第四十三章 欧特伊别墅
正文第四十三章欧特伊别墅 基督山注意到当们他跨上马车的时候贝尔图乔曾做了个一科西嘉式的手势即用他的大拇指在空中划了个一十字而当他坐进马车里的时候又喃喃地低声作了个一简短的祷告。管家这种古怪的举动显然是他忌讳伯爵这次出门除了喜

刨

问底的人谁见了都会可怜他的但伯爵的好奇心乎似太重了非要贝尔图乔跟着他跑这一趟不可。不到二分十钟们他便到了欧特伊们他进了村庄后以管家显得愈来愈烦躁不安。贝尔图乔缩在马车的角落里始开焦急不安地察看经过的每一座房子。
“告诉们他在芳丹街二十八号停车。”伯爵吩咐他的管家眼睛一眨不眨地盯着他。
贝尔图乔的前额上満是汗珠但是还照办了他把头从窗口里探出去对车夫喊道:“芳丹街二十八号。”
二十八号在村子的尽头在车子向前走的时候夜幕渐渐降临了说得确切些天空中出现了一大片带电的乌云使薄暮的中这场戏剧化的揷曲被包围在庄严的气氛里。马车停住了听差从车夫的座位上跳下来打开了车门。
“贝尔图乔先生”伯爵说“你不下车吗?你想留在车子里吗?你今晚上有什么心事吗?”
贝尔图乔慌忙跳下车直


地站在车门旁边伯爵扶住他的肩头走下马车的级三踏板。
“去敲门”伯爵道说“说我来了。”
贝尔图乔上去敲门门开了门房走出来。“什么事?”他道问。
“这位是你的新主人伙计。”听差道说然后他把公证人的那张条子

给了门房。
“那么房子卖出去了?”门房道问“这位先生是来这儿住的吗?”
“是的我的朋友”伯爵答道“我要量尽使你不再去想你的旧主人。”
“噢先生”那门房道说“我对他有没什么可留恋的为因他很少到这儿来。他上次一来也是五年前的事了他是该卖掉这所房子的为因这所房子对他毫无好处。”
“你的旧主人叫什么名字?”基督山道问。
“圣·梅朗侯爵。啊我相信他是不
了为钱才卖这所房子的吧。”
“圣·梅朗侯爵!”伯爵回答说。“这个名字我好象听说过圣·梅朗侯爵!”是于他现出了沉思的样子。
“是一位老绅士”门房又道说“是波旁王朝最忠实的臣仆他有个一独生女儿嫁给维尔福先生维尔福先生做过尼姆的检察官来后调到凡尔赛去了。”
基督山这时向贝尔图乔瞟了一眼只见贝尔图乔正将⾝子靠在墙上以免跌倒他的脸比他所靠的那面墙还要⽩。“他这个女儿是不死了吗?”基督山道问“我好象听人样这说过。”
“是的先生那是二十一年前以的事了从那后以
们我见到可怜的侯爵总共不过三次。”
“谢谢谢谢”基督山道说他从那位管家失魂落魄的样子上判断出他不能再把弦拉紧了再紧便有绷断的危险。“请给我个人。”
“要我陪您吗先生?”
“不不必了贝尔图乔会给我照亮的。”基督山一边说一边赏了他两块金洋这两块金洋使门房的嘴巴里接连流出来一大串感谢和祝福的话。
“啊先生”他在壁炉架和搁板上面找了一番后以
道说“我有没蜡烛了。”
“去拿一盏灯来贝尔图乔”伯爵道说“领我去看看房子。”
管家一声不响地服从着命令但他拿灯的那只手在抖从这一点上很容易看出他这次的服从付出了多大的代价。二楼有一间客厅一间浴室和两间卧室这两间卧室的中一间和一座螺旋形的楼梯相连楼梯出去便是花园。
“啊这儿有一座秘密楼梯”伯爵道说“这倒很方便。照着我贝尔图乔先生往前走们我来看看它通到什么地方。”
“大人”贝尔图乔答道“它是通花园的。”
“请问你是么怎
道知的?”
“我想应该如此的。”
“好吧们我去确定下一吧。”
贝尔图乔叹了一口气走在了前头。这座楼梯的确是通到花园里去的。一到门口管家就站住了。“走啊贝尔图乔先生。”伯爵道说。但对方却呆在那里了是只瞪着眼现出一副神志不清的样子他那惊慌失措的眼睛向四面环顾着象是寻找去过某件可怕的事情的痕迹似的双手紧紧地握成了拳头乎似竭力要赶走某种恐怖的回忆。
“喂!”伯爵坚持道说。
“不不”贝尔图乔把灯放在墙角大声道说“不大人这不行我不能再向前走了。”
“是这
么怎回事?”基督山用一种不可抗拒的口吻道问。
“您瞧伯爵阁下”管家大声道说“这是不无缘无故的您要买一所房子而恰巧会买在欧特伊而既买在欧特伊又恰巧是芳丹街二十八号。噢!我为什么不把一切先讲给您听呢?我相信那样您就不会強迫我来了。我多么希望您的房子不会是这一幢啊好象欧特伊除了这个谋杀过人的房子以外就再也有没别的房子了似的!”
“哦哦!”基督山停下来道说但又突然改了口“你刚才说的什么话?们你科西嘉人真是鬼东西老是

