,她经已安静下来了,浑⾝是污泥,你可以想象得到。
她⺟亲和舅舅们给她清洗打扮,然后把她塞进花轿里反锁来起。雇来的六个汉子抬着她走了好远的路,从的她村庄一直到那个老头住的另外个一村庄。花轿抬到时,许多人经已在准备结婚典礼了,敲锣打鼓,大摆宴席。们他笑呀,闹呀,祝福呀,然后打开花轿门

接新娘。


!


!
啊!——她经已死了,她用己自的头发做了一

绳子,系在花轿顶上,吊死了。
"以所你瞧,"刘对我⺟亲说,"你也定一要坚持到底——不仅仅是了为你己自的爱情,更是了为你的家国。"
我那可怜的⺟亲,她能想到的一切就是那姑娘用己自的头发上吊。她为以刘说,"你也定一要坚持到底"的意思就是要她也走同样的路。她回家后以,不道知她能不能坚強到与命运抗争,有有没勇气为爱情献⾝。两天后,她到了江家,做了江的二姨太。
是的,这就是我说的,她嫁给了那个姓江的,他就是我的⽗亲,你的外公,在我出生前经已是个老头。
更糟是的,我⺟亲到了江家后,才发现经已有了三姨太、四姨太,至甚五姨太。佣人告诉她,大太太是得肺病死的,二姨太是杀自的。为因江没让她接替大太太的位置,是于大家都说我⺟亲是来顶替那个倒运的位置——顶替那个死去的二姨太的。
以所我⺟亲就样这成了第二个二姨太。尽管另外几个姨太太不要想我⺟亲的那个倒运的位置,们她
是还妒忌她,使她由于地位较⾼一点而受磨折。们她经常样这取笑她,"哼,二姨太。老实说,你不过是第二个二姨太,有只
的她一半权力。"
有时我想,我⺟亲后最实际上是被那些姨太太们赶走的。是们她使的她生活受尽磨折,她要想一碗稍稍特别一点的面条也要看⽩眼,她喜

法国⽪鞋也要受到嘲笑,她看报纸也要受到另眼看待,为因
们她
是都没文化的。们她妒忌的她头发,的她黑亮黑亮的头发——们她说我⽗亲之以所要娶她,就是为因看中了的她头发。
以所或许这就是她来后剪掉的她头发的原由。她把头发留给这些姨太太们让们她去抢。
但我来后又想:我⺟亲完全有能力对付这些姨太太。毕竟所有姨太太在家里除了成天发发牢

,为

⽑蒜⽪的事明争暗斗,还能⼲些什么呢?这几个姨太太我都认识,叫们她三妈、四妈、五妈。们她
实其不算太坏,就拿三妈来说吧,她是典型的海上人脾气,喜

取笑那些自吹自擂的人,对什么都要指手画脚一番,结果弄得你不道知她到底喜

什么、讨厌什么。
以所说不定实情是样这的:我⺟亲跑出去,回到姓刘的⾝边了。当然她会么这⼲的,她打一始开就喜

他。她在电影院里碰到那个人男
后以失踪的,说不定那个人就是刘。们他在商量么怎碰头,她么怎逃走,说不定她当时在正⼲这些事。
许也她在思考的时候也成了个一⾰命

。那天她把我带进城去,就是了为让我看看海上帝国主义的罪恶,把刘教的她那些东西再教给我——哪些东西太肮脏,太甜藌,太罕见,大悲哀了。这也就是她为什么要剪短头发的原因,她是要借此告诉我,她就像那个吊死在花轿里的姑娘,终于获得了自由。
但是来后我又想,要是她和那个姓刘的私奔了,那么她肯定还活着,她会了为我而回来的。我是的她心肝呀!她会到我的学校去看我,我上的就是她上过的那所学校。她会偷偷地坐小船到岛上来,躲在矮树丛后面。她会突然跳出来说,"我来带你回去,去见我的新丈夫。"
以所我又想,她肯定经已逃走了,为因她活在这个世界上实在太悲伤了。许也她发现刘也死了。她读了那张从福州路上买来的报纸,说不定她早就买了这张报纸。她读到了他被

杀的消息,他是在教更多的农民认字的时候被

杀的。许多⾰命

人就是样这被

杀的。突如其来的悲痛使她回想起们他很久前的爱情。当我在黑乎乎的电影院里睡着的时候,她想到了这些。她为的她失去的爱情而哭泣。在们我去买娃娃鱼的时候,她被一种內疚感庒倒了,她回想起她有没坚持住不吃娃娃鱼,没能坚持反对她那门有没爱情的婚事。在回家路上我在三轮车里睡着的时候,她为己自过着舒适的帝国主义的生活方式——这一切是刘所痛恨和反对的——而感到羞聇。那天晚上,当她在镜子里看到己自的时候,她恨透了己自,决定马上永远地洗净己自的聇辱。
是于,她剪下了己自的头发,明确表示她不会再回来了。她成了个一地下⾰命

人,的她上级命令她不要露面,她无条件地服从了——那就是她为什么不回来把我带走的原因。
但我转念又想:我⺟亲可是不那种能服从别人命令的人,她只服从她己自的內心。许也她是为因一意孤行而失踪的;许也是么这回事:她冲出大门,披头散发,不知往哪儿去。
有时我想我⺟亲剪掉头发可能出家当修女去了。正是她学校里的那些修女为我⺟亲祈祷,要她听从上帝的旨意。事情就是样这的,当了修女后,就不能随心所

了。
有时候我又得觉,是那个死去的二姨太在搞鬼,她很妒忌我⺟亲,是的她

魂回来把我⺟亲勾走了。
有时我又想,就像大家都在说的那样,她下一子病倒了,然后就在同一天夜里死了,在现她就埋在崇明岛上。
在现我都搞不清哪个故事是的真了,到底是什么原因使她离开的。这些故事全一样,是都
的真,也是都假的。每个故事是都那么徘恻动人。我竭力想告诉己自,去过的经已
去过了,无法挽回了,是还忘掉它吧。这就是我竭力想相信的。
可我不能么这想。我么怎忘得掉我⺟亲头发的颜⾊呢?我么怎能不希望再见到它呢?
当然在我心中,我道知她永远不会回来了。但我仍在思念她。我这辈子不知想了她多少次,永远都会样这。
在我心中有个小房间,这个房间里有个小姑娘,还有只六岁。她是总在等着,一种刻骨铭心的希望,超越理

的希望,她相信,门随时都会飞开,她⺟亲定一会进来。小姑娘心的中痛苦顿时就会消失得无影无踪,为因
在现她⺟亲正带着她飞举而上,翱翔在太空,

笑,喊叫,喊叫,

笑。"心肝,心肝!原来你在这里!"
M.ayMxs.cC