信或鬼鬼祟祟的。来把灯拿来起
们我去看看花园。我想你我和在起一该不会害怕了吧?”
贝尔图乔服从了命令提起风灯。门一打开就露出个一

沉沉的天空月亮在一片云海里徒然地挣扎着它偶尔也会露面但立刻就又被

沉沉的翻滚的乌云所遮盖了消失在了黑暗里。管家想往左转。
“不不先生”基督山道说“⼲么走小路呢?这儿有一片丽美的草地们我笔直着向前走吧。”
贝尔图乔抹了一把额头上冒出的冷汗是还服从了但是他却继续向左斜着走。基督山则恰巧相反向右斜着走到了一丛树木旁边他停下来不走了。管家再也控制不住了。
“走开大人走开我求求您了您正巧站在那块地方啦!”
“什么地方?”
“他倒下的地方。”
“我亲爱的贝尔图乔先生”基督山大笑着说“你神志清醒一点好吧们我
在现
是不在萨尔坦或科尔泰。这是不一片荒地而是一座英国式的花园我承认管理得很坏但你却不能说它是不
个一花园。”
“大人我求求您了别站在那个地方!”
“我想你大概疯了吧贝尔图乔”伯爵冷冷地道说。“假如真是如此我可得先警告你我会把你关进疯人院里去的。’“天哪!大人”贝尔图乔回答说两手绞在起一脑袋直晃要是不伯爵这时在正思考一件事关重要的事使他未能注意贝尔图乔这种胆怯的心理贝尔图乔的这副模样定一会引得他大笑。“天啊!大人我要倒霉啦!”
“贝尔图乔先生”伯爵说“我很荣幸地告诉你当你装腔作势眼睛骨碌碌地

转两手扭来扭去的时候实在是象个一被魔鬼

住了的人而我注意到里心蔵着秘密的人是最难驱逐魔鬼的。我道知你是个科西嘉人也道知你很郁闷老是在想着去过为亲人复仇的那一幕历史。在意大利的时候我可以置之不理为因在意大利那种事情算不上一回事。但在法国暗杀可是极不受人


的。遇到这类事情宪兵要捉拿凶手法官来判罪有还断头台为死者报仇。”
贝尔图乔两手紧紧地扭在了起一但即使样这他也有没让那盏风灯跌落到地上灯光照出了他苍⽩而变了形的脸。基督山带着他在罗马看安德烈受刑时的那种表情详详细细地观察着他然后他又用一种使那可怜的管家全⾝抖的口吻道说:“那么说布沙尼神甫欺骗了我了。一八二九年他从法国旅行回来后以叫你拿了一封介绍信到我这儿来在那封介绍信里他曾介绍了你的种种优点。好我在现可以写信给神甫说他所推荐的人有不良行为我要叫他负责。而关于这桩暗杀事件不久我就会完全道知的。是只我要警告你我住在哪个一
家国就要遵守哪个一
家国的法律我想不
了为你的缘故和法国司法机关闹纠纷。”
“噢请别那样做大人我一向是都忠心地侍奉您的”贝尔图乔绝望地大声道说“我一向为人都很诚实在我力所能及的范围內我是总在向好的方面做的。”
“我并不否认这一点”伯爵答道“但你为什么样这慌张。这可是不好现象个一內心清⽩的人他的脸不会样这惨⽩他的手不会样这抖”
“但是伯爵阁下”贝尔图乔呑呑吐吐地道说“我在尼姆监狱里的时候曾对布沙尼神甫忏悔了一件己自
常非后悔的事他有有没把那件事对您说过?”
“是的但他只说你可以当一名出⾊的管家以所我为以你只不过是偷过东西而已。”
“噢伯爵阁下!”贝尔图乔轻蔑地叫出了声。
“那么你既然是个一科西嘉人你许也曾按奈不住心头的怒火⼲过们你所谓‘摘瓢儿’的事。”
“是的我的好主人”贝尔图乔大喊了一声使扑倒在伯爵的脚前“不为别的只为报次一仇而已。”
“这我懂了但我不懂那件事么怎又在你里心死灰复燃来起使你变成这个样子。”
“大人是这
常非自然的”贝尔图乔回答说“为因我说是在这座房子里报的仇。”
“什么在我的房子里?”
“噢伯爵阁下当时它还是不您的呢。”
“是谁的?那么是圣·梅朗侯爵的了我记得门房说过。但你对圣·梅朗侯爵有什么仇要报呢?”
“噢是不他大人是另外个一人。”
“这听来真是有点奇怪”基督山回答说乎似象在想什么心思似的“你竟不知不得觉又跑到两间己自做过常非后悔的事的房子里来了。”
“大人”管家道说“我相信是这命。第一您在欧特伊买了一座房子而那正是我暗杀过人的一座房子您到花园里来经过的那个楼梯正是他走过的那个您站的地方也正是他被刺的地方;而两步路之外正是他埋葬他孩子的坟墓。这一切是不偶然的为因这简直太象是天意了。”
“好吧科西嘉先生我就算是这天意吧。要只人家⾼兴我是总什么都肯同意的且而你的头脑经已有⽑病了你定一得对它让步。来想想清楚把一切都讲给我听吧。”
“这件事我只对个一人讲起过就是布沙尼神甫。这种事情”贝尔图乔摇头摇继续道说“有只在忏悔师的面前才可以讲。”
“那么”伯爵道说“我指点你去找个忏悔师吧。你去找个一卡德留派或⽩纳亭派的忏悔师把你的秘密都讲给他听吧。我可不喜

装神弄鬼吓唬己自的人我可不愿意用晚上怕在花园里走路的仆人。我承认我并不分十愿意看到察警局里来人拜访为因在意大利要只闭嘴不**院就不会来找⿇烦你但在法国有只先说出来才能解脫己自。的真!我为以你多少总有点科西嘉人的气质是个一经验丰富的走私贩子个一出⾊的管家但我在现看出你原来有还别的名堂。你不再是我的人了贝尔图乔先生。”
“噢伯爵阁下伯爵阁下!”管家大声道说他被这恐吓吓坏了“假如是只
了为这个原因我就不能再继续为您效劳了我宁愿把一切都讲出来为因我一离开您就只能上断头台了。”
“那情况不同了”基督山回答说。“但你要想清楚假如你想撒谎还如不不讲为妙。”
“不大人我以我灵魂得救的名义向您誓我定一把一切实情都讲给您听为因我的秘密布沙尼神甫也只道知一部分但我求您先离开那株法国梧桐。月亮正从云堆里钻出来而您所站的那个地点和您裹住全⾝的这件披风使我想起了维尔福先生。”
“什么!”基督山大声叫道“原来是维尔福先生”
“大人认识他?”
“他是不尼姆的前任检察官吗?”
“是的。”
“他不就是娶了圣·梅朗侯爵的女儿的那个人吗?”
“也就是在目前司法界赫赫有名被公认为最严厉最正直最死板的那个人吗?”
“哦大人贝尔图乔说“这个名誉⽩璧无瑕的人”
“么怎样?”
“是个一无聇之徒。”
“什么!”基督山回答说“不可能吧。”
“我告诉您是的实话。”
“啊的真!”基督山道说。“你有证据吗?”
“的有。”
“而你把它丢了是吧多蠢呀。”
“是的但仔细去找是还能找回来的。”
“的真吗?”伯爵答道“讲给我听听吧为因它引起了我的趣兴。”是于伯爵带着一种很轻松的神气走去过坐在了一条长凳上贝尔图乔振作起精神跟上去站在了他的前面。
M.aYMxS.cc